AGENCIA DE NOTICIAS ENLACE JUDÍO MÉXICO.

Jonathan Peled ha sido nombrado nuevo Embajador de Israel en México; él reemplazará a la Embajadora Rodica Radian Gordon, quien se destacó por una extraordinaria y brillante gestión.

Para fungir como Embajador, Peled dejará su puesto de  Director de Asuntos Económicos en el Ministerio de Relaciones Exteriores. Por ello, es probable que el enfoque principal de su gestión sea el económico. “Viniendo de mi posición actual y siendo el Coordinador Nacional en Israel para la Alianza del Pacífico, éste va a ser un eje muy importante en mi tarea” explica el israelí.

Enlace Judío: ¿Cuáles serán sus objetivos principales en su gestión como Embajador?

Jonathan Peled:  Mi enfoque es aumentar las relaciones, el intercambio y la cooperación económica con los países de América Latina y, entre ellos, por supuesto, México.

EJ: Existe ya un Tratado de Libre Comercio entre México e Israel, ¿qué más propone hacer?

JP: Gozamos de una gran amistad entre ambos pueblos y ambos países; también existe una cercanía entre ambos gobiernos. Creo que es el momento de aprovechar este ambiente tan productivo para aumentar también el comercio, la inversión bilateral, el turismo y toda la actividad económica entre ambos países- creo que todavía queda mucho por hacer. No hemos explotado todo el potencial que existe.

Hay un interés enorme por parte de empresas israelíes por visitar y hacer negocios en México; quieren saber de las oportunidades, de los proyectos que ofrece México hoy en día; nosotros, como gobierno y como diplomáticos, tenemos la tarea de facilitar a los hombres de negocios y a las empresas el acercamiento y el contacto para realizar negocios e intercambios económicos.

 EJ: ¿Qué tan bien conoce a México?

JP: Tuve la suerte de estar tres veces en México en este último año y medio. Por supuesto, lo más emotivo e importante fue la visita del Presidente (Shimon) Peres con una delegación muy grande e importante de empresas israelíes. Tuve también la oportunidad de estar en la Cumbre de los Cuatro Presidentes de la Alianza del Pacífico en Punta Mita, hace casi un año. Y, bueno, con gran anticipación hacia mi nuevo puesto en México cuando llegué en verano.

EJ: Este año, en el Día de Yom Haatzmaut, México advirtió a la ONU acerca de los asentamientos israelíes en Cisjordania. ¿ Cómo es posible, en vista de la amista que une a ambos países?

 JP: No es un secreto que entre amigos también hay discusiones y diferencias de opinión.

Sin duda, una de las tareas que tiene cada misión diplomática, cada Embajador, es también tratar de enfrentar, platicar y discutir temas políticos, ya sea que tengan que ver con México y como tienen con Israel y Medio Oriente. Por eso existen estas relaciones diplomáticas: para poder realmente elaborar y explicar posiciones; también hay que aceptar que no siempre coincidimos al cien por ciento en las posiciones.

Creo que la visita del Presidente Peres a México lo mostró en una manera muy evidente: la manera en que fue recibido, la delegación importante que traía. Estamos ahora a la espera de otras visitas de alto nivel entre ambos países y, como dije al principio, creo que es un momento muy oportuno entre las relaciones entre México e Israel para aprovechar y hacer más.

¿Tenemos fecha para la visita del Presidente de México al Estado judío?

En 2013, el Presidente Enrique Peña Nieto fue invitado por el Presidente Peres  y estamos a la espera de cerrar fechas pero todavía no hay algo concreto que pueda anunciar.

¿ Cómo se prepara una persona para ser Embajador?

Creo que el desafío realmente es tratar antes de venir a un país, estudiar su historia, su cultura, leer mucho. Me interesa mucho la literatura mexicana, estoy tratando de leer lo más posible en español y, si no, traducido al inglés; enterarme de todo lo que es la política mexicana y, por supuesto, tener muchos encuentros y reuniones con personalidades que tienen que ver con la relación y la amistad entre ambos países.

¿Cuál es tu autor mexicano favorito?

Terminé dos o tres libros de Carlos Fuentes y estoy empezando a leer un poco a Octavio Paz, Juan Rulfo y otros escritores y también políticos mexicanos para ponerme más al tanto y para entender mejor la situación en México; pero no va a ser lo mismo como vivirla cuando llegue al país; entonces me queda todavía mucho para aprender y conocer.

EJ ¿ Cómo es posible que hables tan bien el español?

JP Fui Embajador en El Salvador hace casi diez años y también tuve un puesto diplomático en Argentina, donde tomé clases privadas  y  adquirí el manejo del idioma.

EJ: ¿Tu familia te acompañará a México?

JP Mis chicos se quedan en Israel: iré  solo. voy a estar haciendo idas y vueltas entre México e Israel y ellos vendrán a visitarme.

EJ ¿ Conoces a la Comunidad Judía de México?

JP He conocido a muchos de sus miembros. Es una comunidad muy cálida, muy sionista, que ha invertido mucho en la relación entre Israel y México, que ha apoyado mucho al Estado de Israel en distintos sectores-  y tengo mucha anticipación de trabajar muy cerca con la Comunidad que va a ser un enlace y un aliado muy importante en mi tarea diplomática.

Estoy realmente muy, muy honrado y contento de haber sido nombrado Embajador en México. Vengo a México no solamente como representante del Estado de Israel sino también del Pueblo Judío en Israel. Tengo un gran deseo de trabajar juntos con la Comunidad, de conocerla, de llevar a cabo  una excelente cooperación.

EJ: ¿Cuáles son las diferencias y cuáles las semejanzas entre Israel y México?

JP Somos dos pueblos muy cálidos, muy trabajadores, con un fervor muy grande y con un espíritu de emprendimiento. Traemos dos culturas e historias muy importantes. Creo que es motivo para una gran cercanía; por supuesto, tengo todavía que descubrir más pero desde ahora veo realmente una gran afinidad entre el pueblo mexicano y el pueblo israelí.

EJ: ¿ Quiere enviar algún mensaje a nuestra Comunidad?

JP: Van a haber muchos eventos y oportunidades durante mi gestión.

Quisiera en este momento desearle a la Embajadora Rodica que siga hasta los últimos días de su gestión con mucho éxito. Tiene todavía muchos proyectos para llevar a cabo. Una vez que yo llegue al país, empezaré a informar un poco más acerca de las actividades que vamos a implementar.

Muchas gracias y hasta pronto.

¡Shalom!