Enlace Judío México / LEAH FALK

Treinta años tras la caída del Muro de Berlín, apenas empiezan a ser traducidos libros literarios del Este de Berlín. La última novela que fue traducida y lanzada al público tocando este tema es Cruzando: Una historia de amor, una obra desgarradora de Anna Seghers; una mujer judía que fue exiliada de la Alemania nazi y recibida en México, tras haberle sido negada la entrada a Estados Unidos. Aunque es considerada una de las mejores escritoras de Alemania. Es virtualmente desconocida en el continente americano.

Tras huir con su familia, la joven mujer que nació con el nombre de Netty Reiling, conocida con su seudónimo Anna Segher, empezó a escribir sobre Latinoamérica como uno de sus temas principales dentro de la ficción. Más adelante en su vida, regresó a su tierra natal para vivir bajo el gobierno de la República Democrática del Este de Berlín. Las grandes distancias que recorrió y atravesó; distancias tanto físicas y geográficas, como políticas y emocionales, son el tema principal de su obra, y aunque no hable de ellas directamente se muestran en los personajes de Cruzando.

La novela se sitúa dentro de un barco de carga que viaja de Brazil a la República Democrática de Alemania. Dos hombres (un ingeniero y un curandero de amores) cuentan las historias de sus vidas, hablan sobre el país que están dejando atrás y el país al que se quieren dirigir.

Cruzando, como mucho de lo que escribe Segher, habla sobre Latinoamérica, pero lo hace desde narradores que la describen con distancia temporal y espacial, como si ella misma se pudiera ver regresando del exilio atravesando el mar. A penas acaba de surgir la primera traducción al inglés por David Irving.

Fuente: Jewniverse