Enlace Judío México.-Uno más de nuestros lectores expone sus dudas acerca de sus apellidos a nuestro experto en genealogía judía.

Pregunta:

Le estaré muy agradecido si me ayuda a conocer el origen de mis apellidos maternos, que son, Ruedas y Pinales.

Hoy, mi familia usa el apellido Rueda, pues mi abuela lo cambió cuando llegó a Monterrey proveniente de Zacatecas por la guerra cristera.

Por su atención y su tiempo, gracias.

Fernando González Rueda

Respuesta de Alejandro Rubinstein:

Ruedas

Apelativo familiar típicamente toponímico de varias poblaciones de las provincias de Palencia, Guadalajara y Zaragoza en España. En Valladolid se pueden destacar las poblaciones Rueda de Medina y Rueda del Almirante, ambas precedidas por la preposición “de”. Esta situación se repite en Rueda de Jalón en Zaragoza, Rueda de la Sierra en Guadalajara y Rueda de Pisuerga nuevamente en Zaragoza, por dejar constancia de solamente algunos.

En cuanto a Ruedas, esta grafía se ubica en Soria, mientras que Ruedes en Oviedo.

Otra forma de conocer a este apellido, es cuando se le asigna la voz Roda que evita el diptongo; así es que podemos anunciar otras poblaciones como La Roda en Albacete, La Roda de Andalucía en Sevilla, Roda de Ter en Barcelona, Roda de Berá en Tarragona, Roda de Isábena en Huesca y Roda de Eresma en Segovia

Apellidos derivados de la voz original son Rodón, Redondo, redonda, Redondas, Redondela y Redonet. En cuanto a voces producidas en otros idiomas se encuentra Rodó en catalán y los italianos Rota, Buonarroti, Rotella, Rotondo y Tondo. En francés se pueden citar Rond, Lerond, Rondel, Roue, Rouelle, Rode y Rouet, que más bien es un apodo de artesano. Concluye la lista de apellidos en otros idiomas con Wheeler, Weelwright, Round y Rounds en inglés, Rademache en alemán y Rademakers en holandés.

Si bien el nombre de familia proviene del latín en la voz “rota” su significado es el mismo: objeto circular, de poco grosor respecto a su radio, que puede girar sobre un eje de múltiples aplicaciones.

La primera referencia de que este nombre familiar haya sido empleado por judíos la ubicamos en Zaragoza en 1495 pues el Libro Verde de Aragón lo contempla pero en la fórmula original: Rueda. Los tribunales de la inquisición de Granada iniciaron proceso en contra de una persona que portaba el apellido de Rueda y que, a la obsesiva visión de los perseguidores, dicha persona era judía o judaizante.

En general, los apellidos que cuentan con escudo de armas o blasones no eran portados por judíos ya que a ninguna persona del pueblo hebreo se le concedía tal honor, acorde a las costumbres reales de la época. Sin embrago, el portar la preposición “de”, en muchos casos, denotaba el permiso del señor dueño del escudo de armas a que judíos empleasen su fórmula nominativa a cambio, claro está, de un estipendio.

El apellido Ruedas, solicitada su investigación por nuestro lector, ocupa la posición 38,556 entre el océano de apellidos acuñados en el mundo entero y, de manera particular, anotamos la lista de países y su preferencia en cada entidad en donde mayor asiento tiene, como sigue: México (2,220), Filipinas (4,967), Colombia (1,298), España (3,198), Estados Unidos (26,770), Guatemala (1,816), Venezuela (4,259), Ecuador (5,775), El Salvador (1,141) y Francia (59,973).

Pinales

Voz familiar frecuente y repartida en toda la geografía de España, proviene del sustantivo castellano “pino” y, por lo tanto, referente al árbol perteneciente a la clase de las coníferas.

Entre las múltiples expresiones de este apellido, son de expresarse las de Pino de Bureba en Burgos, Pino de Viduerna y Pino del Río en Palencia, El Pino en Cáceres o el Pino de Tormes en Madrid, por apenas citar a muy pocos.

Las variantes de la grafía original nos conducen hacia Pinar, Pineda, Pinedo, Pinos, De los Pinos, Pi en Cataluña y Pinell en Tarragona y Lérida. Es muy probable que de aquellas poblaciones haya provenido el apellido en estudio.

También hay que destacar las fórmulas Pinet, Pinós, Piñeiro y Piñeira en la zona de Galicia y su homófono Pinheiro en Portugal. En cuanto a otros idiomas, el catalán registra a Py, Delpy, Pinya Pinyol, Pinyot, Pinyana, Pinarm Pineda, Pinet y Pinedo. En Italia se encuentra a Pini, Pin, Pinelli, Pinotti, Pinat y Pineschi, mientras que en Francia se ubican Pin, Dupin, Sapin, Pinaud y Pinet. En Inglaterra se acuñan Pine y Pines, en Alemania Tanne, Danner, Kiefer, Tannenbaum, Tennenbaum, Tannheim y Tannhaüser, siendo que en los Países Bajos se anuncian Kieboom, De Kien y De Spar como apellidos asociados.

En la Tarazona aragonesa de 1492 se da cuenta de la presencia de judíos bajo la grafía Pinillo pero no Pinales. Se carece de cualquier otra referencia a posibles antecedentes judaicos. Pinales ocupa la posición de 32,556 en los usos mundiales de apellidos y, en zonas específicas, estos son los países que más reconocen la presencia de la voz familiar en cuestión: República Dominicana (190), México (1,655), Estados Unidos (22,693), Puerto Rico (559), Guatemala (2,834), España (18,284), Filipinas (110,539), Panamá (3,883), Venezuela (28,211) y Canadá (260,364).