Enlace Judío México e Israel.- Uno más de nuestros lectores expone a nuestro experto en genealogía judía sus dudas acerca de su apellido.

Pregunta:

Hola, me preguntaba si mis orígenes son sefardíes. Mi nombre es Luis Ignacio Cejudo Fontes. Mi madre es María Pastora Fontes Quesada. Mi padre es José Luis Cejudo Valdovinos.

Muchas gracias.

 

Respuesta de Alejandro Rubinstein:

Cejudo

Apellido descriptivo hispano, se refiere a la persona que posee cejas muy pobladas y largas. El nombre de familia que le da origen es Cejas que, a su vez, proviene de la voz latina cilia. Este vocablo significa en dicho idioma “parte superior o cumbre de un monte o sierra”.

Considerando que es entonces un topónimo, se debe dejar constancia de que Cejo es uno de sus derivados y que se refiere a las poblaciones homónimas localizadas todas en la provincia de Orense, España.

Otras derivaciones de este apelativo son Cejón y Cejuela que, más bien, es una pieza para alzar el tono en los instrumentos de cuerda.

Así pues, el apellido en estudio es realmente un mote o sobrenombre que carece de alguna conexión sefaradí o judía.

Poco popular, ocupa la posición 60,015 en la preferencia de nombres de familia y su concentración mayor se ubica en México aunque, por otro lado, España tiene la mayor densidad de empleo.

De esta suerte, enlisto los países y posiciones en cada uno de ellos que cuentan con más pobladores portadores de este apellido: México (1,973), España (1,599), Filipinas (27,999), estados Unidos (102,923), Argentina (24,023), Francia (88,940), Chile (12,336), Brasil (296,786), Suecia (101,996) y Emiratos Árabes Unidos (52,201).

Fontes

Es gracias a la pluma de José Ramón Ónega que sabemos de la existencia de miembros de este nombre familiar entre la grey judía. Efectivamente, en dicha obra se asienta la existencia de alguno o algunos portadores de la grafía en estudio y que fueron expulsados de Galicia en 1492 a consecuencia del infame Edicto de Alhambra que prácticamente condenaba a España a carecer del Pueblo Hebreo en sus territorios.

Se trata de un apellido derivado de la naturaleza pues su significado se constriñe a un manantial que brota de la tierra. Sus derivaciones son tantas que pudiese afirmar sin ambages que se multiplican por varias decenas. Muchos son los nombres de lugar o topónimos que nacen de este apelativo, por lo que citaré de manera aleatoria a La Fuente en Almería, Fuente de la Higuera en Málaga, Fuentes en Toledo, Málaga, Segovia, Albacete y Cuenca, como Fuentes de Carbajal en León, por dejar nota de unos cuantos.

Algunos derivados de la voz latina que le da base y origen y que es fons o fontis, se pueden nombrar a Fonts, Lafont, De la Font y De Les Fonts en Cataluña y Valencia o Safont, Safón, Zafont y Zafón, también productos de la zona catalana.

Por cuanto a su uso judaico en la geografía mundial, las voces Fontes o De Fontes aparecen en Amsterdam, Ferrara, Brasil y Évora en Portugal.

Es un nombre de familia que se concentra de mayor manera en Brasil aunque es en Portugal en donde encuentra su mayor densidad. Razonablemente popular, su posición en las preferencias nominativas ocupa el lugar 5,146 con aproximadamente 110,000 usuarios en total que, repartidos en los siguientes países, ocupan los lugares específicos anotados entre paréntesis, como sigue:
Brasil (279), Angola (402), Portugal (181), Estados Unidos (8,312), Mozambique (1,267), México (1,917), Uruguay (163), Francia (3,835), España (4,955) y Cuba (1,107)

Quesada

La pasta de requesón batida y mezclada con huevos, azúcar y esencia de limón, todo ello cocido al horno no es una receta, es realmente el significado de este delicioso apellido. Tiene algunas voces asociadas en idiomas distintos al español como Formaggio en italiano; Fromage, Formageau y Formage en francés y Käser, Keser, Keesmann y Käsmann en alemán.

Si bien existe una población en Jaén bajo la fórmula estudiada, no se puede anunciar que sea un topónimo sino un apelativo ocupacional.

Resulta pertinente citar al autor E. Nieto quien en su Breve Diccionario de Topónimos Españoles quien considera que la voz original podría derivar del mozárabe “quassiata” que, a su vez, provendría del latín “quatio” y cuyo significado es golpear o aquejar. Según el escritor e investigador se le puede dar el sentido a estas declinaciones de manera topónima en requejo, rincón o angostura.

Amsterdam es la única ciudad que ha recibido entre sus pobladores a uno o varios judíos que emplean o emplearon esta grafía nominativa, tanto como la de Quezada.

Es el apellido 4,480 más empleado en el orbe y prevalece y goza de mayor densidad en Costa Rica. Tan es así que ocupa la posición 19 en dicha nación centroamericana mientras que en los siguientes países estas son sus posiciones: España (229), Cuba (99), Estados Unidos (5,057), Colombia (790), Argentina (1,022), México (2,292), Filipinas (5,960), Perú (1,794) y Francia (4,449).

Valdovinos

Es este un nombre familiar que goza de la clasificación de ser característico. Así es, su significado etimológico es el de ser audaz ya que la voz germánica bald así lo indica al mismo tiempo que la anglosajona bold o la italiana baldo.
Entre las variantes que se pueden apuntar están las de Balda, Baldovinos, Baldqwin, Baldovinos, la estudiada Valdovinos, Baldasano, Bardasano, Bau, Baulí, Baldovi, Bauló, Boló, Baldi, Baldini, Valdassi, Baldello, Baudi, Baudizzone, Bauduco, Baldovino. En francés se acuñan las fórmulas Baud, Baude, Baudy, Baadouk, Baudot, Baudin, Baudinat y Bonselin. Por último, es en holandés en donde encontramos voces como Bolle o Boleyn.

Sin antecedente alguno de haber sido empleado por miembros del Pueblo Hebreo, tiene apenas 30,000 representantes de este apellido que tiene la posición 18,618 y que se concentra y prevalece preferentemente en México donde ocupa la posición 704 y es acompañado por las siguientes naciones y lugares de preferencia, como sigue: Estados Unidos (7,807), Paraguay( 469), Chile (1,328), Argentina (9,663), España (16,536), Francia (146,635), Alemania (196,789), Canadá (180,013) y Brasil (657,034).