Enlace Judío – Por el momento es inexistente un ingreso de tropas terrestres israelíes a la Franja de Gaza, como se reportó a nivel mundial este jueves. Aparentemente se debió a un malentendido por el lenguaje usado por el vocero tanto en hebreo como en inglés de las Fuerzas de Defensa de Israel (FDI).

El corresponsal militar de la cadena israelí Kan, Roy Sharon, informó que no existe por el momento ninguna invasión terrestre en Gaza. El corresponsal militar del Canal 13 israelí, Or Heller, también confirmó el malentendido.

Información publicada por el vocero en inglés de las FDI habló de un ataque por “tropas aéreas y terrestres” en la Franja de Gaza, sin ahondar en detalles. Poco antes, desde Gaza se reportó un intenso bombardeo del Ejército israelí, aparentemente tanto por vía aérea como vía tanques y artillería.

No hay ningún ingreso de tropas terrestres en la Franja de Gaza. Lo repito de nuevo: no hay ningún ingreso de tropas terrestres en la Franja de Gaza“, dijo Sharon durante la transmisión sobre la escalada de la cadena Kan, poco antes de las 2:00 a. m. del viernes en Israel.

“Lo que pasó en las últimas dos horas, no logro entenderlo del todo, pero suena como a un escándalo del vocero de las FDI.

“Lo que ocurrió, si es que entiendo bien, es que el vocero de las FDI en inglés dio un parte a medios extranjeros y ahora cientos de millones de personas en el mundo vieron en sus notificaciones móviles que las FDI había ingresado a la Franja de Gaza, y esto no es cierto.

“En todo el mundo, cuando se escucha de un ingreso terrestre, nos acordamos de la Operación Margen Protector y de grandes operaciones en las que las FDI entraron para una operación masiva en la Franja de Gaza, pero esto no es lo que está pasando, en absoluto.

No hay ningún ingreso de tropas terrestres al territorio de la Franja de Gaza“, enfatizó.

Según Sharon, incluso el fraseo usado por el vocero en hebreo fue “confuso” al limitarse en hablar de “fuerzas terrestres” (Kojot Karkaim), pero que esto bien puede referirse a tanques o artillería de morteros.

El corresponsal de Kan no descartó que el fraseo haya sido intencional con el fin de generar una táctica psicológica en la Franja de Gaza como parte de las actuales operaciones.

Reproducción autorizada con la mención siguiente: ©EnlaceJudío