Funcionario israelí: Turquía acepta devolver una antigua inscripción hebrea

Una replica de la inscripcion de Siloe en el Museo de Israel en Jerusalen. El original esta en el Museo Arqueologico de Estambul. (Segun CC BY-SA Wikimedia Commons)

Enlace Judío.- Turquía acordó devolver a Israel una antigua inscripción de Jerusalén, que actualmente se encuentra en el Museo Arqueológico de Estambul, dijo un funcionario israelí a Zman Yisrael, el sitio hermano en hebreo de The Times of Israel. Se considera una de las inscripciones hebreas antiguas más importantes que existen.

La inscripción de Siloé de 2.700 años de antigüedad, tomada por los otomanos y aún conservada en Estambul, marca evidencia directa del relato bíblico de la construcción de túneles por parte del rey Ezequías en Jerusalén.

El gesto se produce cuando se están restaurando los lazos entre Israel y Turquía y el tema se discutió durante la histórica visita del presidente Isaac Herzog a Ankara a principios de esta semana, dijo un alto funcionario del séquito israelí.

Israel ha buscado durante mucho tiempo la devolución de la llamada Inscripción de Siloé, un antiguo texto hebreo de 2700 años de antigüedad que proporciona un apoyo histórico concreto al relato bíblico de la construcción de un túnel que llevó agua desde la Piscina de Siloé a la Ciudad de David, debajo del borde sur del Monte del Templo, durante el reinado del rey Ezequías.

El funcionario dijo que Israel ha ofrecido enviar a Turquía un valioso artículo histórico y de importancia religiosa que actualmente se encuentra en un museo israelí, muy probablemente un antiguo candelabro de la época del dominio otomano.

No hubo confirmación inmediata de Turquía.

El gesto arqueológico de buena voluntad no se planteó durante las conversaciones entre Herzog y el presidente turco, Recep Tayyip Erdogan, pero fue resuelto por altos funcionarios de ambos lados.

Los turistas esperan para entrar en el túnel de agua de Siloam en el barrio de Silwan, en el este de Jerusalen. Una tablilla de 2.700 años descubierta en el antiguo pasaje subterraneo, la inscripcion de Siloe, se encuentra en un museo de Estambul. (Foto AP/Rachael Strecher)

La inscripción de seis líneas en paleohebreo grabada en la pared del túnel describe a los excavadores, trabajando desde extremos opuestos, llamándose unos a otros cerca de la finalización del proyecto. La construcción del túnel se relata en los libros bíblicos de Reyes y Crónicas.

La inscripción dice: “…esta es la historia del túnel, mientras [los cortadores levantaban] sus hachas hacia sus contrapartes, y mientras tres codos más estaban para (¿ser labrados?), se oyó la voz de un hombre que llamaba a su contraparte, (porque) había [¿una grieta?] en la roca, a la derecha y a la izquierda. Y en el día de la perforación [de la última barrera], los canteros golpearon a cada hombre hacia su contraparte, hacha contra hacha, y el agua fluyó desde la fuente hasta el estanque por 1.200 codos y 100 codos era la altura de la roca, sobre la cabeza de los canteros…”

Israel ha intentado varias veces en los últimos años asegurar la devolución de la inscripción, más recientemente en 2017 cuando la entonces ministra de cultura, Miri Regev, ofreció cambiarla por dos elefantes para un zoológico turco. La oferta fue rechazada.

El entonces presidente Shimon Peres le pidió al entonces presidente turco Abdullah Gül en 2007 que al menos le prestara la tableta a Israel para que pudiera exhibirse públicamente en las celebraciones del 70 aniversario de Israel. Aunque Gül respondió afirmativamente, los turcos nunca cumplieron debido a las tensiones diplomáticas por el bloqueo de Israel a la Franja de Gaza luego de la toma armada de Hamas.

El ex primer ministro Benjamin Netanyahu también dijo que ofreció en 1998 intercambiar antigüedades turcas en museos israelíes por la inscripción, pero fue rechazado.

La inscripcion de Siloe en el Museo Arqueologico de Estambul. (deror_avi a traves de Wikimedia Commons)

Turquía ha insistido durante mucho tiempo en que la inscripción es propiedad soberana otomana y, por lo tanto, pertenece a Ankara. El Imperio Otomano gobernó Jerusalén y gran parte de Oriente Medio desde aproximadamente 1516 hasta 1917, cuando fue expulsado por las fuerzas británicas durante la Primera Guerra Mundial.

Como tal, un cambio en la postura de Ankara sobre la inscripción proporcionaría una fuerte señal de que los países se dirigen hacia lazos más cálidos.

Herzog se reunió con Erdogan el miércoles por la tarde, poco después de aterrizar en Ankara para una visita histórica de 24 horas.

En declaraciones a los medios, Erdogan dijo que creía que “esta visita histórica será un punto de inflexión en las relaciones entre Turquía e Israel. Fortalecer las relaciones con el Estado de Israel tiene un gran valor para nuestro país”.

El presidente Isaac Herzog y el presidente turco Recept Tayyip Erdogan en Ankara el 9 de marzo de 2022. (Credito de la foto: CHAIM TZACH/GPO)

El viaje de Herzog marca la visita de más alto nivel de un funcionario israelí desde que el ex primer ministro Ehud Olmert realizó el viaje en 2008, y se considera un paso importante para reavivar la relación de los dos países.

Turquía e Israel alguna vez fueron aliados cercanos, pero la relación se deshizo bajo Erdogan, quien es un crítico abierto de las políticas de Israel hacia los palestinos. Israel también se ha enfadado por el abrazo de Erdogan a Hamas, el grupo terrorista que controla la Franja de Gaza y está comprometido con la destrucción de Israel.

Los países retiraron a sus respectivos embajadores en 2010 después de que las fuerzas israelíes asaltaran una flotilla con destino a Gaza que transportaba ayuda humanitaria para los palestinos que rompieron un bloqueo israelí. El incidente resultó en la muerte de 10 activistas turcos.

Las relaciones mejoraron y volvieron a romperse en 2018 cuando Turquía, enojada porque Estados Unidos trasladó su embajada en Israel a Jerusalén, una vez más llamó a su embajador, lo que llevó a Israel a responder de la misma manera. Los dos países aun no han restituido a sus embajadores.

Reproducción autorizada con la mención siguiente: ©EnlaceJudío

Silvia Schnessel: Silvia Schnessel es corresponsal de Enlace Judío en España. Docente y traductora, maneja el español, el hebreo, el francés, el inglés y el catalán. Es amante del periodismo, del sionismo y de Israel.