HAARETZ/TRADUCCIÓN MAY SAMRA

El presidente Barack Obama habló hoy, en la inauguración de la conferencia anual de AIPAC (American Israel Public Affairs Committee). Dijo que el mundo entero tiene interés en impedir que Irán obtenga armas nucleares, y que todas las opciones están sobre la mesa para impedir que Irán se haga nuclear.

“Todos preferimos resolver este problema de forma diplomática”, dijo Obama en un discurso en la conferencia política del lobby pro-israelí AIPAC en Washington. “Habiendo dicho eso, los líderes de Irán no deben de tener duda acerca de la determinación de los Estados Unidos, al igual que no se debe dudar de derecho soberano de Israel a tomar sus propias decisiones acerca de lo que se requiere para satisfacer sus necesidades de seguridad. He dicho que cuando se trata de para prevenir que Irán obtenga un arma nuclear, no dejaré ninguna opción fuera de la mesa, y estoy convencido de lo que digo. ”

“Eso incluye todos los elementos del poder estadounidense: un esfuerzo político destinado a aislar a Irán; un esfuerzo diplomático para mantener nuestra coalición y asegurar que el programa iraní se controla; un esfuerzo económico para imponer sanciones paralizantes; y, sí, un esfuerzo militar para estar listo para cualquier contingencia”.

Obama habló poco después de que el presidente Shimon Peres dijo, en la misma conferencia, que “no hay brecha” entre los EE.UU. e Israel sobre la política de Irán.

Los líderes de Irán deben saber que no tengo una política de contención”, dijo Obama. “Tengo una política para prevenir que Irán obtenga un arma nuclear. Y como lo he aclarado, una y otra vez durante el curso de mi presidencia, no dudaré en usar la fuerza cuando sea necesario para defender a Estados Unidos y sus intereses “.

Obama criticó la reciente especulación pública acerca de la posibilidad de una acción militar contra Irán.

“Se habla demasiado de la guerra”, dijo Obama. “Durante las últimas semanas, estas palabras sólo han beneficiado al gobierno iraní, al elevar el precio del petróleo, del cual dependen para financiar su programa nuclear. En aras de la seguridad de Israel, la seguridad de Estados Unidos, y de la paz y la seguridad del mundo, ahora no es el momento de bravatas, ahora es el momento de dejar que haga efecto el aumento de presión, y de mantener la amplia coalición internacional que hemos construido; ahora es el momento de prestar atención a ese consejo eterno de Teddy Roosevelt: habla en voz baja, pero lleva un gran garrote “.

Obama defendió firmemente el trato de su administración hacia Israel, citando el apoyo en seguridad y la asistencia diplomática.

“El hecho es que el compromiso de mi administración hacia la seguridad de Israel ha sido sin precedentes”, dijo Obama. “Nuestra cooperación militar y de inteligencia nunca ha sido mayor. Los ejercicios conjuntos de entrenamiento nunca han sido más robustos. A pesar de un entorno presupuestario difícil, nuestro apoyo a la seguridad (de Israel) se ha incrementado cada año. Estamos invirtiendo en nuevas capacidades. Estamos proporcionando a Israel más tecnología avanzada – el tipo de productos y sistemas que sólo se otorgan a nuestros amigos y aliados más cercanos, y no se equivoquen: vamos a hacer lo necesario para preservar la ventaja militar cualitativa de Israel – porque Israel siempre debe tener la capacidad de defenderse por sí mismo, contra cualquier amenaza “.

“Cuando el informe Goldstone acusó injustamente a Israel y lo expuso a la crítica, lo desafiamos”, continuó Obama. “Cuando Israel fue aislado tras el incidente de la flotilla, lo apoyamos. Cuando la Conferencia de Durban se conmemoró, la boicoteamos, y siempre vamos a rechazar el concepto de que el sionismo es racismo. Cuando resoluciones tendenciosas se deciden en el Consejo de Derechos Humanos, nos oponemos a ellas. Cuando los diplomáticos israelíes temían por sus vidas en El Cairo, intervenimos para salvarlos. Cuando se hacen esfuerzos para boicotear o desanimar la inversión en Israel, estaremos opuestos a ellos. Y cuando se hacen esfuerzos para deslegitimar el Estado de Israel, mi gobierno se enfrenta a ellos. Así que, a estas alturas, no debe de haber un ápice de duda: cuando la suerte está echada, estamos cuidando las espaldas de Israel ”

En el proceso de paz palestino-israelí, Obama hizo un llamado para la continua búsqueda de una solución de dos estados.

“No me disculpo por perseguir de la paz. Los mismos líderes israelíes comprenden la necesidad de la paz”, dijo Obama. “El Primer Ministro [Benjamin] Netanyahu, el ministro de Defensa [Ehud] Barak y el Presidente Peres – cada uno de ellos han llamado a dos estados, un Israel seguro al lado de un Estado palestino independiente“.

“Creo que la paz es del interés de seguridad de Israel, por la realidad a la cual Israel se enfrenta: los cambios demográficos, las nuevas tecnologías, un entorno internacional extremadamente difícil – todos estos factores exigen una resolución de este asunto y creo que la paz con los palestinos es consistente. con los valores fundadores de Israel- debido a nuestra creencia compartida en la autodeterminación, y porque el status de Israel como Estado judío y democrático debe ser protegido”.

Obama dijo que el apoyo de EE.UU. a Israel, no debe convertirse en un asunto partidista.

“La relación entre EE.UU. e Israel es simplemente demasiado importante como para estar distorsionada por la política partidista”, dijo Obama. “La seguridad nacional de Estados Unidos es demasiado importante. La seguridad de Israel es demasiado importante.”

Obama también anunció que Peres será premiado esta primavera con la Medalla Presidencial de la Libertad, el más alto honor civil de Estados Unidos.

“Estoy muy agradecido por su labor, su vida y su ejemplo moral”, dijo Obama.