Juntos venceremos
viernes 26 de julio de 2024

DIANA FERNÁNDEZ PARA ENLACE JUDÍO

Etgar Keret, escritor nacido en Tel Aviv, es uno de los escritores más populares entre la juventud israelí y del mundo. En México, su numeroso grupo de fans lo sigue con mucha admiración ya que su particular estilo de abordar el absurdo, su manera de transmitir las emociones obscuras de la vida y las temáticas que retoma, son por demás cautivadoras e interesantes.

En esta ocasión, el Cine Tonalá, un pequeño cine ubicado en la colonia Roma, abrió su sala gratuitamente para todo aquel que quisiera conocer la versión del libro “Pizzería Kamikaze” en la pantalla grande. Una gran fila de jóvenes se acomodaba para la entrada del cine y las expectativas eran altas pues esta novela de Etgar Keret es interesante. ¿Qué aborda? El suicidio.

Wristcutters, una película bien lograda, muestra un especial cuidado en la fotografía. Los ojos del protagonista, Zia, se expanden curiosamente cuando cuenta detalladamente su suicidio y cómo, después de haberlo cometido, acaba en un mundo muy similar al que había dejado y por el cual había decidido terminar su vida.

Pero Zia no se encuentra solo en este mundo post-suicidio; dentro de este universo paralelo le acompañan fenomenales personajes que colorean la situación, por ejemplo un chofer de autobús que quería ser D-s- y que, finalmente, resulta serlo.

Lo único que quedaría es invitar a todos nuestros lectores a conocer más de cerca la obra de uno de los escritores más leídos en Israel: Etgar Keret, cuyo estilo está innovando la forma en la que se hace la literatura y revolucionando la forma en la que miramos el mundo.

ACUERDO INTERCOMUNITARIO PARA LA CREACIÓN DEL CENTRO MÉDICO JUDEO-MEXICANO

I.- INTRODUCCIÓN.
Hoy, en el México del siglo XXI, al cumplirse 100 años de vida institucional judía en nuestro país, es indispensable incrementar los lazos de unión, cooperación e intercambio solidario entre las instituciones que componen la Comunidad Judía de México (CJM).
Es imperativo dejar de lado los intereses particulares en beneficio de la causa común. El obstáculo mayor para la unidad dentro de la diversidad, es la resistencia a romper paradigmas.
El judaísmo mexicano ha construido, a lo largo de un siglo de incansable actividad, una de las comunidades más sólidas, dinámicas y mejor estructuradas del mundo judío, poseedora de un entramado institucional amplio y diverso.
La dirigencia de hoy tiene frente a sí el desafío de contribuir al desarrollo de una comunidad plural, enriqueciendo la vida social, cultural y espiritual de las personas y las familias, e inspirando un recorrido personal y colectivo hacia una mayor conexión con la fe y la cultura judía, así como los valores universales y la construcción de una auténtica identidad judeo-mexicana.
Al mismo tiempo, el liderazgo comunitario tiene frente a sí el reto de unir esfuerzos, optimizar recursos y generar instituciones que presten servicios a sus miembros, de manera más ágil y eficiente, con calidad, oportunidad y accesibilidad, evitando duplicidades y detectando nichos de oportunidad para hacer más con menos.
Uno de los rubros que siempre ha estado presente en las prioridades comunitarias, es el cuidado y atención de la salud. A lo largo de su historia, las instituciones comunitarias han desempañado un papel fundamental en la promoción de una cultura orientada a la prevención de enfermedades; asimismo, son muy cuantiosos los recursos comunitarios que se destinan a apoyar a quienes carecen de los medios económicos necesarios para recibir atención médica de calidad.
Dentro del rubro de la salud, existen dos instituciones enfocadas y especializadas en temas de salud, que han brindado un servicio invaluable a todos los integrantes del Yshuv judeo-mexicano: OSE y Chevrá Hatzalah.

II.- OSE.
OSE es una asociación no lucrativa de carácter intercomunitario, dedicada principalmente a apoyar a los miembros de las comunidades judeo-mexicanas en la solución de sus necesidades en los campos de la salud y del bienestar social.
Su filosofía consiste en brindar a los usuarios un trato digno y servicios de excelencia.
Su misión consiste en proveer atención y asistencia médica a los miembros del Yshuv judeo-mexicano, carentes y/o limitados de recursos económicos, a través de actividades de enlace con las comunidades y otras instituciones.
Entre los servicios que presta la OSE en su sede en la colonia San Miguel Chapultepec, a través de un reconocido equipo de médicos de gran trayectoria, prestigio y alto grado de altruismo, se encuentran los siguientes:
• Historia clínica
• Exploración física e impresión diagnóstica.
• Tratamiento.
• Entrega de medicamentos en su farmacia.
• Referencia a especialidades.
• Enlace con otras instituciones de asistencia y atención.
• Estudios socioeconómicos de los pacientes OSE.
• Orientación y apoyo para hospitalización en instituciones privadas o del sector salud designadas por OSE.
Asimismo, fuera de los consultorios OSE, ofrece los siguientes servicios:
• Estudios de laboratorio y/o gabinete.
• Surtido de recetas médicas en farmacias bajo convenio.
• Visita médica hospitalaria y a domicilio.
• Atención médica de especialidades.
• Procedimientos quirúrgicos por médicos OSE.
La sede actual de la OSE cuenta con una Clínica de Internación, que hasta hace unos meses brindaba todo lo necesario para internar y atender a pacientes, con atención médica hospitalaria no quirúrgica, dentro de un ambiente judío, bikur jolim continuo y alimentación kosher. Este servicio se encuentra temporalmente suspendido. Asimismo, se acaba de concluír la construcción y equipamiento de un quirófano para cirugías ambulatorias, que hoy inauguramos y que habrá de ofrecer una alternativa de calidad, a precios muy por debajo de los que cobran instituciones privadas de salud, por servicios similares.

III.- CHEVRÁ HATZALÁ:
Por su parte, CHEVRÁ HATZALAH es un servicio voluntario de emergencias médicas, atendido por personal yehudí altamente capacitado en urgencias médicas prehospitalarias clínico traumáticas.
CHEVRÁ HATZALAH ofrece los siguientes servicios:
• Primer respondiente.
• Servicio paramédico.
• Traslados en Ambulancias altamente equipadas.
• Cobertura las 24 horas, los 365 días del año, a través del Centro de Despacho.

Cada miembro de CHEVRÁ HATZALAH posee equipo de radio transmisor de 2 vías, así como equipos y aparatos médicos que incluyen sistemas portátiles de resucitación, oxígeno portátil, “Trauma kits” totalmente equipados, desfibriladores y electrocardiogramas. Asimismo, cuentan con equipo especial para atender quemaduras, fracturas, heridas, etc.
Todos los voluntarios de CHEVRÁ HATZALAH están entrenados en cuidados médicos prehospitalarios, ya sea en apoyo básico o avanzado de vida. Asimismo, participan en extensos cursos de entrenamiento, bajo la supervisión de la Cruz Roja Mexicana y otras importantes escuelas de capacitación ampliamente reconocidas, manejando los protocolos de atención médica de urgencias más actualizados.

IV.- ALIANZA ESTRATÉGICA.
OSE y CHEVRÁ HATZALAH se encuentran explorando la posibilidad de unir esfuerzos e integrar sus servicios, para establecer un centro comunitario de atención y servicios de salud, que preliminarmente han denominado CENTRO MÉDICO JUDEO-MEXICANO, que cuente con una ubicación que resulte céntrica, accesible y cercana a donde se concentra la mayor cantidad de miembros de las distintas comunidades. Este proyecto permitirá aproximaciones a la organización y gestión de los recursos de manera más efectiva y eficiente, y, por ende, con mejores resultados de salud y mayor satisfacción de los usuarios.

En este sentido, se presenta una coyuntura que abre una posible ubicación estratégica, dados los planes de la Sociedad de Beneficencia Alianza Monte Sinaí, I.A.P. de desocupar unas secciones del inmueble de su propiedad que alberga la sede actual del Jardín de Niños del Colegio Hebreo Monte Sinaí, ubicada en Fuente de la Huerta y Av. de los Bosques, en la colonia Tecamachalco, municipio de Huixquilucan, Estado de México, siendo esta una de las posibilidades que se habrán de explorar en este proceso.

Para avanzar en la concepción, conceptualización, diseño e implementación de este proyecto, en sus diferentes vertientes, OSE y CHEVRÁ HATZALAH requieren del apoyo decidido y del involucramiento de las diferentes comunidades pertenecientes al Comité Central de la Comunidad Judía de México, y la consecuente creación de un Comité de Integración, que desarrolle los pasos necesarios que se plantean en la siguiente relación de pasos y actividades:

A) CONSTRUCCIÓN DE UN PROYECTO COMUNITARIO:
A.1.- BENEFICIOS DIRECTOS:

1.- Aportar solución al problema prioritario de la salud.

2.- Construir un activo comunitario para el futuro.

3.- Construir capital social: trabajo en equipo y fortalecimiento de Instituciones.

A.2.- ESTABLECIMIENTO DE LOS PRINCIPIOS DE ORGANIZACIÓN:

1.- Creación de la Estructura Orgánica.

1.1. Participación de representantes de las comunidades.

1.2. Formación de comités y Patronato.

2.- Garantizar los recursos y el financiamiento comunitario.

3.- Diseño del Proyecto.

3.1. Planeación.

3.2. Ejecución.

3.3. Supervisión.

3.4. Evaluación.

B) CONSTRUCCIÓN DEL CENTRO DE SALUD, COMO LA NUEVA SEDE DE OSE Y CHEVRÁ HATZALÁ.
1.- Diagnóstico de las necesidades actuales y futuras de salud en la comunidad.
2.- Establecer las metas del proyecto.
3.- ¿Qué necesitamos? ¿Cómo utilizar lo que tenemos para lograr lo que necesitamos?

4.- Determinación de recursos disponibles y potenciales.
5.- Integración de comités específicos.
6.- Identificación de posibles impedimentos.
7.- Desarrollo del proyecto arquitectónico.
8.- Presupuesto.
9.- Ejecución del proyecto.

Por todo lo aquí expuesto y planteado, los abajo firmantes, presidentes y representantes de las diferentes comunidades y del Centro Deportivo Israelita, acordamos establecer la COMISIÓN INTERCOMUNITARIA DE INTEGRACIÓN EN SERVICIOS DE SALUD, que tendrá a su cargo el desarrollo integral de este proyecto, compuesta por representantes de cada una de las instituciones, así como de representantes de OSE y CHEVRÁ HATZALAH y profesionales en los rubros de salud, arquitectura, ingeniería, construcción, legal, financiero, operativo, administrativo y logístico. A esta comisión se le asignará un presupuesto fondeado por las diferentes instituciones, con el objeto de que cuente con los recursos económicos necesarios para desarrollar su labor y presentar resultados en un plazo de seis meses contados a partir de esta fecha.

El presente Acuerdo se firma de conformidad en la Ciudad de México, Distrito Federal, el día 2 (dos) de diciembre del año 2012 (dos mil doce), 18 (dieciocho) del mes de Kislev del año 5773 (cinco mil setecientos setenta y tres), por los presidentes y representantes de las comunidades e instituciones judeo mexicanas, el Presidente del Comité Central de la Comunidad Judía de México, los integrantes de la Comisión Intercomunitaria de Integración en Servicios de Salud, y los Testigos de Honor cuyos nombres y firmas aparecen a continuación.

MAESTRO RAFAEL ZAGA KALACH
PRESIDENTE DEL COMITÉ CENTRAL DE LA
COMUNIDAD JUDÍA DE MÉXICO, A.C.

LIC. ABRAHAM LEVY DABBAH
PRESIDENTE DE
CHEVRA HATZALA, A.C.

DR. LEONARDO ROSENBERG ALTSCHULER
PRESIDENTE DE ASOCIACIÓN DE ASISTENCIA PRIVADA OSE,
ORGANIZACIÓN DE SERVICO A ENFERMOS, I.A.P.

SR. SIMÓN SALAME MICHA
PRESIDENTE DE LA SOCIEDAD DE BENEFICENCIA
ALIANZA MONTE SINAÍ, I.A.P.

DR. AARON CUKIERT GROLMAN
PRESIDENTE DEL CONSEJO DIRECTIVO DE LA
ALIANZA NIDJEI ISRAEL, I.A.P. / KEHILÁ ASHKENAZÍ, A.C.

LIC. CARLOS SANDOVAL LEVY
PRESIDENTE DE LA COMUNIDAD SEFARADÍ, A.C. /
SOCIEDAD DE BENEFICENCIA PRIVADA LA FRATERNIDAD, I.A.P.

DR. DAVID SARFATI MIZRAHI
PRESIDENTE DE LA FUNDACIÓN SEFARADÍ

ING. JAIME MUROW TROICE
PRESIDENTE DE BETH ISRAEL COMMUNITY CENTER A.C.

SR. EDUARDO CHEREM ADES
PRESIDENTE DE LA COMUNIDAD MAGUÉN DAVID, A.C. /
SOCIEDAD DE BENEFICENCIA SEDAKA Y MARPE I.A.P.

ING. NAHUM GORODZINSKY FREIMAN
PRESIDENTE DEL CONSEJO DIRECTIVO DE COMUNIDAD BET-EL DE MEXICO, A.C.

LIC. MARTHA SOL CHENILLO DE FLISSER
PRESIDENTA DE LA FUNDACIÓN DE ALTRUISMO BET-EL, A.C.

ING. SIMON NEUMANN LADENZON
PRESIDENTE DEL CONSEJO DIRECTIVO DEL
CENTRO DEPORTIVO ISRAELITA, A.C.

COMISIÓN INTERCOMUNITARIA DE INTEGRACIÓN EN SERVICIOS DE SALUD

SR. SAMUEL GELLER PODLIPSKY

DRA. HAYA ALBERT FRIEDMAN DE BROITMAN

LIC. MARCOS METTA COHEN

LIC. LINA MUSSALI DE KABLY

ING. LEONARD RAPOPORT YAWITZ

TESTIGOS DE HONOR

DRA. ELKA ILIANA LUBINSKY DE CHMELNIK

DRA. SARA VAJÑANSKAYA BIDER DE DUMONT

SR. SIOMA NEIMAN FUKS

SRA. LUISA PELED DE SALTIEL

SRA. REBECA ADES DE SABA

SR. EDUARDO COJAB FARCA

SR. ABRAHAM ROMANO HAMUI

SRA. CLARA DURST DE BRUTEN

SR JACOBO SENADO

YOUTUBE.COM

Este video animado fue creado en respuesta al actual conflicto palestino-israelí. Nuestro punto de vista es simplemente que Israel tiene derecho a defenderse.

ELENA BIALOSTOCKY PARA ENLACE JUDÍO

El 2 de Diciembre de 2012, en la OSE se llevo a cabo la ceremonia del “Convenio OSE-Jevrá Hatzalá e Inauguración del Quirófano en la OSE”

Con la presencia de los presidentes de Comunidad Maguen David, Comunidad Bet El, Kehilá Ashkenazí, Comunidad Monte Sinai, CDI, Beth Israel y Comunidad Sefaradí, donadores y personalidades de la comunidad, se llevó a cabo este gran evento.

En esta ceremonia, se habló principalmente de un futuro Centro OSE intercomunitario. Hoy se escribe una nueva página de esfuerzos comunitarios para atender las necesidades de salud de la comunidad Judía de México.

La unión de OSE- Jevrá Hatzalá no es una unión de organizaciones, si no una organización de trabajo: se conjuntan ambos esfuerzos para que todas las comunidades puedan beneficiarse de este convenio.

El gran sueño es la unión de toda la Comunidad Judía de México. Hoy la Comunidad Judía de México es una de la más sólidas, dinámicas y mejor estructuradas del mundo judío, poseedora de un entramado institucional amplio y diverso. “El principal obstáculo para la unión es la resistencia para romper paradigmas”, dijo Marcos Metta, Vicepresidente de Monte Sinaí.
Por lo tanto, “es un orgullo pertenecer a una Comunidad Judía que se está reinventando y uniendo esfuerzos” declaró Samuel Geller.

A la vez, un orgullo que se está inaugurando el primer quirófano ambulante de la comunidad. El ser ratificado el quirófano por COFEPRIS constituye un reconocimiento al trabajo de la OSE. Al finalizar las ponencias, el rabino Shai Frondlich de Ramat Shalom, dijo una berajá (bendición) y procedió a la inauguración del quirófano el cual fue donado por la Sra. Sarita Hop Hop en memoria de sus hijos: Isaac, Alberto, Raquel y Linda.

El tercer video que presentamos es una realización de Cohen y Cohen Producciones

PROCESO y DIARIO IMAGEN

Hoy, a las 5:00, se ratifica elección.

Luego de que el Partido Acción Nacional (PAN) eligió el sábado 25 de noviembre a Óscar Sánchez Juárez como presidente en el Estado de México, quien se ufana de ser simpatizante de Adolfo Hitler, el historiador Enrique Krauze definió el hecho como un “acto detestable” y aseguró que ese partido “vuelve a uno de sus orígenes, el fascismo”.

Luego de quedar en tercer lugar en las elecciones del 1 de julio, Sánchez Juárez se convirtió en presidente del PAN luego de vencer por un voto de diferencia al exdiputado local Jorge Izunza Armas, en la sesión del Consejo Estatal celebrada el sábado en el municipio de Naucalpan.

Durante la campaña, en mayo, Sánchez Juárez declaró su simpatía por el dictador alemán Hitler y por el emperador Julio César, en una entrevista con la reportera Irma Valadez, de Reforma.

“Fueron hombres que trascendieron en la historia, que dominaron el mundo, a lo mejor no de la manera más convincente para todos, pero admiro el liderazgo que ambos tenían para que miles de gentes estuvieran dispuestas a dar la vida por ellos”, expresó el panista, lo que generó una protesta de miembros de la comunidad judía.

Ante ello, el Comité Estatal del PAN se deslindó de las expresiones de Sánchez Juárez y la propia excandidata presidencial de ese partido, Josefina Vázquez Mota, se disculpó con la comunidad judía y dijo que ese personaje no debía estar en la boleta.

La semana pasada, a través de su cuenta de Twitter, Krauze condenó la elección de Sánchez Juárez como presidente del PAN mexiquense:

El PAN vuelve a uno de sus orígenes, el fascismo: elige a Oscar Sánchez, admirador de Hitler, como su dirigente en Edomex. Acto detestable.

— Enrique Krauze (@EnriqueKrauze) noviembre 26, 2012

A la vez, en un artículo de Augusto Corro en Diario Imagen, se plantean estas interrogantes:
¿Acción Nacional seguirá una ruta atropellada en su refundación o reconstrucción? ¿Una vez agotados los recursos de la democracia, el PAN recurrirá al fascismo como anzuelo político?

ENLACE JUDÍO

Janucá, nos dice el Rabino Levy, “es la fiesta de las luminarias, la fiesta Macabea… que conmemora a un grupo de valientes, los Macabeos, en Modi’in, quienes también eran sacerdotes (Cohanim) y decidieron iniciar una revuelta”.

Los jóvenes llegaron al sagrado templo de Jerusalem, encuentran un cántaro de aceite que sólo tenía la cantidad necesaria para un día; sin embargo esa luz duró los 8 días. Este día, celebramos la luz y el triunfo de las ideas de la libertad, soberanía e independencia.

Por último, el Rab Leonel Levy nos felicita a todos deseándonos un Janucá de paz y de amor.

Que todos podamos brillar, unidas nuestras luces para iluminar un mundo mejor.

PILAR RAHOLA/LA VANGUARDIA.COM

Por fin, después de 65 años, Palestina ha aceptado la resolución 181 que, con fecha 29/XI/1947, hablaba de la creación de dos estados, uno judío y uno palestino. De manera que, 65 años después, ha entrado en la historia.
Lástima que no aceptaran esa resolución seis décadas antes, porque habrían evitado miles de muertos. Pero, nunca es tarde para hacer lo correcto y desde el primer momento lo correcto era querer un Estado palestino, y no simplemente querer destruir al Estado judío. No seré yo, en cualquier caso, quien esté en contra de la creación de ese Estado, y sólo puedo celebrar que sea ese el camino, y no los suicidas, los misiles iraníes, Hizbulah, la explosión de autobuses, etcétera.

Sin embargo, sería bueno que fuera un camino sin trampas. Primero porque la resolución 181 habla de dos estados, el judío y el palestino, y de momento los palestinos sólo aceptan una parte de la resolución. La otra, la aceptación de la existencia de Israel, parece que se les ha olvidado. Han tardado pues 65 años en aceptarse a sí mismos, pero aún quieren entrar por la puerta de atrás. Además, lo plantean como una cuestión unilateral, cuando cualquier resolución del conflicto, fronteras (tema fundamental), refugiados, Jerusalén, debe nacer de una negociación. De manera que cabe preguntarse si quieren el Estado para caminar hacia la paz o lo quieren para prepararse mejor para la guerra. Y esta pregunta es clave, porque hasta el momento las treguas pactadas nunca han sido para preparar la paz, sino la violencia, así que cabe desear que esta vez cambie el rumbo y que todo esto no sea otro gesto de agitación propagandística, sino una sincera estrategia para resolver el conflicto. También es importante recordar que Israel siempre es acusada de no cumplir las resoluciones de la ONU y se olvidan de que Palestina las incumple todas, empezando por no reconocer a Israel y continuando por enviarle continuamente misiles.

Quizás esta vez, ya con la apariencia de un Estado, se tomen más seriamente esas mismas resoluciones burladas y sin embargo recriminadas al enemigo. Y puestos a preguntar, ahora que han conseguido ser considerados un Estado observador en la ONU, ¿se comportarán como tal y no dispararán contra su vecino? Porque si cambia el estatus político de Palestina, cualquier agresión contra otros también tendría otro estatus.

Y finalmente, acabar con la mentira. No es Israel quien no quiere un Estado palestino, son los líderes palestinos quienes siempre lo han impedido. Ojalá este paso consolide a Mahmud Abas y no al islamismo fanático, porque también en ello le va la vida a todos. En cualquier caso, la perspectiva es otra en función de quién se lleve el éxito. Para acabar, un deseo: que los líderes palestinos tengan ahora la grandeza y el sentido de la historia que durante 65 años no han tenido. O eso, o continuarán fuera de la historia.

Artículo de diciembre de 2011

CENTRO KEHILÁ

 El objetivo del encendido es difundir los milagros que D ́s nos hizo en aquellos días. Por ende, debemos colocar la Janukiá cerca de una ventana o al lado de una puerta (en el lado opuesto de la mezuzá) para que las demás personas vean la luz y reconozcan el milagro del aceite y la victoria de la libertad.

 La s velas de la Janukiá deben ubicarse, por lo menos a 27 cm arriba del suelo.

 Cada noche se enciende la Janukiá con aceite de oliva o velas que deben arder por lo menos durante media hora después de la aparición de las estrellas, aunque se las hayan encendido antes.

 El viernes las velas deben quedarse encendidas por lo menos durante una hora y media después del horario de encendido de las velas de shabat.

 Con la acción de encender se cumple la mitzvá, por lo tanto, si después de encendidas las velas se apagaron no intencionalmente, no es necesario volver a encenderlas. Sin embargo, la Janukiá no debe ponerse en un lugar donde es probable que el viento apague las velas.

 La primera vela se coloca en el lado derecho y después cada noche se van añadiendo velas de derecha a izquierda.

 Primero se enciende el Shamash (vela piloto) y antes de encender las demás velas se dicen las bendiciones. Después de proferir las bendiciones, con el Shamash, se encienden las demás velas siguiendo el orden de izquierda a derecha.

 Los viernes en la tarde se deben prender las velas de Janucá, antes de las velas de Shabat. Las velas, después de ser prendidas el viernes no pueden ser movidas hasta la finalización del Shabat. Si el viernes en la noche las velas se apagan antes de consumirse, estas no pueden ser encendidas de nuevo.

 Al terminar Shabat, las velas de Januká deben prenderse después de la Havdalá.
ָּ

BENDICIONES DEL ENCENDIDO

Baruj atá A-do-nai E-lo-heinu melej haolam asher kideshanu bemitzvotav vetzivanu lehadlik ner Janucá.

ָּברּוְך ַאָּתה ְיהָֹוה ֱאלֵֹהינּו ֶמֶלְך ָהעוָֹלם ֲאֶׁשר ִקְּדָׁשנּו ְּבִמְצוָֹתיו ְוִצָּונּו ְלַהְדִליק ֵנר ֲחנָֻּכה:
ָּ
Baruj atá A-do-nai E-lo-heinu melej haolam sheasá nisím laavotenu baiamim hahem bizmán hazé.

ברּוְך ַאָּתה ְיהָֹוה ֱאלֵֹהינּו ֶמֶלְך ָהעוָֹלם ֶׁשָעָשׂה ִנִּסים ַלֲאבוֵֹתינּו ַּבָּיִמים ָהֵהם ַּבְּזַמן ַהֶּזה:

LA PRIMERA NOCHE O LA PRIMERA VEZ QUE SE ENCIENDEN LAS VELAS, SE DICE:

Baruj atá A-do-nai E-lo-heinu melej haolam shehejeianu vekiemánu vehiguianu lizman hazé.
ִּ
ברּוְך ַאָּתה ְיהָֹוה ֱאלֵֹהינּו ֶמֶלְך ָהעוָֹלם ֶׁשֶהֱחָינּו ְוִקְּיָמנּו ְוִהִּגיָענּו ַלְּזַמן ַהֶּזה:

SE AÑADE:

HANEROT HALALU anu madlikim al hanisim veal haniflaót luveal hateshuot veal hamiljamot, sheasita laavoteinu baiamim hahem bazeman haze, al yedei kohaneja hakedoshim. Vejol shemonat yemey ha-Januka, hanerot halalu kodesh hem, veein lanú reshut lehishtamesh bahem, ela lirotam bilvad, kedei lehodot ulehalel le-
Shimja ha-gadol, al niseja veal nifleoteja veal yeshuateja.

MAOZ TSUR, CÁNTICO DE JANUCÁ

MAOZ TSUR FONÉTICA

Maoz Tzur ieshuati, Leja Nae Leshabeaj

Tikon Bet Tefilati vesham toda nezabeaj Leet tajín matbeaj Mitzar hamnabeaj Az egmor beshir mizmor janucat hamizbeaj

Raot Savea nafshi beiagón koji kilá Jayay marerú veqoshí beshibud maljut Eglá Uvyadó Haguedolá hotzí et hasegulá Jel paró vejol zaró yaredú keeven bimtzulá

Devir kodsho Hevianí vegam sham lo shaqateti Uvá nogués vehiglani ki zarim avadti Veyein raal masajti kimat sheavarti ketz babel zerubabel leketz shivim noshati

Kerot komat berosh biquesh agagui ben hamedata Venhiyata lo lefaj ulmoquesh vegaavató nishbata Rosh Yeminí

Niseta Veoyev shemó majita Rov banav vequinianav al haetz talita

Yevanim nikbetzu alay azay bimé jashmanim Ufaretzú jomot migdalay vetimeú kol Hashemanim

Uminot arkankanim naasá neslashosanim Bené vina yemé shemona kaveú shir urnanim

Jasof zeroa kodsheja vekarév ketz hayshuá Neqom niqmat avadeja meuma harshaá Ki arjá hashaá veén ketz limé haraá Dejé admón betzel tzalmon hakem lanu roim shivá.

#Janucá

#Janucá

Artículo de noviembre de 2012

ENLACE JUDÍO

Como cada año, el Istituto Cultural México Israel,(República del Salvador 41, Col. Centro), llevó a cabo la noche del miércoles 28 de noviembre, su tradicional cena de Janucá, evento organizado para el público en general que asiste a visitar el Instituto.

En esta ocasión se contó con la presencia del Rabino Eliahu Basul, quien dio una interesante conferencia sobre el Janucá o “Fiesta de las luces”, antes de proceder al encendido de las velas, para que la gente conociera más de cerca dicha festividad.

Por su parte, la Maestra Shoshana Volowelsky entonó las canciones de “Sevivón” y “Janucá” acompañada al piano de la Srita. Noemí Sacal, quienes interpretaron maravillosamente las canciones en varias ocasiones.

Posteriormente se entregaron los regalos tradicionales de esta fiesta: las pirinolas, las monedas de chocolate y las exquisitas sufgaíyot.

A esta festividad asistieron aproximadamente 95 personas, quienes disfrutaron mucho de la conferencia, la música, el canto y sobre todo, de los platillos tradicionales que se ofrecieron.

Artículo de diciembre de 2011

BECKY RUBINSTEIN F EN EXCLUSIVA PARA ENLACE JUDÍO

Bárbara Rush,  ejemplar escritora y cuentacuentos  norteamericana,  nos regala, esa es la palabra, un espléndido  libro sobre  Janukiot –de lámparas  para la Fiesta de Januká, cada  una de ellas ejemplo de imaginación y esplendor. Sesenta son las asombrosas  janukiot procedentes de catorce países, de tres continentes -y se dice fácil, con una historia de nueve siglos.

Imaginamos a Bárbara –quien ha viajado por el  mundo, conmoviendo a sus escuchas con  sus historias en sinagogas, bibliotecas, teatros y festivales. De seguro, ha relatado  historias de Januká, La Fiesta de las Luminarias,  de su propia invención.

O tal vez, prestadas por insignes escritores  idish, como Isaac Bashevis Singer, quien gozaba desde tierna edad, de la única fiesta judía dirigida a los niños;  gozada por los niños y recordadas  en la  edad adulta.Y entre que son  latkes o sufganiot, es decir, los manjares propios de  la festividad- pasamos las hojas del magnífico libro de colección  en un viaje por  el tiempo, con la voz de Bárbara Rush como guía. Su plática introductoria  se remite a tiempos del Talmud, cuando la janukiá era de barro cocido,  redonda  o abombada  y con ocho orificios para  el aceite.

Durante la Edad Media , según palabras de nuestra   guía, el  arte de confeccionar  janukiot floreció  como nunca antes .En tiempo de persecución,  Cruzadas y expulsiones   el goce de una fiesta de libertad y paz –como la celebrada año tras año el día 25 del mes  de Kislev-era remanso seguro para  el judío  diaspórico.Por centurias –se nos dice- la janukiá reflejó y sigue reflejando la cultura  -opulenta o de carencias-  de sus judíos., y el ambiente en que fueron  creadas.

Una de ellas, verbigracia, nos remite al mundo del libro de Las mil y una noches: el shamash-la vela que enciende, noche tras noche, a sus velas hermanas- es nada más ni nada menos, que una lámpara como la del cuento de “Aladino y la lámpara maravillosa”. Y para rematar, cada  luminaria presume piedras preciosas y semipreciosa en sus brazos de puro argento: un verdadero agasajo para la vista  es  esta  janukya creada en Hungría  en los albores del siglo veinte.

De la Italia del siglo XIV, fabricada en bronce,  es una lámpara  inspirada – de acuerdo a una leyenda- en  el altar sustraído del  Primer Templo  y guardada por los macabeos. Dos leones , símbolos de fuerza, y protección divina,  cuidan  la intensa flama que nace de un pebetero. De Francia o de España, también del siglo XIV,  es la janukiá de bronce  de reminiscencia  española la que, en asombroso sincretismo,  refleja  los rosetones  de la arquitectura cristiana del siglo XIII,  como la de Chartres. De Venecia y del siglo XII – XVIII  –prosigue  Bárbara Rush-  proviene una  janukiá que reproduce en bronce una góndola.

Entonces,  cuenta la cuentacuentos, cantores  en   góndolas  viajeras se detenían en los hogares  iluminadas  por las lámparas festivas, quienes  inspirados, les regalaban   las más bellas canciones de su repertorio.Del siglo XVIII , continúa Rush, hallamos un ejemplo de janukia que nos conmueve más por su simbolismo que por su belleza. Se trata de un espécimen en bronce que rescata el acto heroico de Judith, joven y atractiva viuda, quien  vengó a su pueblo a  través de la muerte, más bien de la decapitación, de  Holofernes,  capitán  de las huestes babilónicas, siglos antes de la saga macabea.

El mensaje es claro –agrega nuestra  guía: “Januká es una fiesta  para la mujer”.

Del norte de África  y del mismo siglo, es la janukiá de bronce   martelinado con una estrella de David en el centro, símbolo mágico durante  la Edad Media cuando se creía en sus poderes protectores, de ahí  que apareciera en amuletos, por ejemplo, en Marruecos donde la Kábala floreció de manera  peculiar. De Ukrania, y de la misma centurias,  es la maravillosa lámpara de filigrana , mitad plata , mitad  dorada, según nos cuenta nuestra incansable guía, típica en aquellos lares. Por otra parte, posee no uno, sino dos shamashim, como  las fabricadas en Alepo en Siria: donde, por un lado, se agradecía al Cielo haber salido sin daño de  España durante la expulsión, y por el otro, haber llegado  sin daño alguno a puerto seguro.

De Irak, del siglo XVIII, es la janukiá de bronce y vidrio  verde bandera  que reproduce a los lados y en  la parte del centro, el jamsa tradicional, o sea la mano expuesta,  que representa la letra hei del alfabeto hebreo: es decir, el número cinco,  una manera de representar –acota nuestra experta guía- al nombre de Dios. La presencia de la mano extendida, garantiza protección contra el mal de ojo. Entre otras cosas, en Siria, además de la janukia, se encendían  velas en forma de jamsa. De Alemania y también del  siglo XVIII es  la janukia de plata pura en forma de animales míticos de protección, como el  pavo real, del cual emergen ocho cabezas, es decir,  los ocho brazos de esta espléndida e ingeniosa obra de arte.

De Polonia y del  siglo XVIII es la janukia en plata que representa al árbol de la vida. Los judíos de Polonia –se nos explica- lograron alcances supremos en la fabricación de artículos litúrgicos, como la menorá de nueve  candelas. Encomiable la finura de  sus brazos; detallados, las bestias  rescatadas de  los bosques  de Europa  del este.De Ucrania, ahora del siglo  XIX , es una janukia  de plata  toda de filigrana floral con un elemento que la distingue: una corona real en el centro, asociada, al poder divino. Y de Alemania, una singular pieza elaborada en  pewter y bronce compuesta por  ocho sillas de la época, con una silla en medio, a la manera de  shamash. Por supuesto que incluyen un  orificio  para sus correspondientes velas.

Esta janukiá, igual que muchas de Persia y Afganistán, se distinguen por su no alineación. Es decir, cada una  de las figuras están en su sitio y en paz.Dentro de dicha rica y maravillosa  colección las hay de cerámica  vitrea, como la fabricada en Viena en el siglo XIX,  y de Alemania, pero del siglo XX, es la janukiá de cerámica vitrea  en verde que simboliza un tronco  de árbol fragmentado en dos: una  sección  dirigida al oeste, la otra al oeste, epítome de  la Alemania dividida en oriental y occidental  por el Muro de Berlín.

Y, sin agotar el tema,  Barbara Rush, nos muestra  una interesante janukiá de 1974 fabricada con madera, tela y  plástico. Ocho son las estatuas de la libertad que  sostienen en la mano derecha una antorcha que guía a los desprotegidos, a los sin hogar, a los Estados Unidos de Norteamérica. La singular  janukia, además de reproducir  estatuas libertarias, multiplica  el azul, el rojo, el blanco y las estrellas de la bandera de los confederados.

La obra creada por Mae Shafter Rockland –que se asocia, de algún modo a la saga macabea,- puede admirarse en el Museo judío de Nueva York.  Y lo llamativo, fue donada por su  autora.Nuestra guía concluye con una pertinente aclaración: “Esta lámpara festiva, a diferencia de las anteriores,  no es anónima, esabiertamente personalizada. Sin embargo, no claudica en lo esencial: en la lucha del pueblo judío –o de cualquier pueblo del orbe- en aras de la libertad.

Rush, Bárbara, The lights of Hanukkah, ed. Stewart Tabori & Chang, New York,  2003.

#Janucá

YOUTUBE.COM

Terroristas palestinos en la Franja de Gaza han lanzado más de 12.000 cohetes contra Israel en los últimos 12 años. Escucha algunos de los israelíes que han estado viviendo con esta realidad por mucho tiempo.

LEÓN OPALÍN PARA ENLACE JUDÍO

La lluvia de misiles que lanzó el movimiento terrorista Hamas, que gobierna la Franja de Gaza, hacia Israel en noviembre pasado, fue impulsada por Irán con el propósito de distraer la atención del mundo de su programa nuclear con fines militares. Irán proporcionó misiles de largo alcance Grad, modificados, y Fajar 5 a las milicias de Hamas, así como financiamiento, entrenamiento y un verdadero arsenal que aterrorizó a un millón de personas en el Sur de Israel; muchas de ellas, viven en constante stress, especialmente los niños.

Varios misiles llegaron a las puertas de Jerusalén y Tel-Aviv. Las medidas preventivas que Israel ha instrumentado para enfrentar a los misiles, entre otras, cuartos blindados en las casas y refugios en diferentes partes de las ciudades y un sofisticado sistema para interceptar misiles (Domo de Hierro), evitaron que se registrara una tragedia en la población de Israel.

El Ejército de Israel respondió a Hamas a través de la operación denominada “Pilar de Defensa”, que consistió en múltiples bombardeos de precisión contra sus centros operativos, plataformas de lanzamiento de cohetes y misiles, fábricas y depósitos de armas, que causaron graves daños a su infraestructura militar, encubierta en mezquitas, escuelas, hospitales, y otros centros civiles; un problema de estos ataques fue la gran densidad de población de Gaza, lo que provocó numerosas bajas en esta última, hecho que originó críticas contra Israel en todo el mundo. Ello fue inevitable ante la obligación del gobierno de Israel de realizar una acción militar para proteger a su población.

La ofensiva militar de Hamas contra Israel, fue promovida por sus líderes en Gaza como una victoria simbólica contra ese país y como un triunfo de Hamas en relación a su rival Mohamed Abbas, presidente de la Autoridad Palestina que gobierna en Cisjordania; analistas políticos consideran que Abbas tendrá que tener presente a Hamas en sus futuras negociaciones con Israel.

Asimismo, Hamas ganó simpatía de parte de la población de Jordania, apoyada por la Hermandad Musulmana, que ha creado inestabilidad en ese país desde la Primavera Árabe, para obtener una mayor participación en el gobierno jordano y para que este rompa las relaciones diplomáticas con Israel; la situación económica de Jordania muestra creciente deterioro.

En este contexto, el Ejército de Israel estuvo a punto de realizar una operación militar terrestre en Gaza, similar a la de Plomo Fundido al final del 2008 y principios del 2009, empero, aparentemente, fue frenada por EUA y Egipto, cuyo presidente Mohamed Morsi (MM) enfrenta fuertes presiones de la Hermandad Musulmana, de la cual es miembro, para que se establezca la ley islámica (Saharia) en esa nación.

MM aprovecha el entorno de incertidumbre reinante en Egipto, para reforzar su poder mediante la emisión de decretos autoritarios, que la oposición política egipcia califica de preámbulo para el surgimiento de un nuevo Faraón.

El autoritarismo de MM ha originado una nueva revuelta de la ciudadanía y este ha aceptado moderar el alcance de su poder dictatorial; no obstante, no se descarta que las revueltas en curso puedan desembocar en una guerra civil y en un eventual rompimiento diplomático con Israel.

La tregua entre Israel y Hamas podría ser efímera; un número importante de israelíes expresaron su deseo de que su Ejército llevara a cabo una ofensiva terrestre para dar un golpe para acallar a Hamas por un buen tiempo. El anuncio del Ministro de Defensa de Israel, Ehud Barak, de su retiro de la política a dos meses de las elecciones legislativas de ese país, pudiera confirmar las intenciones de la ciudadanía israelí frente a Hamas. Irán ha extendido su influencia en el Medio Oriente; Irak cayó bajo la esfera de su influencia; los atentados en esa nación se han incrementado significativamente. Igualmente los terroristas de Hezbolá se han restablecido en el Sur de Líbano con el apoyo de Irán quien también ha fortalecido su presencia en el Occidente de Afganistán y está alebrestando a los grupos radicales de los ricos países del Golfo Pérsico.

La amenaza que representa Irán para Israel, y en general para el mundo, induce a pensar en que Israel llevará a cabo en un futuro próximo, un “ataque quirúrgico” a las plantas nucleares de Irán, Fordo y Natanz, que de acuerdo a Foreign Policy, “se limitaría, en el mejor escenario, a un día o dos sin bajas civiles, que garantizaría la supremacía de EUA en la región para la siguiente década”. Por otra parte, Obama tiene un compromiso moral de apoyar a Israel, 70.0% de los judíos estadounidenses votaron por él en las pasadas elecciones presidenciales de noviembre. En este sentido, Obama tendrá que tener un mayor empeño en ponerle un alto a Irán; el reto será involucrarse para mantener su hegemonía sin presencia militar, para no elevar el gasto bélico que entorpecería la recuperación que ya se advierte en la economía estadounidense.

HAARETZ/ TRADUCCIÓN MAY SAMRA

Uno de los anuncios de la campaña de Meretz muestra a Avigdor Lieberman besando a Yair Lapid. La leyenda, “Hay un futuro en la coalición” hace un juego de palabras con el nombre del partido de Yair Lapid, Yesh Atid (“Hay un futuro”).
  
El partido Meretz puso en marcha una campaña en Internet para las elecciones de la Knesset del 22 de enero, mostrando al primer ministro israelí, Benjamin Netanyahu, y el ministro de Relaciones Exteriores Avigdor Lieberman besando al líder del partido Yesh Atid, Yair Lapid, al líder del Partido Laborista Shelly Yacimovich y al líder de Hatnuá, Tzipi Livni.

La campaña es una parodia de la campaña de Benetton del año pasado, la publicidad controvertida de la cadena de tiendas de ropa, que incluye imágenes generadas por computadora de los líderes mundiales, entre ellos Netanyahu y el presidente palestino, Mahmoud Abbas besándose.

“Decidimos diseñar las invitaciones a la boda del 23 de enero de Shelly, Yair, Tzipi y Lieberman”, dijo el director de la campaña de Meretz, Roi Yellin, irónicamente. La campaña sugiere que los líderes de los partidos se unirán a una coalición de gobierno con Lieberman y Netanyahu.

“Queremos demostrar de una manera entretenida y provocadora lo que va a pasar con los votos de quienes apuestan a los partidos en el centro que compiten entre sí para ser los socios principales en el próximo gobierno de Netanyahu.

“Los tres líderes de los partidos rechazaron comprometerse a no unirse a Bibi; es una clara señal a los votantes de la izquierda acerca de dónde se dirigen.”

GINA ZABLUDOVSKY KUPER PARA ENLACE JUDÍO

El jueves 29 de noviembre se inauguró en el Palacio de Bellas Artes una exposición sobre la obra de mi padre (1924- 2003) por lo cual dedicaré hoy este artículo a recapitular sobre sus principales aportaciones a partir de los testimonios expresados por diversos críticos de arquitectura.

En un texto publicado en 1999, Manuel Larrosa consideró que “Abraham Zabludovsky, logra en lo arquitectónico una fecunda reiteración compositiva, semejante a la que ofrecen en la música las fugas de Johan Sebastián Bach”.

Refiriéndose a la primera etapa de desarrollo profesional con acento en la vivienda, este crítico señala cómo, a pesar de la obligada limitación del espacio y el presupuesto, el arquitecto alcanzó en sus obras “un esmerado y abundante ejercicio de composición espacial” ofreciendo a los usuarios de sus viviendas una arquitectura que no caduca como otros productos, pues “sus residencias o departamentos, contemporáneos al avión de hélice, siguen formando parte de la ciudad y son tan modernos como las más avanzadas cosmonaves”

En el segundo periodo de su vida, sin estar ausente, la vivienda deja lugar al teatro y la “novela familiar” de los departamentos y casas aisladas se convierte en el “Gran Teatro del Mundo”. Al respecto Larrosa opina que “… desde los años sesenta … la arquitectura teatral no se había visto tan enriquecida en nuestro país como con los teatros concebidos por A Z, que lo mismo resuelven los grandes teatros de la ciudad… que las unidades de usos múltiples en las ciudades de Celaya y Dolores Hidalgo, en las cuales la monumentalidad radica en colaborar desde la arquitectura con una tarea democrática , pues lo mismo sirven para una pelea de box que para una fiesta de quince años, una conferencia, una obra de teatro , un concierto o un mitin político…

A este Gran Teatro del Mundo” lo acompañan en esta etapa la construcción de colegios, universidades, mercados monumentales, sinagogas, y museos.

Al referirse a esta segunda etapa en un artículo publicado en el 2004, Miguel Adríá afirma que Zabludovsky construye un nuevo lenguaje masivo y monumental, basado en el uso exclusivo del concreto cincelado, que vistió buena parte de los edificios emblemáticos de la sociedad mexicana.

Este “material único permitió cierto sincretismo entre la modernidad y la arquitectura prehispánica” y dotó al poder civil con signos de identidad colectiva” como lo muestran algunas de sus obras realizadas en colaboración con el Arq. T. Gonzalez de León como son: el edificio del Infonavit, El Colegio de México, el Auditorio Nacional y el Museo Tamayo.

Más adelante, en sus últimos años, y en lo que quizá podría ser considerada como una tercera etapa, Abraham Zabludovsky diseño auditorios, museos y centros de convenciones que se terminaron, después de su muerte, gracias al impulso y compromiso de su esposa Alinka. Entre estos espacios para artes escénicas y las relaciones humanas, destacan, el Museo del Niño de Villahermosa y el auditorio y centros de convenciones de Coatzacoalcos inaugurado en el 2004 con un concierto memorable de Pavarotti quien se expresó sorprendido por encontrar una de las mejores acústicas del mundo.

En estas obras mi padre se muestra más jovial que nunca, sobre ellas Miguel Adriá ha opinado que AZ se desprende de la contención geométrica que rigió sus edificaciones anteriores, dando lugar a obras realizadas con intuición, gestualidad, y una arquitectura que, con soltura y desenfado formal, explota el impacto seductor de sus formas libres” . Como también lo apunta Lous Noelle : “La plasticidad y la abstracción del concreto, como única materia, le permitieron pasar del proyecto a la obra .. desde un discurso que entrecruzó las enseñanzas del Movimiento Moderno con una lectura personal de las culturas autóctonas”.

Durante los últimos meses se han rescatado e intervenido tres de sus obras : el Auditorio de la Reforma en Puebla( 1979), que contó con la ejemplar defensa de comités ciudadanos ante autoridades que querían destruirlo por motivos comerciales, el Museo Tamayo, uno de los que más ha resistido el tiempo, y la biblioteca de la Ciudadela proyecto en el cual, a juicio de Jorge Glusberg quien fuera director del Comité Internacional de críticos de arquitectura, A. Zabludovsky “ alcanza una significación colectiva en relación que la arquitectura pre-y post hispánica ” logrando una bellísima combinación entre lo antiguo y lo moderno. Los asistentes a la exposición podrán ver las fotografías del acceso de entrada y del patio central tal como fueron originalmente concebidas por AZ.

En palabras de Adrià, estas obras recuerdan al arquitecto que “monumentalizó varias partes del paisaje urbano del siglo XX” por lo cual, como también lo apuntara Louis Noelle, “la historia de la arquitectura mexicana del siglo XX no puede ser narrada sin entrar de lleno en la obra de Abraham Zabludovsky”.

Las exposición estará abierta hasta el 3 de marzo por lo cual invito a todos los lectores(as) interesados (as) a visitarla en el Tercer Piso de Bellas Artes.

La tentación.

La vida es como una selva llena de emboscadas en las que estamos constantemente a punto de caer. Necesitamos mantenernos siempre alertas, en fin de eludir, y a veces afrontar el peligro.

Pero junto a esas emboscadas, cuya existencia conocemos, existen otras, más peligrosas aún, puesto que lejos de evitarlas vamos a ellas, atraídos por su encanto aparente y e obedeciendo a las voces sugestivas y melosas de la tentación.

Tentación es el impulso de cometer o pensar cometer, actos que aunque deleitan la materia, dañan el espíritu.

Si por falta de disciplina mental damos rienda suelta a la imaginación, pronto veremos que ese polvo brioso no se detiene ante nada ni nadie, y que, en su desboque, nos arrastra a las negruras de un horizonte borrascoso y perverso.

Si esos pensamientos se transmutan en actos y nos dejamos seducir por el espejismo cromático con que los instintos se halagan, habremos sido cobardes y aunque tratemos de consolarnos presentando el error con los blancos atavíos de la inocencia, de la nobleza o de la legitimidad, la inflexible conciencia se encargará de corroer nuestra tranquilidad.

Estos abismos que nos cortan el camino, están dispuestos en forma tan astuta, tan hábil, que han hecho suponer que se trata del artificio de seres malvados, que buscan nuestro retraso y perdición. Pero la verdad es otra: va en nosotros mismos el enemigo, ese terrible enemigo que es la tentación, y por ellos sólo nosotros mismos podemos derrotarlo.

¿Cómo? Disciplinando nuestra mente, encadenando sus desvaríos, amordazando sus gritos, y si es preciso, fustigándola con pensamientos serios que logren apartarla de la ruta torcida. Vigilar diligentes toda tendencia a actuar, cuando de antemano saboreamos el deleite de un placer inconfesable, repitiéndonos que pese a las bellezas que lo hacen aparecer lícito, es un acto innoble que servirá de lastre a las ansias espirituales de ascender.

En las encrucijadas difíciles, el Supremo te señalará el camino y con la fuerza del carácter, la elevación de los ideales y el desprecio de las tentaciones, sabrás proseguir el viaje con la gallarda entereza del que sabe a dónde va.

 

YOUTUBE.COM

Un diálogo imperdible entre dos posiciones muy diferentes sobre la identidad judía.

MSN.COM

Mis padres tienen un ritual no oficial: Dondequiera que viajan, ya sea a París, San Francisco o La Habana, visitan la parte judía de la ciudad. Van al templo, buscan a judíos locales, hacen una donación. Es su forma de sentirse conectados con su herencia, y también de demostrar solidaridad.

A lo largo de los años, me he burlado con tacto de su costumbre. ¿Quién los designó Cronistas de los Judíos del Mundo? Y, sin embargo, conforme me hago mayor, más me descubro siguiendo su camino.

Y por ello, cuando estuve en Roma recientemente y escuché hablar de una diminuta aldea medieval en Toscana llamada Pitigliano (conocida como La Piccola Gerusalemme, o La Pequeña Jerusalén), quise visitarla. Mi plan era pasar un día en esta ciudad amurallada en la región de Maremma en la provincia de Grosseto, unos 169 kilómetros al noreste de Roma.

Pitigliano es benditamente poco turística, con sólo unos 25,000 visitantes al año. La mayoría quiere explorar la cultura judía, aunque algunos simplemente se sienten encantados con la idea de otra aldea italiana imposiblemente magnifica.

Y lo es. Mientras conducía por un serpenteante camino hacia la aldea en las colinas, 313 metros sobre el nivel del mar, me recordó la primera vez que vi Jerusalén. Con sus parapetos, pisos de azulejos de cerámica y edificios de varios pisos erigidos sobre capas de toba volcánica, Pitigliano asemeja una Ciudad Santa pequeña y destellante. La aldea, que fue fundada originalmente por los etruscos, fue alguna vez hogar de una próspera población judía que se había asentado ahí en la primera parte del siglo XVI. Provenían principalmente de la cercana región de Lazio, que colindaba con los Estados Papales Romanos antisemitas que periódicamente expulsaban a los judíos.

En Pitigliano, me encontré con una guía local, Rafaella Agresti, cuyo inglés era impecable. Juntos, atravesamos la puerta medieval hacia la ciudad vieja, pasando por el Palacio de Orsini, una fortaleza del siglo XIV, ahora museo, y la aún más antigua Iglesia de San Rocco. Los restos de un acueducto del siglo XVII construido por la familia Medici atraviesan la ciudad.

Mientras recorríamos las estrechas calles, Agresti me dijo que los judíos y los cristianos de Pitigliano habían llevado una coexistencia pacífica. En el siglo XVI, el conde Niccolo Orsini IV, miembro de la familia feudal Orsini, gobernó Pitigliano, un feudo independiente cuyos habitantes eran principalmente campesinos. Aunque él era católico, pensaba que los judíos, mayormente banqueros y artesanos, podían ayudar a revitalizar la débil economía de Pitigliano. Por ello, mientras los judíos en lugares como Umbría y Lazio eran encarcelados o exiliados, en Pitigliano trabajaban como prestamistas, carpinteros, adoquinadores y sastres.

Para 1938, cuando se aplicaron las leyes raciales fascistas, sólo unos 60 judios vivían en Pitigliano, entre ellos la familia de Elena Servi.

Ahora de 82 años de edad, Servi, quien nació en Pitigliano, ha dedicado su vida a preservar y restaurar la historia judía de su ciudad natal. Yo estaba ansiosa de conocerla en la Asociación de la Pequeña Jerusalén, una organización cultural que comprende a unos 150 judíos y no judíos de todo el mundo. Servi fundó la asociación en 1996 con su hijo, Enrico Spizzichino. Está situada dentro de una serie de edificios interconectados, uno de los cuales alberga al Museo Judío de Cultura.

Agresti y yo caminamos debajo de un arco con un signo en forma de media luna estampado con las palabras “La Piccola Gerusalemme: Antico Quartiere Ebraico” (Antiguo Barrio Judío) y entramos en el museo, donde Servi estaba detrás del mostrador. Ya que ella no habla inglés, nos comunicamos en una mezcla de hebreo y mi limitado italiano.

“No tenemos problemas con los no judíos”, dijo. “Somos amigos, compartimos nuestro matzo de la Pascua Judía y su chocolate de la Pascua de Resurrección”. Ella atribuye su supervivencia durante la Segunda Guerra Mundial a los granjeros católicos del valle que los protegieron a ella y su familia de los alemanes. También se ocultó en una cueva con su familia durante tres meses mientras sus vecinos les llevaban comida y agua. Cuando salió, sólo quedaban unas 30 familias judías en Pitigliano. Aparte de una década en Israel, ha vivido toda su vida en Pitigliano.

Aunque la comunidad judía actualmente consiste sólo de Servi, su hijo, un sobrino y tres nietos, es inequívoca la influencia judía en Pitigliano. Los sfratti – panecillos en forma de varas rellenos de nueces, miel, nuez moscada y ralladura de naranja – son un manjar local. La palabra sfratti se deriva de sfratto, que significa desalojo en italiano. Dice que la leyenda que la policía golpeaba a los judíos con varas para obligarlos a entrar en los guetos; los judíos subsecuentemente transformaron su dolor en algo comestible.

Las palabras hebreas también han penetrado en el dialecto local. Gadol, grande en hebrero, se ha transformado en “Gadollo” en Pitigliano. Kasher, una variante de kosher, significa laxamente, agradable u OK. Muchas casas aún tienen mezuzas.

La cultura no judía también ha influido en los judíos, más notablemente en el cementerio judío oculto en un huerto de cipreses a lo largo de la Carretera Estatal 74. Uno puede concertar una cita privada para visitarlo a través de la Asociación de la Pequeña Jerusalén. A diferencia de los cementerios judíos tradicionales, algunas de las tumbas ahí tienen monumentos de ángeles y una estatua de una niña, una señal de asentimiento a la costumbre cristiana de “dar un rostro a la pena”, como lo expresó Servi.

El barrio judío consiste de sólo una cuadra, y el resto de Pitigliano es pequeño. Nos tomó sólo tres horas vagar por el gueto y el laberinto de calles, escaleras, plazas y tiendas en el distrito histórico. Después de unos cinco minutos, yo estaba totalmente perdida y disfrutando cada segundo. Los residentes locales son cordiales en ese estilo italiano extraordinario, siempre dispuestos a sonreír y saludar. Hombres sentados en bancas bebían el vino que habían hecho en sus bodegas. Contentos me ofrecieron probarlo, y contenta acepté.

Cada calle y callejón culmina en una espectacular vista de las ondulantes colinas salpicadas de huertos de olivos, nogales y pinos. La región está repleta de túneles y cuevas tallados en la piedra de toba, llamados Vie Caves (Caminos Etruscos).

Exhausta después de tanto vagar, encontré una mesa al aire libre en la Hostaria del Ceccottino, cerca del gueto. Ordené ensalada de mozzarella y jitomate y una copa del vibrante vino blanco de Pitigliano, bianco di Pitigliano.

Antes de partir, hice lo que mis padres hacen cuando viajan, e hice una pequeña contribución a la Asociación de la Pequeña Jerusalén. Las palabras de Servi tuvieron sentido para mí.

“¿Quién sabe qué va a pasar con este lugar en 20 años?”, dijo. “Debemos preservar el pasado en tanto sea posible”.

SI VA

Alberto Guastini es el único hotel en la ciudad vieja. Algunas de las habitaciones del albergue tienen vistas magníficas, y tiene un restaurante increíble. Los precios por una habitación doble oscilan entre los 50 y los 90 euros hasta el 20 de diciembre.

Il Tufo Rosa ofrece seis habitaciones en una casa restaurada en la ciudad vieja. Cada habitación lleva el nombre de una condesa que desempeñó un papel importante en la historia de Pitigliano. Los dueños también producen aceite de olivo extra virgen. Los precios por una habitación doble van de 55 a 68 euros por noche.

Terme di Saturnia Spa and Golf Resort: A 30 minutos en auto desde Pitigliano está la ciudad del siglo XV de Saturnia, famosa por sus manantiales minerales. Este lujoso spa, construido en torno a una piscina mineral de 3,000 años de antigüedad, es el único hotel en el área que ofrece un paquete de “recorrido por el patrimonio” en el Pitigliano judío, que incluye tres noches en una habitación de lujo; un desayuno buffet diario; cena en el restaurant Aqualice; un masaje, uso de cortesía de las piscinas termales y los baños romanos; y un recorrido guiado por Pitigliano. Las tarifas empiezan en 2,014 euros (en base a ocupación doble).

ENLACE JUDÍO

Marcando el inicio de Janucá, el próximo domingo 09 de diciembre a las 12:00 hrs. se presentan en la Sinagoga Histórica Justo Sierra los músicos Horacio Franco y Santiago Álvarez interpretando sonatas de Vivaldi.

Antes del concierto se ofrecerán visitas guiadas a la Sinagoga de 10:00 a 11:00 horas.