Juntos venceremos
viernes 26 de julio de 2024

ENRIQUE RIVERA PARA ENLACE JUDÍO

La Feria Internacional del Libro de Guadalajara, que se celebrará del 30 de noviembre al 8 de diciembre de 2013 está muy cerca. Enlace Judío estará presente y realiza este esfuerzo titulado: Rumbo a la FIL 2013.

En esta sección, daremos a conocer opiniones y entrevistas de los principales protagonistas alrededor de este importante evento cultural, que ha escalado a tal punto que hoy la FIL de Guadalajara es la segunda de mayor importancia internacional, después de la Feria de Francfort.

Iniciamos la sección con la entrevista concedida por Alberto Huberman y Angelina Muñiz, quienes nos recibieron en su hogar para hablar de la FIL, de Israel- el país invitado- y de otros importantes aspectos en torno a un viejo y conocido huésped, que la mayoría tenemos en casa desde hace, prácticamente siglos, el libro.

“El libro, seguramente, seguirá existiendo, aunque cambie su forma física; es decir, ya sea en la forma tradicional en la que lo conocemos (impreso) o a través de medios digitales, como es el caso de las tablets”, coincidieron en señalar la escritora Angelina Muñiz y Alberto Huberman, doctor y traductor.

angelina y alberto enlace judio

Este matrimonio tendrá una participación relevante en la próxima Feria Internacional del Libro de Guadalajara, tanto por la labor que están realizando, al revisar la traducción y elaborar el prólogo de una colección de cuentos de 34 autores israelíes; así como traduciendo una obra de teatro “La banalidad del amor”, que se presentará en el citado evento. Por otra parte, Angelina Muñiz de Huberman presentará su compendió poético, una obra de varios cientos de páginas.

A pregunta expresa, señalaron que las obras de los escritores consignan los acontecimientos de su tiempo y su espacio. “Actualmente los escritores mexicanos estarán describiendo una realidad violenta”, apuntó Muñiz.

angelina enlace judio

Acerca de la participación de Israel, como país invitado a la FIL de Guadalajara 2013, el Ing. Alberto destacó el hecho de que en un país tan pequeño, de 8 millones de habitantes, haya tirajes relativamente elevados. Aunado a ello, Guadalajara, capital del Estado de Jalisco, de vestirá de gala con la presencia de plumas tan distinguidas como (muy probablemente) Amos Oz y otros consagrados de las letras israelíes.

alberto enlace judio

Como es sabido, el Pueblo Judío ha producido varios Premios Nobel de Literatura; aunado a ello se encuentra su afición a la lectura de libros. Estos factores, para Angelina Muñiz, confirman el hecho de que “Israel es el Pueblo del Libro”.

GUY MILLIERE

93580021Una intervención militar norteamericana digna de ese nombre debería ser una acción específica, no el envío de unos cuantos misiles, y sobre todo no enviar algunos misiles sin anticipar el resultado si la situación se deteriora .

Una intervención militar digna de ese nombre no significa que se establezca un período de tiempo limitado, con fecha de inicio y fin, como si una operación militar fuera una operación que se sabe cómo empieza y cuando termina- porque, en realidad, el final depende de la reacción de los enemigos y el cumplimiento de lo que se espera, y no sólo estos dos parámetros.
 
Una intervención militar digna de tal nombre requiere un mínimo de sorpresa, no la oportunidad para que el enemigo disperse su equipo y lo guarde antes de los ataques .
 
Una intervención militar digna de ese nombre implica no decir de antemano que nunca habrá tropas terrestres debido a que intervenir sin tropas de tierra significa que la iniciativa fundamental se deja a los que se encuentran en el suelo, sin poder influir en nada en su comportamiento. Hablar de “entrenamiento militar “de los Estados Unidos a “rebeldes ” no es un sustituto a la negativa en enviar tropas de tierra, sobre todo a medida en que se revela que los “rebeldes” son muy cercanos a la Hermandad Musulmana, y son infiltrados por Al Qaeda.
 
Una intervención militar digna de ese nombre proporciona el potencial para la extensión regional del conflicto, y debe acompañarse de una diplomacia reflexiva y del establecimiento de una red de alianzas fuertes.
 
No hay nada de eso en el plan de Obama. Por una razón muy simple: no hay Comandante en Jefe de la Casa Blanca , sino un agitador de izquierdas con inclinaciones islamistas, que hace mucho rebasó el umbral de la incompetencia. Y hay alrededor del Comandante en Jefe gente tan incompetente como él.
 
La línea de base para la propuesta de intervención en Siria es la que llevó a la muerte de Gadafi en Libia. Sabemos – o deberíamos saber – que este escenario entregaría a un país a las facciones yihadistas, con el saqueo de los arsenales militares y la proliferación de armas en todo el Sahel, el Sinaí y Siria- y a las masacres de pueblos enteros procedentes de África subsahariana.
 
Tome el escenario libio como referencia: una guerra sin sentido. Repetir errores y esperar resultados diferentes es la definición que se da, a veces, a la locura.
 
¿Es Obama un insensato? No, no lo creo. Es peor. Infinitamente peor.

Fragmento/Fuente: Metula News Agency

becky-rubinstien

Para celebrar el Día de la Independencia de México, pedimos a nuestros escritores disertar sobre el tema:
“México, una mirada Judía”: ésta es la participación de Becky Rubinstein

BECKY RUBINSTEIN PARA ENLACE JUDÍO

Una Vida en México dentro de la  Colonia Hipódromo de la pluma del escritor Moisés Rubinstein Badash bien podría llamarse Hacia el Cambio o En medio de la mudanza.

Porque muchos son los cambios y múltiples las mudanzas hacia la “modernidad” que plantea dicha novela, escrita en Yidish- idioma de los judíos de Europa oriental-publicada en l951-52 por la Editorial “La Voz Israelita”.

La pluma segura, incisiva del autor penetra las profundidades, oscuridad y tinieblas, del alma. Nada se le escapa a Rubinstein nacido en Grodno, Polonia el año de l9O6 y asentado en México en l935 quien nos describe una interesante zaga familiar en eterna mudanza, la de los Shneier. La historia, microcosmos o paradigma, se inicia, no por casualidad con la mudanza de dicha familia a “La Colonia”.

Bastaba nombrarla para que cualquier interlocutor asintiera con la cabeza en señal  de comprensión: sí, se trataba de la nueva, novísima Colonia Hipódromo, sinónimo de status, de un nuevo concepto de vida, ajeno, por ejemplo, al propuesto por el centro de la ciudad, asentamiento y asilo de numerosos inmigrantes judíos que llegaron en diferentes oleadas a “hacer la América”. Ya en otros siglos, el centro de la ciudad había sido sede de judíos sefarditas que huían de la tiranía de la Inquisición en busca de mejores y más libres tierras. Y muchos pagaron con  sangre la osadía…

Y como antes, y no exactamente como antes, llegaron los Shneir, y tantos Shneir más, en busca de mejores condiciones de vida para ellos y su familia. La Europa de la pos-guerra nada prometía. Y mudanza tras mudanza arribaron sufriendo en carne propia los efectos drásticos de todo cambio, voluntario o no: su vista nada conocía ni reconocía, su lenguaje nada comunicaba y sus ideas y su óptica sobre la vida eran totalmente extrañas. Como de la noche al día…

A veces llegaban familias enteras, a veces tan sólo un joven o una joven que nada que tenían que perder y mucho que ganar con el cambio. Porque atrás quedaba la extrema pobreza, las escasas posibilidades de hacer la vida, la injusticia. O la cárcel.

Como en el caso de Moisés Rubinstein, miembro de una familia tradicionalista de seis hermanos, cada uno de ellos perteneciente a un partido diferente. Elizabeth Broid, en su estudio sobre la Diáspora Mexicana, nos dice: el joven, en l929, con Mussolini en Italia “participaría en un mitín organizado por la juventud contraria a la ‘opresión política” de ahí su captura  por un par de días tras un “proceso de gobierno”. Al salir de la prisión el joven futuro periodista y novelista contrae matrimonio, trabajó en una fábrica de cigarros con un pie en lo que sería su oficio de vida: la escritura.

A Levn in Mexique, título en Yidish de la novela que nos compete, incluso fue escrita por entregas, a la manera antigua, en el semanario “Di Shtime” “La Voz Israelita” que el inmigrante judeo-polaco fundó en el año de l936 ya con años de experiencia en el quehacer periodístico. Nos informa Broid: “En l927 lo encontramos escribiendo para el periódico semanal “Shtime” a la vez que servía de corresponsal de dos periódico en Varsovia; uno de ellos lo enviaría a la zona occidental de Polonia, para organizar ahí sucursales periodísticas”. Ya en México trabajaría en Der Veg de don Moisés Rosemberg.

Moisés Rubinstein como los actores, y coactores, de A Levn in Mexique -Una vida en México- sufre en la vida los mismos cambios descritos:de Polonia a Danzig, luego a Saint Nazare, Veracruz y la ciudad capital, a la calle de Bolivia, a casa de su hermano Max, y años después a la “Colonia”,  a la calle de Yautepec, a la de Cuernavaca. De ahí que ningún paso dado,y acotado en el itinerario,le fuera ajeno.

Observador de primera, con el verbo mirar en sus múltiples sinonimias -desde el simple ver, mirar, catar hasta el profundo observar y analizar no exentos de crítica -el autor nos sitúa en primera fila: bien vale la pena penetrar al hogar de los Shneir donde los muebles no son menos nuevos que las ilusiones, que las esperanzas, que el verbo romper que, sin compasión alguna, desliga del hacinamiento de la vecindad, de las carencias de aire fresco, de espacio. Incluso de Europa, primera escala de este periplo constante y sin respiro.

¿Y qué tiene de especial la novela de Rubinstein? Además del ver, para mostrar, además del viajar, en busca de pasajeros compenetrados en la zaga, está el lenguaje. La novela está escrita en Yidish, donde se mezclan y entremezclan palabras, expresiones y formas de pensar tradionales -las traídas de Europa en el bagaje histórico-cultural- con las del nuevo entorno. En otras palabras: el autor salpica de palabras castellanas su texto escrito en “Mame Loshn” o idioma materno, adoptando, de algún modo, el habla y la idiosincrasia de la nueva tierra donde asientan cotidianamente sus pies. Poco a poco, y la sociología nos daría la razón, los Shneier  y los que comparten su sino y suerte sufren cambios y mudanzas a través de la lengua de adopción, a través del trato con los mexicanos de cepa, a través del distanciamiento con sus hogares, de los que quizá, tras la guerra, no quede rastro alguno. Incluso, el cambio de nombre que sufren los recién llegados inicie la transformación, la adapatación a un nuevo e inimaginable destino.

En la historia de Rubinstein nadie se llama como en “casa” tan pronto pisan la nueva tierra de la que poco conocen y mucho desconocen.Y mucho tienen por conocer…

Y “La Colonia” es el mejor lugar para  vivir y adaptarse a los tiempos modernos sinónimo de autos y más autos por las calles,de nuevas y mejor acondicionadas casas habitación,de nuevas fábricas e industrias. Y todo ello y más, aparece en A Levn in Mexique, reflejo de lo cotiadiano, de lo aparente y simple y ciertamente complejo. Y las puertas y las ventanas se abren y se ventilan la vida y obra, minucia minucia, de los recién integrados a la nueva colonia, ficha de un amplio fichero, la Colonia Hipódromo.Situada en lugar estratégico, céntrico y crucial ahí se tejen y entretejen vidas y más vidas y, aunque en un nuevo entorno,manejan, así lo decide el autor, las clásicas y naturales pasiones: la envidia, la codicia,el amor, la compasión y el rigor. También el cambio y la transformación, para bien, de los personajes. Se trata a pesar de todo, de una historia micro y macrocósmica de tintes optimistas. A pesar de los que se avecina…

Y si de ventilar el diario existir se trata, el foro ideal es el Parque México, centro del centro del  nuevo y moderno mundo, foro y ágora de los sucesos acontecidos y por acontecer, donde se habla y las palabras se magnifican y agigantan, especie de diario de pueblo. Porque paradójicamente, la Colonia Hipódromo, a pesar de las ínfulas de sus colonos-colonizadores semejan un pueblo chico e infierno grande. Todo, todo se sabe en el nuevo territorio lleno de verdor, donde pulula lo tradicional, carritos con criaturas conducidos por nanas o por madres que a ratos tejen hebras de lana o de palabras. Las vecinas, las conocidas o no, son materia prima para hablar, para meter tijera y sacar los trapitos al sol, como el último amorío, la más reciente quiebra, el ascenso del esposo. O bien para recomendar al doctor de moda, un genio en casos de infertilidad. Nada ni nadie se salva…

Y entre oleadas de mudanzas, la catástrofe, la pre-guerra. La radio, parte de la modernidad, del mundo víctima del cambio que habrá de cambiar su perfil por uno de muerte, es su vocero. Allende el mar… Como si la guerra -empezando por la primera conflagración mundial- necesitara de detonantes de pólvora para continuar su andar y sus andanzas.

Algunos lograrán escapar antes del debacle, otros habrán de permanecer en tierras lejanas sin probar los nuevos frutos del nuevo mundo.Su suerte, la persecución, la muerte, la aniquilación. La solución final.

Y mientras esto sucede en ininterrumpida mudanza, los inquilinos de la nueva colonia nacen y mueren en ininterrumpido ritmo. Los ciclos se cumplen bajo la batuta de los recién estrenados tiempos… El camión de la mudanza de la primera página de esta historia, que forma parte de una historia de mayor envergadura, conduce a cada cual a su destino, adonde nadie lo imagina: de seguro un mundo mejor que el habitado previamente.

#IndependenciaDeMéxico

 

ENRIQUE RIVERA PARA ENLACE JUDÍO

©Enlace Judío México- La Exposición titulada “Anne Frank, Una Historia Vigente” se presenta en el Museo Histórico Judío y del Holocausto Tuvie Maizel. Pese a no ser la primera ocasión que se presenta una muestra con dicho tema, si es la primera que tiene como fin resaltar el Diario de Ana Frank, adolescente que fue víctima de la barbarie nazi.

Como se sabe, ella y su familia permanecieron escondidos en una casa en Holanda; sin embargo fueron delatados poco antes de terminar la guerra. Ana Frank fue asesinada en uno de los campos de exterminio. Sin embargo, su legado ha trascendido, gracias al Diario que Anna Frank escribió y del cual se desprende un mensaje de esperanza en el ser humano.

Presente estaba en el evento Laura Bosques, hija de Don Gilberto Bosques.

La exposición estará en el recinto del Museo Histórico Judío y del Holocausto” Tuvie Maizel “, en la calle de Acapulco #70 hasta el primero de marzo del 2014.

angelina-muñiz

ANGELINA MUÑIZ

Y un día acepté el paisaje.

Las montañas,

siempre las montañas.

El lago del recuerdo,

que hubo

que ya no hay.

Los volcanes al oriente,

los volcanes siempre.

Los volcanes al oriente,

la punta de nieve,

ya blanca, ya breve.

El sol que se pierde en ella.

Árboles lejanos,

de tan lejanos,

olvidados.

No hay agua que corra,

no hay agua que brote,

sólo el agua que cae,

que limpia,

que arrastra,

que reverdece.

 

Y acepté el paisaje,

el paisaje que no era mío,

que me encerraba en cuatro paredes,

que me daba alta prisión,

con sólo el escape del cielo

y tal cual nube para sentirme mejor.

 

¿Qué hacer si el paisaje no era mío?

¿Qué hacer si nací de cara al mar?

Si el mar desgastado

había arrastrado la arena

y con ella los recuerdos conjurados.

Si la memoria no guardó nada,

si el olvido era línea confín.

 

Y sin embargo

durante años

creer en el olvido,

en la tierra perdida,

en el mar que lloraba,

en la imagen sellada.

 

Hasta que ya no se puede más

Porque un día ya no se puede más.

Y entonces

al abrir la ventana

ves el alto perfil,

la nieve en los volcanes,

los árboles lejanos.

 

Y ese día,

ese día,

aceptas el paisaje.

Fuente: Rompeolas

MARGIE HABER PARA ENLACE JUDÍO

El Kol Nidrei (o Kal Nidrei) el la tonada ritual judía con la que se inicia, en el mundo entero, el servicio de Yom Kipur, Día del Perdón.

Y será perdonada toda la congregación

de los hijos de Israel

Hubo una época en Toledo España, en la cual el judaísmo se ocultaba bajo un manto y clamaba con su apenas voz, el canto desgañitado de aquellos que han jurado por sus vidas.”Nos arrepentimos […]”.El juramento es lo más sólido para quienes han sustentado en la palabra (y más tarde en la escritura) su religión entera.

Kol Nidrei, fue el antídoto perfecto para abjurar; pues, qué arma más letal para destruir aquella palabra, que la palabra misma emergente de los mismos labios. “[…]Sean todos ellos absueltos, nulos, y sin valor, sin efecto, y sin carácter de obligación. Nuestros votos que no sean considerados como tal, tampoco nuestras obligaciones ni los juramentos que prestamos ante D-os.”

Cuando se reúne una congregación en cada rincón del mundo a clamar el Kol Nidre, el Toledo de aquel entonces se derrama sobre todo el pueblo judío; pues el peso de las palabras que nos han comprometido, es tanto sobre nuestros cuerpos. Que sea la palabra misma cargada de sentimiento, aquella que nos libere y vuelva a nosotros la liviandad.

Kol Nidrei

Nos arrepentimos por el incumplimiento de todos los votos que formulamos, de las obligaciones rituales que contrajimos, de los anatemas en los cuales incurrimos y de los juramentos que prestamos ante D-os, desde este Día del Perdón hasta el próximo Día del Perdón que nos llegue para el bien. De todos ellos nos arrepentimos. Sean todos ellos absueltos, nulos, y sin valor, sin efecto, y sin carácter de obligación. Nuestros votos que no sean considerados como tal, tampoco nuestras obligaciones ni los juramentos que prestamos ante Dios.

Kol Nidrei fue creado en la época del Rey Recaredo I (Rey Visigodo de Toledo, actual España, 586-601), primer rey que persiguió a sus súbditos judíos para obligarlos a convertirse al catolicismo. Sin embargo, el dolor del Toledo de aquella época se vivía también en otros sitios, es por eso que esta oración fue introducida en el libro de oraciones y difundida a territorios donde vivían comunidades judías en las mismas situaciones dolorosas.

Se continuó con dicha fórmula aún en épocas de no persecución; pues aún en estas, nuestra palabra nos rebasan, nos desgarran por dentro y desgarran a otros. La palabra es veneno y antídoto.

Referencia: Majzor/ Kol Nidrei

Presentamos, a lo largo de este artículo, distintas versiones del Kol Nidrei: la primera es con la tonada de Alepo, Siria. La segunda corresponde a la tonada Sefaradí, mientras que la tercera proviene de la Comunidad Azkenazi.


Destacada-Adela-Micha

Este es el primero artículo de nuestra sección “México una mirada judía” en la que miembros de la Comunidad Judía de México expresarán su sentir hacia nuestra patria.

 ADELA MICHA

¿Qué es lo que más amas de México?

Yo creo que lo que más amo de México es a integridad, la valentía, el esfuerzo. El que hace cada mexicano, a pesar de los momentos difíciles y sombríos que nos ha tocado vivir. Yo sigo creyendo en la integridad, en la valentía, en el esfuerzo cotidiano de los mexicanos. Creo que no se vale la poca integridad de unos cuantos y se generalice a millones de mexicanos anónimos. Un ejército de hombres y mujeres trabajando y esforzándose por sacar adelante su vida, su familia, sus hijos. Todo lo que deviene en sacar adelante a la nación, a México. Yo creo que esto es lo que más amo de México: su gente. Los que creemos en nuestro país y lo seguimos amando, sin tabúes, ni nacionalismos absurdos, que tanto daño han hecho. Amo el México cotidiano, el México de la gente, la que sale a romperse la madre todos los días, por los nuestros, por nosotros, por este país. Eso es lo que más amo de México, su gente.

¿Qué es lo que más te duele de México?

A mí lo que más me duele es la pobreza.

Fuente: ¿Águila o sol? | Distribuidor: México en papel

1378742404_1

Enlace Judío México- El ministro de Exteriores de Siria, Walid Muallen, ha saludado la propuesta de Rusia de que Damasco coopere con la comunidad internacional en el control de armas químicas y en su total destrucción. “En relación con esto, declaró que la República Árabe de Siria saluda la iniciativa rusa, partiendo de la preocupación de los dirigentes sirios por la vida de sus ciudadanos y la seguridad en nuestro país”, dijo Muallem, según las agencias rusas.

Serguei Lavrov, ministro de Asuntos Exteriores ruso, había pedido este lunes a Siria que entregara su arsenal químico a la comunidad internacional para evitar una posible intervención militar extranjera, y parece que el régimen está dispuesto a ello.

También el secretario general de la ONU, Ban Ki-moon, ha anunciado que estudia pedir al Consejo de Seguridad que inste a Siria a reunir en lugar seguro las armas químicas y los agentes precursores para su destrucción.

“Estoy estudiando urgir al Consejo de Seguridad que demande el traslado inmediato de las armas químicas sirias y agentes precursores a lugares dentro de Siria donde puedan ser almacenados y destruidos de forma segura”, dijo Ban durante una conferencia de prensa.

En esa misma línea se ha pronunciado el secretario de Estado de EEUU, John Kerry, quien aseguró en Londres que la entrega de los arsenales químicos por parte del Gobierno de Asad sería la única forma de evitar el ataque.

Los rebeldes hablan de ‘maniobra’

El Ejército Libre de Siria ha tildado de “maniobra” el hecho de que el régimen sirio haya saludado la propuesta de Rusia para que Siria entregue sus armas químicas.

“Rechazamos cualquier compromiso por parte de este régimen sirio, que sólo lanza mentiras… Creemos que el régimen sirio está intentando ganar tiempo ahora que está sintiendo la presión internacional”, dijo a dpa el coordinador político del Comando Supremo Militar de la formación, Louay Mokdad.

Fuente: elmundo.es

21371

Enlace Judío México | Fue nombrado “Tesoro Ophel” e incluye 36 cadenas de oro, joyas de oro y plata, y un medallón de oro adornado con símbolos judíos. La Dra. Eilat Mazar, arqueóloga de la Universidad Hebrea y líder de la excavación, dijo que el descubrimiento era “asombroso y de esos que se encuentran una vez en la vida”.

La Universidad Hebrea de Jerusalem anunció hoy el reciente descubrimiento de un tesoro de oro de 1.400 años que arroja luz sobre un período de la historia judía de Jerusalem relativamente desconocido.

El hallazgo se hizo durante una excavación arqueológica cerca del pie del Monte del Templo en la Ciudad Vieja de Jerusalem y está conectado con el asentamiento judío del corto período del dominio persa sobre la ciudad, el cual ocurrió a principios del siglo VII de la Era Común.

La Dra. Eilat Mazar, arqueóloga de la Universidad Hebrea, reveló los contenidos del descubrimiento el martes a la mañana. Las dos partes del tesoro contienen 36 cadenas de oro, joyas de oro y plata, y un medallón de oro de 10 centímetros adornado con imágenes de la menorá – candelabro del templo, un shofar y un rollo de Torá.

Mazar ha estado trabajando en excavaciones en el área conocida como Ophel – una porción de tierra entre el Monte del Templo y la Ciudad de David – por casi 30 años. Mientras que la mayor parte de su trabajo es del período bíblico, este verano ella excavó un área que era aún más antigua – del período bizantino, entre el siglo IV y VII.

Mazar, una tercera generación de arqueólogos, dirige excavaciones en la cumbre de la Ciudad de David y en el muro sudeste del Monte del Templo. Ella dijo que el descubrimiento era “asombroso, un de esos que se encuentran una vez en la vida”.

“Hemos estado haciendo descubrimientos significativos desde el Período del Primer Templo en esta área, una era mucho más temprana en la historia de Jerusalem. Entonces descubrir una menorá de oro del siglo VII antes de la Era Común al pie del Monte del Templo fue una sorpresa total”, dijo.

El hallazgo fue desenterrado a cinco días de la fase final de las excavaciones Ophel, y puede ser fechado a finales del período bizantino. El tesoro de oro fue descubierto en una estructura pública bizantina a solo 50 metros de la pared sudeste del Monte del Templo. También se encontraron dos monedas de oro y dos grandes pendientes bajo un piso calizo, y el medallón fue luego encontrado en un hoyo entre el piso y la pared.

Fuente: AJN

11695590_600

Enlace Judío México | Fue comandante de un batallón durante el enfrentamiento y agregó que hito debería venir con una consideración diferente sobre la narrativa israelí tradicional. “Lo que fue considerado un fracaso político no está conectado con el desempeño del ejército, que fue la mayor victoria en los últimos 100 años”, dijo.

Mientras Israel se prepara para marcar los 40 años de la Guerra de Iom Kipur, el Teniente Coronel Avi Gur, quien fue comandante de un batallón durante el enfrentamiento, dijo que hito debería venir con una consideración diferente sobre la narrativa israelí tradicional.

Gur dijo que ha llegado el momento en el que los israelíes deben darse cuenta de que a pesar de que la guerra agarró a los líderes israelíes no preparados, los esfuerzos del ejército son causa de un gran orgullo.

La Guerra de Iom Kipur comenzó en el día más sagrado del calendario judío en 1973 cuando una fuerza árabe liderada por Egipto y Siria hizo un ataque sorpresa conjunto a las oposiciones israelíes en el sur del desierto del Sinaí y en la frontera noreste de Israel en los Altos de Golán.

A pesar de que fue un comienzo oscuro, con la ofensiva egipcia cruzando el Canal de Suez, y avanzando profundamente en la Península del Sinaí en tres días, Israel se había movilizado y había empezado a avanzar con las fuerzas egipcias, lanzando un ataque propio, avanzando hacia el Canal de Suez y llegando a una ruta de la capital egipcia, el Cairo.

En el norte, luego de un ataque feroz en los Altos de Golán, en tres días la Fuerza de Defensa de Israel había hecho retroceder a los sirios y lanzado una contraofensiva de cuatro días en el territorio sirio.

La guerra es conocida por el fracaso del eslabón político y militar en reconocer los signos de una nueva guerra y no lanzar una orden para que haya un ataque preventivo contra los sirios y los egipcios, cuando parecía inminente que se desencadene una guerra.

El ministro de defensa israelí, Moshe Dayan, asumió que Israel ganaría cualquier guerra comenzada con los árabes y se preocupó de que Israel no parezca el agresor, por lo que creía que esto costaría gran parte del apoyo americano. Luego de duras derrotas en los dos primeros días del enfrentamiento, la visión de Dayan cambió radicalmente.

A pesar de que 2.656 soldados de la FDI fueron asesinados en la guerra, Gur dijo que es tiempo de que los israelíes permitan que la victoria militar salga a la luz. “Del mismo modo en el que los israelitas necesitaron 40 años para entrar a la guerra de Israel, ahora también, 40 años después, el pueblo israelí está mejor preparado para entender lo que pasó en la guerra. Lo que fue considerado un fracaso político no está conectado con el desempeño del ejército, que fue la mayor victoria en los últimos 100 años”, dijo.

El año pasado, Gur dio su veredicto sobre la victoria militar al entonces ministro de educación israelí, Gidon Saar, quien aceptó incluir su estudio en la currícula escolar.

Fuente: AJN

20011009000133

Enlace Judío México | SAMI NAÏR |

Barack Obama ha decidido pedir al Congreso su autorización para bombardear Siria, tanto porque la negativa del Parlamento británico a apoyarle ha debilitado su postura como por su fracaso ante el Consejo de Seguridad. EE UU no ha declarado formalmente la guerra a Siria; la autorización que Obama requiere —y a su modo también François Hollande en Francia— es, por tanto, atacar un país soberano fuera de la legalidad internacional. La excusa es el supuesto uso de armas químicas por parte del Ejército de El Asad contra los insurgentes. Vladímir Putin, por su parte, espera el informe de los expertos de la ONU. Dice que aceptará la intervención si las pruebas son “convincentes”, pero subraya que es una hipótesis absurda, pues cree que El Asad no tiene ningún interés en utilizar estas armas al estarles ganando la batalla a los “terroristas”…

Todos los argumentos a favor y en contra de la intervención norteamericana son conocidos. Lo que sigue oculto es tanto el telón de fondo de la voluntad guerrera de EE UU como los objetivos a largo alcance de su estrategia. Primero: es obvio que la autorización que pide Obama le va a proporcionar, violando la ley internacional, la posibilidad de atacar un país extranjero, implicando a demócratas y a republicanos. En lo que respecta a la violación de la legalidad internacional, nada nuevo bajo el sol: desde el siglo XIX, EE UU ha repetido este patrón decenas de veces en América Latina y otras partes del mundo. Por otra parte, la posible autorización del Congreso americano convertirá a EE UU en un componente del conflicto entre los sirios, con las posteriores consecuencias que podemos prever. Sabemos que los “libertadores” desinteresados no existen.

Segundo: emerge así la alianza estratégica entre EE UU, Arabia Saudí —que ayuda en el terreno a los insurgentes— e Israel, que busca el debilitamiento del régimen alauí, principal aliado del enemigo número uno de Israel: Irán.

Tercero: si el estado-nación sirio se derrumba, surgirá automáticamente un nuevo arco suní, es decir, la wahabización de Siria frente al arco chií, que agrupa ahora a Irán, Irak y el sur del Líbano. La caída de El Asad significará el fin de las armas para los chiíes libaneses, el debilitamiento del Hamás palestino. Para Israel, será un golpe decisivo contra sus enemigos.

Cuarto: desde una perspectiva histórica, es impactante el hecho de que, después de la invasión de Kuwait por parte de Sadam Husein en 1990, EE UU y sus aliados no han dejado de actuar para debilitar y finalmente destrozar los estados-nación seculares árabes, nacidos a partir de 1950. Desde el fracaso del Egipto nacionalista de Nasser, hemos visto caer, siempre con la intervención de Occidente, Irak en 2003, Libia en 2012 y Sudán, que ha sido partido en dos. Ahora es el turno de Siria. El único Estado de esta categoría que sobrevive es Argelia. Y todo ello en nombre de la democracia y del derecho de injerencia humanitaria (específicamente occidental, pues nunca hemos visto a países débiles ejercerlo sobre los más fuertes).

Estos Estados solo son aceptables si actúan bajo las órdenes de las potencias occidentales, tal y como Sadam Husein hacía cuando estaba en guerra con Irán (los documentos desclasificados de la CIA revelan que esta organización facilitó el gas sarín a Irak para emplearlo contra los iraníes; también se sabe que en 2012 Reino Unido vendió este gas a El Asad). Sea lo que sea, se puede considerar que este objetivo de destruir los estados-nación más o menos progresistas, seculares y anti-imperiales ha tenido un gran éxito, que ha sido, además, incrementado por las propias aberraciones internas de estos estados.

Ahora, el gran problema regional para EE UU y sus aliados es Irán; puede que sea el objetivo oculto de la estrategia americano-wahabita en Siria, pues Irán quiere obtener armas nucleares. Lo cierto es que ningún país árabe de la región, empezando por Arabia Saudí y el Egipto de los militares, lo puede aceptar. Recordemos que los Hermanos Musulmanes egipcios perdieron el apoyo de Arabia Saudí cuando recibieron con todos los honores al entonces presidente iraní Ahmadineyad. ¿Será Siria solo un eslabón en la cadena que conduce a la guerra contra Irán? Se trataría de cortarle a este país el espacio, las alas, haciendo posible —si las negociaciones sobre su uso del material nuclear fracasan— una actuación militar de gran envergadura en su contra. Al caos iraquí, seguido por el desastre sirio, puede sucederle una guerra contra Irán. Y EE UU ya tiene el dedo en el gatillo.

Fuente: El País

06e082410e3508b65951fe621274e195_article

Enlace Judío México JERUSALÉN 09.09.2013| Estados Unidos avisaría a Israel horas antes de atacar Siria, dijo el domingo un responsable israelí.

Aunque Israel está formalmente al margen de la crisis de Siria, teme las represalias de su vecino al norte si Estados Unidos lanza ataques para castigar a Damasco por el supuesto uso de armas químicas.

Preguntado por cuánto tiempo tendría Israel de ventaja en conocer los ataques, el responsable, que fue informado de contactos con Washington, dijo a Reuters: “Horas”.

Israel planea desplegar sistemas antimisiles y refuerzos de sus tropas si Barack Obama, que afronta una resistencia en casa por una eventual intervención militar en Siria, da luz verde a las acciones militares.

Obama ha pedido al Congreso que apruebe ataques contra el Gobierno del presidente sirio Bashar el Asad como respuesta a un ataque químico el 21 de agosto que mató a más de 1.400 sirios.

Los responsables israelíes han expresado preocupación de que la ausencia de una intervención estadounidense en Siria anime a Irán, aliado de Damasco, en su desafío a los llamamientos internacionales para que frene su programa nuclear, que Occidente teme que está dirigido a desarrollar armas nucleares.

Teherán dice que enriquece uranio con propósitos pacíficos.

Fuente: Reuters

Enlace Judío México | Alejandro Rebossio |

El pasado domingo en el suplemento Negocios hicimos referencia a la desaceleración de las economías emergentes, pero no hubo espacio para contar con más profundidad la heterogénea situación de los países latinoamericanos, y nada comentamos sobre los más pequeños en términos económicos y de población. Por eso a partir de hoy y en los próximos días veremos las cifras de cómo están las diversas economías de la región. Eso sí, para los que hace unos días elogiaban las entrevistas de este blog y criticaban los artículos llenos de números, les cuento que volvemos a estos últimos. Es que un blog de economía, lo siento.

Los pronósticos económicos suelen fallar, pero cuando ya pasaron ocho meses del año, las predicciones de bancos y consultoras van ajustándose más a la realidad de lo que ha sucedido en ese tiempo. Por eso, considero útil repasar las proyecciones que estas entidades hacen sobre las principales variables económicas para 2013. Recojo para ello el informe del 19 de agosto de la consultora británica Consensus Economics, que recopila los datos de bancos y consultoras y elabora promedios. Veamos primero los vaticinios sobre el crecimiento del PIB:

Crecimiento del PBI en 2013
País Porcentaje
Paraguay 11,1
Panamá 8,1
PerúBolivia 5,65,1
Chile 4,2
ColombiaNicaragua 3,93,9
Uruguay 3,7
Costa Rica 3,5
Ecuador 3,5
Argentina 3,3
Guatemala 3,2
Honduras 3
México 2,5
Rep. Dominicana 2,4
Brasil 2,2
El Salvador 1,6
Venezuela -0,1

Lo primero que hay que aclarar es que el pronóstico de México ya ha quedado viejo. Con posterioridad al reporte de Consensus Economics, el Banco Central mexicano rebajó su perspectiva de expansión al 1,8%, con lo que después también los operadores del mercado adecuaron su previsión a ese número. Al parecer, perdieron algo del optimismo que había construido sobre México a partir de la caída de la estrella de Brasil en el mundo financiero, protestas sociales mediante. Pero las manifestaciones también han llegado ahora a las calles mexicanas. También a las colombianas. Pues ya no hay grandes economías latinoamericanas que estén libres de ellas, ya sean las gobernadas por la derecha o por el progresismo.

Fuente: Blog El País

2013-09-07T122422Z_1_AMAE9860YGN00_RTROPTP_2_OESTP-PALESTINOS-ISRAEL-EEUU

Enlace Judío México | El secretario de Estado de Estados Unidos, John Kerry, instó el sábado a la UE a posponer una prohibición de la UE de ayuda financiera a organizaciones israelíes en los territorios ocupados palestinos, dijo un responsable estadounidense.

Kerry hizo la petición en una reunión con los ministro de Exteriores de la UE donde pidió apoyo para las negociaciones de paz entre Israel y los palestinos, que se reanudaron el 29 de julio tras un estancamiento de casi tres años.

La UE impuso en julio restricciones por su frustración por la continuada expansión de asentamientos judíos en territorio ocupado por las fuerzas israelíes en la guerra de 1967 en Oriente Próximo.

Un alto cargo del departamento de Kerry dijo a periodistas que Kerry pidió que se considerase posponer su implementación.

Las líneas maestras de estas restricciones consideran que las organizaciones israelíes que operan en los territorios ocupados no tienen derecho a recibir ayudas, premios o préstamos de la UE a partir del próximo año.

Los líderes en los asentamientos judíos dijeron que las ayudas que reciben de Europa son mínimas, pero muchos en Israel están preocupados por el posible efecto por las personas o empresas radicadas en Israel implicadas en negocios en los asentamientos, considerados ilegales por la comunidad internacional.

La paz entre Israel y los palestinos ha sido la mayor iniciativa exterior de Kerry desde que asumió su cargo en febrero.

Fuente: Yahoo Noticias

1376655512_940551_1378498718_noticia_normal

Enlace Judío México | Tel Aviv ya es una excepción, una gota de tolerancia con los gais en un océano de aguas cada vez más turbias, movidas por el crecimiento del extremismo religioso en toda la región. Si Nitzan Horowitz logra su cometido, y gana unas elecciones municipales en octubre, será, además, la primera ciudad con un alcalde abiertamente homosexual en todo Oriente Próximo. De momento, Horowitz ya ha roto una gran barrera: en 2009 fue elegido en los comicios legislativos de Israel, de nuevo, primer político que no esconde su sexualidad en ganar con votos un escaño en el país y en toda la zona. En la Knesset, el congreso israelí, ha sido una voz de solidez progresista como hay pocas en un panorama político cada vez más decantado a la derecha.

Tel Aviv es una excepción, una gota de tolerancia en un océano turbio

“No me presento como un candidato gay, sino como miembro de una plataforma política. Aún así, claro que hay un significado en ello, porque representa algo para la gente. Hay quienes me hablan de ello, me escriben, porque para ellos es un modelo a seguir, o en el que reflejarse, según me dicen”, explica Horowitz, una calurosa mañana de julio en su café favorito de Tel Aviv, Clementine. Recuerda uno de los momentos que más le han llenado de orgullo: “Un joven vino a mí en una ocasión y me dijo que cuando salió del armario, sus padres le dijeron: ‘Bueno, si es como Nitzan, entonces no pasa nada’. Para mucha gente es tranquilizador, en cierto modo”.

Normalidad. Es lo que irradia Horowitz, quien se presenta, ante todo, como un político de ideales, alguien que ha defendido la justicia social en el parlamento, que habla de un futuro urbano sostenible y quien, además, es gay. No esconde su sexualidad, pero tampoco hace de ella su bandera. Tal vez de ahí la trascendencia de su campaña, contra un alcalde, el laborista Ron Huldai, que lleva en el puesto 15 años y que ha hecho de Tel Aviv una meca para el turismo gay de todo el mundo.

Horowitz quiere ir más allá. No sólo quiere que Tel Aviv aparezca en los catálogos de turismo como una ciudad donde nadie se indigna si dos hombres pasean de la mano en sus bulevares o dos mujeres se besan en la playa. No se contenta con que 100.000 personas acudieran a la marcha del orgullo gay de junio, la mayor entre las pocas que hay en Oriente Próximo. “Mi ideología es actuar a favor de la ciudadanía, no sólo de los ricos o los empresarios urbanísticos”, explica. “Mi voluntad es que la ciudad sea una solución a los problemas sociales, a través de una buena política urbanística”.

Ser una moderna metrópolis tiene su coste, sobre todo por metro cuadrado. El precio de un apartamento de entre cuatro y cinco habitaciones en Tel Aviv es de 661.000 euros, en un país en el que el sueldo medio es de unos 1.900 euros. Israel tuvo su estallido de indignación popular, con una serie de manifestaciones y acampadas en 2011, que tuvieron en Tel Aviv su centro neurálgico. Horowitz se unió a varias protestas y llegó a participar en la ocupación simbólica de un edificio propiedad del ayuntamiento, abandonado durante 12 años.

Nacido en Rishon Lezion en 1965, de familia de ascendentes polacos, lleva diez años de relación con el director teatral Ido Ricklin. En Israel no hay matrimonio gay. De hecho, ni siquiera hay matrimonio civil. Las uniones las autorizan y ofician los líderes religiosos. Tras ser elegido en la Knesset en 2009, Horowitz propuso una ley para autorizar las uniones matrimoniales por la vía civil, pero en 2012 fue rechazada en votación. En noviembre de 2006, la Corte Suprema de Israel ordenó a las autoridades que reconocieran las uniones gais efectuadas en otros países. “Incluso la gente religiosa admite que debemos dejar este sistema atrás, es arcaico”, comenta Horowitz.

A pesar de todo, el candidato a alcalde asegura que a su país le queda mucho camino por recorrer para alcanzar la igualdad de derechos sociales. “Es cierto que la situación de los gais en Israel es relativamente mejor que en otros países de Oriente Próximo, pero eso no justifica la ocupación ni la situación de los palestinos. No debemos olvidar que no vivimos en un paraíso en lo que respecta a los gais. No todo Israel es como Tel Aviv, aún hay muchos casos de violencia, problemas y discriminación”, mantiene.

Antes que Horowitz, sirvió en la Knesset otro legislador abiertamente gay, Uzi Even, quien no fue elegido en las urnas, sino que sustituyó a otro parlamentario que se retiró en noviembre de 2002. Even sirvió como legislador solo cuatro meses. Tanto él como Horowitz están afiliados a Meretz, un partido sionista de izquierda que tiene seis escaños en el parlamento en esta legislatura, proponente de reformas en materia de justicia social y uno de los mayores defensores de la creación de un Estado palestino como requisito para la paz en el cada vez más polarizado campo político de Israel.

Fuente: El País

0001425403_230x230_jpg000

Enlace Judío México | IGNACIO F. GARMENDIA |

Amos Oz vuelve con unos hermosos relatos de trazos agridulces sobre la esforzada vida en las granjas comunales de Israel hacia el medio siglo.

A propósito del sionismo, se olvida a veces que una de las ramas más activas del movimiento -la más influyente durante el mandato británico de Palestina y los primeros tiempos del Estado de Israel- estuvo muy vinculada a la ideología socialista. Antes y después de la fundación propiamente dicha, los inmigrantes llegaron a aquellas tierras semidesérticas atraídos por una doble posibilidad de redención, la que les ofrecía el reencuentro con la patria perdida y la que se derivaba de la construcción de una nueva sociedad guiada por el ideal del colectivismo. El experimento inspiró a jóvenes socialistas de todo el mundo que durante décadas acudieron a Israel para conocer de primera mano el funcionamiento de las granjas comunales, apoyadas por los dirigentes laboristas que, como el carismático Ben-Gurión, defendían no sólo su papel en la economía nacional -progresivamente menor con el paso de los años- sino también su función como puestos de avanzadilla. Sabemos por las maravillosas memorias de Amos Oz –Una historia de amor y oscuridad, publicadas, como el resto de su obra en España, por Siruela- de la experiencia del autor israelí en el kibutz de Hulda, donde el futuro autor de Contra el fanatismo -nacido Klausner- cambió su nombre por el de Oz (“fuerza, coraje”). Su último libro vuelve a recrear la vida en el kibutz, ahora imaginario, de Yikhat, a través de ocho relatos autónomos pero interrelacionados que conforman algo parecido a una novela.

El jardinero misántropo, apodado Ángel de la Muerte por su afición a anunciar catástrofes ocurridas en cualquier lugar del planeta, a quien pretende una viuda que se acaba marchando a América. La mujer abandonada por su marido que recibe una carta sorprendente de la vecina, ahora desengañada, que la ha sustituido en el afecto de su antiguo esposo. El hombre enfrentado a un viejo rival, líder respetado al que admira pese a sus diferencias, cuando este seduce a su hija adolescente. El muchacho llegado de fuera pero integrado plenamente en la comunidad que pide permiso para visitar a su padre recluido y enfermo. El hijo pequeño del “guasón” del kibutz, maltratado por sus compañeros de escuela, al que su padre protege a escondidas de una madre demasiado severa. La bella malcasada que pide ayuda a otro de los notables, un hombre comprometido pero enamorado de ella desde antiguo que debe reprimir su deseo de hacer algo más que protegerla. El joven becado por un familiar que aspira a iniciar los estudios -o a huir sin más del kibutz- antes de haber cumplido con las obligaciones prescritas. El esperantista y fumador compulsivo que ejerce como zapatero y se empeña en trabajar aunque su salud apenas se lo permita. Son algunos de los personajes, dignos, endurecidos, llenos de humanidad, que recorren las páginas de Entre amigos.

Aunque nunca de forma expresa, Oz celebra el esfuerzo, el sentido del deber, la capacidad de sacrificio de los habitantes del kibutz, pero también muestra la atmósfera asfixiante, el rigor excesivo de las costumbres -como la que obligaba a que los menores durmieran juntos en la llamada “casa de los niños”, alejados de sus padres durante la noche- o la pérdida de intimidad y la exposición a las habladurías que comporta la convivencia en comunidades no sólo reducidas, sino casi herméticamente cerradas a la influencia exterior. También es notoria la obsesión por la igualdad que lleva a uno de los niños, al que un tío que abandonó el kibutz le ha regalado unos patines, a tener que compartirlos a la fuerza con sus compañeros de escuela. La obligación de servir en la milicia -el contexto de guerra aparece aludido en las referencias a la ciudad árabe abandonada o a los caídos en acciones de represalia- y de trabajar por tres años en el destino asignado antes de emprender, en su caso, los estudios superiores, actúa asimismo como un importante factor de disuasión, pero de cualquier modo la elección de la carrera es también mancomunada y está sujeta a las necesidades del kibutz. En lo que atañe a las mujeres, confinadas a las tareas domésticas o el cuidado de los hijos, la igualdad “se les permitía sólo a condición de que se comportasen como hombres y pareciesen hombres”.

Las normas estrictas, las prohibiciones, la necesidad de aprobar en asamblea incluso las cuestiones referidas a la vida privada, limitan considerablemente la libertad de actuación. De este modo los ideales laicos, hasta cierto punto herederos de la tradición libertaria, se revelan como impedimentos para el desarrollo de un itinerario propio, dado que cualquier aspiración individual se sacrifica en aras de la colectividad. El efecto, paradójico, es que en una sociedad que “reniega de la soledad”, los habitantes del kibutz tienden al aislamiento. Respecto al laicismo, otro personaje señala con lucidez: “Los miembros veteranos son creyentes que abandonaron la religión y en su lugar adoptaron una nueva religión, llena de culpas y pecados (…) En el fondo no han dejado de ser devotos, sólo han sustituido una religión por otra. Marx es su Talmud”. Frente a esa moral puritana, propia de un tiempo marcado por la movilización permanente, hay quienes desearían “una vida sin comités ni asambleas ni opinión pública ni destino judío”, y por eso los “pioneros fundadores” sienten que las costumbres se están relajando, lo que a su juicio pone en peligro la supervivencia de las comunidades tal como fueron concebidas en los días heroicos, cuando aún se dormía en tiendas de campaña.

En el plano formal, Entre amigos destaca por la sobriedad, la desnudez, la transparencia de una prosa que traslada directamente las historias sin digresiones ni interferencias, pero también por la eficacia con que Oz dosifica la información referida a los personajes, de los que seguimos teniendo noticia una vez que se nos ha contado su relato. Este procedimiento hace que las tramas se entrecrucen y contribuye a aumentar la implicación emocional del lector, que a medida que avanza va sintiéndose más interesado por los habitantes de Yikhat. La impresión final es un tanto desoladora, pero hay en los relatos, sobre su depurado lirismo, una melancolía no exenta de grandeza. En buena medida el sueño de la colectivización -tal como era entendida entonces: los kibutzim que han sobrevivido son ahora muy distintos- se reveló como una más de las utopías fallidas, pero Oz, que es un narrador extraordinario, nos cuenta ese relativo fracaso desde el respeto por los principios que lo inspiraban y sobre todo por las personas que, como él mismo, tuvieron el valor de intentar llevarlos a la práctica.

Fuente: Diario de Sevilla

image_content_medium_949706_20130908181957

Enlace Judío México | El Museo de Israel ha recibido una donación de 74 obras del fallecido fotógrafo estadounidense Richard Avedon, uno de los retratistas que más contribuyó a definir la belleza y la elegancia en EE.UU. durante la segunda mitad del siglo XX.

Entre las obras del artista que serán expuestas en Jerusalén a partir del año que viene están el icónico mural “Familia de Allen Ginsberg”, de 1970, así como una compilación de 69 fotografías impresas en 1976 bajo el título de “La Familia”, que fueron publicadas por primera vez en la revista Rolling Stones.

Cada una de las imágenes de esta última obra, de 8 por 10 pulgadas de tamaño, representa un individuo de la política, economía y cultura estadounidense de su tiempo, informó hoy el Museo en un comunicado en el que anunciaba la donación.

Nacido en 1923 en Nueva York y de origen judío, Avedon tomó sus primeras fotografías a principios de la década de los cuarenta, convirtiéndose rápidamente en uno los fotógrafos de moda y retratistas más populares de EE.UU..

Vogue, Life y Look fueron algunas de las revistas que lo tuvieron a su servicio y, a través de ellas, elevó esta rama de la fotografía a un nivel artístico sin precedentes, transformando el lenguaje de unas modelos hasta entonces sumidas en la indiferencia.

Pero las obras donadas corresponden a un período de transición en la obra del artista en la que mediante sus imágenes realiza “la crónica de una era de ideas contradictorias, políticas radicales y evolución social”, según el comunicado.

Los tradicionales fondos blancos y austeros de este período permitían que la imagen del personaje emergiera sin aditivos, una técnica con la que consiguió transmitir la personalidad más sincera y genuina de personajes tan conocidos como Truman Capote o Marilyn Monroe y tan desconocidos como los miles de ciudadanos de a pie que enfocó con su cámara.

Fallecido en Texas en 2004, Avedon también realizó a finales de los sesenta y principios de los setenta una serie de fotografías de gran compromiso político en torno a la Guerra de Vietnam, que fueron publicadas por el New York Times.

“Estamos muy contentos de que esta colección sea parte de los archivos fotográficos del Museo de Israel. Creemos que Richard Avedon, que estaba muy orgulloso de su identidad judía, estaría muy feliz de ver esta importante colección de su trabajo expuesta en Jerusalén”, afirmó James Martin, director de la Fundación Avedon, uno de los tres donantes.

Fuente: La Razón

petroleo7

Enlace Judío México | MADRID, 9.09.2013 |

La empresa israelí Shemen Oil and Gas Resources ha anunciado este domingo que ha obtenido indicios de la existencia de reservas “significativas” de petróleo en el conocido como pozo Yam 3, situado en aguas del Mediterráneo, cerca de la ciudad portuaria de Ashdod.

La empresa no ha concretado ninguna cifra, aunque sí ha asegurado que se trata de un petróleo “de alta calidad”, según recoge el diario estadounidense ‘The Wall Street Journal’. La noticia ya ha provocado un alza de más del 17 por ciento en la cotización de las acciones de Shemen en la bolsa de Tel Aviv.

La empresa azerbaiyana Caspian Drilling Company posee el 10 por ciento de los derechos del pozo Yam 3 y es la encargada de las prospecciones.

En los últimos años se han localizado importantes yacimientos de gas natural en aguas israelíes, pero ningún depósito importante de petróleo. Este gas cubrirá las necesidades de producción de energía eléctrica de Israel durante varias décadas, según las estimaciones.

Fuente: Yahoo Noticias