Super-Bowl-2014

STEPHANIE BUTNICK

Enlace Judío México | El Super Bowl fue una completa locura con los Seattle Seahawks dominando a los Broncos de Denver desde los primeros minutos del partido. Sin embargo, para los que les importa toda la parte que no es el juego como tal, es decir, los anuncios y el show del medio tiempo, la noche fue bastante entretenida; entretenida y judía .

Bruno Mars, el artista que es una cuarta parte judío, abrió su performance del medio tiempo con Dad’s side, haciendo un trabajo tal, que dejó al público de pie con sus tremendas habilidades de baile, ritmo y movimiento; incluso dejó que los descamisados Red Hot Chilli Peppers cantaran una de sus canciones durante el acto. El reportero de Hollywood nombró este acontecimiento como “un gran evento digno de un Bar Mitzva” lo cual, parece que significa algo bueno. Y si eso no es suficiente, él y su socio escritor, Ari Levine, coescribieron el himno de la paz de Matisyahu, One Day.

Y luego comenzaron los comerciales. Mi favorito fue el spot de Chobani. Tal vez sólo sea porque contó con la voz en off para poner fin a todas las voces en off: los sonidos de seda de Mandy Patinkin. Además, había un oso genial, y el I Want You de Bob Dylan sonando de fondo.

La muy especulada reunión de Seinfeld también aconteció esa noche, en la forma de un anuncio para el sitio web de Jerry Seinfeld, Comediantes en coche yendo por café. Lo que supongo que hace la declaración de Seinfeld de la semana pasada que este proyecto secreto “no” sea ninguna de esas cosas que “no” son correctas. El anuncio mostró a Jerry diciéndole a George que no fue invitado a la fiesta de Super Bowl de Wasserstein este año.

 

Bob Dylan prestó su voz y música a un anuncio de Chrysler, lo cual es una rareza para el cantante Folk con aversión al comercialismo, preguntando: “¿Hay algo más americano que los Estados Unidos?” Probablemente el capitalismo. Y diciendo cosas como: “Deja que Asia ensamble tu teléfono”.

Coca Cola hizo la historia del Super Bowl por su retrato de dos padres gay en su comercial de “It’s Beautiful” aunque el internet parecía estar distraído con el canto multilingüe “America The Beautiful” para notarlo. Yo personalmente me distraje por las yamulkas prominentemente destacadas en varias escenas. Pero en fin, ya me he recuperado y he revisado. Tú deberías hacer lo mismo.

El anuncio de Diddy’s Time Warner estaba “abarrotado” de celebridades pero esta humilde blogger estaba impresionada, hasta el propio Drake apareció e hizo los ojos de Sookie Stackhouse de True Blood.

El anuncio de Scarlett Johansson de SodaStream, se emitió en el último cuarto, aunque con su error en Coca cola y Pepsi editado hacia fuera (de lo contrario hubiera sido prohibido, por segundo año consecutivo). El Internet era un hervidero con la crítica de anuncio de la compañía; pero fue gramatical y no ideológico: ella dice “less sugar, less bottles” cuando el idioma inglés dicta que debería ser “fewer bottles”. Nimodo. No podemos ganar todas las batallas.

Fuente:tabletmag.com