Juntos venceremos
viernes 26 de julio de 2024

Enlace Judío se une a la pena que embarga la familia de

Isidoro Chacalo Kassin Z”L

El cortejo saldrá del velatorio de Córdoba hacia El Nuevo Panteón a las 10:00 AM:

Que no sepan más de penas.

Enlace Judío se une a la pena que embarga a la familia de

Elisa Cohen Haiat Z”L

madre de la familia Adissi Cohen y Vda de Kably

Falleció el 6 de agosto.

Los rezos serán del 7 a 13 de agosto.

Que no sepan más de penas.

SILVIA SCHNESSEL PARA AGENCIA DE NOTICIAS ENLACE JUDÍO MÉXICO – Baruch Ben Yosef presenta una demanda de 1.000.000.000 NIS; la reclamación sostiene que impedir a los judíos visitar el sitio sagrado equivale a discriminación

Por Tamar Pileggi

In this Monday, Dec. 9, 2013 photo, a Jewish man looks towards the Dome of the Rock in Jerusalem. The Jerusalem site, known to Muslims as the Noble Sanctuary and to Jews as the Temple Mount, is ground zero in the territorial and religious conflict between Israel and its Arab neighbors. Jewish visits to the politically sensitive compound are on the rise, and key Israeli lawmakers are lobbying to end a ban on Jewish prayer there. The hilltop site is so holy to Jews that they have traditionally refrained from praying there, congregating instead at the adjacent Western Wall.  (AP Photo/Simone Camilli)

Lunes, Diciembre 9, 2013, la Cúpula de la Roca en Jerusalem. (AP/Simone Camilli)

Un activista israelí esta semana presentó una demanda colectiva por mil millones de NIS contra Jordania, la Autoridad Palestina y una ONG árabe, reclamando que sus actividades restringen el acceso judío al Monte del Templo en Jerusalén, lo que equivale a discriminación.

El sitio es sagrado para ambos, judíos y musulmanes, y es una de las áreas clave de la disputa entre Israel y los palestinos.

Según Baruch Ben Yosef, la actual política de limitar las visitas judías y prohibir el culto no musulmán en el sitio – promulgada por la ley jordana Waqf, que mantiene la regla administrativa sobre el lugar santo, respaldada por Israel, y ejecutada por las fuerzas de seguridad israelíes – viola las leyes de discriminación israelíes.

Una ley israelí aprobada en 2000 prohíbe a los que operan los lugares públicos denegar la entrada por motivos de raza, religión, nacionalidad, sexo o afiliación política. Violar la ley es un delito penal, y a los que la transgredan se les puede ordenar el pago de daños de hasta 50.000 NIS a las víctimas de la discriminación.

Ben Yosef dice que los 1.000.000.000 NIS ($ 262 millones) que está buscando en daños es en nombre de los miles de judíos israelíes que han sido detenidos, acosados, atacados o rechazados al intentar entrar en el Monte del Templo.

La Autoridad Palestina y su presidente, Mahmoud Abbas, reclama la demanda, son responsables de “incitar a la violencia continua en el Monte del Templo para eliminar o aumentar los visitantes judíos en el monte”, informó el jueves el sitio web en hebreo Walla.

La demanda alega que los reclamos de Jordania de la soberanía del Monte del Templo son ilegales a la luz de la victoria israelí en la Guerra de los Seis Días de 1967.

Además de Jordania y la Autoridad Palestina, la demanda también menciona a la organización árabe israelí Movimiento Islámico como acusada. Ben Yosef afirma que el grupo “se encarga de financiar, apoyar e incitar a los musulmanes en el Monte del Templo a tomar medidas contra los judíos que visitan el sitio.”

En el escrito de la demanda presentada en un Tribunal de Distrito de Jerusalén a principios de esta semana por Ben Yosef, activistas del Movimiento Islámico regularmente acosan y atacan a los visitantes judíos en el Monte del Templo.

“Si bien el demandante y otros ciudadanos judíos de Israel están esperando afuera en el frío o el calor su aprobación para entrar, cientos de turistas de todo el mundo reciben un trato preferencial y son autorizados a entrar”, dice el comunicado.

Ben Yosef dijo que la discriminación “daña la dignidad y el respeto de los acusados ​​durante su visita al Monte del Templo.”

El Monte del Templo, que ocupa la Cúpula de la Roca y la Mezquita al-Aqsa, es considerado el tercer sitio más sagrado del Islam y el sitio más sagrado para los judíos, ya que era la ubicación de los dos antiguos templos judíos.

Bajo los términos del tratado de paz entre Israel y Jordania, el Monte del Templo permanece bajo custodia jordana a través de las autoridades del Waqf. Los visitantes judíos pueden acceder al Monte del Templo, pero tienen prohibido rezar allí.

Como el sitio es parte de la Ciudad Vieja de Jerusalén, controlada por Israel desde 1967, tanto Israel como la Autoridad Palestina reclaman la soberanía sobre él, y sigue siendo un importante punto focal del conflicto palestino-israelí.

En un intento de mantener el status quo, el gobierno israelí hace cumplir las regulaciones de los Waqf para el sitio, incluyendo la prohibición de culto judío.

En el último año, los rumores de que el primer ministro Benjamin Netanyahu planeaba cambiar el delicado status quo del sitio desataron enfrentamientos de bajo nivel entre los fieles musulmanes y las fuerzas de seguridad israelíes.

Fuente: The Times of Israel

Reproducción autorizada con la mención siguiente: © EnlaceJudíoMéxico

 


 

SILVIA SCHNESSEL PARA AGENCIA DE NOTICIAS ENLACE JUDÍO MÉXICO – Haifa es la mayor ciudad del norte de Israel y la tercera ciudad más grande del país, es la capital del distrito homónimo, con una superficie de 854 km², uno de los seis distritos que forman Israel

Tiene una población de más de 250.000 habitantes, y junto con las ciudades de las Krayot, Tirat Carmel y Nesher, forman una área urbana de cerca de 600.000 habitantes, constituyendo el núcleo central del Área metropolitana de Haifa.

Haifa se encuentra a unos 90 kilómetros al norte de Tel Aviv y es el centro regional más importante del norte de Israel. Cuenta con dos instituciones académicas respetadas, la Universidad de Haifa y el Technion, varios parques de alta tecnología, entre ellos el Matam Park, el más antiguo y más grande del país, un puerto industrial y una refinería de petróleo. La ciudad juega un papel importante en la economía de Israel.

Erigida en las laderas del Monte Carmelo, su historia se remonta a los tiempos bíblicos. A través de los siglos, la ciudad ha cambiado de manos: ha estado gobernada por hebreospersasasmoneosromanosbizantinosárabescruzados, otomanosegipciosbritánicos y finalmente israelíes.

Hoy en día la ciudad tiene el más importante puerto marítimo de Israel, situado en la Bahía de Haifa, en el litoral del Mediterráneo en Israel, cubriendo 63.7 km².

Fuente: Wikipedia / YouTube

Reproducción autorizada con la mención siguiente: © EnlaceJudíoMéxico

AGENCIA DE NOTICIAS ENLACE JUDÍO MÉXICO

 

NL-IDLS-06-AGOSTO

5_libro_abierto-300x184

LEÓN OPALÍN PARA ENLACE JUDÍO MÉXICO

 

Una visión diferente

Una década atrás la conformación de un mundo globalizado ya era evidente; empero, no para todos; fue entonces que bajo el patrocinio de la Universidad Anáhuac y la Editorial Porrúa se publicó un libro de mi autoría en el que explicaba cómo había surgido el fenómeno de la globalización, básicamente impulsado por el extraordinario avance tecnológico, y, cuáles eran sus principales impactos en la producción de bienes y servicios, en el consumo, en los hábitos de vida de la gente, en la cultura y en el medio ambiente, entre otros. El libro, poco extenso, empero, didáctico y con un lenguaje sencillo, fue fruto de cursos que di en los postgrados de varias Universidades particulares en el país y en diferentes asociaciones profesionales y empresariales. Dos años después la Editorial Porrúa realizó una reimpresión del trabajo.

En el libro planteé algunas tendencias que podría seguir el proceso de la globalización en el futuro inmediato… posiblemente una gran crisis; de hecho denominé al libro ¿globalización de la crisis o crisis de la globalización? Desafortunadamente mis vaticinios se hicieron realidad en el 2008 cuando la quiebra del Banco Leeman Brothers desató la mayor crisis desde la Gran Depresión de finales de los veintes y principios de los treintas del siglo pasado, de la cual todavía hoy en día la economía mundial vive sus secuelas.

Así, en el prefacio del libro consigné que la globalización como se concibe en el presente no sólo se refiere a un fenómeno económico y social, sino que trasciende esta visión, y se evalúa como una filosofía de vida; una forma de actuar de los individuos conforme a una escala de valores específicos: un modus vivendi. Así, la globalización ha dejado de ser un proceso en evolución del hombre para convertirse, alimentado por la innovación tecnológica, en una parte inherente al desarrollo humano; más adelante añadí que con las estructuras globalizadas, las empresas y las naciones están alcanzando niveles de productividad históricos, que son el principio de un mundo insospechado de eficiencia, pero al mismo tiempo se observan crecientes rezagos en el bienestar de la población mundial y un significativo e irracional deterioro de los recursos naturales, y en general, del medio ambiente, que ha derivado en crisis recurrentes que cuestionan la viabilidad de la globalización en el largo plazo, y que al mismo tiempo, conducen a una reflexión que asume que las sociedades por su propia naturaleza tienden a experimentar crisis periódicas, pero se cuestiona si con la globalización se profundizan y son más frecuentes.

Todo lo anterior viene a colación porque la innovación tecnológica ha sobrepasado a la imaginación del hombre al igual que los ciclos de la economía, a la forma de hacer negocios y a la esencia del hombre mismo. Como individuo de la tercera edad y, a pesar de tener antecedentes empresariales, en la investigación y enseñanza a nivel superior, me siento cada vez más marginado por la nueva visión del mundo; leo libros y artículos especializados y no entiendo el nuevo lenguaje que dominan no sólo los jóvenes y hombres de mediana edad, sino incluso, adolescentes. Ni que hablar del manejo de las nuevas tecnologías virtuales; la experiencia cuenta, sin embargo, en cierta forma resulta obsoleta frente a la nueva realidad tecnológica y la extraordinaria evolución de la sociedad que parece dirigirse a un mundo, para mí no pensado; así por ejemplo, el comercio electrónico se ha convertido en una doble herramienta para incrementar las ventas en empresas y mayor beneficios para los consumidores, que cada vez son más exigentes, informados y con un mayor poder de elección, que utilizan la tecnología como aliada y demandan que esté integrada a soluciones y ambientes que vayan más allá “de una simple compra in-store”.

Así mismo, los planes de negocios de las empresas que pretenden ser exitosas no solo dependen de la estrategia y la planeación de las mismas, también deben de contar con plataformas tecnológicas para ver qué sucede dentro de las mismas y para acceder a los mercados a fin de que puedan implementar tableros de control de negocios que permitan monitorear el desempeño de cada área en tiempo real para hacer ajustes inmediatos cuando las metas planteadas, sean de producción, ventas y demás, no han sido alcanzadas.

En el presente, es evidente que son los denominados jóvenes emprendedores los que están impulsando nuevos modelos de negocios y el uso de nuevas tecnologías. Así, la tecnología se extiende a todos los ámbitos de la vida, es el caso particular de la plataforma de taxis Uber, que surgió de un problema simple de cómo conseguir un taxi rápidamente, con buen servicio y a un precio razonable a cualquier hora del día o de la noche.

Los jóvenes “son los que tienen un mejor entendimiento de los conceptos y usos de la tecnología por el simple hecho de que nacieron con ellos, es algo natural con lo que han crecido”; para los adultos, sobre todo los mayores, no es fácil adaptarse a los nuevos esquemas tecnológicos que pueden facilitar su vida; los jóvenes no deberían ser tan arrogantes en compartir con los viejos sus habilidades y conocimientos tecnológicos.

En este marco, el analista económico Jorge Suarez Vélez, señala en relación a que si en Latinoamérica no se hacen profundos cambios en el sector tecnológico, innovar y atraer recursos para desarrollar propiedad intelectual, se condenará a las futuras generaciones a hacer lo mismo que las pasadas: comprar espejitos a cambio de vender oro. Suarez Vélez dice que hoy vendemos petróleo, cobre, e incluso manufacturas básicas a cambio de software, aplicaciones, dispositivos y otras soluciones en los que pagamos, principalmente, por el derecho de utilizar herramientas o productos desarrollados por el ingenio y la capacidad de terceros.

Las autoridades educativas de México no pueden concentrarse en la evaluación de los maestros para mejorar la calidad de la educación, sobre todo la básica, paralelamente y, con ímpetu, precisan echarle ganas y recursos a los sectores que demandan conocimiento, como el energético o el aeronáutico, que están cobrando fuerza en México; no obstante, si no se forman internamente los cuadros laborales que se requieren, se cubrirán con personal foráneo.

 


AGENCIA DE NOTICIAS ENLACE JUDÍO MÉXICO- Para poder hablar bien hebreo, se debe pronunciar las palabras de manera correcta, razón por la cual hemos subtitulado un vídeo en el que 100 personas pronuncian el número correspondiente a  su edad.

Desde un niño recién nacido hasta un “joven” de 100 años te enseñarán los números  en hebreo.

Coméntanos este el vídeo y compártelo.

Fuente: Youtube

ESCULTURAS-FLORA-GOLDBERG-36

ELENA BIALOSTOCKY PARA ENLACE JUDÍO MÉXICO- Flora Goldberg nació en París, Francia. Pintora, grabadora y escultora, su arte es de estilo figurativo e interiorista.

 

LAS TRIBULACIONES DE UNA NIÑA EN FRANCIA OCUPADA

Llegó a México en el año de 1942 junto con su familia, escapando de los nazis.  La artista relató a Enlace Judío su experiencia.

“Mis padres, una hermana mayor y un hermano menor vivíamos en Paris cuando inició la II Guerra Mundial. Lo que recuerdo de esta época es que, de repente, sonaban las sirenas; hasta hoy me parece ver a mi madre preocupada por reunir nuestras cosas y salir a buscar refugio.

Mientras duraba la alarma de posibles ataques aéreos (nunca nos tocó un ataque), teníamos que refugiarnos en el metro; cuando no lográbamos llegar hasta allí, íbamos a un jardín que tenía una covacha.

En algún momento nos trasladamos al pueblo de Soissons. Mi papá no fue con nosotros, era parte de la resistencia francesa. Para visitarnos, papá tenía que caminar como 35 kilómetros. En este pueblo fue donde recibí mi primera paliza, porque mi hermana y yo llegamos a casa con chocolates que nos regalaron los nazis y mi mamá se enteró que subimos a un camión con ellos.

Volvimos a Paris, donde mi padre mató a un nazi y tuvo que huir a Niza para no ser capturado.

Mi padre mandó por nosotros, y me parece que mi mamá tuvo que hacer como en la película “Sophies Choice,” en el que la protagonista tiene que escoger entre sus hijos: mandó a mi hermana Juliana con una persona hasta Niza y yo me quedé con ella y mi hermano menor. No lo hizo por  querer más a alguna de nosotras, sino porque había  que aprenderse el nombre del señor que la acompañaba y era más seguro que ella, siendo la mayor,  no se equivocara.

Mi padre mandó a un “coyote” para que nos llevara a través del bosque, era un camino muy largo. Iba a ser un grupo grande, pero un día antes habían capturado a uno del grupo, así que sólo fuimos tres. Durante el viaje,  yo fui la encargada de darle los chupones  a mi hermano para que no llorara. De este viaje sí me quedó, puedo decir, un pánico a la noche y a los perros.

En Niza nos inscribieron a la escuela porque mi padre, en un principio, no pensaba dejar Francia. Más adelante, cambió de parecer y consiguió visas para Cuba. Finalmente tomamos el barco, con la idea de ir a Cuba. En el barco venía un grupo grande de refugiados españoles y de austriacos, recuerdo también a la mamá de Susana Alexander y Rosita Rimoch. Después de hablar con varias personas, mi padre decidió desembarcar en México , lo hizo con la ayuda de Hils Farein (Grupo comunitario de ayuda).

FLORA-GOLDBERG-2

En Francia, antes de salir, un artista plástico hizo dos pinturas, una de nosotros tres y otra de mi hermano solo. Cuando salimos, mi padre dejó en custodia los cuadros con el artista plástico F. Van Montford y los recuperó después de la guerra. Conservo el retrato de mi hermano menor.

FLORA-GOLDBERG-7

Entre los papeles que conservo de mis padres está el salvoconducto que nos dieron para pasar a Casablanca, los cupones de racionamiento de Niza, un cuaderno de memorias escrito por mi madre y mucho más”, explica.

“DIEGO RIVERA ME LLAMABA ‘LA GÜERA REJEGA’, YA SABRÁS POR QUÉ”

“Comencé a pintar desde muy chica cuando iba a la Shomer Hatzair (organización juvenil judía). Mi padre era muy amigo de Diego Rivera, le llevó las acuarelas que yo hacía y Rivera le dijo que yo era muy sensible, que fuera  a su estudio cuando quisiera para ser su alumna.

Antes de comenzar a estudiar con Diego Rivera fui con mis amigos de la “Shomer” a visitar a Frida Kahlo. Ya estaba en cama, fue muy amable, tenía un espejo para pintar en el dosel de su cama.

Comencé a pintar con Diego,, en su estudio y con sus modelos. Vinieron un grupo de alumnos de La Esmeralda al estudio y una de ellas me invitó a estudiar a esa escuela, pero yo tenía en mente lo que decía Diego: “Las escuelas de arte solo sirven para echar a perder a los alumnos”.

Diego era todo un personaje, era dulce, amable, y buen hombre, ” mujeriego, pero respetuoso”. Goldberg ayudaba a moler sus pinturas, lo que él llamaba oleo-tempera. Me regaló una trajinera firmada por él. “Me llamaba ‘la güera rejega’, ya sabrás por qué”.

canoa rivera_opt

“Hay una cosa de la que sí me arrepiento, Diego me dijo que me quería pintar desnuda, pero yo me negué”.

UNA FRUCTÍFERA CARRERA

Flora Goldberg estudió de 1955 a 1957 en el estudio del maestro Diego Rivera. De 1956 a 1960 estuvo en la  Escuela de Pintura y Escultura “La Esmeralda”, donde tomó clases con los maestros Fernando Castro Pacheco, Benito Messeguer, Carlos Estrada, Santos Balmori, Héctor García y Feliciano Peñate, de 1973 a 1980 estudió con el maestro Octavio Bajonero en el Molino de Santo Domingo y tomó un curso de grabado en 1975 con el  maestro Mauricio Lasansky.

“Después estuvo de moda el arte abstracto, yo no soy de cambios, yo soy figurativa. En 1970 tuve una exposición en el Municipio de Naucalpan, después en la galería Aleph.

Posteriormente me llamó mucho la atención el grabado, regresé a “La Esmeralda” y no me aceptaron porque tenía que tomar el curso de tiempo completo. Ahí conocí a Carlos García Estrada que me dijo lo del Molino de Santo Domingo. Ahí empecé a estudiar grabado,  en conjunto con los estudiantes hicimos exposiciones colectivas. Tuve una exposición en Israel. He mandado a las Bienales a Puerto Rico, Colombia, Venezuela y Argentina”.

Inició en la escultura justo a los sesenta años,: “Busqué un trozo de madera, tengo un maestro que trabaja conmigo y que me ayuda a ensamblar los pedazos de madera, cuando comenzaba a esculpir tuve una exposición en el Instituto Politécnico Nacional donde presenté 20 pinturas, 20 grabados, 20 dibujos y una escultura”, explica.

Flora Goldberg ha llevado a cabo más de medio centenar de exposiciones individuales, tanto en México como en el resto de América y Europa, ha concursado en varias ocasiones: Concurso IEPES, con la obra “Mujer Embarazada”, acrílico, 90 x 60 cm., Toluca, Edo. De México, 1970. Concurso IMAN, con la obra “Enaltecer al niño, una Canción”, grabado sobre cobre, 40 x 50 centímetros,  1975. II Bienal de Gráfica del INBA, con “Guajolote”, grabado sobre metal, 60 x 45, 1979. VI Bienal Diego Rivera, “(No) se dejaron Convencer”, grafito y prisma color, 75 x 60 centímetros Guanajuato, Gto., 1994.

“La última exposición fue en la sala Netzahualcóyotl, estuvo durante seis meses y se llamó “Concierto de Chelo en Bosque Humano”. El ministro José ramón Cosío fue el que me sugirió el lugar para la exposición”, agrega.

Goldberg está casada con el Dr. Pablo Rudomin; tienen dos hijos y tres nietos.

 

SILVIA SCHNESSEL PARA AGENCIA DE NOTICIAS ENLACE JUDÍO MÉXCO – La aerolínea nacional de Israel ha anunciado el programa de compras más grande de la historia para las nuevas aeronaves de la compañía.

dreamliner

Dreamliner

El Al Israel Airlines Ltd. (TASE: ELAL) ha anunciado el programa de compras más grande de la historia para las nuevas aeronaves de la compañía.

La aerolínea nacional israelí llevará a cabo negociaciones exclusivas con Boeing para la compra y arrendamiento de 15 aviones Dreamliner de fuselaje ancho 787-8 y aviones 787-9 con opción para 13 aeronaves adicionales. Los primeros aviones se entregarán a mediados de 2017.


El costo de los aviones, incluidos los motores de repuesto, se estima en $ 800-900 millones. La mitad de la flota será adquirida por completo.

El Al dijo que los aviones reemplazarán a su actual flota de Boeing 747-400 y 767 en los próximos cinco años para los vuelos de media-larga distancia (a Nueva York, Boston, Toronto, Bangkok, Beijing, Mumbai, Sudáfrica y más).


“La Junta Directiva de EL AL autorizó hoy la compra permitiendo a la empresa mantener conversaciones con Boeing por la adquisición de aviones Dreamliner de fuselaje ancho para la compra y arrendamiento de 15 aviones en los próximos cinco años”, dijo el CEO de El Al David Maimon. “Esta medida será un gran paso adelante en la optimización de nuestras rutas de vuelo, la atención a los pasajeros y la experiencia de vuelo.”


“El Dreamliner será una excelente adición a la flota de El Al y marca otro capítulo en una alianza entre las dos compañías que se extiende por más de medio siglo”, dijo el director general de Boeing Commercial Airplanes Ray Conner.


El Al también reportó sus resultados financieros para el segundo trimestre de 2015. Su beneficio creció 6.2% a $ 17,3 millones de $ 16,3 millones en el trimestre correspondiente de 2014. Sin embargo, los ingresos cayeron un 10,7% a $511 millones en comparación con el trimestre correspondiente.

Fuente: Globes

Reproducción autorizada con la mención siguiente: © EnlaceJudíoMéxico

AGENCIA DE NOTICIAS ENLACE JUDÍO MÉXICO


SILVIA SCHNESSEL PARA AGENCIA DE NOTICIAS ENLACE JUDÍO MÉXICO ­

Dennis Prager simplemente dejó caer una bomba atómica sobre este acuerdo nuclear con Irán.

Decimos que el mal es oscuro. Pero esta metáfora es imprecisa. El mal es, de hecho, intensamente brillante. Tan dolorosamente brillante que la gente le huye. Algunos incluso niegan su existencia. ¿Por qué? Porque una vez que la gente admite su existencia saben que deben enfrentarla. Y la mayoría prefiere no enfrentarse al mal.

Eso es lo que condujo a la Segunda Guerra Mundial y a la muerte de 55 millones de personas. Muchos en Occidente negaron la oscuridad del nazismo. Miraron hacia otro lado cuando pudieron frenar ese mal. Luego lo calmaron mientras se hacía más fuerte.

Estamos reviviendo el año 1938, el año en que las naciones occidentales democráticas aseguraron a un estado policial, el régimen nazi, que no harían nada para impedir su expansión.

Ese año, el Primer Ministro británico Nevil Chamberlain fue a Munich a negociar con Adolf Hitler. Se fue de allí creyendo en sus promesas de paz a cambio de permitir que Alemania se anexionara grandes partes de Checoslovaquia. De regreso a Gran Bretaña anunció “Paz para nuestro tiempo”.

iran-nuclear-graphic

El acuerdo de 2015 entre Estados Unidos y Europa, China e Irán, refleja como un espejo el de 1938.

El régimen nazi era un estado policial. La República Islámica de Irán es un estado policial.

El mayor objetivo de los nazis era exterminar a los judíos de Europa. El mayor objetivo de Irán es exterminar al Estado Judío, Occidente desestimó a Hitler como un problema de los judíos. Occidente desestima a Irán como el problema de Israel.

Los nazis odiaban a Occidente y sus libertades. La República Islámica de Irán odia a Occidente y sus libertades.

Alemania buscaba dominar Europa. Irán busca dominar Oriente Medio y el mundo islámico.

Y así como Gran Bretaña, Francia calmaron a la Alemania nazi los mismos dos países, junto con los Estados Unidos han optado por tranquilizar a Irán.

De hecho, esta considerable última defensa del acuerdo iraní que le concede a Irán 150 mil millones de activos congelados y el derecho a conservar su programa nuclear entonces fue por el acuerdo nuclear.

Antes de 1938 Hitler no había proclamado públicamente su intención de aniquilar a los judíos. Sin embargo, Irán ha proclamado su intención de aniquilar al Estado Judío durante décadas.

En Alemania no había manifestaciones que proclamaban la Muerte a América tal como regularmente hay en Irán.

En 1938 Alemania no era responsable de terrorismo en el mundo como lo es Irán ahora.

Tampoco era Alemania responsable de la muerte de más de 1.000 estadounidenses como lo ha sido Irán, en Irak, Afganistán.

Nevil Chamberlain defendió el acuerdo de 2015 en base a dos argumentos:

a) La única alternativa es la guerra. Y b) que este acuerdo tiene la capacidad de acercar a Irán a la comunidad de las Naciones.

El argumento de la guerra es una falsedad. Por tres motivos:

Primero: la alternativa a este acuerdo es continuar y extremar las sanciones. Eso debilitaría al régimen iraní, disminuiría la financiación del terror en el mundo.

Segundo: Puesto que el acuerdo refuerza tanto a Irán hace la guerra mucho más probable. Cuando los regímenes del mal son más ricos no gastan su dinero en construir nuevos hospitales. Se expanden.

Tercero: Irán ha estado en guerra con Estados Unidos durante décadas.

Y quien crea que el acuerdo traerá a Irán a la Comunidad de Naciones delata una inmensa ignorancia del régimen iraní.

Al-Qaeda1

El régimen iraní está compuesto por fanáticos religiosos que son moralmente idénticos a ISIS, Al­Qaeda, Boko Haram y todos los demás movimientos islámicos.

El régimen iraní ha ejecutado a más personas que cualquier país excepto China y matado a más de 6000 iraníes solo por ser homosexuales.

Una mujer en Irán no está autorizada a salir del país sin el permiso de su marido.

El régimen de Irán constantemente llama al exterminio de Israel.

Ningún otro país en el mundo está comprometido con aniquilar a otro.

Irán ya es el mayor patrocinador mundial de organizaciones terroristas.

> Imaginen lo que harían con otros $150 mil millones.

>> Imaginen lo que harían con el levantamiento del embargo de armas y misiles.

>>> Imaginen lo que harían con su infraestructura nuclear intacta.

Este acuerdo permite los tres.

Muy poca gente tiene la oportunidad de hacer algo sobre el mayor mal de su época.

Cuando vote por este acuerdo, el Congreso de Estados Unidos tendrá esa oportunidad.


 

Fuente: Israel Video Network

Reproducción autorizada con la mención siguiente: © EnlaceJudíoMéxico

 

 

#NoAlAcuerdoNuclear

fifa-ranking

AGENCIA DE NOTICIAS ENLACE JUDÍO MÉXICO

 

España, Brasil y Chile escalaron un puesto en el ránking FIFA tras verse beneficiados por el desplome de Holanda, mientras que México, tras ganar la Copa Oro el pasado julio, consiguió uno de los ascensos más notables.

El descenso de siete escalones por parte de la selección holandesa ha propiciado que España se coloque en la undécima posición y que Chile y Brasil progresen hasta los números 10 y 5.

Tras el triunfo de México ante Jamaica en la final de la Copa Oro (3-1), el ‘Tri’ recupera el terreno perdido en los últimos meses en el ránking FIFA y se coloca en el puesto 26 tras experimentar una mejora de catorce escalones.

Argentina, que se situó al frente de la clasificación mundial tras su pérdida final en la Copa América ante Chile, se mantiene como líder sólido, mientras que Alemania pierde la segunda plaza en beneficio de Bélgica.

Colombia sigue cuarta en un ránking donde Uruguay cae hasta al puesto 18 y Jamaica se impulsa hasta la posición 55, mejorando en veintiún posiciones su anterior registro.

 

Fuente: entornointeligente.com

AGENCIA DE NOTICIAS ENLACE JUDÍO MÉXICO

unnamed-5

Nissim Shasho es Director General de KKL México, organización que ha tenido un excelente desempeño bajo el liderazgo de Nathan Shteremberg, Presidente del Consejo, y Carol Broussi, Presidenta de la Mesa Directiva. Debido al éxito logrado, KKL Israel decidió exportar la experiencia mexicana a otros países de América Latina, nombrando a Shasho Director Administrativo Regional, puesto de nueva creación que ocupará durante el próximo año.

“Se trata de apoyar en la administración, operación y transparencia de los manejos de KKL” expresó Shasho.

Su gestión se extenderá a Panamá, Perú, Colombia, Guatemala, Costa Rica y Venezuela.

Shasho acaba de volver de un viaje a Panamá, donde conoció la administración de KKL y estableció las bases para una buena colaboración a todos niveles de esta organización en ambos países. Próximamente estará en Bogotá y Lima.

 

 

18wamk3bk6tisjpg

GUIDO MAISULS

 

Freud: Mi lengua es el alemán. Mi cultura, mi realización es alemana. Yo me considero un intelectual alemán, hasta que percibí el crecimiento del preconcepto anti-semita en Alemania y en Austria. Desde entonces prefiero considerarme judío.

“El valor de la vida”

1926

Esta entrevista fue concedida al periodista George Sylvester Viereck en 1926 en la casa de Sigmund Freud en los Alpes suizos. Se creía perdida pero en realidad se encontró que había sido publicada en el volumen de “Psychoanalysis and the Fut”, en New York en 1957.

Fue traducida del inglés al portugués por Paulo César Souza y al castellano por Miguel Angel Arce 

Freud: Setenta años me enseñaron a aceptar la vida con serena humildad.

Quien habla es el profesor Sigmund Freud, el gran explorador del alma. El escenario de nuestra conversación fue en su casa de verano en Semmering, una montaña de los alpes austríacos. Yo había visto el país del psicoanalisis por última vez en su modesta casa de la capital austríaca. Los pocos años transcurridos entre mi última visita y la actual, multiplicaron las arrugas de su frente. Intensificaron la palidez de sabio. Su rostro estaba tenso, como si sintiese dolor. Su mente estaba alerta, su espíritu firme, su cortesía impecable como siempre, pero un ligero impedimento en su habla me perturbó. Parece que un tumor maligno en el maxilar superior tuvo que ser operado. Desde entonces Freud usa una prótesis, lo cual es una constante irritación para él.

Freud: “Detesto mi maxilar mecánico, porque la lucha con este aparato me consume mucha energía preciosa. Pero prefiero esto a no tener ningún maxilar. Aun así prefiero la existencia a la extinción. Tal vez los dioses sean gentiles con nosotros, tornándonos la vida más desagradable a medida que envejecemos. Por fin, la muerte nos parece menos intolerable que los fardos que cargamos”.

(Freud se rehúsa a admitir que el destino le reserva algo especial)

Freud: “¿Por qué (dice calmamente) debería yo esperar un tratamiento especial? La vejez, con sus arrugas, llega para todos. Yo no me revelo contra el orden universal. Finalmente, después de setenta años, tuve lo bastante para comer. Aprecié muchas cosas -en compañía de mi mujer, mis hijos- el calor del sol. Observé las plantas que crecen en primavera. De vez en cuando tuve una mano amiga para apretar. En otra ocasión encontré un ser humano que casi me comprendió. ¿Qué más puedo querer?”

George Sylvester Viereck: Su obra prima influye en la literatura de cada país. Los hombres miran la vida y a sí mismos con otros ojos, por causa de este señor. Recientemente, en el septuagésimo aniversario, el mundo se unió para homenajearlo, con excepción de su propia universidad.

Freud: Si la Universidad de Viena me demostrase reconocimiento, me sentiría incómodo. No hay razón en aceptarme a mí o a mi obra porque tengo setenta años. Yo no atribuyo importancia insensata a los decimales. La fama llega cuando morimos y, francamente, lo que ven después no me interesa. No aspiro a la gloria póstuma. Mi virtud no es la modestia.

George Sylvester Viereck: ¿No significa nada el hecho de que su nombre va a perdurar?

Freud: Absolutamente nada, es lo mismo que perdure o que nada sea cierto. Estoy más bien preocupado por el destino de mis hijos. Espero que sus vidas no sean difíciles. No puedo ayudarlos mucho. La guerra prácticamente liquidó mis posesiones, lo que había adquirido durante mi vida. Pero me puedo dar por satisfecho. El trabajo es mi fortuna.

(Estabamos subiendo y descendiendo una pequeña elevación de tierra en el jardín de su casa. Freud acarició tiernamente un arbusto que florecía)

Freud: Estoy mucho más interesado en este capullo de lo que me pueda acontecer después de estar muerto.

George Sylvester Viereck: ¿Entonces, el señor es, al final, un profundo pesimista?

Freud: No, no lo soy. No permito que ninguna reflexión filosófica complique mi fluidez con las cosas simples de la vida.

George Sylvester Viereck: ¿Usted cree en la persistencia de la personalidad después de la muerte, de la forma que sea?

Freud: No pienso en eso. Todo lo que vive perece. ¿Por qué debería el hombre constituir una excepción?

George Sylvester Viereck: ¿Le gustaría retornar en alguna forma, ser rescatado del polvo? ¿Usted no tiene, en otras palabras, deseo de inmortalidad?

Freud: Sinceramente no. Si la gente reconoce los motivos egoístas detrás de la conducta humana, no tengo el más mínimo deseo de retornar a la vida; moviéndose en un círculo, sería siempre la misma. Más allá de eso, si el eterno retorno de las cosas, para usar la expresión de Nietzsche, nos dotase nuevamente de nuestra carnalidad y lo que involucra, ¿para qué serviría sin memoria? No habría vínculo entre entre el pasado y el futuro. Por lo que me toca, estoy perfectamente satisfecho en saber que el eterno aborrecimiento de vivir finalmente pasará. Nuestra vida es necesariamente una serie de compromisos, una lucha interminable entre el ego y su ambiente. El deseo de prolongar la vida excesivamente me parece absurdo.

freu-frt7_opt

George Sylvester Viereck: Bernard Shaw sustenta que vivimos muy poco. El encuentra que el hombre puede prolongar la vida si así lo desea, llevando su voluntad a actuar sobre las fuerzas de la evolución. El cree que la humanidad puede recuperar la longevidad de los patriarcas. 

Freud: Es posible que la muerte en sí no sea una necesidad biológica. Tal vez morimos porque deseamos morir. Así como el amor o el odio por una persona viven en nuestro pecho al mismo tiempo, así también toda la vida conjuga el deseo de la propia destrucción. Del mismo modo como un pequeño elástico tiende a asumir la forma original, así también toda materia viva, consciente o inconscientemente, busca readquirir la completa, la absoluta inercia de la existencia inorgánica. El impulso de vida o el impulso de muerte habitan lado a lado dentro de nosotros. La muerte es la compañera del Amor. Ellos juntos rigen el mundo. Esto es lo que dice mi libro: “Más allá del principio del placer” En el comienzo del psicoanálisis se suponía que el Amor tenía toda la importancia. Ahora sabemos que la Muerte es igualmente importante. Biológicamente, todo ser vivo, no importa cuán intensamente la vida arda dentro de él, ansía el Nirvana, la cesación de la “fiebre llamada vivir”. El deseo puede ser encubierto por digresiones, no obstante, el objetivo último de la vida es la propia extinción.

George Sylvester Viereck: Esto es la filosofía de la autodestrucción. Ella justifica el auto-exterminio. Llevaría lógicamente al suicidio universal imaginado por Eduard Von Hartmann.

Freud: La humanidad no escoge el suicidio porque la ley de su ser desaprueba la vía directa para su fin. La vida tiene que completar su ciclo de existencia. En todo ser normal, la pulsión de vida es fuerte, lo bastante para contrabalancear la pulsión de muerte, pero en el final, ésta resulta más fuerte. Podemos entretenernos con la fantasía de que la muerte nos llega por nuestra propia voluntad. Sería más posible que no pudiéramos vencer a la muerte porque en realidad ella es un aliado dentro de nosotros. En este sentido (añadió Freud con una sonrisa) puede ser justificado decir que toda muerte es un suicidio disfrazado.

(Estaba haciendo frio en el jardín. Continuamos la conversación en el gabinete. Vi una pila de manuscritos sobre la mesa, con la caligrafía clara de Freud).

George Sylvester Viereck: ¿En qué está trabajando señor Freud?

Freud: Estoy escribiendo una defensa del análisis lego, del psicoanálisis practicado por los legos. Los doctores quieren establecer al análisis ilegal para los no-médicos. La historia, esa vieja plagiadora, se repite después de cada descubrimiento. Los doctores combaten cada nueva verdad en el comienzo. Después procuran monopolizarla.

George Sylvester Viereck: ¿Usted tuvo mucho apoyo de los legos?

Freud: Algunos de mis mejores discípulos son legos.

George Sylvester Viereck: ¿El Señor Freud está practicando mucho psicoanálisis?

Freud: Ciertamente. En este momento estoy trabajando en un caso muy difícil, intentando desatar conflictos psíquicos de un interesante paciente nuevo. Mi hija también es psicoanalista como usted puede ver….

(En ese momento apareció Miss Anna Freud, acompañada por su paciente, un muchacho de once años de facciones inconfundiblemente anglosajonas)

George Sylvester Viereck: ¿Usted ya se analizó a sí mismo?

Freud: Ciertamente. El psicoanalista debe constantemente analizarse a sí mismo. Analizándonos a nosotros mismos, estamos más capacitados para analizar a otros. El psicoanalista es como un chivo expiatorio de los hebreos, los otros descargan sus pecados sobre él. Él debe practicar su arte a la perfección para liberarse de los fardos cargados sobre él.

George Sylvester Viereck: Mi impresión es de que el psicoanálisis despierta en todos los que lo practican el espíritu de la caridad cristiana. Nada existe en la vida humana que el psicoanálisis no nos pueda hacer comprender. “Tout comprendre c’est tou pardonner”.

Freud: Por el contrario (acusó Freud sus facciones asumiendo la severidad de un profeta hebreo), comprender todo no es perdonar todo. El análisis nos enseña apenas lo que podemos soportar, pero también lo que podemos evitar. El análisis nos dice lo que debe ser eliminado. La tolerancia con el mal no es de manera algún corolario del conocimiento.

(Comprendí súbitamente por qué Freud había litigado con sus seguidores que lo habían abandonado, porque él no perdona disentir del recto camino de la ortodoxia psicoanalítica. Su sentido de lo que es recto es herencia de sus ancestros. Una herencia de la que él se enorgullece como se enorgullece de su raza).

Freud: Mi lengua es el alemán. Mi cultura, mi realización es alemana. Yo me considero un intelectual alemán, hasta que percibí el crecimiento del preconcepto anti-semita en Alemania y en Austria. Desde entonces prefiero considerarme judío.

(Quedé algo desconcertado con esta observación. Me parecía que el espíritu de Freud debería vivir en las alturas más allá de cualquier preconcepto de razas, que él debería ser inmune a cualquier rencor personal. En tanto no precisamente a su indignación, a su honesta ira, se volvía más atrayente como ser humano. ¡Aquiles sería intolerable si no fuese por su talón!)

George Sylvester Viereck: ¡Me pone contento, Herr Profesor, de que también el señor tenga sus complejos, de que también el señor Freud demuestre que es un mortal!

Freud: Nuestros complejos son la fuente de nuestra debilidad; pero con frecuencia, son también la fuente de nuestra fuerza.

George Sylvester Viereck: Imagino, observo, ¡cuáles serían mis complejos!

Freud: Un análisis serio dura más o menos un año. Puede durar igualmente dos o tres años. Usted está dedicando muchos años de su vida la “caza de los leones”. Usted procuró siempre a las personas destacadas de su generación: Roosevelt, El Emperador, Hindenburgh, Briand, Foch, Joffre, Georg Bernard Shaw….

George Sylvester Viereck: Es parte de mi trabajo.

Freud: Pero también es su preferencia. El gran hombre es un símbolo. Su búsqueda es la búsqueda de su corazón. Usted también está procurando al gran hombre para tomar el lugar de su padre. Es parte del complejo del padre.

(Negué vehementemente la afirmación de Freud. Mientras tanto, reflexionando sobre eso, me parece que puede haber una verdad, no sospechada por mí, en su sugestión casual. Puede ser lo mismo que el impulso que me llevó a él)

George Sylvester Viereck: Me gustaría, observé después de un momento, poder quedarme aquí lo bastante para vislumbrar mi corazón a través de sus ojos. ¡Tal vez, como la Medusa, yo muriese de pavor al ver mi propia imagen! Aun cuando no confío en estar muy informado sobre psicoanálisis,  frecuentemente anticiparía o tentaría anticipar sus intenciones.

Freud: La inteligencia en un paciente no es un impedimento. Por el contrario, muchas veces facilita el trabajo.

(En este punto el maestro del psicoanálisis difiere bastante de sus seguidores, que no gustan mucho de la  seguridad del paciente que tienen bajo su supervisión)

George Sylvester Viereck: A veces imagino si no seríamos más felices si supiésemos menos de los procesos que dan forma a nuestros pensamientos y emociones. El psicoanálisis le roba a la vida su último encanto, al relacionar cada sentimiento a su original grupo de complejos. No nos volvemos más alegres descubriendo que todos abrigamos al criminal o al animal.

Freud: ¿Qué objeción puede haber contra los animales? Yo prefiero la compañía de los animales a la compañía humana.

Freud

George Sylvester Viereck: ¿Por qué?

Freud: Porque son más simples. No sufren de una personalidad dividida, de la desintegración del ego, que resulta de la tentativa del hombre de adaptarse a los patrones de civilización demasiado elevados para su mecanismo intelectual y psíquico. El salvaje, como el animal es cruel, pero no tiene la maldad del hombre civilizado. La maldad es la venganza del hombre contra la sociedad, por las restricciones que ella impone. Las más desagradables características del hombre son generadas por ese ajuste precario a una civilización complicada. Es el resultado del conflicto entre nuestros instintos y nuestra cultura. Mucho más desagradables que las emociones simples y directas de un perro, al mover su cola, o al ladrar expresando su displacer. Las emociones del perro (añadió Freud pensativamente), nos recuerdan a los héroes de la antigüedad. Tal vez sea esa la razón por la que inconscientemente damos a nuestros perros nombres de héroes como Aquiles o Héctor.

George Sylvester Viereck: Mi cachorro es un doberman Pinscher llamado Ájax.

Freud: (sonriendo) Me contenta saber que no pueda leer. ¡El sería ciertamente, el miembro menos querido de la casa, si pudiese ladrar sus opiniones sobre los traumas psíquicos y el complejo de Edipo!

George Sylvester Viereck: Aún usted, profesor, sueña la existencia compleja por demás. En tanto me parece que el señor sea en parte responsable por las complejidades de la civilización moderna. Antes que usted inventase el psicoanálisis, no sabíamos que nuestra personalidad es dominada por una hueste beligerante de complejos cuestionables. El psicoanálisis vuelve a la vida como un rompecabezas complicado.

Freud: De ninguna manera. El psicoanálisis vuelve a la vida más simple. Adquirimos una nueva síntesis después del análisis. El psicoanálisis reordena el enmarañado de impulsos dispersos, procura enrollarlos en torno a su carrete. O, modificando la metáfora, el psicoanálisis suministra el hilo que conduce a la persona fuera del laberinto de su propio inconsciente.

George Sylvester Viereck: Al menos en la superficie, pues la vida humana nunca fue más compleja. Cada día una nueva idea propuesta por usted o por sus discípulos, vuelven un problema de la conducta humana más intrigante y más contradictoria.

Freud: El psicoanálisis por lo menos, jamás cierra la puerta a una nueva verdad.

George Sylvester Viereck: Algunos de sus discípulos, más ortodoxos que usted, se apegan a cada pronunciamiento que sale de su boca.

Freud: La vida cambia. El psicoanálisis también cambia. Estamos apenas en el comienzo de una nueva ciencia.

George Sylvester Viereck: La estructura científica que usted levanta me parece ser mucho más elaborada. Sus fundamentos -la teoría del “desplazamiento”, de la “sexualidad infantil”, de los “simbolismos de los sueños”, etc- parecen permanentes.

Freud: Yo repito, pues, que estamos apenas en el inicio. Yo apenas soy un iniciador. Conseguí desenterrar monumentos enterrados en los sustratos de la mente. Pero allí donde yo descubrí algunos templos, otros podrán descubrir continentes.

George Sylvester Viereck: ¿Usted siempre pone el énfasis sobre todo en el sexo?

Freud: Respondo con las palabras de su propio poeta, Walt Whitman: “Más todo faltaría si faltase el sexo” (Yet all were lacking, if sex were lacking). Mientras tanto, ya le expliqué que ahora pongo el énfasis casi igual en aquello que está “más allá” del placer -la muerte, la negociación de la vida. Este deseo explica por qué algunos hombres aman al dolor -como un paso para el aniquilamiento! Explica por qué los poetas agradecen a:

Whatever gods there be,

That no life lives forever

And even the weariest river

Wind somewhere safe to sea.

“Cualesquiera dioses que existan

Que la vida ninguna viva para siempre

Que los muertos jamás se levanten

Y también el río más cansado

Desagüe tranquilo en el mar”

George Sylvester Viereck: Shaw, como usted, no desea vivir para siempre, pero a diferencia de usted, él considera al sexo carente de interés.

Freud: (Sonriendo) Shaw no comprende al sexo. Él no tiene ni la más remota concepción del amor. No hay un verdadero caso amoroso en ninguna de sus piezas. El hace humoradas del amor de Julio César -tal vez la mayor pasión de la historia. Deliberadamente, tal vez maliciosamente, él despoja a Cleopatra de toda grandeza, relegándola a una simple e insignificante muchacha. La razón para la extraña actitud de Shaw frente al amor, por su negación del móvil de todas las cosas humanas, que emanan de sus piezas el clamor universal, a pesar de su enorme alcance intelectual, es inherente a su psicología. En uno de sus prefacios, él mismo enfatiza el rasgo ascético de su temperamento. Yo puedo estar errado en muchas cosas, pero estoy seguro de que no erré al enfatizar la importancia del instinto sexual. Por ser tan fuerte, choca siempre con las convenciones y salvaguardas de la civilización. La humanidad, en una especie de autodefensa procura su propia importancia. Si usted raspa a un ruso, dice el proverbio, aparece el tártaro sobre la piel. Analice cualquier emoción humana, no importa cuán distante esté de la esfera de la sexualidad, y usted encontrará ese impulso primordial al cual la propia vida debe su perpetuidad.

George Sylvester Viereck: Usted, sin duda, fue bien seguido al transmitir ese punto de vista a los escritores modernos. El psicoanálisis dio nuevas intensidades a la literatura.

Freud: También recibí mucho de la literatura y la filosofía. Nietzche fue uno de los primeros psicoanalistas. Es sorprendente ver hasta qué punto su intuición preanuncia las novedades descubiertas. Ninguno se percató más profundamente de los motivos duales de la conducta humana, y de la insistencia del principio del placer en predominar indefinidamente que él. El Zaratustra dice: “El dolor grita: ¡Va! Pero el placer quiere eternidad Pura, profundamente eternidad”. El psicoanálisis puede ser menos discutido en Austria y en Alemania que en los Estados Unidos, su influencia en la literatura es inmensa por lo tanto. Thomas Mann y Hugo Von Hofmannsthak mucho nos deben a nosotros. Schnitzler recorre un sendero que es, en gran medida, paralela a mi propio desarrollo. El expresa poéticamente lo que yo intento comunicar científicamente. Pero el Dr. Schnitzle no es ni siquiera un poeta, es también un científico.

George Sylvester Viereck: Usted no sólo es un científico, también es un poeta. La literatura americana está impregnada de psicoanálisis. Hupert Hughes, Harvrey O’Higgins y otros, son sus intérpretes. Es casi imposible abrir una nueva novela sin encontrar alguna referencia al psicoanálisis. Entre los dramaturgos Eugene O’Neill y Sydney Howard tienen una gran deuda con usted. “The Silver Cord” por ejemplo, es simplemente una dramatización del complejo de Edipo.

Freud: Yo sé y entiendo el cumplido que hay en esa afirmación. Pero, tengo cierta desconfianza de mi popularidad en los Estados Unidos. El interés americano por el psicoanálisis no se profundiza. La popularización lo lleva a la aceptación sin que se lo estudie seriamente. Las personas apenas repiten las frases que aprenden en el teatro o en las revistas. Creen comprender algo del psicoanálisis porque juegan con su argot. Yo prefiero la ocupación intensa con el psicoanálisis, tal como ocurre en los centros europeos, aunque Estados Unidos fue el primer país en reconocerme oficialmente.

La Clark University me concedió un diploma honorario cuando yo siempre fui ignorado en Europa. Mientras tanto, Estados Unidos hace pocas contribuciones originales al psicoanálisis.

Los americanos son jugadores inteligentes, raramente pensadores creativos. Los médicos en los Estados Unidos, y ocasionalmente también en Europa, tratan de monopolizar para sí al psicoanálisis. Pero sería un peligro para el psicoanálisis dejarlo exclusivamente en manos de los médicos, pues una formación estrictamente médica es con frecuencia, un impedimento para el psicoanálisis. Es siempre un impedimento cuando ciertas concepciones científicas tradicionales están arraigadas en el cerebro.

¡Freud tiene que decir la verdad a cualquier precio! Él no puede obligarse a sí mismo a agradar a Estados Unidos donde están la mayoría de sus seguidores. A pesar de su rudeza, Freud es la urbanidad en persona. El oye pacientemente cada intervención, procurando nunca intimidar al entrevistador. ¡Raro es el visitante que se aleja de su presencia sin un presente, alguna señal de hospitalidad!

Había oscurecido. Era tiempo de tomar el tren de vuelta a la ciudad que una vez cobijara el esplendor imperial de los Habsburgos. Acompañado de su esposa y de su hija, Freud desciende los escalones que lo alejan de su refugio en la montaña a la calle para verme partir. Me pareció cansado y triste al darme el adiós.

“No me haga parecer un pesimista -dice Freud después de un apretón de manos. Yo no tengo desprecio por el mundo.

Expresar desdén por el mundo es apenas otra forma de cortejarlo, de ganar audiencia y aplauso.

¡No, yo no soy un pesimista, en tanto tenga a mis hijos, mi mujer y mis flores!

No soy infeliz, al menos no más infeliz que otros”.

El silbato de mi tren sonó en la noche. El automóvil me conducía rápidamente para la estación. Apenas logro ver, ligeramente curvado y la cabeza grisácea de Sigmund Freud que desaparecen en la distancia….

George Sylvester Viereck, periodista del “Journal of Psichology”, año 1926

 

Fuente: identidades.com.ar

IRVING GATELL PARA AGENCIA DE NOTICIAS ENLACE JUDÍO MÉXICO – El verdadero Monoteísmo no se trata sólo de imaginar que en algún lugar del cielo hay una sola entidad divina. Eso es un extraterrestre, no D-os. Se trata, simplemente, de NO IMAGINAR.

TetragramatónEs bien sabido que el Judaísmo no pronuncia el Nombre Sagrado o Tetragramatón que aparece en la Torá y en todo el Tanaj. Cuando aparecen las cuatro letras Sagradas (Yud-Hei-Vav-Hei), se pronuncia “Adonai” o “Hashem”. Y como extensión de esa práctica, las palabras “Dios” o “Adonai” se escriben incompletas. Por ejemplo: “D-os”, “Di-s” o “D-s”, “Ad-nai”, o “Adon-i”.

Existe toda una explicación religiosa sobre el por qué de esta costumbre, pero no me voy a detener en ella. Voy a hacer un enfoque histórico, concretamente sobre la evolución de las ideas que la tradición del antiguo Israel y del posterior Judaísmo han tenido sobre D-os.

Lo primero que hay que entender es que no es un asunto romántico que se limite a “D-os se reveló a Israel y desde entonces todos los israelitas-judíos somos monoteístas y creemos lo mismo”.

Falso. Las sociedades evolucionan y sus ideas también. La revelación bíblica -uso un término netamente religioso en este punto- se da en una época en la que la práctica religiosa más normal era el sacrificio de animales, se aceptaba como algo correcto el esclavismo y la poligamia, y la mujer era propiedad del varón.

Es obvio que una sociedad actual no puede entender ABSOLUTAMENTE NADA del mismo modo que se entendían las cosas en ese entonces, hace unos 3300 años.

La evidencia arqueológica demuestra que el perfil monoteísta del Judaísmo fue resultado de un proceso, no una ocurrencia que surgiese de la noche a la mañana.

Una influencia muy importante debió ser el intento de reforma religiosa de Akhenatón, que trató de imponer en Egipto un sistema HENOTEÍSTA en Egipto. En ese momento, la regla era el POLITEÍSMO, o adoración de muchos dioses. El henoteísmo admitía la existencia de esos muchos dioses, pero sostiene que sólo se debe rendir adoración a uno.

En el texto bíblico se percibe cómo la sociedad israelita antigua evolucionó desde una idea henoteísta hasta una definitivamente monoteísta.

Por ejemplo, hay Salmos que todavía reflejan una aceptación de la existencia de entidades divinas:

“El D-os de dioses, Hashem, ha hablado y convocado a la tierra…” (Salmo 50:1)
“D-os está en la reunión de los dioses; en medio de los dioses juzga” (Salmo 82:1)
“Porque Hashem es D-os grande, y rey grande sobre todos los dioses” (Salmo 95:3)

En el otro extremo, encontramos claras expresiones donde esa idea ya está descartada:

“¿Hará acaso el hombre dioses para sí? Mas ellos no son dioses” (Jeremías 16:20)

El Tanaj está lleno de reprensiones contra el antiguo Israel, en las que se señala que la adoración a “dioses ajenos” fue un hábito arraigado en muchos sectores de la población:

“Porque según el número de tus ciudades fueron tus dioses, oh Judá; y según el número de tus calles, Jerusalén, pusiste los altares de ignominia, altares para ofrecer incienso a Baal” (Jeremías 11:13).

Pero, al final, el proyecto monoteísta se impuso. Básicamente, después del exilio en Babilonia (años 587 a 539 AEC) el pueblo judío se reconstruyó como una nación eminentemente monoteísta. Fue la época en la que se reorganizó el texto bíblico y recibió la forma que conocemos hasta la fecha.

La idea de un solo D-os ya estaba bien definida y aceptada, pero todavía subsistía una costumbre perfectamente lógica y entendible para esas épocas: imaginar a D-os de un modo muy similar al humano.

Tiene sentido: la Torá dice que el ser humano es la Imagen y Semejanza de D-os. Por lo tanto, en la narrativa bíblica D-os es presentado como alguien que habla, siente y actúa como humano. Incluso, se le llega a mencionar en modos que insinúan un aspecto muy similar al de un humano (por ejemplo, cuando el Génesis dice que D-os “paseaba en el Jardín del Edén”, o cuando en Éxodo se dice que se le permite a Moisés mirar a D-os, pero no su Rostro, sino sólo su “espalda”).

Sin embargo, la evolución del concepto ya estaba iniciada y no se iba a detener, gracias a un mandamiento revolucionario en todo su contenido y todas sus implicaciones: NO TE HARAS IMAGEN de D-os, una idea que en realidad no se limita a “no te hagas esculturas”, sino que también implica “no te lo imagines”.

Durante la etapa del Segundo Templo, cada secta del Judaísmo continuó desarrollando esta idea de un modo u otro. Después de la destrucción del Segundo Templo en el año 70, la idea que se impuso fue la del Fariseísmo, base y parámetro para los conceptos del Judaísmo Rabínico.

En esta etapa se llegó al clímax de la comprensión de lo que es “no hacer imágenes” de D-os. Una comprensión completamente abstracta.

Aunque hay una explicación religiosa -teológica- de por qué no se pronuncia el Nombre Sagrado, desde la perspectiva histórica sólo hay que señalar que semejante prohibición simplemente fue la consecuencia natural de eliminar las imágenes de D-os, porque EL NOMBRE ES LA ÚLTIMA IMAGEN que podemos tener de una persona.

Al nombrar a alguien, lo limitamos (por ejemplo: soy Irving; eso significa que no soy José o Rafael, sino sólo Irving). Pero también lo identificamos como alguien similar a nosotros: soy Irving, semejante a José y a Rafael, y por medio de nuestros nombres nos distinguimos y sentamos la base para poder conocernos.

Entonces, el nombre es la imagen final que podemos hacer de nosotros mismos y de nuestros semejantes. Si la ordenanza era no tener imágenes de D-os, la consecuencia lógica era que -tarde o temprano- se dejara de pronunciar su Nombre.

Sólo de ese modo queda garantizado el Monoteísmo puro.

Esa comprensión quedó perfectamente plasmada en el poema Adón Olam -acaso el más cantado en la religión judía-, del poeta y sabio Shlomo ibn Gabirol: “Cuando todo termine, Él sólo reinará; Él fue, es y será en gloria; Él es Uno y no hay otro que se le pueda comparar ni reunir; no tiene principio ni fin, y de Él es el dominio y el poder”.

De ese modo, la comprensión de la otra ordenanza relacionada con el Nombre de D-os se amplió: “no tomarás el Nombre del Señor tu D-os en vano” no sólo se limita a prohibir el uso blasfemo del Nombre, sino que proscribe el uso del Nombre como un conjuro, amuleto o sortilegio.

Y, naturalmente, también la comprensión del ser humano como Imagen y Semejanza de D-os se amplió: no se trata de que D-os tenga atributos corporales como nosotros (brazos, pies, etc.), o incluso atributos morales. Se trata de que la única imagen posible de D-os somos TODOS los seres humanos. Los que han existido, los que existimos y los que existirán. Sólo si podemos visualizar a todos (obviamente, algo imposible) es posible visualizar a D-os (se deduce: es imposible). Sólo si podemos nombrar a todos (otra vez, lo imposible), podemos Nombrar a D-os (imposible).

De eso se trata el verdadero Monoteísmo: no de imaginar que en algún lugar del cielo hay una sola entidad divina. Eso es un extraterrestre, no D-os. Se trata, simplemente, de NO IMAGINAR.

Porque cuando uno deja de imaginar a D-os, entonces lo empieza a descubrir en cada detalle que lo rodea, y -lo más importante- dentro de uno mismo.

Mientras uno conserve la obsesión por “su Nombre”, irremediablemente uno seguirá viendo a D-os como algo ajeno y externo.

AGENCIA DE NOTICIAS ENLACE JUDÍO MÉXICO

hiroshima1

Hoy, Japón conmemora un funesto aniversario: 70 años de la bomba atómica sobre Hiroshima.

Hoy, un día de calor sofocante marcó el 70 aniversario del momento en que Hiroshima fue arrasada. A las 8.15 de este terrible 6 de agosto de 1945, hora precisa en que la bomba fue lanzada, decenas de miles de personas bajaron la cabeza y mantuvieron un minuto de silencio: la bomba mató al instante a 80.000 personas y en los meses que siguieron, a otros 60.000.

Hoy, el primer ministro de Japón, Shinzo Abe, afirmó que, siendo el único país que ha sufrido un ataque nuclear,el Japón tenía una “importante misión”: promover el desarme nuclear.

Irónicamente, a escasas dos semanas antes de esta fecha funesta, el Presidente norteamericano Barack Obama (con los países del G+5) firmaba un acuerdo nuclear con Irán, un Estado que no disfraza su odio a los Estados Unidos y para quien “la destrucción de Israel no es negociable”.

Por ello, también hoy, en un discurso desde Malasia, John Kerry, secretario de Estado de Estados Unidos, relacionó el reciente acuerdo nuclear con Irán con el aniversario en Hiroshima, diciendo que el acuerdo “permitirá reducir la posibilidad de armas atómicas”

La pregunta es: ¿Acaso el acuerdo nuclear traerá el deseado desarme?

Hace dos días,John Bolton, diplomático estadounidense que sirvió como Representante Permanente de EE.UU. ante la ONU, de agosto de 2005 hasta diciembre de 2006, se mostraba escéptico al respecto:

“En primer lugar,” dijo Bolton,”las mismas negociaciones, encaminadas en la dirección equivocada, han alimentado una carrera de armas nucleares en el Medio Oriente. Arabia Saudita ya tenía planes de contingencia para comprar armas nucleares, directamente a Pakistán. Ahora, Riad ha puesto en marcha sus propios programas nucleares nacionales, “con fines pacíficos”, por supuesto. Egipto, Turquía y Jordania han anunciado planes similares para programas nucleares- y otros estados de la región podrían seguir”.

“Por otra parte, las implicaciones de proliferación nuclear se extienden mucho más allá del Medio Oriente. La victoria de Irán en Viena allana el camino a las armas nucleares; también invita a la acción a todos los demás aspirantes a ser estados nucleares. Las concesiones de Obama a Teherán han destrozado el Tratado de No Proliferación Nuclear, mostrando que, con persistencia y una piel gruesa, casi cualquier país puede frustrar los esfuerzos internacionales contra la proliferación. Lamentablemente, por lo tanto, son muy altas las probabilidades de que el número de estados con armas nucleares crecerá dramáticamente en las próximas décadas”.

A su vez Israel está a punto de ser lanzado a la deriva por su aliado más cercano. Haría bien en estar bien armado, porque Kerry y el mismo Obama lo han amenazado de (un aún mayor)”aislamiento” si seguía con su oposición al acuerdo. Armamento que los mismos EE.UU. le propusieron, en compensación por el acuerdo nuclear.

Hoy, guardemos un minuto de silencio por el finado Tratado de No Proliferación Nuclear.

MORRIS STRAUCH PARA AGENCIA DE NOTICIAS ENLACE JUDIO MEXICO

 

En hebreo se utiliza el sistema numérico arábigo común en todo el mundo, 1, 2, 3, 4, 5, 6…. Aunque para fechas puede usarse la numeración alfabética: תשע”ה 5775, o para numeración de listas א ב ג ד.

Los números tienen género, masculino y femenino: 1 אֶחַד, ejad, uno, masculino; 1 אַחַת, ajat, uno femenino. Igual los cardinales, como en españól: 1ro רִאשׁוֹן rishón, primero, 1ra רִאשׁוֹנָה primera.

Del 1-100:

Decimal Cardinal Ordinal
Masc Fem Mas Fem
0

efes אֶפֶס

1 ejad
אֶחַד
ajat
אַחַת
rishon
רִאשׁוֹן
rishona
רִאשׁוֹנָה
2 shnayim
שְׁנַיִם
shtayim
שְׁתַּיִם
sheni
שֵׁנִי
shniya
שְׁנִיָה
3 shlosha
שְׁלוֹשָׁה
shalosh
שָׁלוֹשׁ
shlishi
שְׁלִישִׁי
shlishit
שְׁלִישִׁית
4 arba’a
אַרְבָּעָה
arba’
אַרְבַּע
revi’i
רְבִיעִי
revi’it
רְבִיעִית
5 hamisha
חֲמִשָׁה
hamesh
חָמֵשׁ
hamishi
חֲמִישִׁי
hamishit
חֲמִישִׁית
6 shisha
שִׁשָּׁה
shesh
שֵׁשׁ
shishi
שִׁשִּׁי
shishit
שִׁשִּׁית
7 shiv’a
שִׁבְעַה
sheva’
שֶׁבַע
shvi’i
שְׁבִיעִי
shvi’it
שְׁבִיעִית
8 shmona
שְׁמוֹנָה
shmone
שְׁמוֹנֶה
shmini
שְׁמִינִי
shminit
שְׁמִינִית
9 tish’a
תִּשְׁעָה
tesha’
תֵּשַׁע
tshi’i
תְּשִׁיעִי
tshi’it
תְּשִׁיעִית
10 assara
עֲשָׂרָה
eser
עֶשֶׂר
asiri
עֲשִׂירִי
asirit
עֲשִׂירִית
20 esrim
עֶשְׂרִים
30 shloshim
שְׁלוֹשִׁים
40 arba’im
אַרְבָּעִים
50 hamishim
חֲמִשִּׁים
60 shishim
שִׁשִּׁים
70 shivim
שִׁבְעִים
80 shmonim
שְׁמוֹנִים
90 tishim
תִּשְׁעִים
100

mea

מֵאָה

 

Ejemplos:

 

Cinco shekels: חמישה שקלים

Voy al numero tres de la calle Ben Yehuda: אני הולך למספר שלושה ברחוב בן יהודה

Tengo cincuenta años: אני בן חמישים

 

!עם אחד-שפה אחת [Am ejad-safa ajat] Un pueblo-una lengua!

still_0

AGENCIA DE NOTICIAS ENLACE JUDÍO MÉXICO

Daddy Yankee causó furor entre un grupo de fanáticas, a su llegada a Israel, donde hoy debutará con un concierto en ese territorio, en la ciudad de Tel Aviv.

El llamado “Big Boss” llegó ayer al Aeropuerto Internacional de Ben Gurión, de cara a su presentación de hoy en el Centro de Convenciones de Tel Aviv, conocido como Ganey Hataarukha, como parte de su gira de conciertos “King Daddy Euro Tour”.

Las jóvenes lo recibieron con banderas de Puerto Rico e Israel y le gritaban “bienvenido”, en español. Al encontrarse con su ídolo, no perdieron oportunidad para tomarse fotografías con él.

En entrevista, Daddy Yankee se expresó intrigado sobre toda la fanaticada que tiene en Israel, donde al poco tiempo de comenzar la venta de boletos, el concierto se vendió en su totalidad.

“Ya el evento mío está todo vendido. Existe, entonces, fanaticada allá que nos sigue. Entiendo yo que ha sido a través del fenómeno del Internet, y me gusta que sea así porque son fans leales los que están yendo a todos los conciertos, y significa que son miles de fans los que nos siguen y millones a través del mundo, sin que uno quizás sepa a qué capacidad están siguiendo a uno, y creo que esto comprueba que sí, que nosotros (los cantantes urbanos) nos escuchamos a niveles mundiales”, declaró el artista.

“Sé que hay mucha energía y muchas personas que nos están esperando. Inclusive, allá mismo nos están recibiendo de una manera bien elegante para que uno se lleve la percepción correcta del país, y creo nosotros estamos bien ansiosos de llegar allá y visitarlos”, agregó.

Fuente:elzolphilly.com

 

 

 

 

 

 

1438795734_944425_1438796183_noticia_normal

NUÑO DOMINGUEZ

Un estudio reconstruye el “cambio radical” en la evolución humana que dio lugar a los inconfundibles rasgos del ‘Homo sapiens’.

No hace falta ser Scarlett Johansson o Brad Pitt para mirarse al espejo y contemplar algo único cada mañana. Cualquier rostro humano, de cualquier persona, en cualquier época, es inigualable dentro del gran universo mamífero o el más reducido club de los homínidos ¿Por qué? Una extensa revisión de cientos de cráneos de primates, humanos actuales y homínidos extintos ha intentado responder a esa pregunta. Sus resultados se leen como un apasionante relato de cómo y cuándo surgió esa rareza evolutiva que llamamos cara.

El trabajo estudia dos partes del cráneo: la posterior que contiene el cerebro y los huesos que componen el rostro. En el encaje de estas dos piezas está la clave para comprender por qué los humanos no tenemos cara de mono, aunque muchas veces nos veamos muy parecidos a ellos. La muestra incluye a chimpancés, gorilas, bonobos y orangutanes. En todos ellos se ha observado la misma regla inmutable en el desarrollo de sus cabezas: cuanto más grande es el cráneo, más grande es la cara proporcionalmente en comparación con el neurocráneo. De esta forma el tamaño del neurocráneo y el de la cara se correlacionan negativamente entre sí en los simios. El tamaño es importante pues esos rostros anchos y salientes sirven de soporte para una dentición poderosa necesaria para una vida en la jungla comiendo brotes, hojas, frutos y, ocasionalmente, carne. “Un chimpancé y un gorila tienen el cerebro del mismo tamaño, pero el gorila tiene un cráneo mucho más grande y por tanto también lo es su cara”, explica Paul Palmqvist, paleontólogo de la Universidad de Málaga y coautor del estudio, publicado en PLoS One.

La investigación también analiza cráneos de varias especies de australopitecos, homínidos que ya caminaban erguidos y que vivieron en África desde hace unos 3,5 millones de años. Sus caras parecen, así mismo, sometidas a la misma ley de desarrollo observada en los grandes primates. Después se produjo un “cambio radical” con la aparición de las primeras especies del género Homo, el nuestro. Estas especies desarrollaron un cerebro cada vez mayor y, a medida que su cráneo crecía, la cara comenzó a menguar como si uno necesitase de los recursos biológicos de la otra. Este proceso es continuo en el tiempo. Se inicia en África con el Homo habilis hace unos 2,5 millones de años y continúa, a media que se conquista territorio, con Homo erectus, en Asia; Homo georgicus, en Georgia; Homo antecessor, en Atapuerca (Burgos), y el hombre neandertal , nuestro pariente humano más cercano y que se extinguió hace unos 30.000 años. El punto más avanzado llega con Homo sapiens, la cara más pequeña y estrecha de todos los homínidos.

El estudio ha incluido análisis de cráneos de sapiens que vivieron en África hace 160.000 años así como poblaciones posteriores de cromañones, pueblos neolíticos y humanos actuales de varias nacionalidades. “Nunca se había hecho un estudio así”, resalta Palmqvist, y lo más interesante, dice, es que tanto los humanos como el resto de especies analizadas mantienen siempre “la misma velocidad de variación” en la morfología, aunque los patrones sean diferentes, con lo que toda esta historia encaja evolutivamente. Otro punto interesante: el rostro humano ha perdido variabilidad con los años. En tiempos de los primeros miembros del género Homo, las caras eran mucho más diferentes entre sí. “En comparación, un señor del desierto del Kalahari y un noruego son mucho más parecidos”, concluye Palmqvist.

La pregunta del millón es por qué, de repente, los patrones físicos comenzaron a cambiar para dar lugar a un cerebro mayor y una cara más pequeña. Se debe en parte a que los Homo “se estaban adaptando a un entorno y a una situación totalmente nueva”, apunta Juan Antonio Pérez Claros, autor principal del trabajo. Entre esos cambios estuvo el giro hacia una dieta carnívora, esencial para sustentar un cerebro que necesitaba el 22% de toda la energía del cuerpo (el de un chimpancé requiere el 8%). “Sacrificar el corazón, el hígado u otros órganos fundamentales hubiera sido un atentado fisiológico”, explica Palmqvist. Al final fue el sistema digestivo y posiblemente la cara y los dientes los que se hicieron de menor tamaño para ajustar, apunta el paleontólogo.

Museo-de-Evolución-Humana

El rostro humano también es único por su inmadurez. Comparados con otros primates, los sapiens tienen un periodo de desarrollo durante la niñez y adolescencia muy largo y, sin embargo, llegan a la edad adulta manteniendo rasgos juveniles. “Por eso, un cráneo de un hombre y un chimpancé son visiblemente diferentes, pero el de un niño y un chimpancé bebé son mucho más similares, e incluso el de un hombre adulto se parece más al del chimpancé bebé”, apunta Palmqvist.

¿Y cómo sería nuestra cara si no se hubiera producido ese “cambio radical”? “Nos hubiéramos quedado en la zona de adaptación de los australopitecos y nunca hubiéramos despegado, tendríamos caras más grandes y probablemente nunca se hubiera desarrollado un cerebro tan grande como el nuestro”, explica Pérez.

María Martinón-Torres, una investigadora del equipo de Atapuerca que no ha participado en este estudio, resalta su valía. “Me parece un estudio interesante porque cubre una muestra muy completa de primates, poblaciones humanas actuales y homínidos extintos”. “Como los autores apuntan, en el caso particular del género Homo existe una variabilidad mayor dentro de cada especie y entre ellas que no siempre sigue el mismo patrón que los demás grupos”. Gran parte de esa variabilidad se debe a los cuatro cráneos de Dmanisi, todos en teoría de la misma población , pero tan diferentes en sus rasgos que su variación se sale de los parámetros habituales de los Homo sapiens, lo que reabre el debate sobre si son o no la misma especie.

En un trabajo anterior, el equipo de Martinón-Torres ya apuntó que, hace más de un millón de años, el hombre de Atapuerca ya tenía ese rostro afilado que anunciaba la cara sapiens, pero no tanto la neandertal. “Este estudio sería coincidente con nuestra valoración del antecessor donde estimamos un aumento importante de la capacidad craneal respecto a homínidos anteriores junto con el desarrollo de una cara grácil y moderna”, resalta. “Pero hay algo más que simplemente el tamaño, pues en el caso del antecessor no solo se parece a la cara moderna en cuanto al tamaño sino también en la forma”. “De hecho, la cara de antecessor se parece a la de sapiens, pero no a la de los neandertales”, concluye.

Fuente:elpais.com