Juntos venceremos
viernes 26 de julio de 2024

Enlace Judío se une a la pena que embarga a la familia de la

Sra. Malka Szlafrok Striegler Z”L

De 96 años de edad.

Falleció el lunes 14 de septiembre del 2015.

La levaye se llevará a cabo el miércoles 16 de septiembre a las 9:30 am en el Panteón Anexo 2.

Los avelim se sentarán en shive  del miércoles 16 al martes 22 de septiembre del 2015.

Los rezos serán por las mañanas 7:30 am, por las tardes 7:45 pm, domingo 8:30 am.

HIJOS

Jorge Warszawski

Elsa Holtzman

Ana Warszawski

HERMANA

Elsa Dragon

Que la familia no sepa más de penas.

Enlace Judío se une a la pena que embarga a la familia del

Sr. Elias Grinberg Myers Z”L

De 82 años de edad.

Falleció el lunes 14 de septiembre del 2015.

La levaye se llevará a cabo el miércoles 16 de septiembre a las 10:30 am en el Panteón Anexo 1.

Los avelim se sentarán en shive del miércoles 16 al martes 22 de septiembre del 2015.

Los rezos serán por las mañanas 7:30 am, por las tardes 7:45 pm, domingo 8:30 am.

ESPOSA

Mina Grinberg

HIJOS

Dr. Isaac Grinberg

Netty Gancz

Etele Opalin

Que la familia no sepa más de penas.

Egipto-crisis

¿Alguien recuerda las palabras efusivas sobre la “Primavera Árabe”?
MORDECHAI KEDAR

Dentro de tres meses, en diciembre, será el quinto aniversario de la extraña transformación conocida -en sus etapas tempranas- como la “Primavera Árabe.” Cuando comenzó, en el año 2010, el mundo entero aplaudió a los héroes callejeros, los gigantes que surgieron de las filas del hombre común, los que sin ayuda expulsaron a Ben Ali de Túnez, pusieron a Mubarak en el banquillo de los acusados en Egipto, se rebelaron contra el gobernante sediento de sangre de Libia, Gadafi, salieron a las calles contra Assad en Siria, protestaron en voz alta contra el Presidente Ali Abdullah Saleh en Yemen y llevaron a cabo una sentada contra el régimen en la plaza de la ciudad en Barein.

El mundo entero contuvo su respiración esperando que estuviera siendo escrito un nuevo capítulo en los anales de la historia meso-oriental, una que significara un fin a las dictaduras y el surgimiento de democracias, un fin a los regímenes violentos en medio del florecimiento de los derechos del hombre y las libertades civiles, la desaparición de la corrupción y el principio del gobierno transparente.

Las vistas increíbles en la Plaza Tahrir en Cairo fueron seguidas por las primeras elecciones democráticas llevadas a cabo en Egipto, una coalición en Túnez, partidos políticos en Marruecos, un parlamento independiente en Kuwait, protestas por la libertad política en Siria y mujeres musulmanas que abandonaron la cocina para exigir sus derechos. Este fue el sueño que nos fue mostrado a través de los lentes color de rosa de los periodistas románticos cuando estos cayeron en la trampa de sus propias esperanzas de una nueva realidad en la región.

Hoy, cinco años después del brote de la “gran luz”, el mundo árabe está revolviéndose junto a un túnel oscuro, desamparado y deprimido, sin siquiera un atisbo de luz al final de él o en alguna parte de su extensión. Siria, Irak, Libia y Egipto son todos campos de batalla donde las víctimas son los civiles, una revuelta en Egipto depuso al presidente electo en elecciones pseudo-democráticas y Sisi está llevando el nivel de los derechos democráticos en Egipto nuevamente a los días oscuros de Gamal Abdel Nasser.
El mundo sigue preguntándose el motivo por el cual la primavera árabe fue un fracaso tan desconcertante, tratando de llegar a la fuente de los problemas de la región.

La respuesta a esta pregunta es compleja, porque incluye factores diferentes que influenciaron los acontecimientos en diferentes períodos y en diferentes formas.

Sin embargo, uno puede decir con absoluta certeza que la fuente principal de todos los problemas es la piedra angular de la cultura y lealtades tribales meso-orientales, una vez necesarias para la supervivencia en una vasta zona desértica seca y árida que abarca el Sahara en el Norte de África, la Península Arábiga y el Desierto del Sinaí, y también los desiertos de Siria, Irak y Jordania.

En el desierto el hombre debe ser parte de una tribu a fin de proteger sus fuentes de agua de otras tribus que están también necesitadas de agua. Ese hecho convierte al “otro” en un enemigo, una figura amenazante que está contra “nosotros” porque no es uno de “nosotros.”

Es siempre “nosotros” y “ellos”, nuestro grupo contra todos los otros, todo hombre leal a su tribu hasta la muerte, a sus costumbres y tradiciones, no a un estado o a las leyes e instituciones estatales. Se llama “tribalismo” y el mundo árabe todavía vive bajo la influencia de esta forma de vida.

El segundo problema, engendrado por el tribalismo, es la violencia. La cultura meso-oriental dice que como el otro es un enemigo, puede tratar de matarme tan pronto se acerque lo suficiente para capturar mis fuentes de agua, así que tengo que llegar a él antes que él llegue a mí, así  que la primera reacción ante cualquier problema que surja en el Medio Oriente es la violencia, violencia dirigida a matar.

El tercer problema evolucionado de la antigua cultura tribal es el concepto meso-oriental del honor. Ningún musulmán aceptará la humillación, y el que es humillado buscará venganza contra los que causaron su vergüenza -y esa venganza significa asesinato. Una persona está dispuesta a asesinar a los miembros de su propia casa, su hermana e incluso a su madre, si han traído vergüenza sobre él actuando de manera muy libre. El honor asume el primer lugar en las relaciones entre los políticos y las naciones, a veces es más importante que el desarrollo, la economía y la salud.

El cuarto problema, también resultado del tribalismo, es la corrupción. Nombrar a parientes para posiciones en un régimen -nepotismo- es considerado un problema serio en el Occidente, y hay leyes, normas y procedimientos burocráticos que se supone impidan que esto ocurra. En la cultura meso-oriental el nepotismo es el nombre del juego, tanto en las esferas política como pública, porque cualquiera que esté en el poder tiene una desconfianza en cualquiera de otro grupo. Un líder nombrará a su familia, o miembros de otra familia con quienes tiene un pacto de lealtad, para posiciones bajo su patronazgo y si se deterioran las relaciones entre las familias, o los echará o se asegurará que renuncien.

El quinto problema es la corrupción económica. Un funcionario gubernamental se siente agradecido financieramente con su familia y tribu, no con el estado y ciertamente no con otros grupos de la población en el país, así que asigna fondos para inversión en infraestructura en la zona en que reside su tribu o áreas pobladas con sus partidarios. Él no asigna fondos a grupos que no lo apoyaron. En lo que a él concierne, ellos pueden irse al infierno -o a Europa- como lo deseen.

El sexto problema es la existencia de un gran número de grupos étnicos en el Medio Oriente: árabes, kurdos, turkmenos, bereberes, judíos, arameos, persas y más. A menudo los grupos viven en un estado de fricción en curso, estando marcadas sus relaciones por la hostilidad en vez de la tranquilidad. Como una norma, no se casan entre ellos, y cada grupo guarda ferozmente su dialecto, costumbres y tradiciones. Cada grupo se delinea a sí mismo al definir a sus enemigos. Esa es la fuente de la violencia entre los árabes y los kurdos, los turcos y los kurdos, los árabes y los bereberes -y enfrentémoslo, entre los árabes y todos los demás.

El séptimo problema es la religión. El Islam es la principal religión en el Medio Oriente, y los extremistas islámicos ven como infieles que merecen la muerte a los miembros de otras religiones que viven en su proximidad. Esta es la causa de la violencia horrorosa de los islámicos contra los cristianos, yazidíes, judíos, alauitas, zoroastrianos,baha´is, mandeanos, shabakistas, drusos y ateos.

El octavo problema es el conflicto sectario interno dentro del Islam. A mediados del siglo VII, el Islam se escindió en dos partes, los suníes y los chiíes. Su lucha trata realmente acerca de asumir el control del Islam, pero con el tiempo la lucha ha asumido una forma religiosa con cada parte haciendo uso de Allah, el Corán, las Hadiths (Ley Oral), la Sharia, la historia y la teología para sus propios fines, así que el Islam suní ahora es bastante diferente del Islam chií. Hay, no obstante las similitudes, un argumento para afirmar que son dos religiones distintas. Los dos grupos han pasado los siglos masacrándose entre sí, con millones de sacrificados en esta lucha interminable, no pocos durante la guerra en la década de 1980 entre el Irán chií e Irak, presidido por un suní, Saddam Hussein.

El noveno problema es la cultura prevaleciente. Esquemáticamente, la población del Medio Oriente está conformada por tres grupos culturales: los moradores del desierto, o beduinos, los falakhim -granjeros que viven en poblados- y la población urbana que mora en las ciudades. Estos grupos difieren en muchas formas entre sí y cada uno es propenso a estereotipar a los otros al punto en que no hay forma de salir de sus preconceptos mutuos. El falakh odia al beduino por robar el producto agrícola que él cosecha con el sudor de su frente. El beduino considera a los falakhim y a los moradores de la ciudad inferiores a él por ceder la forma de vida desértica original árabe y volverse débiles y cobardes en mente y cuerpo. Los moradores de la ciudad consideran a los beduinos personas primitivas del desierto. Los matrimonios entre grupos son raros.

El décimo problema puede ser depositado en la puerta del colonialismo británico, francés e italiano. Estas potencias trazaron fronteras que se ajustaban a sus intereses pero no tenían ninguna incidencia en las zonas sociológicas del Medio Oriente. En esta forma es como fueron formados países con poblaciones de todo tipo de grupos étnicos, tribus, religiones y sectas que nunca habían tenido ninguna conexión entre sí y seguramente nunca se vieron como miembros de la misma nación. Aun cuando Siria ha existido durante décadas (ese verbo debe estar en tiempo pasado), no hubo ninguna conciencia nacional siria uniendo a sus ciudadanos. Ellos siguieron siendo árabes, kurdos, turkmenos, musulmanes, cristianos, alauitas, drusos, chiíes, suníes, y compañía. Irak tampoco tuvo éxito en crear un pueblo iraquí a pesar de los grandes esfuerzos gastados por parte del régimen, y sus ciudadanos se definían como kurdos, suníes, cristianos, yazidíes, etcétera. Los colonialistas crearon de hecho lo que sus ciudadanos consideraron países ilegítimos, entidades foráneas impuestas por la fuerza sobre ellos por los extraños europeos cristianos que no entendían absolutamente nada acerca del Medio Oriente.

El onceavo problema es el régimen árabe moderno. En cada país árabe un grupo minoritario ha obtenido el control del país entero y preserva su poder utilizando una “mano poderosa y un brazo extendido”, una espada estirada -y cámaras de tortura subterráneas. La minoría alauita en Siria, la tribu de Gadafi en Libia, y los hachemitas de Jordania, son todos ejemplos de grupos pequeños que controlan a otros con poca legitimidad, si es que ninguna.

El doceavo problema es Israel, un pequeño país que fue establecido como resultado de la caída del Imperio Otomano en la Primera Guerra Mundial y el fin del colonialismo británico, dos acontecimientos mundiales que posibilitaron a los judíos regresar a la tierra histórica de su nacimiento después de dos mil años de exilio.

En general, los árabes y musulmanes no reconocen el derecho del pueblo judío a su tierra, no reconocen al Judaísmo como una religión viviente, y ven a los judíos como una acumulación de comunidades pertenecientes a cualquier país en el que están y no como un pueblo. La existencia misma del Estado de Israel los enfurece, no importa cuál sea su tamaño.

Los gobernantes de los estados árabes modernos, careciendo de legitimidad tanto el gobernante como el estado, estuvieron en gran necesidad de un enemigo externo que les permitiera acallar a la oposición interna y unir al pueblo como uno bajo su bandera fraudulenta. Israel fue un factor unificador, un enemigo externo que sirvió como el chivo expiatorio sobre el cual las masas pudieron desahogar su furia. Eso es lo que está detrás de la constante hostilidad de los medios de comunicación árabes con respecto a Israel, y tres generaciones de árabes han sido criadas bajo esta maquinaria de propaganda dirigida únicamente a Israel. Su enfoque hacia los judíos e israelíes es una consecuencia directa de esta propaganda de incitación.

El treceavo problema es el petróleo. Este recurso importante convirtió a las empresas árabes en el Golfo en sociedades que venden una materia prima que no trabajan, adquieren pero no crean, sociedades cuya toda posesión no se deriva de la capacidad, estudio o trabajo, sino de lo que otros -estadounidenses y europeos- encontraron bajo su tierra. El mayor esfuerzo que tienen que hacer los hombres del Golfo es la caminata al banco para depositar sus cheques. El dinero fácil creó una sociedad materialista y hedonista, ocupada en sí misma y en tener diversión, comprar coches de lujo, casas que te dejan ciego, ropa y joyas de diseñador, relojes que cuestan millones, apareciendo en los medios de comunicación y comprando todo artilugio que llega a las tiendas. Justo frente a sus casas palaciegas hay decenas de millones de egipcios y otros árabes viviendo en pobreza abyecta, en barrios no planificados, llenos de pobres ignorantes, desempleados y desesperados. La brecha entre la riqueza del Golfo y la pobreza en la calle árabe es alucinante.

El catorceavo problema es la intromisión del Occidente en los asuntos meso-orientales, no a fin de resolver los problemas de la región, sino a fin de promover sus propios intereses. Petróleo, gas, venta de armas, contratos de desarrollo, adquisiciones y comercio, todos tienen la intención de sacar ventaja de los recursos naturales del Medio Oriente y del trabajo barato que ofrece éste a fin de promover las economías occidentales. Los países occidentales, la URSS, la Rusia de hoy día y China, protegieron y todavía protegen a los gobernantes árabes ilegítimos, manteniéndolos dependientes del Occidente y de los acuerdos económicos firmados con ellos.

Cualquiera que firme algún tipo de contrato con un gobernante árabe sabe muy bien que este contrato será llevado a cabo al precio de las personas que viven -si puedes llamarlo vivir- bajo un régimen cruel, pero eso no detiene a los países occidentales hambrientos de dinero. ¿Desde cuándo los han conmovido las consideraciones morales?

El quinceavo problema es la existencia de Al Jazeera, el sitio web y red de la Yihad manejado por un estado terrorista, Qatar. Desde el primer día en que llegó al aire, en noviembre de 1996, al Jazeera pasa su tiempo incitando sin restricciones contra los dictadores, Israel, contra el Occidente y contra la cultura occidental encontrando lentamente su camino en el espacio de aire de los países islámicos.

El objetivo declarado de Al Jazeera es destruir al estado árabe moderno y entregar el control a la Hermandad Musulmana. Esta ensalada mixta de mensajes está envuelta en clichés atractivos como “opinión y otra opinión” y está cubierta por una máscara de apertura y edición de videos. Este canal llevó a las personas enojadas a las calles a fines del 2010 y durante todo el 2011, prendiendo fuego al mundo árabe, pero no sabe como apagar el fuego. Facebook, Twitter, YouTube y otras redes sociales desempeñaron un rol instrumental que ayudó al público a organizar las manifestaciones, pero la motivación salió de la incitación de Al Jazeera.

La agitada masa de problemas que plagan el Medio Oriente ha destruido la infraestructura social, económica, política y normativa de la región, llevando las olas de emigración que estamos presenciando ahora a Europa. Durante el siglo XX, Europa trató de resolver la miríada de problemas culturales que acosan al Medio Oriente creando el estado árabe moderno, clonando el estado-nación que había inventado y que se ajustaba a las necesidades culturales de Europa. El estado árabe moderno al estilo europeo es un fracaso colosal, porque la población árabe tiene una cultura meso-oriental, con problemas sobre los que Europa no sabe nada -el tribalismo por un lado, y la violencia, extremismo y una falta de conciencia nacional por el otro.

Un ejemplo llamativo de una creencia notoriamente errada sostenida por el Occidente es la fe, ingenua e infundada, en que puede florecer la democracia en el Medio Oriente. La democracia occidental está basada en un orden social que se deriva de la cultura europea: la creencia en la igualdad para todas las religiones y grupos étnicos, la liberación de las mujeres, derechos de las minorías y libertad de expresión y pensamiento. Agreguen a eso el derecho de elegir estilos de vida alternativos, junto con la libertad de religión, una prohibición sobre la violencia y elecciones libres y tienen una lista que es casi totalmente foránea para el Medio Oriente. La mayoría de estas libertades son opuestas al espíritu del Islam o a la cultura tribal, pero las sociedades meso-orientales llevan a cabo elecciones “libres” para crear la impresión que se han vuelto democracias, aunque no han adoptado ninguna de las otras características de una democracia. Las elecciones son un mecanismo adoptado fácilmente, pero los otros elementos de una democracia son sustantivos y por lo tanto son difíciles, o imposibles, de insertar en el Medio Oriente.

Hoy Europa está siendo castigada por una ola de refugiados por los pecados que cometió en el Medio Oriente, los que perpetró a propósito mientras sacaba ventaja de la dependencia en el Occidente de los gobernantes árabes, tanto como los que cometió en forma no intencional.

Durante este período de introspección, es importante que el Occidente internalice las razones detrás de los problemas que han caído sobre el Medio Oriente. Puede entonces lidiar con ellos en forma apropiada, poner a un lado sus propios intereses, y encontrar soluciones que puedan funcionar en la región -comenzando con el desmantelamiento de los estados existentes e ilegítimos y siguiendo con el establecimiento de emiratos con poblaciones homogéneas sobre las ruinas de esos estados fallidos. Los emiratos del Golfo, con la excepción de Barein, sirven como el modelo de un tipo de régimen que se ajusta a las características culturales de la zona y es imperativo que se conviertan en el modelo que es implementado cuando se trata de resolver los problemas del Medio Oriente.

Los mejores deseos para un feliz año nuevo.

Fuente: Arutz Sheva

Traducido por Marcela Lubczanski para Enlace Judío México

2739299_n_vir1

Dos leyes de dos países vecinos, España y Portugal, aprobadas en fechas bastante similares, parecen haber modificado en profundidad el orden jurídico en materia de otorgamiento de las nacionalidades española y portuguesa, respectivamente. Ambas leyes tienen un objetivo común: otorgar la nacionalidad española o portuguesa a los descendientes de los Sefardíes expulsados de España en 1492 y de Portugal en 1497.

PASCAL ROY PARA ENLACE JUDÍO MÉXICO

Como lo subrayó la ministra de Justicia portuguesa, Paula Teixeira da Cruz, el día de la aprobación del decreto de desarrollo de la ley (el 29 de enero de 2015): “No me gustaría decir que se trata de una reparación histórica, porque creo, en ese sentido, que es imposible reparar lo que se ha hecho. Diría que se trata de la concesión de un derecho”.

Y en materia de derecho, más allá del peso histórico, simbólico, emocional y político de esta iniciativa, es importante conocer cada detalle para que no haya confusión ni se creen expectativas falsas. Sobre todo en este momento, mientras se inician los trámites en el caso portugués y a pocos días de la entrada en vigor de la ley en España. Por ello, la comparación entre ambas leyes nos permite vislumbrar cuáles son y serán las ventajas y las dificultades en el proceso en cada país.

El título de cada texto de ley nos da una primera idea de quién se puede beneficiar de la nacionalidad: mientras que la ley portuguesa se dirige a “descendientes de judíos sefardíes”, la ley española es menos restrictiva, pues no menciona la condición de judío, sino simplemente la de “Sefardí originario de España”, lo que deja la puerta abierta a los descendientes de sefardíes que se hayan convertido al cristianismo, de buen grado o a la fuerza, o se hayan asimilado en su país de acogida, siempre que puedan probar su origen sefardí.

Pero de forma general, se desprende de los textos legislativos y reglamentarios que el proceso en Portugal parece más ágil, directo y rápido que en España. Quizás esto tenga que ver con la celeridad con la cual el parlamento y el gobierno lusos actuaron al respecto: la ley que modifica la Ley de Nacionalidad portuguesa, permitiendo a descendientes de judíos sefardíes solicitar la nacionalidad portuguesa, se adoptó el 3 de julio de 2013. El decreto de desarrollo de la misma entró en vigor el 1 de marzo del presente año, o sea menos de dos años en total. En España, en cambio, el proceso duró algo más, desde el anuncio en noviembre de 2012, por parte de los Ministros de Justicia y Asuntos Exteriores, que la condición de sefardí daría derecho automático a la nacionalidad española, y la aprobación de la ley el 24 de junio de 2015, que entrará en vigor el 1 de octubre. Un proceso legislativo que muchos observadores calificaron de lento y largo, que dio pie a muchas enmiendas y más trámites en el camino…

Si bien ambas leyes contemplan la necesidad de probar su condición de “sefardí” (de “judío sefardí” en el caso de Portugal) y su vinculación con España o Portugal, respectivamente, la ley española pide a los interesados que pasen un examen de conocimiento básico de la lengua (salvo los solicitantes nacionales de países en los que el español sea idioma oficial), así como un examen de conocimiento de la Constitución española y de la realidad social y cultural de España. Los cursos y las pruebas, administrados por el Instituto Cervantes, conllevarán bastantes gastos. La ley portuguesa, en cambio, requiere una vinculación de tipo histórico y se limita a mencionar requisitos objetivos de vinculación con Portugal a través de los apellidos, del idioma familiar o de la descendencia directa o colateral.

Para probar su condición de sefardí originario de España o de Portugal, los solicitantes deben aportar un certificado expedido por la comunidad judía de su país de residencia, que decidirá en función de pruebas como el conocimiento del ladino, de registros de sinagogas, de la ketuba, de registros de propiedad, etc. En el caso de España, el Presidente de la Comisión Permanente de la Federación de Comunidades Judías de España (FCJE) emitirá tal certificado, con un coste de 50 euros. En Portugal, esta tarea estará a cargo de las comunidades de Lisboa y Oporto, con un coste diez veces superior: 500 euros. Asimismo, ambas leyes contemplan la posibilidad de probar su condición de sefardí ante la comunidad judía o la autoridad legalmente reconocida en su país de origen. Los documentos que prueban tal condición y otros certificados pertinentes (como el acta de nacimiento y el certificado de antecedentes penales) se remitirán al Ministerio de Justicia (vía una plataforma telemática en España y por correo postal o a través de los servicios consulares en el caso portugués). Cada documento presentado en otro idioma que el español o el portugués, según el caso, deberá ir traducido por un traductor jurado y apostillado o legalizado en muchos de los casos. Son gastos que hay que tomar en cuenta. El ministerio portugués podrá pedir la opinión de la comunidad judía de Lisboa o de Oporto si hay dudas sobre la autenticidad de los medios probatorios presentados. En el caso español, el interesado puede, si lo desea, solicitar un certificado a la FCJE que avale la condición de autoridad de quien expide los certificados en la comunidad judía extranjera.

La administración española liquidará una tasa de 100 euros por la tramitación del expediente, que cobrará en el momento de presentación de la solicitud del expediente, con independencia del resultado del procedimiento. La tasa establecida por el gobierno portugués es de 250 euros. En Portugal, todo el procedimiento se puede llevar a cabo personalmente o través de un representante legal, lo cual permite ahorrar costes a los que viven muy lejos, como en Brasil. En España, un representante puede actuar en nombre del solicitante, pero hasta un cierto punto: en efecto, la ley obliga al solicitante comparecer físicamente ante un notario español para levantar acta de notoriedad, a la que se unirán todos los documentos originales que se hayan aportado. Es un trámite costoso que podría disuadir a más de un candidato viviendo lejos de España.

Asimismo, hay diferencias de plazos entre ambas leyes. La ley portuguesa no establece ningún plazo para el ejercicio del derecho otorgado, que tiene un carácter universal, mientras que la ley española contempla un plazo de tres años desde el 1 de octubre de 2015, fecha de entrada en vigor de la ley (prorrogable un año más por acuerdo del Consejo de Ministros).

Al final del procedimiento, son las administraciones las que deciden otorgar o no la nacionalidad a los interesados, sobre la base del conjunto de documentos presentados. En ambos casos, la nacionalidad se concede por vía de la naturalización mediante un decreto del gobierno (también llamado Carta de Naturaleza en España).

En definitiva, el procedimiento de otorgamiento de la nacionalidad es un proceso largo y costoso. Por lo tanto, es aconsejable que los candidatos se asesoren bien con las comunidades en las que viven para asegurarse de que su candidatura tenga posibilidades de éxito antes de meterse en gastos excesivos.

#NacionalidadEspañolaSefaradies


Si quieres saber más sobre cómo aplicar para una ciudadanía de un país europeo y su elegibilidad, solo da click en la imagen:Banner_400x400_GetEUPassport

Giovanni_Sartori_camera.jpg_370468210

El profesor italiano, que a sus 91 años acaba de publicar un nuevo libro, advierte que “Vivimos una guerra de religión”.

ÁNGEL GÓMEZ FUENTES

«Estamos viviendo una guerra de religión. Y yo digo que a la guerra se responde con la guerra, no con asambleas como hacen en las Naciones Unidas, que yo llamo desunidas». Así de rotundo se muestra el más brillante politólogo italiano, Giovanni Sartori (Florencia, 1924), profesor de asombrosa cultura, considerado uno de los máximos expertos en ciencia política. Premio Príncipe de Asturias de Ciencias Sociales (2005), acaba de publicar «La carrera hacia ninguna parte. Diez lecciones sobre nuestra sociedad en peligro», una especie de manual de supervivencia que viene a enriquecer su producción de 35 libros traducidos en todo el mundo. Para combatir el calor del verano en Roma, el profesor, que se autodefine como liberal moderado, se refugió en un pueblo toscano, donde conversó con ABC.

«Occidente y sus valores están en peligro», advierte Sartori, quien considera que «la guerra a la que asistimos es inédita, con cuatro características: terrorista , global, tecnológica y religiosa». «El extremismo islámico crece porque atrae a jóvenes de todo el mundo y su fuerza deriva de que se alimenta de fanatismo religioso. La guerra terrorista del EI es de una ferocidad que nuestra memoria histórica no recordaba. Es secundario el componente militar. Solo se gana si sabemos reaccionar y no dudamos de nuestros valores y de nuestra civilización ético-política».

Cree el profesor Sartori que «Occidente no está dando la respuesta adecuada al EI» y desconfía de la capacidad de liderazgo de Barack Obama, al que se refiere con cierta ironía recordando que en sus años de profesor en Columbia, donde estaba inscrito el hoy presidente norteamericano, impartía dos cursos que hubieran sido «muy importantes para él, uno sobre teoría de la democracia y otro sobre el método y el lenguaje en política, pero no asistió a mis clases». Y con una sonrisa añade: «Si hubiera seguido mis cursos no habría hecho tantas estupideces». Sartori critica el empeño de Occidente por exportar la democracia a algunos países árabes, con el resultado del fracaso de las «primaveras árabes»: «La democracia no es exportable, sobre todo en los países islámicos, porque sus regímenes son teocracias fundadas sobre la voluntad de Alá, no sobre la voluntad del pueblo. Dios y pueblo son dos principios de legitimidad opuestos».

No solo es crítico con Obama, también con los lideres europeos «porque demuestran que comprenden poco y mal lo que está sucediendo enEuropa». La ampliación de la UE a 28 países no le gusta: «Ha sabido expandirse, pero no es capaz de hacer una buena gestión», dice, explicando que «Europa ha sido concebida como una entidad sin defensas económicas y, por tanto, fácilmente conquistable». Sartoriconsidera ridículo el intento de algunos países europeos de construir muros para defenderse de los inmigrantes y se muestra especialmente duro con la política sobre inmigración de la UE: «La gran sorpresa ha sido que los musulmanes de tercera generación no solamente no se han integrado, sino que son los más rebeldes, porque no tienen trabajo, el Islam fanático los atrae y odian a Occidente. Europa creyó que esos inmigrantes serían integrados en la tercera generación, como ocurrió enEstados Unidos. Pero allí eran todos de procedencia europea y con la misma religión».

Superpoblación mundial

A Sartori le preocupa especialmente la superpoblación mundial, con algunos casos que hablan por sí solos, como el de Níger, cuya población se duplica cada diez años, con descenso dramático de la vida media, que era de 28 años y ahora lo es de 15. Experto en el tema (uno de sus libros más leídos es «La tierra explota: Superpoblación y desarrollo»), Sartori dice que «el problema de los problemas es la superpoblación. Es la más dramática crisis de nuestro tiempo. La Tierra ha superado los nueve mil millones de personas. En un siglo la población se ha triplicado con creces. Es algo insostenible». Por eso no le gusta y critica que la Iglesia se oponga al control de la natalidad. «¿Dónde meteremos los miles de millones que la Tierra no podrá soportar. ¿Los mandaremos a Plutón?», se pregunta.

Giovanni Sartori culpa a la televisión y a Internet de «producir imágenes y cancelar los conceptos, atrofiando así la capacidad de comprender». En este sentido, alerta del riesgo de que los nuevos medios pueden ser enemigos de la democracia. «La sociedad liberal democrática está construida de abstracciones. No hay nada visible en los conceptos que nosotros hemos usado para construir la democracia liberal. Conceptos abstractos como el de justicia, por ejemplo», señala.

Le indicamos que algunos, al leer su último libro, podrían tacharle de pesimista, pero él subraya que es realista: «Yo tengo un lema muy claro: El pesimismo es peligroso si nos lleva o induce a la rendición; pero el mal lo hace el optimismo o el ‘tranquilismo’ que conducen a no hacer nada. Este es exactamente mi lema y lo que pienso». Confiesa que, originalmente, eligió como título de su libro «La carrera hacia la ruina», para explicar que «caminamos sin ideas de cómo progresar con tantos como somos, demasiados… Las ruinas crean unidades más pequeñas, como en la Edad Media. Algunos quieren crear su pequeño reino».

Fuente:abc.es

NL-ESTHER-SHABOT

Las diferencias y los desacuerdos dentro de los integrantes de la Unión Europea han sido notables, con casos como el de Alemania mostrando un alto grado de hospitalidad para los migrantes.

ESTHER SHABOT

La oleada de refugiados intentando llegar a países europeos en su huída de la guerra y el terror ha sido la principal noticia internacional en las últimas semanas. Impactantes escenas han sido transmitidas una y otra vez en los medios como pruebas irrefutables del dramatismo de este éxodo sin parangón en la historia del mundo a partir del fin de la Segunda Guerra Mundial. Se encuentran entre los buscadores de asilo ciudadanos afganos, eritreos, libios y de otras nacionalidades, aunque la mayoría está integrada por la gigantesca masa humana proveniente de Siria, país que lleva cuatro años y medio sumido en una cruenta guerra por la que se contabilizan cerca de 250 mil muertos, cuatro millones de refugiados y una cantidad incierta, pero que se calcula similar, de desplazados internos.

La disposición a recibirlos por parte de los países europeos ha sido hasta el momento bastante dispareja. De hecho, las diferencias y los desacuerdos dentro de los integrantes de la Unión Europea al respecto han sido notables, con casos como el de Alemania mostrando un alto grado de hospitalidad, mientras que Hungría, Polonia, Dinamarca y Gran Bretaña, entre otros, se manifiestan renuentes a absorber cuotas de refugiados que rebasen las modestísimas cantidades que han fijado como límite. Ante este panorama, ha sido natural que aparezca la pregunta de cómo se han comportado frente a este desafío los países del mundo árabe y musulmán, cuya afinidad con los solicitantes de asilo en cuanto a identidad étnica, religiosa y cultural es clara.

Al respecto, cabe señalar que la situación ha sido también profundamente desigual. Hasta antes del inicio de la avalancha de refugiados que pretenden establecerse en Europa, tres países colindantes con Siria habían sido quienes en cantidades enormes asumieron la recepción de ellos. Dos de ellos son árabes, Jordania y Líbano, mientras que el otro, Turquía, es musulmán no árabe. El primero, que de ninguna manera constituye un país rico, ha recibido más de un millón, al tiempo que Líbano, a pesar de lo reducido de su tamaño y de su población —poco más de 10 mil kilómetros cuadrados y 4.5 millones de habitantes— ha aceptado también una cantidad similar no obstante el delicado equilibrio prevaleciente en su mosaico poblacional siempre al borde del derrumbe. Turquía, por su parte, tiene ya dentro de sus fronteras a dos millones de sirios que llegaron ahí escapando de los horrores de la guerra en su país.

En contraste, está la respuesta de los ricos países del Golfo Pérsico, entre ellos principalmente Arabia Saudita, Kuwait, Qatar y los Emiratos. Información falsa ha estado circulando en el sentido de que Arabia Saudita habría recibido cerca de un millón de refugiados, pero la realidad es que la ayuda ha estado reducida a aportar recursos económicos para el sostenimiento de los asilados en Líbano y Jordania. Las justificaciones que han dado para su nula hospitalidad se basan en los siguientes argumentos: que siendo ellos países amenazados por terrorismo, no pueden arriesgarse a que entre los que lleguen haya quienes pretendan practicarlo; que geográficamente ellos están lejos de Siria y, por tanto, se dificultaría su repatriación una vez que el conflicto en Siria terminara; que la demografía en esos ricos países es problemática porque los realmente ciudadanos nativos constituyen una minoría frente a la mayoría integrada por trabajadores extranjeros que eventualmente regresan a sus países; que los aspirantes al asilo poseen una cultura y una forma de practicar la religión distintas a la de estas naciones del Golfo y, en ese sentido, su integración resultaría problemática.

Todos y cada uno de esos argumentos son fácilmente refutables y de hecho, los funcionarios encargados de responder a quienes cuestionan el mutismo de estos países de cara al drama de los refugiados, sólo balbucean y se contradicen porque en realidad lo que está en el fondo es, a final de cuentas, mero egoísmo aunado a una condenable falta de sensibilidad y empatía con los hermanos en desgracia.

Fuente:excelsior.com.mx

El nuevo primer ministro de Australia Malcolm Turnbull dice tener raíces judías, pero al parecer, por el momento prefiere vivir ‘en el aquí y ahora y no investigar su ascendencia.

Turnbull

ESTI PELED PARA AGENCIA DE NOTICIAS ENLACE JUDÍO MÉXICO

Malcolm Turnbull derrocó al Primer Ministro Tony Abbott en las elecciones del partido que tuvieron lugar este lunes para convertirse en el cuarto primer ministro de Australia desde 2013.

“Mi madre siempre decía que la familia de su madre era judía,” dijo a Jewish News de Australia hace dos años.

En otro artículo publicado en 2008, Turnbull comentó que de niño su madre solía decir que “algunos de sus antepasados, del Reino Unido y otras regiones de Europa, eran judíos o de origen judío.”

Sin embargo, en ese entonces el líder australiano no tenía certeza sobre la veracidad de la información, ya que su madre no era la fuente más confiable pero añadió que si fuese cierto, sería un descubrimiento “genial”.

En su entrevista de 2013 a Jewish News de Australia, Turnbull señaló que había crecido en la comunidad judía del este de Sydney. “Como buen amigo de la comunidad judía, sin formar parte de ella, considero que las fuertes tradiciones familiares y el ambiente ortodoxo de la misma es admirable.”

Turnbull asumirá el cargo como primer ministro de Australia este martes, una vez que Abbott haya presentado su renuncia ante el gobernador general del país.

Tras la toma de posesión, el ex ministro de comunicaciones asistirá a una reunión del Partido Liberal y celebrará su primera sesión del gabinete luego de comprometerse a dirigir un gobierno de colaboración y consulta, en contraste con la política de Abbott.

Turnbull se desempeñó como periodista, abogado y banquero antes de ser elegido al Parlamento en 2004 para representar a la división electoral de Sydney Wentworth, la más rica de Australia.

A los 60 años de edad, es probablemente, el segundo miembro más rico del Parlamento Federal después del magnate minero Clive Palmer. Es llamadoel Silvertail”, un término peyorativo de Australia para la élite rica y privilegiada. Los caricaturistas suelen representarlo con un sombrero de copa.

Su padre Bruce Turnbull era un agente de bienes raíces en Sydney que se convirtió en un padre soltero cuando su esposa Coral Lansbury, una actriz de radio, académica, y pariente de la actriz británica Angela Lansbury, abandonó a la familia cuando Malcolm tenía 9 años de edad.

Su esposa, Lucy Turnbull es ex alcalde de Sydney y su padre Tom Hughes es un destacado abogado de Sydney y ex Fiscal General del gobierno federal conservador.

Turnbull asistió a Grammar School y la Universidad de Sydney antes de ingresar a la universidad de Brasenose, Oxford, como becario de Rhodes.

Fuente: The Times of Israel

Reproducción autorizada con la mención siguiente: © EnlaceJudíoMéxico

 

pintadaTorremolinos

Polémicas como la del cantante Matisyahu y el festival Rototom ponen de manifiesto que en España aún queda pendiente la reflexión sobre el estigma que rodea a lo judío como condición social, cultural o religiosa.

 

ALEJANDRO BAER / PAULA LÓPEZ

¿Es España un país antisemita? Si pregunta a los judíos españoles, la mayoría le diremos que nos sentimos integrados y no hemos vivido personalmente discriminación por nuestra ascendencia o condición judía. Pero al mismo tiempo añadiremos que los prejuicios, tópicos y estereotipos sobre los judíos forman parte de nuestra cotidianeidad.

¿Cómo se explica esta paradoja? En España no hay apenas judíos (aproximadamente el 0,1% de la población) pero sí una fecunda y prolongada tradición cultural antijudía. Esta pervive como resabio en el lenguaje y también en la cultura popular y religiosa (la “judiada”, “judío” como sinónimo de mala persona, festividades y tradiciones basadas en leyendas antijudías, etc.). Pero hoy en día es fundamentalmente en torno a Israel, el Estado judío, donde convergen las opiniones y actitudes frente a lo judío en España. El caso Matisyahu lo ha vuelto a poner en evidencia. Solo a este cantante, judío (que no israelí), el festival exigió una declaración política sobre Israel como condición para actuar en el Rototom. En este caso los confines entre lo israelí y lo judío eran evidentes. En otros pueden ser sutiles y borrosos.

Para muchos la condena genérica a la “política israelí”, en forma de demonización y deslegitimación del Estado judío, es un síntoma de antisemitismo. Pero el antisemitismo se manifiesta inequívocamente cuando las acusaciones y críticas trascienden a dicho Estado y se proyectan sobre “los judíos” como un todo global, homogéneo y permanente. Igualmente, cuando se recurre a los viejos tópicos y estereotipos. Y en la crítica a Israel, y con total independencia de su eventual pertinencia (es decir, la posible ilegitimidad o inmoralidad de las acciones puntuales que la motivan) anida con frecuencia el imaginario del antisemitismo.

Israel y el conflicto permiten la normalización de la opinión negativa sobre los judíos.

Viñetas que representan a niños palestinos crucificados a estrellas de David, artículos de opinión que hablan del “ojo por ojo” y el judaísmo como una religión del odio y el rencor, comentarios en los foros de los principales diarios con alusiones al poderío mediático y financiero judío o a la victimización y el chantaje a que estos someten al mundo.

¿Es España un caso singular? En Centroeuropa existe en determinados sectores de la población un antisemitismo latente que adopta el ropaje antiisraelí o antisionista, precisamente porque la memoria del Holocausto ha levantado unos muros de contención contra las formas más explícitas antisemitismo. En España, donde la memoria del Holocausto es débil, emerge un antisemitismo sin filtro. Aquí se pueden sostener abiertamente posturas antisemitas, muchas veces en el desconocimiento de que lo son.

Al mismo tiempo Israel y el conflicto permite la racionalización y la normalización de la opinión negativa sobre los judíos. Una reflexión que brilla por su ausencia es por qué la percepción de Israel es particularmente negativa en España y si tal vez intervienen en esta elementos culturales propios.

El antisemitismo sociológico español es tan pertinaz y extendido como poco analizado. Paradójicamente, el señalar el problema desencadena actitudes y reacciones objetivamente antisemitas. En 2009 participamos en una mesa redonda sobre racismo y antisemitismo en España en la Universidad Complutense. Los ponentes fuimos recibidos por un piquete de estudiantes que enarbolaban una bandera palestina y panfletos en el que uno de los participantes, el entonces presidente de la Comunidad Judía de España, era tildado de “adicto a la usura”.

Con seguridad los estudiantes solidarios con Palestina no se consideran antisemitas. Para ellos el antisemitismo es cosa del pasado (Franco, el nacional-catolicismo, el contubernio judeomasónico, etc.). Pero la crítica a Israel puede ser un cóctel explosivo nutrido de ingredientes de ese pasado, es decir que funciona gracias a sobreentendidos culturales que se han perpetuado. Muerto el perro no se ha acabado la rabia. Hasta la fecha se ha obviado una profunda reflexión sobre la ignorancia y el estigma que ha seguido rodeando a los judíos y lo judío como condición social, cultural o religiosa en el periodo posfranquista. La izquierda, que tiende a albergar las posturas antisionistas, tiene una responsabilidad especial.

Pero en no pocas ocasiones izquierda y derecha en España comparten la misma imagen estereotipada respecto a los judíos —poderosos, influyentes, inteligentes— y la misma percepción distorsionada del Estado de Israel, que es visto como un Estado étnica y religiosamente homogéneo que “sabe bien cómo mantener a raya al islam”. La izquierda condena y la derecha aplaude. Antisemitismo y filosemitismo son a veces dos caras de la misma moneda.

Según un conocido chiste judío, Isaac estaba leyendo Der Stürmer, el periódico nazi, en el gueto de Varsovia en 1941. Shlomo le pregunta por qué leía ese pasquín antisemita, Isaac le responde que porque le subía el ánimo: allí se decía que los judíos eran ricos y controlaban el mundo. Nada tienen en común la Europa nazi y la España democrática. Pero el análisis, la reflexión y la educación sobre el antisemitismo siguen siendo una asignatura pendiente en nuestro país.

*Alejandro Baer es profesor de Sociología en la Universidad de Minnesota (EE UU) y Paula López es socióloga.

Fuente:elpais.com

 

DSC_0083

Desde la música del universo hasta las neuronas Jennifer Aniston… las actividades científicas del festival tienen un componente de belleza.

AGENCIA DE NOTICIAS ENLACE JUDÍO MÉXICO

Entre la enorme programación del Festival Internacional Cervantino (FIC), con sus 3,460 artistas de 34 países en 146 espectáculos, destaca ampliamente la presencia de dos científicos ganadores del Premio Nobel: el polaco Roald Hoffmann, ganador del galardón en Química en 1981, quien dará una conferencia acerca de la “belleza estructural de la ciencia” y, en su labor de poeta, ofrecerá un recital en español e inglés, y el astrónomo George Fitzgerald Smoot (nobel de Física en el 2006) quien junto con John C. Mather visitará Guanajuato para platicar sobre “los ritmos del universo”.

Al respecto, José Gordon, curador del contenido científico del festival, dijo que el mundo de la ciencia y el arte están profundamente vinculados, que los frutos del arte y la ciencia son más fértiles si se consideran como dos visiones hermanas, casi gemelas, del mundo.

“Cuando tenemos un festival como éste, uno hubiera querido la oportunidad de tener otros invitados, hacerlo más grande (…) Uno se ajusta a los días y programa del festival, pero siempre con el reto de complementar la programación. Hay que ver el Cervantino no como una actividad que se realiza cada año, sino a largo plazo”, comentó Jorge Volpi, director del FIC.

Además de la presencia de los Nobel, Gordon hizo énfasis en las posibles aplicaciones del reciente descubrimiento del argentino Rodrigo Quian Quiroga de la llamada “neurona Jennifer Aniston”, que ponen al alcance de la ciencia el sueño último de las utopías futuristas: leer la mente.

Es sabido que durante el desarrollo de su trabajo, Quiroga solicitó a María Kodama entrar a la biblioteca que fuera de Jorge Luis Borges y consultar los libros del psicólogo William James que pudieron dar origen al relato “Funes, el memorioso”. Este relato inspiró los estudios de Quiroga sobre la memoria.

Un hombre ve una fotografía de la protagonista de Friends y se “enciende” una neurona que no responde al color de su cabello o la textura de su blusa, sino al concepto mismo de la actriz.

Las llamadas neuronas de concepto pueden ser inscritas en un “diccionario de neuronas,” cuya lectura permitiría en el futuro visualizar “los conceptos” de personas que no se comunican por sí mismas.

El neurocientífico, quien dará una conferencia en el Cervantino el 17 de octubre, dará en opinión de Gordon una muestra de la capacidad de revelación y de asombro que son comunes a los modos de comprender el mundo del arte y de la ciencia.

Fuente:eleconomista.com.mx

Una reciente decisión de la Agencia de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina (UNRWA) de recortar sus servicios ha dejado a Jordania y otros países árabes extremadamente preocupados por la posibilidad de que puedan ser obligados a conceder derechos de ciudadanía a millones de palestinos.

Campamento de refugiados Zaatar en Jordania

Campamento de refugiados Zaatar en Jordania

por Khaled Abu Toameh

AGENCIA DE NOTICIAS ENLACE JUDÍO MÉXICO – Durante las últimas semanas, muchos jordanos han expresado su profunda preocupación de que las medidas de la UNRWA pueden ser parte de una “conspiración” para forzar al reino a reasentar a los refugiados palestinos.

De acuerdo con cifras de la UNRWA, más de dos millones de refugiados palestinos registrados viven en Jordania. La mayoría de los refugiados, pero no todos, tienen plena ciudadanía (jordana), muestran las cifras. Los refugiados viven en 10 campamentos reconocidos de la UNRWA en Jordania.

Jordania es el único país árabe que ha concedido la ciudadanía a los palestinos. Aún así, muchos jordanos ven su presencia en el reino como temporal.

Aunque no hay datos oficiales del censo para el número de habitantes palestinos, se estima que constituyen la mitad de la población de Jordania, que se estima en siete millones. Algunos afirman que los palestinos en realidad constituyen dos tercios de la población del reino.

En los últimos decenios, la mayor pesadilla de los jordanos ha sido el tema del reasentamiento de los palestinos en el reino, convirtiéndolos en ciudadanos permanentes. El tema de convertir a Jordania en un Estado palestino también ha creado pánico e ira entre los jordanos.

El “problema demográfico” de Jordania reapareció la semana pasada cuando un político jordano importante advirtió contra los planes para reasentar a los refugiados palestinos en el reino.

Taher al-Masri, un ex primer ministro jordano que está estrechamente relacionado con la monarquía hachemita gobernante, dio la voz de alarma en una entrevista con una agencia de noticias turca.

Al comentar la grave crisis financiera de la UNRWA, que ha dado lugar a recortar servicios a los refugiados palestinos que viven en Jordania, Siria, Líbano, Cisjordania y la Franja de Gaza, al-Masri, dijo: “Creo que esto es parte de un plan para convertir la cuestión de los refugiados palestinos en un problema interno de Jordania. La UNRWA está allanando el camino para la liquidación de la causa palestina”.

Al-Masri, cuyos puntos de vista a menudo reflejan los de la monarquía, expresó el temor de que los recortes de la UNRWA lleven al mundo a considerar la idea de convertir a los palestinos de Jordania en ciudadanos permanentes, sobre todo porque la mayoría de ellos ya tienen pasaportes jordanos.

Al-Masri y otros funcionarios jordanos sostienen que Jordania tiene derecho a proteger su “identidad nacional”, negándose a absorber no jordanos.

A principios de esta semana, el primer ministro jordano Abdullah Ensour sorprendió a muchos cuando anunció que había más de dos millones de palestinos viviendo en Jordania que no son ciudadanos permanentes. Aparentemente Ensour se refería a los palestinos que tienen pasaportes jordanos temporales.

Analistas políticos jordanos y palestinos describen los comentarios de Ensour sobre los palestinos en Jordania como “difusos” y “controversiales”. Señalaron que Ensour mencionó a los palestinos junto con los refugiados iraquíes y sirios que han encontrado refugio en el reino en los últimos años, y que, por tanto, los jordanos consideran la presencia de los palestinos en su país sólo temporal.

“Las declaraciones del primer ministro son ambiguas, controversiales y muy preocupantes“,comentó Bassam al-Badareen, un periodista muy respetado en Ammán. “Se refirió a los palestinos como parte de los refugiados iraquíes y extranjeros de Jordania.”

Las declaraciones de Ensour, como las de al-Masri son una prueba más de que Jordania y el resto del mundo árabe no están interesados ​​en ayudar a resolver el problema de los refugiados palestinos. Jordania, Líbano y Siria – los tres países árabes donde viven la mayoría de los refugiados – se oponen firmemente a cualquier solución que vea a los palestinos reubicados dentro de sus fronteras.

Es por ello que estos países y la mayor parte del mundo árabe siguen discriminando a los palestinos y los sometenlas leyes y reglamentos del apartheid. Aunque Jordania ha concedido la ciudadanía a muchos palestinos, no obstante, sigue tratándolos como ciudadanos de segunda clase.

En los últimos años, las autoridades jordanas han estado revocando la ciudadanía de los palestinos, en una medida que ha sido denunciada como “injusta” e “inconstitucional”.

Los países árabes han justificado constantemente sus políticas discriminatorias contra los palestinos con el argumento de que es la única manera de garantizar que los refugiados algún día regresarán a sus antiguos hogares en Israel. Según esta lógica, los países árabes no quieren dar a los palestinos la ciudadanía ni siquiera los derechos básicos, para evitar una situación en la que Israel y la comunidad internacional podrían utilizar esto como una excusa para negarles el “derecho de retorno”.

Sin embargo, algunos palestinos rechazan este argumento y acusan a los países árabes de dar la espalda a sus hermanos palestinos.

El Dr. Ahmad Abu Matar, un académico palestino con sede en Oslo, arremetió contra el mundo árabe por su continuo maltrato a los palestinos.

“Todos los países árabes se oponen al reasentamiento y la naturalización de los palestinos no porque se preocupen por la causa palestina, sino por consideraciones internas y regionales”, escribió Abu Matar. “Tenemos que tener el valor de decir que mejorar las condiciones de vida de los refugiados palestinos en los países árabes, incluyendo otorgarles la ciudadanía, no elimina el derecho al retorno”.

Tomando nota de que los palestinos siempre han sido privados de sus derechos civiles en el mundo árabe, en particular en el Líbano, donde se les prohibió trabajar en muchas profesiones y viven en campamentos que ni siquiera se adaptan a los “animales en la selva,” Abu Matar señaló que EE.UU. y Europa han abierto sus fronteras a los palestinos e incluso les ha dado ciudadanía.

Dirigiéndose a los países árabes, el académico escribió: “Mejoren las condiciones de vida de los refugiados palestinos Dejen que se establezcan. Denles la ciudadanía para que puedan vivir como seres humanos…”

Pero la apelación de Abu Matar es probable que caiga en oídos sordos en el mundo árabe. Los árabes no se preocupan por los palestinos y quieren que sigan siendo el problema de Israel. Países como Líbano y Siria prefieren ver a los palestinos viviendo como “animales de la selva” antes que concederles derechos básicos como empleo, educación y ciudadanía.

No es ninguna sorpresa que los refugiados que huyen de Siria no tengan ambiciones de establecerse en ningún país árabe. Saben que su suerte en el mundo árabe no será mejor que la de los palestinos que viven en Jordania, Siria, Líbano y otros países árabes

Fuente: Gatestone Institute /  Khaled Abu Toameh

Traduce y edita: Silvia Schnessel para Enlace Judío México 

https://www.gatestoneinstitute.org/6484/jordan-palestinians

Reproducción autorizada con la mención siguiente: © EnlaceJudíoMéxico

Charlie-Hebdo-satiriza-Aylan-polemica_CLAIMA20150915_0089_28

Algunos ven una burla en las viñetas; otros, una petición urgente de actuación a los políticos. Las redes sociales no tardaron en reaccionar.

AGENCIA DE NOTICIAS ENLACE JUDÍO MÉXICO

La revista satírica francesa Charlie Hebdo volvió a las calles con un nuevo número polémico, en el que elegió llevar el tema de la muerte del niño sirio, ahogado en el Mediterráneo, Aylan Kurdi, de tres años. “La prueba de que Europa es cristiana: los cristianos caminan sobre el agua y los niños musulmanes se hunden”, dice una de las historietas, en la que se retrata las piernas de un bebé a punto de hundirse y a un supuesto Jesús caminando sobre el agua.

Otra viñeta muestra al niño muerto en la playa y la frase “Tan cerca de la meta” con un cartel que emula la publicidad de una famosas hamburguesería, promoviendo menúes infantiles a bajo precio.

charlie-hebdo_1-640x426

Algunos ven una burla en las viñetas; otros, una petición urgente de actuación a los políticos. Las redes sociales no tardaron en reaccionar, a favor y en contra.

La revista que nunca se ha quedado callada ante los temas más urticantes de la política nacional e internacional sufrió en enero uno de los peores ataques terroristas en Francia (parte de su redacción fue acribillada por dos atacantes) en represalia por la publicación de viñetas del profeta Mahoma.

Fuente:clarin.com

38330

El director ejecutivo del KKL México, Nissim Shasho,  dijo que los evangelistas son “amigos del Estado de Israel” y viajan frecuentemente al Estado judío para visitar los lugares sagrados para su religión.

AGENCIA DE NOTICIAS ENLACE JUDÍO MÉXICO

“(Los evangelistas) son grandes amigos del pueblo de Israel, en cada una de sus oraciones rezan por la paz y por el Estado de Israel, nos quieren a los judíos y además cooperan económicamente con proyectos del KKL”, expresó Nissim Shasho, director ejecutivo del Keren Kayemet LeIsrael en México, quien no sólo fue el principal orador del evento, sino el único representante de la comunidad judía en el desayuno organizado por líderes evangelistas del Estado de Tuxtla Gutiérrez Chiapas, al sur de México.

El evento, organizado por el pastor Felipe García, un líder evangelista “que quiere mucho al Estado de Israel” convocó alrededor de 140 pastores evangelistas del Estado de Chiapas, donde compartieron “las actividades que hace el Keren Kayemet LeIsrael (KKL) en México y los proyectos que tenemos en Israel, sumado a la petición del KKL de estar cerca de las iglesias y los grupos evangelistas de México”.

“En Latinoamérica estamos empezando a abrir esta posibilidad de acercarnos con ellos y que también sean parte de las donaciones hacia el Keren Kayemet”, explicó Nissim Shasho, director ejecutivo de la filial del KKL en México.

Nissim, quien fue el único representante de la comunidad judía de México en el evento, recorrió la iglesia evangelista que recibe a 5,000 fieles cada semana para orar y en la que se encuentra izada la bandera de Israel junto a la de México.

El director ejecutivo del KKL México remarcó que los evangelistas son “amigos del Estado de Israel” y viajan frecuentemente al Estado judío para visitar los lugares sagrados para su religión.

“Estoy tratando de organizar un viaje con líderes evangelistas de México, Panamá, Colombia, Guatemala y Perú para enseñarles una Israel diferente. Nosotros queremos mostrar la parte ecológica, la parte de reforestación, la parte desértica, todo lo que hace el KKL en cuestión de agua y todas las actividades que hacemos para que conozcan ese lado de Israel, porque no lo conocen. Creo que es importante que nuestros amigos evangelistas conozcan estos proyectos que estamos haciendo en Israel”, sostuvo y agregó que a pesar de no haberse cumplido el objetivo del viaje para este año, la oferta sigue pendiente para el próximo.

En tanto a los proyectos de las distintas filiales del KKL en Latinoamérica, Nissim Shasho comentó que se encontraban apoyando la construcción de un jardín alrededor del edificio de la clínica de Aleh Neguev en Israel – un centro para la rehabilitación de personas con discapacidad. México, Perú, Panamá y Colombia colaboran en conjunto para la instalación de “sombras, juegos infantiles y la siembra de un jardín”.

“Es uno de los primeros proyectos a nivel latinoamericano donde nos unimos cuatro países para apoyar un proyecto en Israel”, concluyó Nissim Shasho.

Fuente:itongadol.com.ar

Ministro-justicia-aleman_TINIMA20140222_0074_5

La red social Facebook y el ministerio alemán de Justicia han alcanzado un acuerdo para colaborar en la búsqueda y eliminación de contenidos xenófobos en el sitio web de la compañía en el país germano, que afronta una de las mayores oleadas de inmigrantes y refugiados de su historia, en gran parte huidos de la guerra de Siria, con un goteo constante de noticias de ataques racistas.

AGENCIA DE NOTICIAS ENLACE JUDÍO MÉXICO

Así lo ha publicado The Wall Street Journal, que informa de que representantes de Facebook en Europa han anunciado que trabajarán mano a mano con el ministro alemán del ramo, Heiko Maas, para luchar contra los contenidos que inciten al odio online. Maas se encargará de coordinar un grupo de trabajo en el que estarán representadas otras tecnológicas, que se dedicará a evaluar si el contenido etiquetado como inapropiado dentro de sus respectivas plataformas viola las leyes alemanas o entra, por el contrario, dentro del derecho a la libertad de expresión.

Facebook, por su parte, se ha comprometido a ofrecer apoyo económico a aquellas organizaciones que se dediquen a luchar contra los discursos de odio online y que colaboren en la eliminación de comentarios y contenidos que los inciten.

Facebook defiende su actuación

La plataforma no cree, sin embargo, que este acuerdo sea un punto de inflexión en su línea de actuación, y se refiere a él en todo momento como un incremento de sus esfuerzos en la lucha contra los comentarios racistas. El equipo de Facebook ha defendido con anterioridad que cuenta con un equipo de trabajadores que hablan alemán centrados en eliminar publicaciones inadecuadas, y que su trabajo siempre se ha ajustado a sus normas de la comunidad, que prohíben expresamente posts que inciten al odio o a la violencia, y a la ley alemana, que castiga con penas de hasta tres años de prisión los comentarios públicos que llamen al odio por motivos religiosos o raciales, y de hasta cinco en aquellos casos en los que se niegue el Holocausto. Sin embargo, la política de eliminación de contenidos de la red social que dirige Mark Zuckerberg nunca llueve a gusto de todos, y en las últimas semanas tanto la opinión pública como la esfera política alemanas se han manifestado insatisfechas con la eficacia de Facebook en este sentido.

La semana pasada la canciller alemana Angela Merkel declaró a un diario local que las muestras de odio y racismo online no eran algo que solo atañese al gobierno, sino que también involucraban a las plataformas, como Facebook, en las que se produjeran dichas manifestaciones “Si hay personas que se dedican a incitar al odio usando su propio nombre, no solo el gobierno tiene que hacer algo, también Facebook”, dijo, en declaraciones al periódico Rheinische Post. Fuentes del gobierno alemán han asegurado que son muchas las quejas de ciudadanos que en las últimas semanas han manifestado que Facebook no estaba borrando comentarios racistas pese a sus solicitudes para que así lo hiciera.

En la segunda mitad de 2014 el número de comentarios que Facebook borró de su plataforma en Alemania por promover el odio y la xenofobia duplicó al registrado en el anterior semestre de ese mismo año. No obstante, personas cercanas a la red social en el país germano han señalado a TWJ que no quieren caer en acciones ‘editorializantes’, que favorezcan la publicación de contenidos de una determinada línea ideológica y prohíban otra, y han defendido que su plataforma debe ser espacio de “debates políticos”. Asimismo, han declarado que la de refugiados no debe ser, a diferencia de minorías étnicas y religiosas, una categoría protegida, y que sus usuarios deben tener derecho a criticar a otros por sus acciones y no por sus identidades.

Para Facebook, ser coherente y respetar, al mismo tiempo, la libertad de expresión nunca ha sido fácil. La aplicación que la red social realiza de sus normas comunitarias ha despertado las críticas de sus usuarios por motivos tan dispares como eliminar imágenes de una madre que amamanta a su hijo y permitir que un vídeo de una decapitación permaneciera en línea. Cuando se ha pronunciado públicamente al respeto, Mark Zuckerberg ha optado con frecuencia por una postura pragmática.

Fuente:ticbeat.com

Oficiales israelíes confirmaron que evalúan la posibilidad de transportar de gas natural a Gaza, tras la visita de un alto funcionario de Qatar al territorio.

ShowImage.ashx

ESTI PELED PARA AGENCIA DE NOTICIAS ENLACE JUDÍO MÉXICO

El Embajador Mohammad Al-Amadi,, Jefe de la Comisión Nacional de Qatar para la reconstrucción de Gaza, llegó a Gaza este jueves para poner en marcha proyectos de infraestructura y construcción, según informes de la prensa palestina. Durante la ceremonia, Al-Amadi mencionó la posibilidad de establecer una línea de gas con el objeto de disminuir el nivel de desempleo en la Franja de Gaza: “Hemos transmitido a las autoridades israelíes el memorando de entendimiento con la Autoridad Palestina para el suministro de gas y la ampliación de la planta de energía en la Franja de Gaza. Discutimos este tema con los israelíes, quienes están ahora estudiando la cuestión para su implementación.”

La planta de energía, una instalación de 140 megavatios manejada por la Compañía de Energía Eléctrica de Gaza, contiene cuatro generadores de turbinas de gas y dos de vapor, según el sitio de la empresa. Sin embargo, debido a la escasez de gas natural, las instalaciones han estado funcionando a base de petróleo diesel. El memorando de entendimiento propone ampliar la planta de energía a una capacidad de 340 megavatios, según el informe de Middle East Monitor.

Las instalaciones existentes no satisfacen las demandas de consumo de energía en la Franja, aunque funcionen a su máxima capacidad. Pese a que la Compañía Eléctrica de Israel suministra energía eléctrica a los habitantes de Gaza sufren de cortes frecuentes y escasez de energía. Israel suministra la electricidad y el gobierno de Hamas en Gaza es responsable de distribuirla en todo el territorio.

Por otra parte, la defensa israelí confirmó este domingo que evaluaba la opción de transportar gas natural a Gaza, mientras que el Ministerio de Infraestructura Nacional, Energía y Agua no ha respondido al respecto.

“La Coordinación de las Actividades Gubernamentales en los Territorios, encabezados por el General Yoav Mordechai, en coordinación con los ministerios del gobierno israelí, examina las posibles soluciones a la escasez de energía en Gaza, incluyendo el establecimiento de un gasoducto para transportar gas natural,” dijo COGAT en un comunicado.

Mientras tanto, los habitantes de Gaza protestaron este martes por la escasez de energía en la Franja, causando apagones de hasta 20 horas consecutivas.

Cientos de palestinos manifestaron en Rafah, Jan Yunis y en los campamentos de refugiados del centro de Gaza, exigiendo poner solución a la crisis de energía.

Los residentes de Gaza han estado soportando la escasez de electricidad durante años, pero la situación se agravó la semana pasada cuando las líneas eléctricas de Egipto fueron suspendidas por “problemas técnicos”, según fuentes egipcias.

Asimismo, se ha registrado una escasez en el suministro de combustible para la central eléctrica de Gaza, debido a la disputa entre la Autoridad Palestina y Hamas que gobierna Gaza.

Fuentes: The Jerusalem Post, The Times of Israel

Reproducción autorizada con la mención siguiente: © EnlaceJudíoMéxico

Elvis-Presley-vida-imagenes_TINIMA20110810_0325_3

Aunque las mentes sospechosas no puedan creerlo, Elvis Presley era a la vez judío desde el punto de vista halájico y un ejemplo del “judío en extinción” nortemericano.

AGENCIA DE NOTICIAS ENLACE JUDÍO MÉXICO

Hace exactamente sesenta años, en un verano como este, un cantante prácticamente desconocido llamado Elvis Presley se paró frente al micrófono de los Sun Studios de Memphis y cantó a pleno pulmón “Mystery Train”, fusionando en forma ingeniosa música country, Rhythm and Blues y una cruda angustia cargada de testosterona que ayudó a crear el rock and roll y a revolucionar la música popular.

Pero cuando Elvis estuvo al borde de convertirse en un ícono cultural, no era solamente como un cantante que se adelantaba a su época.

Curiosamente, Elvis jugó un rol muy temprano en la más grande tragedia que acosa al pueblo judío. Con una tasa rampante de asimilación y casamientos mixtos que ha alcanzado el 71,5 por ciento entre los judíos no ortodoxos de los EEUU, generaciones enteras de judíos van desapareciendo. Cada vez hay más “judíos en extinción”, descendientes maternos de judíos que viven una vida no judía con apellidos no judíos pero que siguen siendo judíos de acuerdo con la halajá (la ley judía).

Aunque las mentes sospechosas no puedan creerlo, Elvis Presley era a la vez judío desde el punto de vista halájico y un ejemplo del “judío en extinción” nortemericano.

La biógrafa Elaine Dundy, en su libro intitulado Elvis y Gladys, descubrió que la tatarabuela materna de Elvis, Nancy Burdine, era judía:

“… Nancy Burdine se casó con Abner Tackett. Nancy era de especial interés a Gladys (la madre de Elvis) por su herencia judía, y solía recordar a los hijos de Nancy por sus nombres judíos, Sidney y Jerome. Nancy y Abner tuvieron una hija, Martha, que se casó con White Mansell. La hija, a la que llamaron Octavia y apodaron Doll, fue la abuela materna de Elvis.

De modo que la madre de la madre de la madre de la madre de Elvis era judía, y por lo tanto, Elvis mismo también era judío, de acuerdo con la ley judía.

Si todo esto les suena shockeante, está bien, no se preocupen (mama….). Hubo muchos Elvis Presleys. Estaba el Elvis, el rebelde del rock and roll; Elvis, el cantante de góspel; Elvis, la estrella cinematográfica; Elvis, el de Las Vegas; Elvis, el que les regalaba Cadillacs a sus amigos; Elvis, el de la última época, el de los overoles ajustados, y ahora, Elvis, el modelo norteamericano de judío en extinción.

Como descendiente halájico cuatro generaciones alejado de sus raíces judías, la vida de Elvis anuncia lo lejos y lo profundo que puede llegar la asimilación. Elvis fue criado en una iglesia evangélica fundamentalista y posteriormente llegó a ser lo que muchos consideran el más grande cantante de góspel del siglo XX. Irónicamente, cuando Elvis Presley era un adolescente que vivía en un departamento situado debajo del de un rabino ortodoxo, a veces les hacía el favor de encenderles la luz en Shabat.

Por el otro lado, Elvis como el prototipo de judío en extinción también arroja un poco de esperanza a una generación en la que los judíos en extinción rápidamente se van transformando en la mayor parte de la judería norteamericana. Pero si nos interiorizamos en la vida del ídolo, vamos a ver la pintele yid, el destello del alma judía que siempre está presente, por más lejos que uno esté del judaísmo. ¿Cómo, se preguntan? Elvis sabía de su ascendencia judía y estaba orgulloso de ella.

Según la biógrafa Elaine Dundy, la madre de Elvis, Gladys, le inculcó ese orgullo ya desde temprana edad. Tal vez sea por eso que Gladys esperó a cortarle el pelo por primera vez a la edad de tres años (como se acostumbra por tradición). Y cuando Elvis tenía diez años, de acuerdo con la Jewish Celebrity Anecdotes, solía escuchar a Shlomo Koussevitsky y Moishe Oysher a través de la ventana de su vecino ortodoxo, mientras él estaba abajo en la calle lavando su coupe Lincoln Zephyr.

No obstante, los padres de Elvis le aconsejaron que no diera a publicidad el hecho de que descendía de judíos porque “a la gente no le gustan los judíos”. Pero él acabaría ignorando tal consejo.

Elvis empezó a rendir tributo a su herencia judía, de acuerdo con el sitio Elvis Presley News, después de la muerte de su madre en el año 1958, cuando él diseñó una Estrella de David en la tumba.

Y más públicamente aún, Elvis llevaba puesto un collar “Jai” (vida – 18 en hebreo) tanto en el escenario como fuera de él durante todo el año 1977 (su último año de vida). Se decía que su estilista de cabello personal y mentor espiritual, Larry Geller, introdujo a Elvis al alfabeto hebreo y a la Kabalá. Cierta vez, un miembro de su “Mafia de Memfis” le preguntó a Elvis por qué “Jai”, la palabra hebrea “Vida” tenía un sentido especial para él. Elvis respondió: “No quiero perderme ir al Cielo por una cuestión técnica”.

Elvis también realizaba donaciones a organizaciones judías locales. Incluso donó una habitación al Centro Judío Comunitario de Memphis. Pero lo más legendario fue lo siguiente:

El Centro de Bienestar de Memphis esperaba recibir una donación de 1000 dólares de Elvis junto con otras caridades a las que él donaba cada Navidad, así que enviaron una delegación a Graceland. Elvis aceptó recibirlos y ellos le dijeron que ayudaban a los pobres y los necesitados del pueblo de Israel, incluyendo huérfanos. Elvis les pidió unos momentos y volvió al rato con un cheque. Cuando ellos lo tomaron en sus manos, no podían creer lo que estaban viendo !!era un cheque por 150,000 dólares!! Le preguntaron si se trataba de un error, pero Elvis respondió: “Yo sé perfectamente lo que estoy haciendo”.

Elvis Aaron Presley falleció el 16 de agosto de 1977 a la edad de 42 años (o sea que su yahrzeit es el 2 de Elul). Si hubiera vivido más tiempo, ¿acaso habría hecho teshuvá –arrepentimiento? ¿Habría cambiado las famosas patillas  por los rizos laterales de los judíos? Es demasiado tarde como para saber. Pero para los innumerables judíos en extinción de hoy en día, que son judíos en todo el sentido de la palabra según la ley judía, siempre existe la esperanza de que retornen al pueblo judío, a la Torá y a Hashem.

Fuente:unitedwithisrael.org

 

YOUTUBE.COM

AGENCIA DE NOTICIAS ENLACE JUDÍO MÉXICO | Hace dos semanas el consulado Israelí en Shangai publicó un corto en donde le agradecía a los pobladores de esa ciudad por salvar 20.000 judíos durante el Holocausto. Aquí está la respuesta china.

base_image

 

El estudio de arquitectura Setter Architects ha presentado las nuevas oficinas de Facebook Tel Aviv.

AGENCIA DE NOTICIAS ENLACE JUDÍO MÉXICO

Facebook nos vuelve a sorprender. Sus nuevas oficinas en Tel Aviv fueron proyectadas dentro de un rascacielos ubicado en Boulevard Rothschild, una de las calles principales de la ciudad. Un proyecto que estuvo a cargo del estudio de arquitectura israelí Setter Architects.

1199657

Facebook, como se sabe, suele adecuar sus oficinas para cumplir y superar las expectativas de los trabajadores, con el propósito de brindarles áreas comunes de juegos y diferentes entornos que fomenten la creatividad.

1199658

 

En el centro de las oficinas de Facebook en Tel Aviv, se puede observar una gran cocina abierta totalmente equipada, para que los empleados se den una pausa y almuercen en un lugar más cómodo.

1199659

Entre los materiales utilizados para la construcción de las oficinas de Facebook se encuentran la madera, el acero, el hierro, los tejidos de colores naturales, vegetales orgánicos en las paredes y grafitis.

 

Fuente:elcomercio.pe

1807-Programa

Mauricio Meschoulam advirtió que “la sola sensación que (los mexicanos y otros turistas) hayan corrido del Sinaí hacia la zona occidental en la frontera con Libia, tiene que haber puesto de nervios al gobierno egipcio.” 

AGENCIA DE NOTICIAS ENLACE JUDÍO MÉXICO

Aunque los grupos terroristas en Egipto llevan décadas activos, fue tras la llamada ‘Primavera Árabe’ que ha registraron importantes “incrementos” en sus operaciones, así como “la radicalización de un número de actores islámicos que consideraron no había algún tipo de alternativa a sus demandas”, señaló el analista Mauricio Meschoulam.

El experto internacionalista citó que existe un grupo en conflicto en la zona del Monte Sinaí, próximo a Israel, “que al principio manifestaba sus lazos con Al Qaeda, cuando no existía el Estado Islámico”.

Entrevistado en el noticiero de José Cárdenas, el catedrático afirmó que donde ocurrió el ataque “es una zona de alta actividad de grupos terroristas, en la zona occidental de Egipto, una zona con altísimo riesgo”, ante lo cual las autoridades policiacas y militares afirman que realizaban un operativo en contra de terroristas.

Reconoció que en El Cairo existe nerviosismo por las operaciones de los grupos delincuenciales, aunque “en los últimos meses (el gobierno) ha tenido una gran cantidad de operativos exitosos y por parte del Estado Islámico en contra de militares egipcios.”

Mauricio Meschoulam advirtió que “la sola sensación que (los mexicanos y otros turistas) hayan corrido del Sinaí hacia la zona occidental en la frontera con Libia, tiene que haber puesto de nervios al gobierno egipcio.”

Ante tal posibilidad, lo militares abrieron fuego y de ahí se desató el ataque.

Fuente:radioformula.com.mx