Juntos venceremos
viernes 26 de julio de 2024

ACTUALIZACIÓN: La policía de Quebec habla de 6 muertos y ocho heridos.

ELAD BENARI / Por lo menos cinco muertos cuando hombres armados abren fuego en una mezquita en la ciudad de Quebec durante las oraciones de la tarde. Dos sospechosos fueron arrestados.

SILVIA SCHNESSEL PARA AGENCIA DE NOTICIAS ENLACE JUDÍO MÉXICO – Al menos cinco personas murieron el domingo por la noche en un tiroteo contra una mezquita en la ciudad de Quebec, en la provincia de Quebec, en Canadá.

Un testigo ocular dijo a Reuters que hasta tres hombres armados habían abierto fuego, cuando había unas 40 personas reunidas en la mezquita para las oraciones de la tarde.

CBC informó que se teme que haya varias personas heridas, pero no se conoce su estado en este momento.

El incidente tuvo lugar en el Centro Cultural Islámico de Sainte-Foy, en la ciudad de Quebec. Un gran número de agentes de policía, algunos fuertemente armados, fueron llamados a la escena.

La policía de Quebec confirmó el tiroteo, y la policía en la escena dijo que había habido muertes.

Dos sospechosos están bajo custodia, dijo la policía, según BNO News. No se descarta ningún posible motivo y se está considerando la posibilidad de un tercer sospechoso.

Un testigo, que pidió permanecer en el anonimato, informó al servicio en lengua francesa de Radio-Canadá, que dos personas enmascaradas entraron a la mezquita.

“Me pareció que tenían acento quebecano. Empezaron a disparar y, al disparar, gritaban: ¡Allahu akbar! Las balas golpearon a las personas que estaban orando. Perdieron la vida personas que estaban orando, una bala pasó por encima de mi cabeza”, dijo el testigo.

El primer ministro de Quebec, Philippe Couillard, dijo en un tweet que la provincia se está movilizando para asegurar la seguridad de los residentes de Quebec.

Agregó que “Quebec rechaza categóricamente esta violencia bárbara” y ofreció solidaridad con las familias de las víctimas y los heridos.

En junio pasado, durante el mes sagrado musulmán del Ramadán, dejaron una cabeza de cerdo en la puerta de la mezquita, informó CBC.

Fuente: Arutz Sheva – Traducción: Silvia Schnessel – © EnlaceJudíoMéxico

ENRIQUE KRAUZE

Desde que apareció en escena, Trump ha estado hasta en la sopa de los ciudadanos de Estados Unidos. Conforme su inverosímil candidatura fue tomando vuelo, comenzó a estar presente en las sopas de todo el mundo. Los medios y la prensa (que, con excepciones despreciables como Fox News, se le oponen radicalmente) no podían dejar de seguirlo. El deber de informar se convirtió en una cacería por el rating, que encabezaba Trump. Y en un momento el fenómeno se les fue de las manos. Cuando ya era tarde, se dieron cuenta de que Trump dictaba los tiempos, las agendas, los temas. En la naturaleza de los demagogos está olfatear esa sed pública y saciarla poco a poco, hasta crear adicción a su palabra, a su política, a su persona.

Desde hace tiempo el fenómeno Trump me ha recordado mi experiencia venezolana. Un domingo de 2008, una pareja de amigos me invitó a almorzar en su casa. Vendrían periodistas, intelectuales, escritores, empresarios y algún líder de la oposición. A medio día, todos se congregaron en la sala con gran expectación. El anfitrión encendió el televisor. Tomamos nuestros lugares. ¿La Serie Mundial? ¿Una película en DVD? No. La ceremonia era otra: contemplar, como cada domingo desde hacía meses, como cada domingo en los años siguientes, al comandante Chávez gobernar “en vivo y en directo” en su programa “¡Aló, Presidente!”. ¿Qué los llevaba como imán a ese ritual? Fascinación, incredulidad, pasmo, miedo, morbo, horror impotente ante una ofensa repetida e incurable. Todo junto. Chávez los había hechizado.

Era una enfermedad universal, una epidemia. Escuché a jóvenes venezolanos lamentar esa adicción nacional en estos términos: tengo una década de desayunar, comer y cenar con Chávez. Chávez es el tema de todas las conversaciones. Chávez en el sueño y la vigilia. Chávez entre semana y el fin de semana. Chávez se robó parte de mi infancia y toda mi adolescencia. Chávez ha dicho que permanecerá en el poder hasta 2030. Temo que Chávez se robe mi vida adulta. Temo envejecer y que Chávez siga ahí. Temo morir antes que Chávez. Temo que Chávez sea eterno.

Los dictadores (en particular los que llegan al poder con el veneno de la demagogia) tienen esa característica: son adictivos. Es difícil dejar de verlos, escucharlos, seguirlos. ¿Qué nueva locura se le habrá ocurrido? En el caso de Chávez, solía imponer sus famosas cadenas de trasmisión nacional a propósito de cualquier capricho. El suplicio era imprevisto e interminable. Había copiado esa práctica a Fidel Castro (su mentor y padre espiritual) cuyos discursos se prolongaban años luz. Pero ni Castro ni su caricatura Chávez sospecharon (aun en sus sueños guajiros) que a la presidencia del imperio llegaría un fascista obsesionado (como ellos) con la omnipresencia mediática.

Trump amenaza con rebasarlos debido a su uso de un arma letal: Twi-tter. Ya no es la noticia de la semana ni la del día la que atrae la atención. Es la noticia del minuto. ¿Qué nueva ocurrencia habrá tenido el magnate esta madrugada? ¿Contra quién “tuiteará” de manera compulsiva? Su adicción (que sin duda existe) desvelará sus noches en la Casa Blanca. A menos de que se someta a un tratamiento, su adicción será progresiva, incurable y (de alguna forma) mortal. Lo malo es que se trata del presidente de Estados Unidos. Por el poder que encarna (y el peligro real e inminente que, a cada instante, representa) es difícil desengancharse de él. Nos ha convertido en adictos a su adicción. Es Calígula en Twitter.

En el mundo de Trump no hay poesía, prosa, música, artes, cultura, ciencias, humanidades. Ni siquiera deportes (salvo las luchas y el golf). En el mundo de Trump solo está Trump y su clan. Su nombre en letras doradas ya aparecía en numerosos inmuebles y desarrollos de Estados Unidos. Su sueño es verlo repetido en todos los espacios del escenario americano (incluido su deplorable muro). Si fuera por él, le impondría su nombre a la Casa Blanca. O cambiaría por él las barras y las estrellas.

No está en nuestras manos detener el tsunami narcisista. Y no podemos tapar el sol con un dedo. Pero sí podemos evitar que la luz negra de ese sol nos devore. Debemos enfrentarlo cada quien en su esfera de acción. Pero al mismo tiempo debemos preservar el tejido de nuestras vidas: los afectos, la razón, la solidaridad, la compasión, la esperanza, la conversación. Y todas las variantes de la creatividad. Preservar la risa y el humor. Mientras Calígula tuitea, cuidemos lo que nos hace personas.

Fuente: Reforma


El portavoz del Ministro de Exteriores israelí dijo que comentario de Netanyahu se refería sólo a experiencia en seguridad y no a relaciones EU-México.

Israel trató de rebajar hoy la tensión tras el encontronazo diplomático con México que provocó un tuit del Primer Ministro, Benjamín Netanyahu.

En él expresó su apoyo a la construcción de un muro en la frontera entre México y Estados Unidos.

“El Primer Ministro se refería a que estamos dispuestos a compartir con otras naciones nuestra particular experiencia en seguridad. No expresábamos ninguna posición en las relaciones entre México y Estados Unidos”, tuiteó el portavoz del Ministerio de Exteriores, Emanuel Nahshón, tratando de poner fin a la polémica.

Nahshón no quiso entrar en más detalles ni explicar el carácter de la queja que recibió su Embajador en México, Jonathan Peled, de la Secretaría de Relaciones Exteriores.

En su polémico mensaje de apoyo al Presidente estadounidense, Donald Trump, Netanyahu afirmó que éste está en lo correcto.

“Yo construí un muro en la frontera sur de Israel (con el Sinaí egipcio). Paró toda la inmigración ilegal. Gran éxito. Gran idea”, escribió en un breve mensaje engalanado con dos banderas, la estadounidense y la israelí, una al lado de la otra.

México expresó su sorpresa por el mensaje y envió al Ministerio de Exteriores en Jerusalén una queja con su profunda extrañeza, rechazo y decepción.

La oposición israelí ha atacado duramente a Netanyahu por el mensaje al considerar que es una declaración de guerra innecesaria a México.

“Es una declaración de guerra innecesaria a México y a los hispanos, y un cisma con los demócratas en Estados Unidos, incluida la mayoría del judaísmo americano. Independientemente de cuál es nuestra opinión sobre el muro… ¿Es que no tenemos suficientes problemas?”, se preguntó por Twitter el líder del partido Yesh Atid, Yair Lapid, aspirante a desbancar a Netanyahu en unas próximas elecciones.

Para este dirigente, se trata sin duda de un grave error por parte de Netanyahu y, su tuit, una grave intromisión en un asunto que divide a la sociedad estadounidense.

Fuente: Reforma

Me lo han estado preguntando en Twitter así que por acá lo coloco.

1. Soy mexicano y soy judío. No soy ciudadano israelí. Mi voto se ejerce en México como cualquier ciudadano de este país. Lejos de defender posicionamientos de gobiernos por los que no he votado o con los que no concuerdo, marco siempre con claridad mi distancia de ellos. Sea el de Netanyahu o el de cualquier otro de los temas que continuamente analizo.

2. Ese es el caso de la reciente declaración del primer ministro israelí respecto al muro que pretende construir Trump en la frontera con México. No solo desapruebo de manera total lo que declara el primer ministro israelí afirma, sino que hay un par de temas que clarificar.

3. El muro entre Israel y territorios palestinos emerge como producto de la situación de seguridad, concretamente ataques terroristas. Se puede apoyarlo, criticarlo o repudiarlo, pero se trata de una situación completamente distinta a la que existe entre México y EEUU. La cerca en la frontera sur de Israel tiene también objetivos de seguridad, sobre todo.

El flujo de migración económica a Israel no es comparable ni en montos ni en características al nuestro con EU. En el caso de EEUU, el terrorismo ha procedido de la otra frontera (Canadá), o bien ha llegado por inmigración a través de aeropuertos, o bien, como sucede en la mayor parte de los casos, emerge de su propio país, a manos de ciudadanos estadounidenses.

En el caso del crimen organizado y las redes existentes al interior de EEUU, éstas no se van a terminar con uno o con mil muros. Y en el caso de la migración económica, basta entender los factores de oferta y demanda laboral, los factores de expulsión y atracción que están en las estructuras, para comprender la eficacia de las paredes. Pero en cualquier caso, la situación en Israel-Palestina o Israel-Egipto y la situación entre México-EEUU, son temas completamente diferentes. Compararlas es solo una estrategia discursiva.

4. Hay otras diferencias, por si las anteriores no bastan. El muro existente entre Israel y Cisjordania, penetra en territorio cisjordano. Obviamente el muro trumpiano no pretende penetrar en México. Solo eso nos faltaría. Pero sí pretende violar nuestra soberanía mediante obligarnos a pagarlo, cosa que ni siquiera a Netanyahu se le ha ocurrido hacerle a la ANP o en el caso de la cerca del sur, a Egipto.

5: Independientemente de lo anterior, Netanyahu está buscando toda oportunidad para mantenerse cerca de la administración Trump, cosa que por cierto, no necesita ya que, aunque sea difícil de creer, lo andan rebasando por la derecha. Así que se trata de un posicionamiento político que no busca agradarnos, pero que se coloca en el lado opuesto del que nos ubicamos una gran mayoría de mexicanos que nos sentimos ofendidos por Trump, y ahora por él.

Ésta es mi opinión y solo eso. Saludos.

Fuente: Facebook

Enlace Judío se une a la pena que embarga a la familia de

Raquel Sclar de Katz Z”L

De 89 años de edad

Falleció el domingo 29 de enero del 2017

La levaye se llevará a cabo el domingo 29 de enero del 2017 a las 3:00 pm en el Panteón Antiguo.

Los avelim se sentarán en shive del domingo 27 de enero al viernes 3 de febrero del 2017

Los rezos serán por las mañanas 7:30 am y por las tardes 6:00 pm.

HIJOS

Miriam Feldman

Kibe Katz

Tamar Katz

HERMANAS

Adela Kupersmit

Bertha Lijtsain.

Que la familia no sepa más de penas.

SHOSHANNA SOLOMON

El ejército israelí ha lanzado su primer smartphone, desarrollado en colaboración con Motorola.

ESTI PELED PARA AGENCIA DE NOTICIAS ENLACE JUDÍO MÉXICO – El nuevo teléfono es compatible con las redes militares y permite a los soldados enviar de manera segura imágenes y videos clasificados del campo de batalla.

El nuevo teléfono fue desarrollado después de que las Fuerzas de Defensa de Israel firmaran un contrato de 100 millones de dólares con Motorola Solutions en enero de 2014 para producir nuevos smartphones cifrados que servirán al personal militar en los próximos 15 años.

El ejército dijo en ese momento que nuevos teléfonos incluirán una pantalla táctil, GPS y una cámara de ocho megapíxeles, y permitirán a los soldados enviar mensajes de texto, imágenes y correos electrónicos seguros.

El Ministerio de Defensa dijo en la firma del contrato que los teléfonos también serían impermeables y resistentes a la mugre, tendrán una batería que puede durar hasta 400 minutos en conversación y 500 minutos en reposo.

Los teléfonos actualizados reemplazarán el sistema telefónico “Mountain Rose” utilizado por las FDI y desarrollado por Motorola Solutions.

Fuente: The Times of Israel

Reproducción autorizada con la mención siguiente: © EnlaceJudíoMéxico

El rey de Jordania comenzará una visita de trabajo a Washington el lunes, tres días después de que el presidente estadounidense, Donald Trump, prohibiera temporalmente la entrada a Estados Unidos a ciudadanos de siete países de mayoría musulmana y suspendiera el programa de reasentamiento de refugiados.

ESTI PELED PARA AGENCIA DE NOTICIAS ENLACE JUDÍO MÉXICO – Los medios de comunicación estatales han informado que Abdalá II se reunirá con funcionarios de gobierno y miembros del Congreso, pero no mencionaron una visita a la Casa Blanca.

Jordania, un país pro-occidental no está entre las naciones afectadas por las órdenes ejecutivas de Trump pero considera el reasentamiento de refugiados a EE.UU. y otros países como una forma de aliviar su propia carga de alojamiento de más de 650,000 desplazados sirios .

La orden de Trump sigue una de sus promesas de campaña más polémicas de someter a los viajeros de países de mayoría musulmana a “investigaciones extremas,” para proteger a Estados Unidos de los “terroristas islámicos radicales,” según declaró.

Grupos de defensores de los derechos de los refugiados y otros desafiaron las órdenes del tribunal, diciendo que los musulmanes y árabes se han convertido en chivos expiatorios sin que las órdenes hagan de Estados Unidos un país más seguro.

La amplia prohibición de refugiados e inmigrantes también provocó duras condenas del mundo musulmán.

El ministro de Relaciones Exteriores de Irán, Mohammad Javad Zarif, dijo el domingo que el movimiento de Trump “se registrará en la historia como un gran regalo para los extremistas y sus partidarios”.

“La discriminación colectiva ayuda al reclutamiento de terroristas mediante la profundización de divisiones explotadas por demagogos extremistas para expandir sus filas,” tuiteó.

Su ministerio dijo anteriormente que correspondería con una prohibición a estadounidenses que ingresan al país, aunque no se aplicará a aquellos que ya tienen una visa vigente.

BBC Persian informó que 9,000 solicitantes de asilo iraníes fueron bloqueados en Turquía.

Los rebeldes hutíes del Yemen, que controlan la capital de Sanaá, criticaron la prohibición diciendo que “todos los intentos de clasificar al Yemen y a sus ciudadanos como una fuente probable de terrorismo y extremismo son ilegales e ilegítimos”.

Los yemeníes constituyen el contingente más grande – 12,998 – de los inmigrantes a Estados Unidos provenientes de los siete países (Irán, Iraq, Libia, Somalia Sudán, Siria y el Yemen), cuyos ciudadanos se les prohíbe la entrada según las nuevas órdenes ejecutivas.

Mientras tanto, la embajada estadounidense en Bagdad anunció que se prohíbe el ingreso a ciudadanos con doble nacionalidad provenientes de los siete países, con excepción de aquellos con pasaportes estadounidenses.

A medida que la resistencia a las restricciones temporales de inmigración aumentaron durante el fin de semana, un juez federal estadounidense ordenó ayer a las autoridades suspender la deportación de refugiados y otros viajeros atrapados en los aeropuertos estadounidenses.

Fuente: The Times of Israel

Reproducción autorizada con la mención siguiente: © EnlaceJudíoMéxico

SUSY ANDERMAN

Para toda la gente que ama el cine, es muy grato encontrar en la cartelera de varias salas de la Ciudad de México y próximamente en algunas del interior del país, un festival que proyecta fuera de nuestra Comunidad, y que tiene como propósito compartir la cultura judía, pero destaca que algunos de los títulos pretenden temáticas de valores y reflexión universal.

Por supuesto que autores como Amos Oz se encuentran en la lista y llama a muchos espectadores con la inmensa sorpresa y curiosidad de saber cómo el lenguaje literario, de quien hoy es uno de los escritores más destacados de Israel, se logra transformar en cine, con la oportunidad de llegar a un público más amplio del que lee libros y cómo se convierte en un importante proyecto de Natalie Portman, quien no solo actúa, también dirige y adapta un guión ejemplar en el que no se pierden elementos de la obra.

Logra así, concatenar los planos y dar un margen de la propia realidad de Amos Oz y de sus intenciones, su ritmo y su poética, porque aunque la verdadera prima del cine sea la mente humana, como lo mencionaba Hugo Münsterberg, el material de la película consigue moldear una gran aproximación a la forma estética de una novela como Historias de Amor y Oscuridad.

Mientras transcurren las escenas y la conmovedora mirada del niño se desarrolla con el discurso materno, se despierta en esa mente infantil un mundo exacerbado de estímulos heredados, sobrellevando el sufrimiento para poder vislumbrarle un sentido con significado, como dice Frankl, ya que de lo contrario, se interpretará como un acontecimiento absurdo y sinsentido, destructivo de la persona como lo hace el personaje de la madre.

En todo este dramatismo de la realidad, también está el espectador, que si conoce o no la historia del pueblo judío, sería realmente interesante saber si esta película es captada con toda su intensidad, en toda la magnitud de su esencia y si el efecto de otredad, permite que sea entendida por un amplio lente o si se empaña con los típicos prejuicios que siempre han existido.

Si Amos Oz ha logrado trascender en los valores universales cualquier frontera, podría ser o no, para un espectador de una sala de cine. Sin menospreciar el recurso cinematográfico, porque es único en su forma estética al utilizar la imagen, el cambio radica en la dimensión del receptor.

Al final de cuentas, la propuesta este año del Festival, conlleva una experiencia inigualable con siete títulos que se apetecen para quienes nos gusta tanto el cine. Ahí nos vemos.

Publicado en CDINFORMA.

CARTELERA

LEONARDO COHEN DESDE ISRAEL, EN EXCLUSIVA PARA ENLACE JUDÍO

En los últimos dos días han convergido una serie de acontecimientos que me han conducido a traducir al español y divulgar el siguiente texto.

Se trata de un corto pero penoso y emocional relato, escrito por la pluma de una amiga y colega a la cual le guardo gran aprecio. Morán Mekamel es trabajadora social y durante un par de años compartimos oficina en el Centro de Estudios de África en la Universidad Ben Gurión del Neguev en Beer Sheva. Desde hace varios años que Morán se ocupa con insistencia y gran tenacidad, en abogar por los derechos de asilo que refugiados provenientes de Sudán y Eritrea reclaman en Israel.

Esos derechos están garantizados por los acuerdos de Ginebra que Israel promovió a raíz de lo que ocurrió con los refugiados judíos durante la segunda guerra mundial. Sin embargo, como sucede en diferentes ocasiones en la vida política de los años recientes en este país, los discursos valen más que la realidad.

El relato de Morán Mekamel pone al descubierto la flagrante humillación de la que son objeto los refugiados en Israel, no sólo como colectivo, sino cada uno de manera individual, cada ser humano por sí mismo. Si la calidad moral de una sociedad se mide en función de su trato al débil y a las minorías, este pequeño texto es sin duda un espejo en el que resulta difícil mirarnos.

El día de ayer se conmemoró el Día Internacional del Holocausto. En otro contexto, el presidente Trump se dedica en los últimos días a incitar el odio contra los migrantes mexicanos, y el día de hoy, hace unas horas, el premier israelí declara que construir un muro en la frontera con México, es una excelente idea.

Se hace patente en ambos casos la desconfianza hacia el migrante, la minoría, el débil. Hace unas semanas leí el texto que a continuación traduzco, pero los últimos dos días sentí una urgencia de compartirlo con mi comunidad de México.

Creo que es un texto que debe sensibilizarnos. Frente a las emboscadas que nos presentan este tipo de políticos populistas y perversos, es necesario estar bien armados. Los discursos sobre la memoria no deben quedar vacíos. El documento que a continuación traduzco ayuda a entender lo que sucede cuando una sociedad va traicionando los valores que le dieron razón de ser.

El 27 de enero, Día Internacional del Holocausto, se llevó a cabo en Eilat el festival llamado “Likudiada” donde los activistas y ministros del partido gobernante, se dieron cita para convivir, agasajarse unos a otros, festejar con actividades, spa, etc. Este es el Israel oficialista, el Israel de Netanyahu. Sin embargo, aunque ahora minoritaro, prefiero aquí, un día después de que se cumplió esta solemne conmemoración, hacer eco de otro Israel, aquel Israel que representa Morán Mekamel. He aquí su texto:

“Hace más de media hora que estoy en la línea, escuchando con lágrimas en los ojos el monólogo de un hombre de Sudán que pide ser reconocido como refugiado. El hombre está enfadado y hecho pedazos. Lo conozco desde hace 8 años, siempre se comportó de manera gentil, es callado y bien educado. Hace hora y media que no para de hablar. De pronto se detiene y pregunta -tal vez a mí, tal vez a sí mismo- ¿para qué seguir hablando? Al parecer no logra controlar su dolor y sus emociones, ya todo explotó.

Se confronta con una severa crisis familiar, deposita todo lo que le sucede sobre lo que el gobierno le ha hecho, sobre la manera en que, de forma sistemática, le dificultan la vida. Se relacionan hacia él con mezquindad y con maldad. Hace algunos meses que se ve en la necesidad de viajar de una ciudad del sur a las oficinas de migración en Tel Aviv, sentarse a esperar horas y horas, sin recibir trato alguno, volviendo por donde vino.

Se le van en ello cientos de shekels de su magro salario, salario que recibe haciendo un trabajo duro y sisífico, y del cual le quitarán pronto el veinte por ciento. En la batalla por la supervivencia, no tiene posibilidad alguna de triunfar. De este penoso trato a otros seres humanos, todos salimos perdiendo.

Una sociedad en la que desaparecen la clemencia y la piedad, que no ve en la vida humana un valor supremo, una sociedad que trata con desprecio a su pasado y utiliza la memoria de sus desgracias para oprimir a otros… Hemos perdido.

Desde que los refugiados comenzaron a llegar a Israel solicitando asilo, los gobiernos de Israel prefirieron marginarlos con el fin de obtener ganancias políticas a costa de ellos. Se aplicaron leyes y regulaciones draconianas, se ejercieron políticas perversas y contradictorias, con tal de succionarles hasta su última gota de humanidad, borrarles la identidad y llevarlos a preferir el peligro de vida tan evidente por el que pasaron, a vivir en Israel.

“Hay guerras en Sudán, hay guerra contra los refugiados en Israel, y hay una guerra dentro de mi cabeza ¡No puedo pensar más! No puedo pensar en mañana o pasado mañana”. Me sigue hablando y se pregunta a sí mismo si no hubiera sido preferible quedarse en Sudán, tomar en las manos una Kalashnikov y morir en el lugar: “Sería menos doloroso de lo que la vida es aquí”.

Escucho sus palabras y me aterra la idea de pensar que ciertas personas puedan alegrarse y concordar con él de que hubiese sido mejor quedarse en Sudán y morir ahí.

Es una de las conversaciones más duras que he tenido en los últimos años. Tal vez porque se desarrolló de forma completamente inesperada, tal vez porque no me preguntó ni por un momento la pregunta más trivial, pero que al mismo tiempo denotaría la existencia de una chispa de esperanza: “¿Qué hay de nuevo?” No me preguntó nada, porque la desesperación se ha apoderado de él.

En varios momentos, repite las mismas frases: “¡Somos como animales!” “¡Aquí no hay ley ni nada, es muy difícil ser un ser humano!” Hace 9 años que vive acá, es un poco mayor que yo y me dice que no tarda en enloquecer. Está cansado, muy cansado del día que tuvo, cansado de la conversación -“pero se escapan las palabras, no sé por qué”-me dice. Está cansado de la vida, se hace preguntas teológicas sobre la existencia del hombre negro. Es un hombre creyente, acostumbraba a ir a la iglesia, y sus dudas dan muestra de que algo se ha quebrado: “¿Hasta cuando estaremos aquí?” se pregunta. Y él mismo responde:”hasta que Dios vuelva a recoger a su gente”.

Lágrimas.
Silencio.

Yo soy descendiente de refugiados. Tercera generación. Me avergüenzo y me apeno de una forma que no consigo expresar. Baja el telón. La obra “Nunca más” se ha terminado. Todos aquí son actores y la hipocresía está de fiesta. Otra alma destrozada, otra vida perdida.

Aplausos”.

Morán Mekamel

Debemos levantarnos para recordar a la Administración de Trump y al mundo que una vez fuimos extranjeros también. Y debemos hacer una mejor labor.

ESTI PELED PARA AGENCIA DE NOTICIAS ENLACE JUDÍO MÉXICO – La historia recordará estos acontecimientos como una semana triste en EE.UU. – la semana en la que el presidente dio la espalda a la gente que huía para salvar sus vidas, desafiando una promesa orgullosa inscrita en la Estatua de la Libertad que Estados Unidos será un puerto seguro para las “masas del mundo que anhelan respirar libertad”.

El presidente Trump firmó el viernes una orden ejecutiva para detener el flujo de refugiados por varios meses, incluidos los refugiados sirios; reducir drásticamente el límite anual de ingreso de refugiados a 50,000; e incluso prohibir temporalmente la visita a Estados Unidos de ciudadanos de algunos países de mayoría musulmana.

Con más de 65 millones de personas desplazadas forzosamente de sus hogares, hoy el mundo enfrenta la peor crisis de refugiados desde la Segunda Guerra Mundial. Lamentablemente, nosotros en la comunidad judía sabemos muy bien que cerrar las puertas a personas que huyen desesperadamente para salvar sus vidas se remonta a la Segunda Guerra Mundial.

En uno de los casos más infames de la insensibilidad americana a la difícil situación de los refugiados judíos, en 1939 el presidente Franklin Roosevelt rechazó el barco transatlántico Liner St. Louis. La nave, que navegaba tan cerca de la Florida que los pasajeros a bordo podían ver las luces de Miami, llevaba a bordo 937 refugiados alemanes – la mayoría de ellos judíos que huían del Tercer Reich.

El presidente cerró las puertas ante una opinión pública en contra de los refugiados – alimentada por las afirmaciones de que había espías nazis ocultos entre ellos o que eran una “amenaza al país”. Como consecuencia, el St. Louis volvió a Europa y casi una cuarta parte de los pasajeros a bordo fueron exterminados en el Holocausto.

Hoy en día, huérfanos y viudas en Siria están atrapados entre las bombas de cañón del régimen de Assad y la brutalidad sin precedentes de ISIS. Hombres y mujeres jóvenes de todo el mundo están huyendo para salvar sus vidas, perseguidos porque aman a otra persona del mismo sexo o por ser transgénero. Los disidentes políticos que han tenido el valor de hablar en contra de los regímenes autoritarios temen por sus vidas. Y la orden ejecutiva envía un terrible mensaje: Estados Unidos no será un faro de esperanza para ustedes. No encontrarán seguridad aquí.

Esto es quizás más devastador para las familias que no se reunirán.

Para las personas que lograron superar el largo y difícil proceso para obtener el estatuto de refugiado, y que han estado esperando en Estados Unidos hasta que sus seres queridos puedan unirse a ellos, la orden ejecutiva significa que nunca podrán lograr la reunificación que tanto han anhelado. Nunca podrán abrazar o besar nuevamente a su esposo, padre, o niño. Posiblemente sus familias nunca lleguen a las costas estadounidenses. Es posible que nunca alcancen la seguridad.

El proceso de investigación al que han sido sometidos los refugiados en Estados Unidos es, de hecho, muy largo y profundo. Las personas que buscan el estatus de refugiado deben primero someterse a un proceso de selección que incluye entrevistas y un examen de sus antecedentes frente a embajadas estadounidenses, el Departamento de Seguridad Nacional y agencias de inteligencia nacionales e internacionales. El proceso toma años. Muchas veces los obstáculos no son eliminados y se les niega la entrada.

De hecho, ingresar a los Estados Unidos en condición de refugiado es lo más difícil y, a pesar de la fea retórica en torno a los refugiados sirios, ninguno de ellos han cometido actos terroristas en Estados Unidos.

Para aquellos en la comunidad judía con el corazón roto por los refugiados para quienes la orden puede ser una sentencia de muerte, esta semana trae ecos oscuros del pasado.

Como tantos otros, mi abuelo huyó de la Alemania nazi. Inmigró a Estados Unidos con algunos de sus hermanos. Pero la mayoría de los miembros de su familia – como la mayor parte de los judíos europeos – no tuvieron tanta suerte. Mi esposa huyó de la persecución religiosa en Irán, hallando un hogar en la Unión Americana donde podía vivir y practicar su religión libremente. El régimen autoritario de Teherán sigue persiguiendo hoy a muchas de sus minorías, incluyendo a los musulmanes sunitas, los Bahai y los miembros de la comunidad LGBT, pero estos individuos probablemente no encontrarán refugio en Estados Unidos cuando la orden ejecutiva entre en vigor.

Mark Twain nos enseñó que la historia no puede repetirse, pero sin duda rima. Así que ahora nos toca a nosotros escribir un verso diferente. La comunidad judía debe enfrentarse a este ataque despiadado contra los refugiados, no sólo porque es lo moral y lo ético, sino porque sabemos muy bien lo que sucede cuando las personas que huyen para salvar sus vidas no tienen a dónde ir.

Debemos levantarnos para recordar a la Administración de Trump y al mundo que una vez fuimos extranjeros también. Y debemos hacer una mejor labor.

Fuente: Haaretz

Reproducción autorizada con la mención siguiente: © EnlaceJudíoMéxico

Folletos antisemitas contra Manuel Valls, candidato a la Presidencia por el Partido Socialista francés, fueron descubiertos en al menos dos centros de votación de dicho Partido.

Hoy se disputa en Francia la “final” de la primaria del Partido Socialista para designar candidato a la presidencia en las elecciones de abril-mayo. Los sondeos dejan claro que el candidato del Partido Socialista, sea cual sea, sólo aspira al quinto puesto de una liga que no admite más que dos finalistas que probablemente serán la ultraderechista Marine Le Pen y el conservador François Fillon.

Los contendientes del Partido Socialista son Manuel Valls, ex primer ministro de Francia bajo Hollande, 54 años, y Benoît Hamon, 49, ex ministro de educación.

Valls nació en el barrio de Horta de Barcelona, hijo de un pintor catalán que se afincó en París. En 2015, fue acusado por el exministro de Relaciones Exteriores socialista Roland Dumas, de actuar “probablemente” bajo la influencia judía de su esposa, Anne Gravoin.

De allí, las caricaturas antisemitas, cuya leyenda expresa: “Valls, nace una estrella”.

Un primer volante antisemita fue descubierto en la puerta del colegio electoral del Grand Parc en Burdeos. Fue denunciao por la ex ministra y eurodiputada socialista, Michèle Delaunay. “Qué pena por aquellos que contaminan la democracia”, dijo en su cuenta de Twitter.

También en Burdeos, la sección PS Centro reportó el mismo volante antisemita en una encuesta de la escuela primaria Albert Barraud.

El presidente de la LICRA (Liga International Contra el Racismo y el Antisémitismo), Alain Jakubowicz, denunció el incidente. “¡Los ataques antisemitas contra Manuel Valls en Burdeos son un insulto a los valores de la República! “denunció en su cuenta de Twitter.

Información de La Vanguardia y Le Monde Juif

Varias personalidades del ámbito político aplaudieron el acertado comunicado del Comité Central de la Comunidad Judía de México en apoyo a nuestro país.

Desde Enlace Judío, nuestro reconocimiento por la acción pronta y acertada del liderazgo comunitario.

El Secretario de Exteriores, Luis Videgaray, expresó en Twitter su agradecimiento por el comunicado de la Comunidad Judía de México en apoyo a México, diciendo: “La gran comunidad judía mexicana contribuye todos los días a construir un mejor país ¡Gracias por su comunicado!”

A su vez, el secretario de Gobernación, Miguel Ángel Osorio Chong, reconoció a la comunidad judía en México y consideró clara su posición de deslindarse del apoyo que el primer ministro israelí, Benjamín Netanyahu, dio a la construcción de un muro fronterizo que impulsa el presidente de Estados Unidos, Donald Trump.

Clara la posición de la comunidad judía en México. Mi reconocimiento por ello. #TodosSomosMéxico”, escribió el titular de Gobernación quien también se sumó a los mensajes de unidad que se han dado en las últimas horas en redes sociales en torno a México y la crisis diplomática con el gobierno de Donald Trump.

También  Vicente Fox Quesada, ex presidente de México,expresó su “admiración y respeto” en Twitter.

Luego del mensaje de apoyo del premier israelí al presidente de EU, Donald Trump, para construir un muro fronterizo, la comunidad judía de México expresó su rechazo contundente a esa postura.

Dicha comunidad aseguró: “No coincidimos con él en este punto de vista y rechazamos contundentemente su postura”.

Como mexicanos y judíos, agregó, respaldamos las acciones adoptadas por nuestro gobierno encabezado por el presidente Enrique Peña Nieto en las negociaciones con los Estados Unidos.

“Nos solidarizamos con nuestros conciudadanos que viven, trabajan, y aportan en el país vecino, cuyos derechos humanos tienen que ser respetados en todo momento y quienes deben recibir un trato digno”.

Fuente: El Universal, Facebook

Intelectuales judíos lamentaron ayer el apoyo de Netanyahu al Muro de Trump, señaló el diario El Universal.

Ayer, el premier ministro israelí, Benjamín Netanyahu, apoyó en su cuenta de Twitter la intención del presidente de los Estados Unidos, Donald Trump, de construir un muro en la frontera con México.

Entre otros, el historiador Enrique Krauze arremetió contra la opinión del Primer Ministro israelí: “Repudio, deploro, rechazo, esta infame declaración”

León Krauze se unió a la ola de rechazo que provocó el mensaje de Netanyahu.

Algo está podrido en las democracias”, escribió Sabina Berman sobre el tuit.

El economista Isaac Katz remarcó que la opinión del Primer Ministro de Israel es errática y expresó: “Estás muy equivocado, qué lástima. No es lo mismo un muro para detener el terrorismo que para detener inmigrantes”

El periodista Ezra Shabot lamentó el apoyo de Benjamin Netanyahu a la construcción del muro fronterizo que pretende Donald Trump.

Mony de Swaan también reaccionó contundentemente contra el mensaje.

Miles de personas manifestaron este sábado en varios aeropuertos de Estados Unidos contra la nueva orden ejecutiva del presidente de Estados Unidos, Donald Trump, que prohíbe la entrada a ciudadanos de siete países predominantemente musulmanes.

ESTI PELED PARA AGENCIA DE NOTICIAS ENLACE JUDÍO MÉXICO – Un número desconocido de viajeros de esas naciones fueron detenidos en aeropuertos estadounidenses al aterrizar, incluyendo turistas, estudiantes extranjeros y personas que pretendían visitar a amigos y familiares.

Miles de manifestantes se reunieron fuera del aeropuerto JFK en Nueva York gritando, “¡Fuera racistas, refugiados bienvenidos!”, “¡Déjenles entrar!” y “No al muro, no al veto”.

Además, 19,000 conductores de la Alianza de Trabajadores de Taxis de Nueva York anunciaron una huelga de una hora en protesta por las nuevas órdenes de Trump.

El sábado por la noche, un tribunal federal dictaminó que el gobierno no podía detener a los que ya habían aterrizado en Estados Unidos y tenían visas vigentes.

Mientras tanto, un iraquí rogó por su vida al presidente Donald Trump. Un neoyorquino nacido en Siria, se preguntó cómo llegaría a casa después de un viaje al extranjero. Grupos de iglesias, preparados para acoger a familias de refugiados, miraron con consternación los hogares designados a las familias que quizás nunca lleguen.

“¿Qué sucederá ahora?” preguntó Mohammed al Rawi, un ciudadano estadounidense de origen iraquí en el área de Los Ángeles, luego de que su padre de 69 años, que venía a visitar a sus nietos en California, fue detenido y enviado a Irak después de 12 horas en custodia. “¿Crearán campamentos para musulmanes y agruparán en ellos?”

Grupos de defensores de los derechos de los refugiados y otros desafiaron inmediatamente las órdenes del tribunal, diciendo que los musulmanes y árabes se han convertido en chivos expiatorios sin que las órdenes hagan de Estados Unidos un país más seguro.

Una gran multitud de manifestantes se reunió frente a un tribunal estadounidense en Brooklyn, donde los abogados de la Unión Americana de Libertades Civiles intentaban lograr que un juez emitiera una orden para bloquear las detenciones.

Hameed Khalid Darweesh, un traductor y asistente del ejército estadounidense en Irak durante 10 años estaba a pocos minutos de aterrizar en el aeropuerto JFK, huyendo de amenazas de muerte. Él estaba entre al menos una decena de detenidos al aterrizar en suelo americano.

Después de que los abogados de las organizaciones de derechos de los refugiados presentaron peticiones de emergencia a la corte federal, Darweesh fue liberado aplaudiendo a los manifestantes que se mostraban firmes.

Otros tuvieron menos suerte. Parisa Fasihianifard, de 24 años, llegó a Estados Unidos después de un largo viaje desde Teherán, Irán, para ser detenida y se le indicó que tenía que volver a casa.

Su esposo, Mohamad Zandian, de 26 años, un iraní estudiante de doctorado en la Universidad Estatal de Ohio espera sacarla del país en un vuelo nocturno para evitar que la encarcelen hasta el lunes.

El personal de las agencias estadounidenses que acogen a los refugiados se esfuerza por analizar la orden y llamar a los miles de refugiados a pocos días de viajar a Estados Unidos. Varios miembros del personal que hablaron con la prensa estallaron en lágrimas al contemplar el futuro de las personas que habían esperado años para entrar al país.

“Es un caos total”, dijo Melanie Nezer, directora de políticas de HIAS, una de las nueve agencias de reasentamiento de refugiados que trabajan con el Departamento de Estado norteamericano.

El Proyecto Internacional de Asistencia a los Refugiados, que ayuda a los ciudadanos extranjeros y a otros refugiados, envió el mismo mensaje a los solicitantes de asilo, la mayoría de los cuales habían estado esperando durante años.

Antes de que Trump firmara la orden, el gobierno federal había aprobado el ingreso a EE.UU. de más de 67,000 refugiados, según Jen Smyers, directora de políticas de refugiados del Servicio Mundial de Iglesias. Ya se habían reservado más de 6,400 vuelos, entre ellos 15 familias de Etiopía, Eritrea, Irán, Siria y Uganda que se esperaban en las próximas semanas en el área de Chicago.

La mayor parte de los refugiados que ingresan a Estados Unidos son acogidos por grupos religiosos que se organizan en iglesias, sinagogas y mezquitas para recoger muebles, ropa y juguetes en beneficio de los refugiados y establecer horarios de voluntarios para facilitar su absorbción. Todo ese trabajo se detuvo cuando Trump firmó la orden.

En Massachusetts, el Jewish Family Service de MetroWest había coordinado un grupo de médicos, líderes comunitarios, una mezquita local y otros voluntarios para acoger a 15 familias sirias, incluyendo a un niño de 1 y 5 años que llegaron el martes.

Ahora, dos apartamentos totalmente equipados siguen vacíos y no se sabe si se les permitirá la entrada a otros refugiados, dijo Marc Jacobs, director ejecutivo del grupo de servicio judío.

La orden también se aplica también a residentes legales de Estados Unidos que viajan al extranjero.

Kinan Azmeh, un clarinetista nacido en Siria que ha vivido en EE.UU. durante 16 años, abandonó su casa en Nueva York hace tres semanas para una gira de conciertos en el extranjero. Ahora, no sabe si podrá volver a casa.

“No sé qué está pasando”, dijo Azmeh a la prensa desde el Líbano. “Ese es mi hogar al igual que Damasco”, dijo en referencia a la ciudad de Nueva York. “Realmente no sé cómo reaccionar.”

Respondiendo a las críticas internacionales, Trump dijo: “No es una prohibición musulmana, está funcionando muy bien … lograremos un control extremo que deberíamos haber mantenido en este país desde hace muchos años”.

Aunque la mayoría de los medios se refieren a la prohibición de los refugiados musulmanes, la orden ejecutiva no menciona explícitamente al Islam. Sin embargo, afirma que “para proteger a los estadounidenses, la Unión Americana debe asegurarse de que los inmigrantes a este país no sean hostiles a Estados Unidos y a sus principios fundamentales.” Estados Unidos no puede ni debe admitir a quienes no apoyan la Constitución, o a aquellos que introducirían ideologías violentas a la ley americana.

“Además, Estados Unidos no debe admitir a los que participan en actos de intolerancia u odio (incluyendo homicidios de”honor”, otras formas de violencia contra las mujeres, la persecución de quienes practican religiones diferentes a las suyas) o a aquellos que oprimen a estadounidenses de cualquier raza, género u orientación sexual”.

Fuentes: Arutz Sheva, The Times of Israel

Reproducción autorizada con la mención siguiente: © EnlaceJudíoMéxico