Juntos venceremos
viernes 26 de julio de 2024

Ingredientes:
3 huevos
3 cucharadas de leche
1/4 de cucharadita de sal
1 taza de yogurt natural sin ázucar
1/4 de cucharadita de hierbabuena seca y triturada
1 diente de ajo
1 cucharadita de aceite
Pan pita

Preparación:
1) Batir los huevos por 1 minuto. Agregar la leche y seguir batiendo un minuto más
2) Calentar el aceite a fuego lento. Freír el ajo. Vaciar la mezcla de huevo, dejarla cuajar un poco
3) Agregar la sal y revolver suavemente en forma de envolvente. Dejarlos cocer (deberán quedar tiernos y jugosos).
4) Desechar el ajo, servir en un plato hondo individual, añadir el yogurt y espolvorear la hierba buena.
5) Acompañar con el pan tostado.

Fuente: Rapsodia de sabores

Enlace Judío se une a la pena que embarga a la famila de

Ana Volochinsky Pimstein Z”L

Hijos: José Miguel y Verónica Jaime Volochinsky

Rezos:

Shajrit: 7:45 a.m. y Minjá: 6:30 p.m.

Templo Shaar Hashamaim

Hacemos extensivas nuestras condolencias a toda la familia

“Que no sepan más de penas”.

MICHAEL SINGH

A primera vista, parecería que el Medio Oriente que enfrenta ahora el Presidente Donald J. Trump es muy diferente a la región que enfrentó el Presidente Barack Obama en 2009.

Los levantamientos árabes del 2011 barrieron a los líderes de Túnez, Egipto, Yemen, y Libia. La guerra civil ha dividido y despoblado a Siria, una vez el corazón cosmopolita del mundo árabe. El llamado Estado Islámico (ISIS) ha esculpido un cuasi-estado terrorista a horcajadas de Irak y Siria, aunque se está empequeñeciendo rápidamente. El proceso de paz israelí-palestino está experimentando su tregua más prolongada desde los Acuerdos de Oslo de 1993. Y la crisis nuclear de Irán en rápida escalada ha sido pausada por la negociación del “Plan Integral de Acción Conjunto” (JCPOA) – el único de estos acontecimientos por el cual Obama probablemente desea crédito.

Pero la historia real en el Medio Oriente no es cuánto han cambiado las cosas, sino – cuando uno excava un poco más profundo – cuan poco. El estancamiento económico y político que engendró los levantamientos del 2011 ha empeorado, en todo caso. El desempleo juvenil en el mundo árabe se encontraba en 29% en el 2013, más del doble del promedio global del 13% y mayor que en cualquier otra región en el mundo. Aun cuando el resto del mundo se preocupa por la inestabilidad en el Medio Oriente, la gente misma de la región enumeró abrumadoramente no la seguridad sino su situación económica como su preocupación principal – el 88% priorizó las dificultades económicas comparado con el 1% que enumeró las preocupaciones de seguridad en Egipto, según el Arab Barometer 2014.

El ascenso del ISIS no ocurrió en un vacío; fue instigado por la brutal represión en curso del gobierno sirio contra su propio pueblo, y el sectarismo practicado por el entonces primer ministro iraquí Nouri al-Maliki. Ambos fueron facilitados por Irán, cuyas tropas de choque han sostenido la guerra del presidente sirio Bashar al-Assad, y cuyo respaldo a las milicias iraquíes amenaza deshacer cualquier victoria que se haga contra el ISIS en lugares como Mosul y la provincia Anbar. El poder de Irán a lo largo de la región ha aumentado a pesar del JCPOA – o posiblemente debido a él. Estados Unidos y otras potencias se abstuvieron de repeler las ambiciones regionales de Teherán en la esperanza de hacer fácilmente y luego preservar un acuerdo nuclear.

Aquellos países a los que les estaba yendo razonablemente bien en el 2008 – por ejemplo, Jordania, Marruecos y los E.A.U. – hoy siguen prosperando a pesar de la turbulencia de la región, debido al liderazgo fuerte y cooperación estadounidense e internacional, paciente y discreta.

El mayor cambio en la región ha llegado posiblemente desde afuera, comenzando con el rol de Estados Unidos. No hay ninguna alianza norteamericana en la región que se encuentre más fuerte en el 2017 que lo que estaba en el 2009. La Administración Obama, buscando girar hacia Asia, tratando de extraerse de Irak y evitar el conflicto con Irán, y tambaleando por una crisis financiera que reenfocó la atención en asuntos domésticos, transmitió una impresión de desconexión. Esto fue en parte merecido – la política estadounidense a menudo fue insegura e incremental, y dimos poca confianza a los aliados en que compartíamos sus percepciones de amenaza – pero en parte desmentido por fuertes y continuas colaboraciones en seguridad con aliados, como Israel y los EE.UU, que será un activo para el Presidente Trump.

La desconexión estratégica de Estados Unidos ha reconfigurado el paisaje geopolítico de la región. Acercó más a aliados estadounidenses como los estados árabes del Golfo (y más cerca, destacablemente, de Israel) y los llevó a un nuevo activismo y multilateralismo. Pero esta cooperación tiene sus límites, ya que nuestros aliados en gran medida siguen careciendo de la fuerza institucional e interoperabilidad que exhiben las alianzas en otros lados. Ellos también carecen de foros o mecanismos indígenas para resolver los muchos conflictos de la región.

La impasibilidad de Estados Unidos también ha provocado que otras potencias externas aumenten su participación en la región, ya sea en forma oportunista o simplemente para asegurar sus propios intereses. El caso más claro es Rusia, cuya intervención en Siria salvó al régimen de Assad de la eliminación. Pero China, los estados europeos, y otros han aumentado más calladamente su propia participación en el Medio Oriente, señalando el fin de la era de décadas de primacía norteamericana no desafiada en la región. Estados Unidos necesitará cada vez más no sólo tomar en cuenta a estas otras potencias mientras formulamos nuestra política regional, sino reconsiderar presunciones básicas, tales como nuestra libertad de acción en el espacio aéreo y vías fluviales de la región.

Dada la notoria dificultad de la región, sería tentador para cualquier administración girar hacia otro lado. Pero el Presidente Trump ha prometido priorizar la búsqueda de los intereses estadounidenses en su política exterior, y son nuestros intereses los que nos arrastran a la región. Los intereses en combatir al terrorismo, prevenir la difusión de armas de destrucción masiva, y asegurar el flujo libre del comercio y energía, por nombrar algunos. Cuanto más él se enfoque en promover esos intereses, en vez de buscar resolver conflictos o cerrar acuerdos por su propio bien, más exitoso será.

Es tentador ver la política meso-oriental en términos de “resolver” Siria, Irak, o la disputa entre Israel y los palestinos, pero tal solucionismo tiende no sólo a fallar sino a desplazar la atención y recursos para emprendimientos que son precisamente igual de importantes en el largo plazo pero de perfil menos alto.

Así, tan vital como continuará siendo la lucha contra el ISIS en Siria e Irak, hay otros tres cambios para la política de EE.UU. que el Presidente Trump podría hacer que sirvieran bien a nuestros intereses con el tiempo. Primero, él debe actuar firmemente para contrarrestar a Irán. Hacerlo no sólo ayudaría a poner fin de manera sostenible a los conflictos en Siria, Iraq, Yemen, y otras partes, pondría a Estados Unidos nuevamente en la misma página estratégicamente con nuestros aliados, quienes consideran las ambiciones regionales de Teherán como su amenaza principal. En segundo lugar, él debe buscar reconstruir las alianzas de Estados Unidos en la región, enfocándose no solamente en mejorar los vínculos bilaterales sino en forjar un agrupamiento multilateral más capaz y útil a los socios regionales de pensamiento afín.

Por último, Trump debe ayudar a nuestros aliados, donde ellos están dispuestos, a involucrarse en reformas económicas, en seguridad y políticas. El objetivo no debe ser rehacerlos a nuestra propia imagen, sino ayudarlos a emprender acciones que beneficien nuestros intereses mutuos haciéndolos más resilientes a las amenazas regionales y sensibles a sus propias poblaciones. Después de ocho años de deriva estratégica de Estados Unidos, nuestros aliados tendrán expectativas altas del Presidente Trump; él debe a su vez insistir en muchas de ellas.

 

 

Fuente: The Cipher Brief
Traducido por Marcela Lubczanski para Enlace Judío México

La plaza es un gran espacio público en el centro de Copenhague, que asoma entre dos mundos: el de la ciudad y el del vecino Parque Ørsted.

En el año 2008 el Ayuntamiento de Copenhague acordó llevar a cabo una importante reforma a la plaza  construida sobre las murallas históricas que rodeaban la ciudad con el fin de crear un espacio público que se desplegara, abriera e involucrara a los ciudadanos de la ciudad en la vida y actividades al aire libre en un lugar donde los únicos límites fueran aquellos de la mente.

El proyecto consiste en una superficie plegada que flota sobre el suelo, como si se tratara de una alfombra voladora . Está situada en la zona entre la estación Nørreport y Los Lagos, con un mercado cubierto con mucha actividad, y cerca del mencionado Parque Ørsteds y el Jardín Botánico.

El objetivo de la plaza diseñada por el estudio danés COBE ha sido integrar las dos realidades urbanas existentes; un aparcamiento y una zona de juegos en un espacio urbano contemporáneo, flexible y un lugar integrador en una de las zonas históricas más populares de Copenhague.

El parque se adentra en la nueva plaza, con una serie de islas o recortes en esta nueva superficie, colocándose los pliegues hacia el este y el oeste para crear nuevas áreas de descanso. Se han creado diferentes zonas e instalaciones sobre la superficie, como bancos bajo las copas de los árboles, zonas verdes de juegos cerca de la escuela de N. Zahle, áreas para juegos de pelota, etc…invitando a los visitantes a permanecer en el lugar.

 

 

 

 

Robert Rozett, director de Bibliotecas de Yad Vashem en Israel, pidió al director general de Amazon, Jeff Bezos, detener la venta de libros que niegan el Holocausto.

Rozett explicó que envió una carta al director general de Amazon con el fin de ofrecerle asistencia para ponerle alto a la venta de libros que niegan el genocidio de seis millones de judíos durante la Segunda Guerra Mundial, conocido como el Holocausto.

Sin embargo, la compañía estadounidense ha señalado que no podrá terminar con las ventas de material ofensivo o incitador, basándose en la libertad de información. El funcionario de Yad Vashem aseguró que espera que Amazon reconsidere su postura a causa del reciente aumento en incidentes antisemitas en territorio estadounidense.

Robert Rozett se refirió en particular a un acto vandálico registrado en San Luis en un cementerio judío. Algunos expertos creen que este tipo de acontecimientos han sido un reflejo de las políticas xenofóbicas por parte del Gobierno de Donald Trump en Estados Unidos.

GEORGE CHAYA

Encontrar un país anfitrión que garantice la seguridad de Assad y los suyos no es una tarea fácil.

Todavía no está claro cuándo, o incluso si la próxima reunión de conversaciones de paz sobre Siria tendrá lugar. Sin embargo, una cosa está cada vez más clara y es que las partes involucradas están mostrando señales de reforzarse para continuar combatiendo esa guerra civil que ya es la mayor tragedia humana del nuevo siglo.

Una de las causas de la continuidad del conflicto es la rápida caída del amor del pueblo sirio con un régimen que domina el país desde 1970. Esto no significa que los sirios que amaron el régimen de Assad estén resignados. Lo que significa es que muchos sirios, tal vez la mayoría, estaban dispuestos a tolerarlo de la manera que se tolera el mal tiempo. Aunque lo que se aprecia hoy es un marcado sentimiento de desamor que, según el devenir de los hechos, condujo a un odio intenso en el todos contra todos.

Así, un consenso está tomando forma, incluso en lugares tan inesperados como Moscú y Teherán: “La salida del presidente Bashar al-Assad del poder debe, en algún momento, ser considerada como inevitable”. Hace un año, Moscú y Teherán consideraban la salida de Assad como no negociable. Desde entonces, ambas partes han modificado sus posiciones. Rusia e Irán ya no rechazan conversar sobre una eventual salida para Assad.

Sin embargo, aliviar a Assad de la ecuación enfrenta una serie de dificultades. La primera es la duración de cualquier transición que conduzca a su partida. Assad quiere permanecer hasta el final de su mandato presidencial, es decir, otros cinco años, pero las potencias occidentales insisten en una transición de 12 a 18 meses.

Como edulcorante, el ministro británico de Asuntos Exteriores, Boris Johnson, ha sugerido que al final de una breve transición se le permita a Assad presentarse a la reelección. La oferta de Johnson se asemeja al oro de los tontos, porque es claramente improbable que Assad tenga alguna posibilidad de ganar en cualquier elección no organizada por él mismo. Sin embargo, el gesto podría salvar la brecha entre las potencias occidentales y el campo pro-Assad liderado por Rusia.

No obstante, la transición no es el único problema. Assad y sus protectores también necesitan resolver un problema espinoso que refiere a dónde y por cuánto tiempo el gobernante depuesto podría pasar el resto de su vida. Moscú y Teherán no desean acoger a alguien que sería un imán para operaciones de venganza de aquellos que han sufrido tan terriblemente en los últimos años. Encontrar un país anfitrión que garantice la seguridad de Assad y los suyos no es una tarea fácil.

Otra cuestión más complicada aún refiere a la garantía que Assad exige en cuanto a no ser enjuiciado por crímenes de guerra y crímenes contra la humanidad. El problema es que la forma en que el corpus del derecho internacional se refiere a los crímenes de guerra y los crímenes contra la humanidad en las últimas tres décadas hace difícil imaginar la perspectiva de esa garantía exigida por Assad.

Durante casi un siglo el concepto de inmunidad soberana protegió a gobiernos y líderes contra las acusaciones de crímenes de guerra y crímenes contra la humanidad, aunque se erosionó sustancialmente en el juicio a los líderes del partido nazi en Nuremberg. El concepto mantuvo la mitad de una vida propia hasta los años noventa, en que hubo consenso que se podía llevar a un Estado a la Justicia, aunque en demandas civiles por compensación económica o restitución de bienes confiscados ilegalmente. No así a los líderes involucrados en eso. No obstante, en el último cuarto de siglo tomó forma un nuevo consenso que conduce a los Protocolos de Roma y a la creación de la Corte Penal Internacional. Hoy en día, el principio de inmunidad soberana no cubre individualmente a los funcionarios de un Estado, ni siquiera en los niveles más altos.

Otro hecho significativo del derecho internacional moderno es la desaparición del estatuto de limitación como concepto jurídico. Hasta dos o tres decenios, los actos que podían calificarse de crímenes de guerra estaban sujetos a límites de tiempo más allá de los cuales no era posible un enjuiciamiento exitoso. Ahora, los crímenes de guerra y los crímenes contra la humanidad permanecen abiertos a juicio para siempre y se fortaleció el concepto de imprescriptibilidad para esos delitos. En consecuencia, independientemente de cuánto tiempo podría vivir, Assad siempre seguiría siendo un objetivo para la acusación por cargos de crímenes de guerra y crímenes contra la humanidad. Ese principio se estableció de manera dramática en los casos de los líderes serbios Slobodan Milosevic, Radovan Karadzic y Ratko Mladic.

Muchos gobiernos han recolectado sistemáticamente evidencia sobre crímenes de guerra. El Departamento de Estado de los Estados Unidos, por ejemplo, cuenta con una Oficina Especial de Justicia Penal Internacional que asesora al secretario de Estado y al subsecretario de Seguridad Civil y de Derechos Humanos sobre cuestiones relacionadas con los crímenes de guerra y genocidio. En 2012, la oficina abrió un proyecto especial sobre Siria y acumuló una gran masa probatoria sobre los crímenes de guerra de Assad. Aunque luego, como gesto de buena voluntad hacia la República Islámica de Irán, en conversaciones con Teherán sobre el acuerdo nuclear, en 2013, el presidente Barack Obama cerró el proyecto y canceló su presupuesto. Sin embargo, las pruebas reunidas están intactas y podrían utilizarse en cualquier momento contra Assad y su círculo.

También Dinamarca y Alemania han reunido pruebas junto con la Comisión Internacional Independiente de Investigación sobre Siria (IICIS, por sus siglas en inglés). IICIS ha publicado varios documentos sobre la masacre sistemática de detenidos en prisiones sirias administradas por Assad. El informe señala que miles de detenidos desaparecidos por el régimen han sido golpeados hasta morir o murieron bajo tortura. Y los sobrevivientes han narrado abusos inimaginables. Por último, pero no menos importante, decenas de organizaciones no gubernamentales (ONG) y miles de activistas de derechos humanos, muchos de ellos sirios, han sido capaces de reunir cantidad de evidencia durante años.

Ningún otro gobernante de la historia se ha enfrentado a una avalancha de pruebas que indica su papel en una tragedia de tal magnitud como Bashar al-Assad. La cuestión es tan clara que no cabe la pregunta sobre si esa avalancha de pruebas se desplomará o no sobre el presidente sirio. El único interrogante es cuándo sucederá eso.

 

 

Fuente:infobae.com

El 21 de febrero la Dra. Terry Weisz recibió a Enlace Judío en sus oficinas, la Dra. Weisz es egresada de la carrera de psicología por la Universidad de Las Américas, y más tarde realizó estudios de postgrado en Tel Aviv, Israel, donde se especializó en terapia de familias y parejas. Además, se desempeña como maestra y supervisora de la Sede Clínica del Instituto de la Familia y directora del Departamento de Terapia Familiar de Hospital Ángeles de las Lomas.

 

La doctora nos explicó: “La Terapia Médico Familiar es una disciplina psicoterapéutica que tiene un abordaje sistémico, biopsicosocial, colaborativo, psicodinámico y espiritual. El terapeuta da apoyo al paciente que está internado. Se trabaja con el paciente, la familia, los médicos, las enfermeras y todo aquel profesionista de la salud que está involucrado con el paciente”.

“Comencé con la idea hace 25 años, cuando tuve cáncer de laringe. Mientras me trataban en el Hospital Anderson en Houston, me di cuenta de que, además del apoyo médico, no había ningún contacto para saber cómo estaban los pacientes a nivel psicológico, a la familia no se le tomaba en cuenta. En ese momento tomé la decisión de hacer cambios en el trato con los pacientes y escribí un artículo ‘¿Cómo evitar la metástasis emocional?'”.

“Cualquier situación o evento por el que pase un paciente, intervenimos con el paciente y con la familia, cómo lo viven los pacientes y la familia. Cada uno los vive y sufre de diferente manera, el abordaje debe ser diferente. Buscamos en la historia familiar del paciente y sus creencias, ya sean religiosas o familiares, para que los médicos estén al tanto de la situación psicológica del paciente y la familia”.

“Esta disciplina se practica desde hace trece años en México sólo en el Hospital Ángeles de las Lomas. Estamos tratando de que se instaure en todos los Hospitales Ángeles, además de en todo el Sector Salud, al mismo tiempo que en los hospitales privados”.

El hospital otorga este apoyo terapéutico sin costo para el paciente, y a su vez el hospital le paga al equipo de Terapia Médico Familiar. Este equipo consta de ocho terapeutas que trabajan en dos turnos, matutino y vespertino. El equipo utilizan las técnicas de intervención en crisis, terapia breve estratégica , cambio de narrativa y acompañamiento tanatológico.

“Mi primer encuentro con esta especialidad fue en un congreso en Israel, donde me encontré con la Dra. Susan McDaniel, originaria de Rochester, Minnesota; ahí es donde comenzó la Terapia Médico Familiar”.

“La mejor forma en que ustedes pueden ayudarnos es con la difusión de este tema, para que las personas, pacientes o no, médicos y profesionales de la salud se enteren de esta disciplina”.

El 23 de junio de 1858 nace el niño judío Edgardo Mortara. El pequeño fue secuestrado por orden del inquisidor de Bolonia y llevado a Roma, donde luego de apartado de su familia, fue criado como católico ante la desesperación y la impotencia de sus padres.

YVETTE ALT MILLER

Basada en un libro de 1997 de David Kertzer, El secuestro de Edgardo Mortara, la estremecedora historia de un niño judío que fue arrancado de su familia en la Italia pre unificación, con la bendición del Papa Pío IX.

A pesar de parecer una historia de la época medieval, ocurrió en los tiempos modernos. Edgardo vivió hasta 1940.

En 1850, Bolonia era la segunda ciudad más importante de los Estados Papales, un área de Italia central legislada por el Papa. Si bien muchos italianos presionaban por un cambio, la ciudad se había mantenido bajo el dominio de los líderes eclesiásticos. La pequeña comunidad judía de Bolonia, de 200 integrantes, enfrentaba un intenso antisemitismo, por lo que había optado por mantener un bajo perfil. Para no llamar la atención, no tenían ni un rabino comunitario ni una sinagoga.

Momolo y Marianna Mortara vivían en el centro de la ciudad y empleaban a varios adolescentes locales para que los ayudaran con las labores hogareñas y los niños. En 1853, la ayudante de los Mortara era Anna Morisi, una niña de 14 años. Ella se mudó al hogar de la familia Mortara poco después del nacimiento del pequeño Edgardo. Morisi se encariñó con el bebé judío y, cuando Edgardo se enfermó al año de edad, la adolescente le dijo al almacenero local que era un bebé bonito y que le entristecería que muriera. El almacenero sugirió que bautizara al niño; quizás eso lo ayudaría a curarse de su enfermedad.

“Tu hijo Edgardo ha sido bautizado”, declaró el jefe de la policía papal, “y se me ha ordenado llevarlo conmigo”.

La joven niñera no sabía cómo bautizar al niño, pero improvisó, arrojando un vaso de agua sobre él y diciendo algunas palabras que pronto olvidó. “Asumí que no tenía ninguna importancia, dado que lo había hecho sin saber lo que estaba haciendo”, dijo posteriormente.

Pero años después, la niñera le mencionó casualmente a una amiga lo que había hecho con el niño judío en el pasado. Se corrió la voz hasta llegar a las autoridades de la iglesia, y la joven fue interrogada por el oficial inquisidor.

La reacción de la iglesia fue veloz. En la noche del miércoles 23 de junio de 1858, la policía papal fue al departamento de los Mortara y exigió ver a todos los niños. Aterrorizados, los Mortara despertaron a sus hijos. En pocos minutos, siete exhaustos niños fueron presentados ante la policía: Ernesta y Erminia, gemelas de 11 años, Augusto, de 10 años, Arnoldo, de 9 años, Edgardo, de 6 años, Ercole, de 4 años y la bebé Imelda.

“Tu hijo Edgardo ha sido bautizado”, dijo el jefe de la policía papal, “y se me ha ordenado llevarlo conmigo”.

Llorando, ambos padres se arrodillaron ante el oficial rogando por misericordia. Un vecino judío se apresuró para ver de qué se trataba la conmoción. “Vi a una madre perturbada, bañada en lágrimas, y a un padre que estaba arrancándose el cabello, mientras los niños estaban arrodillados rogándole a los policías por misericordia. Fue una escena tan conmovedora que ni siquiera puedo comenzar a describirla”.

Como los gritos de la familia retumbaban en todo el vecindario, los residentes judíos y algunos miembros de la guardia papal se acercaron hasta el inquisidor local para ver si cambiaría de opinión. Después de 24 extenuantes horas, llegó la respuesta: habiendo sido bautizado, Edgardo Mortara era ahora cristiano, y como tal, no podía permitirse que fuera criado por judíos. Al día siguiente, el 24 de junio de 1858, el pequeño fue arrancado para siempre de los brazos de su madre.

Edgardo fue llevado a Roma. Su secuestro atrajo mucha atención, por lo que, queriendo desviar el criticismo, las autoridades de la iglesia publicaron una versión oficial sobre la travesía de Edgardo: Inmediatamente después de separarlo de sus padres —declararon—, Edgardo se volvió un devoto católico, a tal grado que pedía detenerse en las ciudades del camino para ver las iglesias. Aunque en realidad Edgardo posteriormente recordó haber sollozado por sus padres (le dijeron falsamente que lo estarían esperando en Roma). Cuando pidió la mezuzá que normalmente colgaba con una cadena de su cuello, le dieron un crucifijo en su lugar.

En Roma, Edgardo fue criado en la Casa de los Catecúmenos, un hogar para nuevos conversos al catolicismo, incluyendo algunos judíos que habían sido llevados allí en contra de su voluntad. A mediados del siglo XIX, era ilegal que un judío se aproximara al edificio o se comunicara con los internos. Un judío fue arrestado por simplemente mirar a través de una ventana. Los padres de Edgardo viajaron a Roma y, después de muchos meses de implorar, se les permitió ver brevemente a su hijo. Edgardo le dijo a su madre que continuaba diciendo el Shemá todas las noches.

El Papa Pío IX se interesó personalmente en Edgardo Mortara. A pesar de acumularse presión internacional en contra del secuestro, el Papa declaró ser el nuevo padre de Edgardo y se rehusó a devolver al niño, prohibiendo que volviera a tener contacto alguno con sus padres. Para cuando tuvo trece años, después de siete años de intensa educación católica, Edgardo se agregó el nombre Pío, en honor al Papa. Cuando cumplió 21 años, en 1873, Edgardo fue ordenado como sacerdote católico.

En 1878, Marianna, la madre de Edgardo, lo visitó, reestableciendo contacto después de muchos años que le fue prohibido ver a su hijo. Marianna encontró a Edgardo cambiado. Ahora él deseaba ardientemente convertir a judíos, especialmente a su familia, al catolicismo. Cuando Marianna murió, en 1890, los periódicos italianos publicaron relatos sensacionalistas de su supuesta conversión al catolicismo ante la insistencia de su ilustre hijo sacerdote. En lugar de sacar partido de esos comentarios, Edgardo se encargó de hacerle saber al mundo la verdad: “Siempre deseé ardientemente que mi madre abrazara la fe católica, habiendo intentado muchas veces convencerla para que lo hiciera. Sin embargo, eso nunca ocurrió, y aunque estuve junto a ella durante su última enfermedad, junto a mis hermanos y hermanas, nunca mostró ninguna señal de convertirse”.

La familia se mantuvo en contacto. El sobrino nieto de Edgardo, Gustavo Latis, le dijo a The Times of Israel en 2014 que, durante más de un siglo, una foto de Edgardo estuvo en la casa de su familia con una dedicación bajo la misma: “¡Mi bendita y amada madre! Que Dios te mantenga feliz con el afecto de tu amado hijo Pío Edgardo, quien te ama mucho. Venecia 15/XI/81”.

Latis recuerda a Edgardo visitando su hogar, colgando su gran sombrero negro de sacerdote en el vestíbulo de la entrada. Imelda, su abuela, hermana menor de Edgardo, estaba “muy apegada al judaísmo”, recuerda. “Siempre se aseguró de que ayunáramos en Yom Kipur y que celebráramos Pésaj, y amaba cocinar comida judía…”. A pesar de su fuerte compromiso a su fe judía, Imelda continuó en contacto con su hermano. Pero siempre fue cuidadosa cuando este se acercaba. Su nieto recuerda: “Aunque el afecto fraternal entre ellos nunca cesó, mi madre era muy cuidadosa cuando él estaba cerca. Temía sus sermones, en particular por nosotros, los niños”.

Muchos de los parientes judíos de Edgardo murieron en el Holocausto. Viviendo en Bélgica durante la Segunda Guerra Mundial, Edgardo mismo hubiese descubierto que su conversión al catolicismo era insuficiente para salvarlo y probablemente habría sido deportado si no fuera porque falleció en 1940, a los 88 años, unos meses antes de la invasión alemana a Bélgica.

Steven Spielberg está actualmente haciendo el casting para la película en todo el mundo, y miles de padres están entusiasmados ante la posibilidad de que sus hijos sean seleccionados. Conocer este horrendo relato a través de un largometraje puede ayudarnos a apreciar que se trata de una historia real, y quizás recordarnos que no debemos dar por sentada la educación judía de nuestros hijos.

 

 

 

Fuente:cciu.org.uy

Hillel Neuer envió la siguente carta a la Embajadora de Estados Unidos ante las Naciones Unidas, Nikky Haley, protestando por los eventos programados el día de mañana en la sede de este organismo.

Estimada Embajadora Haley:
Estamos alarmados porque el Secretario General de la ONU, António Guterres, inaugurará mañana la sesión 2017 del Consejo de Derechos Humanos, en donde se honrará al miembro del comité asesor, Jean Ziegler -un notorio ideólogo antiamericano que ha acusado a Estados Unidos de cometer “genocidio” en Cuba, además de ser partidario del grupo terrorista Hezbolá y cofundador y ganador del Premio de Derechos Humanos Muammar Kadafi en 2002, como uno de los oradores de alto nivel, junto con la Alta Comisionada para los Derechos Humanos, Zeid Ra’ad Al Hussein y la jefa de la UNDP, Helen Clark.

Además, dos semanas después, el Sr. Eric Tistounet, jefe de la Subdivisión del Consejo de Derechos Humanos de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (OACDH de la ONU), hablará junto con el Sr. Ziegler en la proyección en Ginebra de la película “Jean Ziegler: el Optimismo de la Voluntad”, cuya publicidad alaba a Ziegler como un gran “intelectual”.

Les instamos a que denuncien la obscena celebración de este apologista de dictadores y brutales terroristas, e intenten detenerla. Estados Unidos destinan unos 40 millones de dólares a la OACDH en el presupuesto ordinario y los fondos voluntarios, y sin embargo parece que esta oficina busca insultar a los Estados Unidos honrando a una importante figura antiestadounidense.

Ambos eventos, apoyados por la U.N. están diseñados para ocultar el vergonzoso récord del Sr. Ziegler, que incluye:

-En 2006, Ziegler dijo: “Me niego a describir a Hezbolá como una organización terrorista. Es un movimiento de resistencia nacional”.
-Ziegler ha actuado durante décadas como propagandista de los peores dictadores del mundo, como Muammar Gaddafi, Fidel Castro, Hugo Chávez y Robert Mugabe, como documenté en un ensayo en 2008.
-En 1989, poco después de que los agentes libios hicieron estallar el vuelo PanAm 103 sobre Lockerbie, Escocia, el Sr. Ziegler fue a Libia para co-fundar el “Premio de los Derechos Humanos de Muammar Gaddafi”. Lo anunció al mundo, todo esto está plenamente documentado en nuestro informe de 2006, confirmado por el Neue Zurcher Zeitung.
-Bajo la supervisión de Ziegler, el premio se otorgó a los dictadores antioccidentales Fidel Castro y Hugo Chávez, y a los antisemitas como Louis Farrakhan y el primer ministro malasio Mahathir Muhammad.
-En 2002, el propio Sr. Ziegler recibió el Premio Gadafi, junto con el condenado denunciante del Holocausto, Roger Garaudy, a quien Ziegler había alabado anteriormente como “el principal pensador de nuestro tiempo”.
-Sorprendentemente, cuando lo confrontaron en 2006, el Sr. Ziegler negó completamente cualquier participación en el Premio Gadafi. Mintió descaradamente en repetidas ocasiones durante siete años, hasta que, en 2013, aparecieron pruebas en video de Ziegler recibiendo el premio.
-Ziegler nunca ha dado cuentas del destino de los ciern mil dólares recibidos por ese premio, cuya  recibo viola reglas de la ética de U.N., y por el cual debe ser investigado por el alto comisionado Zeid, a quien se copia en esta carta.
-En 1986, el Sr. Ziegler sirvió como asesor del dictador etíope el Coronel Mengistu en una constitución que instituyó un gobierno de un solo partido.
-En 2002, el Sr. Ziegler elogió al dictador de Zimbabwe Robert Mugabe, diciendo, “Mugabe tiene mucha historia y moralidad que lo respaldan”.
-Según Le Monde, el Sr. Ziegler hizo visitas amistosas a Saddam Hussein en Irak, y Kim Il-Sung en Corea del Norte.
-Ziegler fue un ferviente partidario del dictador cubano Fidel Castro, cuyo régimen fue recibido por el Sr. Ziegler durante una visita oficial a las Naciones Unidas, mientras que se negaba a reunirse con disidentes cubanos.
-Ziegler abrazó al venezolano Hugo Chávez, diciendo absurdamente recientemente que “acabó con el hambre”. A cambio, Chávez nominó a Ziegler a un puesto de la ONU en 2004. Ziegler tiene un pacto similar con el régimen de Maduro.

Por estas razones y más, el Sr. Ziegler ha sido condenado por las principales autoridades:

-La embajadora estadounidense Samantha Power declaró en 2013 que el Sr. Ziegler era “incapaz” de servir en el OACDH.
-Setenta miembros del Congreso de Estados Unidos escribieron una carta en 2005, acusando al Sr. Ziegler de antisemitismo, e instando a su remoción.
-Ziegler fue nombrado específicamente como delincuente por los miembros del Congreso de Estados Unidos en la Sec. 501 (10) del proyecto de ley titulado Ley de Transparencia, Rendición de Cuentas y Reforma de las Naciones Unidas de 2011.
-Ziegler fue condenado en 2005 por el Secretario General de las Naciones Unidas, Kofi Annan, y la Alta Comisionada Louise Arbour, por sus comentarios que comparaban a los israelíes con los guardias del “campo de concentración”. Sus referencias a Israel fueron, en palabras de Arbor, “evocadoras de la Alemania nazi” e “inflamatorias”.
-Cuando el Sr. Ziegler se desempeñó como Relator Especial de la ONU sobre el Derecho a la Alimentación, el Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos James T. Morris envió cartas urgentes al Secretario General de la ONU, Kofi Annan, advirtiendo que Ziegler había participado en acciones “profundamente inmorales” que ponen en peligro la vida de millones de personas que mueren de hambre en todo el mundo.
-La comisión de asuntos exteriores del Parlamento suizo se opuso a la nominación de Ziegler en 2013, diciendo que era “inapropiada”.
-Asimismo, el Sr. Ziegler ha sido condenado por numerosos grupos de la sociedad civil:

Un grupo de 45 ONGs lo condenó en 2011 por su papel de propagandista de Gadafi y pidió una investigación. En 2006, una coalición de 20 activistas de derechos humanos condenó la nominación de Jean Ziegler a la reelección. Ziegler ha sido condenado repetidamente por organizaciones líderes en la lucha contra el antisemitismo, entre ellas la Liga Anti-Difamación, el Comité Judío Americano y B’nai B’rith International La embajadora Haley ha hablado firmemente contra el abuso de la ONU de sus propios principios fundadores.

La carrera de Ziegler de 17 años como un “experto” del Consejo de Derechos Humanos de la ONU se ha dedicado a apoyar tiranías y terroristas, e incorpora los valores degradados de una cultura política muy particular. En consecuencia, le instamos a intervenir en contra de la elevación de Ziegler Consejo de Derechos Humanos con la complicidad de la Oficina del Alto Comisionado.

Quedo de usted,

Hillel C. Neuer Director Ejecutivo.

cc: Secretario General de las Naciones Unidas, António Guterres
Alto Comisionado de los Derechos Humanos para las Naciones Unidas, Zeid Ra’ad Al Hussein

Fuente: UNWatch

THE WALL STREET JOURNAL

Trump puede enviar un mensaje después del asesinato de Kim Jong Nam.

La policía malaya está reuniendo pruebas de que Pyongyang es responsable por el escalofriante asesinato en el aeropuerto la semana pasada de Kim Jong Nam, el distante hermano mayor del dictador norcoreano Kim Jong Un.

Según los investigadores y vídeo de la escena, el ataque fue llevado a cabo por dos mujeres de Indonesia y Vietnam, que habían practicado en centros comerciales locales bajo la orden de muchos hombres norcoreanos que se les unieron en el aeropuerto y huyeron del país minutos después. El miércoles la policía dijo que un diplomático de alto rango de la embajada de Pyongyang y un empleado de su aerolínea estatal están siendo buscados para ser interrogados. Corea del Norte ha negado su participación y criticó la investigación de Malasia como una conspiración extranjera corrupta y exigió la repatriación del cuerpo.

Pyongyang es la primera sospechosa porque Kim Jong Nam, quien había comenzado a vivir en China después de pelear con su familia en el 2001, había criticado al régimen norcoreano por manejar mal su economía y perpetuar la sucesión hereditaria. Kim Jong Un podría haber temido que su hermano buscara reemplazarlo, tal vez a través de un golpe con respaldo extranjero. Corea del Sur frustró muchas conspiraciones norcoreanas previas para asesinar a Kim Jong Nam.

La policía malaya dijo el viernes que Kim Jong Nam fue asesinado por medio de un agente nervioso tóxico llamado VX que está prohibido por las Naciones Unidas. Imágenes del aeropuerto de Kuala Lumpur muestran a las dos mujeres atacando a Kim Jong Nam durante menos de tres segundos, huyendo luego en sentidos opuestos. Se cree que Corea del Norte tiene arsenales de armas químicas y agentes nerviosos como el VX.

Es incuestionable que este ataque se ajusta a un patrón de Corea del Norte, la cual hace mucho tiempo ha atacado a desertores y críticos en China y especialmente en Corea del Sur. Dos agentes norcoreanos se declararon culpables en Corea del Sur en el 2010 de intentar asesinar a Hwang Jang Yop, anteriormente el principal ideólogo del Norte y su más alto funcionario en la historia en desertar. En el 2011, Corea del Sur frustró una conspiración de agentes norcoreanos para asesinar al desertor y activista de derechos humanos, Park Sang Hak, con una aguja envenenada disfrazada como una lapicera.

Estos incidentes siguieron a la desafortunada decisión de la administración Bush de quitar a Corea del Norte de la lista de estados patrocinantes de terrorismo en el 2008, a cambio de promesas de desmilitarización que Pyongyang rompió como siempre. Estados Unidos puso a Corea del Norte en la lista en 1988 después que sus agentes bombardearon un avión de Korean Air en 1987 y a una delegación diplomática surcoreana en Burma en 1983.

El historial terrorista de Pyongyang posterior al 2008 va mucho más allá de los asesinatos. El Panel de Expertos de Naciones Unidas ha citado en forma repetida envíos norcoreanos de armas ilícitas y municiones a Irán, el principal estado patrocinante de terror en el mundo, y de materiales relacionados con armas químicas a Siria, la que ha utilizado tales armas contra civiles y está también designada como patrocinante de terrorismo. Un ataque cibernético de Pyongyang en el 2014 contra Sony Pictures puede no calificar como terrorismo, pero sí sus amenazas contra salas de cine y sus intentos de hackear y dañar las plantas de energía nuclear surcoreanas.

El año pasado Estados Unidos impuso importantes sanciones sobre Corea del Norte, así que etiquetarla patrocinante del terror tendría menos efecto práctico hoy que años atrás. Pero señalaría que el nuevo gobierno de Trump está dispuesto a reconocer la amenaza norcoreana como es, no como desea que sea. Especialmente si es seguido por sanciones contra las empresas chinas que sostienen al régimen de Pyongyang, esto pondría sobre aviso a Kim Jong Un y sus patrones chinos.

 

 

The Wall Street Journal
Traducido por Marcela Lubczanski para Enlace Judío México

Lo escribió el director de la Agencia Judía de Noticias. El diálogo descarnado y premonitorio con el fiscal Nisman, pocos días antes de su muerte.

Presentado por el kirchnerismo como un avance en la búsqueda de justicia por el atentado contra la AMIA, el Memorándum acordado con Irán en 2013 significó para muchos pactar con el enemigo y traicionar a los 85 muertos y 300 heridos, víctimas del ataque ejecutado en julio de 1994.

Daniel Berliner, director de la Agencia Judía de Noticias, fue testigo privilegiado de los acontecimientos locales e internacionales que la firma de ese pacto desencadenó.

“Memorándum”, el libro de Berliner, revela pasajes desconocidos de las negociaciones del gobierno de Cristina Kirchner con Teherán, y reproduce diálogos inéditos con el fiscal Alberto Nisman poco antes de su muerte. También, entrevistas con diplomáticos y líderes israelíes, como Benjamín Netanyahu y el ex canciller Avigdor Liberman y con funcionarios del gobierno argentino.

El autor recrea las presiones, los enojos, las vacilaciones y los desencuentros que provocó en la comunidad judía la noticia de la firma del acuerdo, una jugada quizás impensada, una pieza más del dominó que dio por tierra con el poder político de la ex Presidenta.

En el capítulo final se reproduce esa conversación clave de Berliner con el fiscal Nisman, quien aparecería muerto cuatro días después de denunciar a Cristina, al ex canciller Héctor Timerman y a otros, por encubrir a través de ese pacto a ciudadanos iraníes acusados por el ataque a la AMIA.

Aquí, sus tramos salientes.

“Aunque quieran sacarme del medio”

– Alberto Nisman: Daniel, esto es un espanto, es una aberración jurídica, inaplicable, es lamentable, es todo una gran mentira. [En el Memorándum] se habla de fecha del viaje cuando en realidad, más allá de que no conduce a nadie y que es completamente inconstitucional, para viajar, según lo que dice ese mamotreto, tiene [que haber] una comisión de la verdad. Para eso tenés que conformarla, la tenés que integrar, tenés que evaluar.

Mirá, lo más suave que yo voy a tener para decir, más allá de no entrar en la parte delictiva, es que tanto Cristina como Timerman no se han cansado de mentir. No [es] que han dicho una o dos mentiras, no se han cansado de mentir. Tengo quince escritas, cada una de ellas verificable, y ahora hay que escuchar al señor canciller decir, encima: “Vamos a tratar de que todos los puntos se puedan cumplir”. O sea, firmamos algo hace un año que es un espanto y encima te dicen: “Vamos a tratar de que se pueda cumplir”. Evidentemente, es todo un mensaje para la gilada, se siguen cagando de risa [de] los familiares, de todo. Fue un espanto esa reunión, te lo dicen los propios tipos argentinos, está difícil porque tienen la contra allá [en Irán] y sacaron esto para salir del paso, o sea, esto, aun en el caso de que conduzca a algo, es inconstitucional, pero encima estás pagando el precio de un Mercedes, no por un Mercedes [sino por] por un auto fundido, no es más que una vergüenza más que va a saltar a la luz en poco tiempo.

(…) AN: Que esto quede entre nosotros: esto termina, y cada vez en menos tiempo, con gente presa, y mirá de qué manera te lo voy a decir, no es [por las] pruebas que tenga el fiscal, que igual serán muy válidas, porque es un fiscal al que en nueve años jamás le han revocado una resolución, nadie. ¿Qué decís vos si yo te digo que acá hay involucrados funcionarios del Estado, y la prueba me la otorga el mismo Estado?

– Daniel Berliner: No se puede digerir fácilmente.

(…) AN: Con todo esto el Gobierno no está haciendo más que corroborar y darme más elementos con la teoría que ya se está armando, de lo cual sobra prueba. Que sigan igual, que sigan igual, vas a ver cómo termina todo esto. Yo antes decía que esto termina mal en un año; ahora te digo, es cuestión de meses.

(…) ¿Sabés cuál es la diferencia? Yo lo pensé desde el primer día, la diferencia es que yo tengo las pruebas y con la pruebas más de uno que ni se imagina le va a temblar el orto, porque no es prueba inventada por mí, no son valoraciones (que son totalmente válidas), no, no, cuando vean las pruebas proporcionadas por el propio Estado (porque, obviamente, hay internas en el gobierno), te agarrás la cabeza, Daniel. Esperá, esperá un poco, seguí con tu laburo y todo, pero yo te digo: el ejemplo es feo, lo voy a dar, porque hablar de bombas, de esquirlas y todo en el contexto de lo que pasó es feo, pero acá hay que alejarse (los que están vinculados con todo esto) lo antes posible para que no le pegue alguna esquirla a pobre gente que quizá no tiene mucho que ver al lado de los máximos responsables. Ahora, que los máximos responsables terminan presos en poco tiempo, no tengas duda.

Y si a esta altura hablo por esta radio [Nextel] ya en estos términos es por dos motivos: hay mucha gente que respalda la prueba que hay, y, fundamentalmente, la prueba está guardada de tal manera que, aunque quieras matarme o sacarme del medio, esto ya no tiene retroceso. Algunos embrujados ya lo saben y no saben cómo salir y están pidiendo salvavidas, así que, que me escuchen. Ya no sé si puedo hacerlo público, si alguno me está escuchando, a esta altura me chupa un huevo, porque cada uno sabe lo que hizo, lo que dijo y dónde quedó registrado, así que el problema lo tienen ellos, no yo, y va a ser muy cómico cuando se demuestre y uno diga, entre otras cosas, la frase: “Y decían que no querían que esta causa sea una pieza de ajedrez del tablero geopolítico internacional”. Vamos a ver ahora quién usa esta causa como un tablero de ajedrez, si un fiscal que solamente trae las pruebas o justamente el gobierno que quería acusar al fiscal diciendo que seguía lo que quería Estados Unidos, veamos lo que aparece acá.

(…) DB: ¿Estás tranquilo?

– AN: Más que tranquilo. Yo estoy absolutamente tranquilo, los que no tienen que estar tranquilos, porque yo considero que todavía estoy viviendo en un país normal, son los que hicieron estas cosas.

(…) Ya no te hablo como fiscal, estoy indignado, avergonzado, asqueado con ganas de vomitar muchas cosas.

– DB: ¿Entonces Eliaschev se quedó corto?

– AN: Mirá lo que te voy a decir, y vos sabés que yo lo critiqué: Eliaschev se quedó corto, no en lo que dijo, en lo que leyó, porque él en definitiva reproduce, y lo saca de unos documentos que dice haber leído. Se quedó corto, corto, corto, corto. Lo que dijo es verdad, pero se quedó corto. No lo estoy criticando, lo que te quiero decir es: imaginate la gravedad del tema.

– AN: Pero… ¿qué “recibir”?, ¿sos boludo? Lo van a tener que ir a visitar a Devoto en pocos meses. A ver si me entendés lo que te digo, ¿de qué “recibir” me estás hablando? Van a tener que pedir turno en la cárcel. La lógica indica que deben saber muchas más cosas que yo, con lo cual la situación sería desesperante.

[Timerman] es un maleducado, un grosero, un guarango, vaya a saber lo que le habrá dicho [a la embajadora Dorit]. Yo la tenía como una mina de bolas, [pero si] está en otro país, tampoco se puede hacer la loca. Tampoco la Cancillería israelí está jugando un papel fuerte en esto, más allá de lo que piensen y de que no lo reciban; son los más blandos de todos estos también. En su momento, cuando tenga la oportunidad, se los voy a decir: “Flojo papel público de la Cancillería israelí, y esto no es nuevo”. Muy tranqui, los conozco a todos, los fui a visitar. Hay que poner las bolas sobre la mesa. ¡Comparame la Cancillería israelí con Netanyahu!, es vergonzoso lo de la Cancillería israelí.

Bueno, Daniel, te mando un abrazo, esto fue entre tú y yo y los que están escuchando.

 

 

Fuente:clarin.com

La compra está valorada en 15.6 millones de dólares.

Según informes del Medio Defense One el Ejército de Estados Unidos habría adquirido equipamiento militar israelí capaz de aniquilar drones pequeños similares a los que acostumbra utilizar el Estado Islámico.

El contrato que la fuerza aérea de Estados Unidos firmó con la compañía ELTA North America Inc, filial del Israel Aerospace Industries (IAI), que desarrolla sistemas anti drones, está valorado en 15.6 millones de dólares.

De acuerdo con Defense One, fueron adquiridos 21 sistemas de defensa aérea portátiles (Manpads)”, que serán entregados el 28 de julio. Sin embargo, el organismo encargado de realizar la compra fue el Centro de gestión del ciclo de vida de la Fuerza Aérea con base en Hanscom, Massachusetts, y que se especializa en compras de dispositivos electrónicos y de comunicaciones, lo que da pie a pensar que en realidad se trata de la adquisición de un tipo de sistema de interferencia que puede derribar drones pequeños.

Dicho sistema es llamado “Drone Guard”, cuyos radares son capaces de identificar y derribar drones pequeños y que ha sido presentado con éxito en diferentes exposiciones internacionales.

BARNEY BREEN-PORTNOY / A menos que la ONU emprenda una serie de reformas clave, Estados Unidos debería retener su financiación del organismo mundial, dijo el jueves un ex diplomático israelí.

En un editorial del Wall Street Journal, Ron Prosor -que sirvió como embajador del estado judío en la ONU entre 2011 y 2015- escribió: “Una nueva administración estadounidense y un nuevo secretario general de la ONU brindan una oportunidad de oro para ayudar a la ONU a volver a sus valores intrínsecos, cuestionar su ineficacia, y detener sus frecuentes ataques contra los valores estadounidenses y aliados. El mensaje debe ser claro: “la ONU se debe reformar o Estados Unidos podría recortar su financiamiento”- que equivale al 22% del presupuesto operativo de la ONU.

Prosor, Cátedra Abba Eban de Diplomacia Internacional en el Centro Interdisciplinario Herzliya y un distinguido miembro del Instituto Hudson, pidió tres cambios principales en la ONU: mayor transparencia, diligencia y responsabilidad.

“La ONU ya no puede permanecer hostil, opaca y no rendir cuentas y esperar obtener un salario de estrellas”, dijo Prosor.

Refiriéndose a la declaración de la Embajadora estadounidense Nikki Haley la semana pasada -que se ha vuelto viral- en la que llamó al Consejo de Seguridad por su doble rasero cuando se trata de Israel, escribió: “Churchill definió a un apaciguador como alguien que alimenta a un cocodrilo, con la esperanza de que al final lo coma. Espero que las palabras de la Embajadora Haley envíen el mensaje -a Turtle Bay y Capitol Hill- de que el tiempo de la comida haya terminado”.

Fuente: The Algemeiner – Traducción: Silvia Schnessel – © EnlaceJudíoMéxico

RABBI URI AYALON

Es un gran honor comenzar a escribir una columna en Enlace Judío. Trataré de traer a los lectores al Israel cotidiano, ese de los pequeños momentos, de los grandes desarrollos. De las personas que se despiertan por la mañana en Jerusalem, preparan sándwiches a sus hijos, van al trabajo y por la noche buscan una buena charla, una rica cerveza, una emocionante exposición de arte o de danza moderna. Esos que confrontan día a día la identidad israelí, que saben lo que es ser judío en un estado judío y democrático. Trataré de dejar a un lado el Israel romántico, pero para mí la vida diaria también es cuando se demuestra un Israel duro, complejo, eso es vivir el sueño. Vivir en el estado de Israel.

Mis padres me trajeron a Israel cuando tenía 7 años, directo a Jerusalem. Hoy tengo 47, en abril festejaremos 40 años en Israel, 40 años en Jerusalem. Escribir eso me emociona cada vez que lo hago.

Ser parte de Israel es estar involucrado, cada uno tiene su opinión, pero los que quieren pueden ser parte actual del diseño de la sociedad israelí.

Vine a Jerusalem de chico y elegí a Jerusalem como adulto, una Jerusalem abierta, pluralista, multicultural, sagrada y laica. La Jerusalém donde las diferencias y la tensión la hacen la ciudad más interesante, más profunda y más innovadora de Israel.

En Jerusalem estás constantemente creando, luchando, abrazando y separando. Al que no quiere luchar por sus ideas lo sacan de la ciudad, pero el que lucha gana su lugar. Su lugar físico y su lugar de honor.

La imagen de Jerusalem, especialmente dentro de la sociedad israelí, es compleja. Muchos israelíes, cuando vienen a visitarla, se sienten como si viajaran fuera. Como si fuera otro mundo, con otro idioma, con otra mentalidad. Jerusalem para los israelíes es un símbolo máximo, el lugar donde se celebra el Bar Mitzvah o Bat Mitzvah. Para muchos en el mundo es nada más una ciudad sagrada.

Y para nosotros, que vivimos acá, es un lugar donde primero que todo buscamos un lindo jardín con un lindo tobogán y sombra en los días ardientes de verano. Es el lugar donde llegamos al mercado para tomar una cerveza por la noche después de que cierran las tiendas de verduras y frutas, o ir al barrio cristiano, el de la ciudad vieja, donde está el mejor hummus del mundo. ¡Esa es Jerusalem!

Y estos días volvemos a luchar porque de vez en cuando se despierta alguna parte de la ciudad que quiere limitar a otra. Después de unos años de silencio se están despertando algunos políticos ultrareligiosos para limitar las posibilidades de la población laica en Shabat.

Ya conocemos el tema, lucharemos como siempre para que cada uno pueda vivir su vida, y al final de una dura lucha cada uno recibirá su lugar de vuelta. En el Jerusalém de hoy hay muchos activistas, pluralistas, religiosos y seculares que quieren mantener la ciudad abierta y agradable para todos. Como luchamos hace unos años lo haremos otra vez ahora. Los restaurantes seguirán abiertos en Shabat, más cultura estará disponible para los que quieran, y los que no, seguirán en su vida y respetarán a los que piensan diferente.

En esas luchas, que pasan cada cuanto, tenemos que estar alertas; lamentablemente a la sociedad israelí no le importa el Jerusalem diario, para ellos, los pluralistas perdimos la batalla.

Nosotros sabemos muy bien que este es un momento de lucha, donde todos ganaremos porque una Jerusalem pluralista y abierta es el deseo de todos los que tenemos a Jerusalem dentro del corazón.

Ante los retos y oportunidades que se presentan con la presidencia de Trump en Estados Unidos de América, el 23 de febrero Ramón Morales Izaguirre se presentó en el Auditorio del Centro Cultural Monte Sinaí para despejar algunas dudas y aclarar el panorama.

 

Ramón Morales Izaguirre es licenciado en Derecho por la Universidad Nacional Autónoma de México y cuenta con un diplomado en Juicio Oral Mexicano. En el 2006 fue condecorado con el Premio Nacional de la Juventud en la categoría de Oratoria, entregado por el entonces presidente Vicente Fox Quesada, la Secretaría de Educación Pública y el Instituto Mexicano de la Juventud.

“La coyuntura política actual no es fácil”, dice Morales Izaguirre, “para proteger, defender y avanzar los intereses de México ante la agenda disputada por el presidente Trump, el gobierno mexicano necesita utilizar una serie de herramientas de comunicación, persuasión y negociación con el gobierno estadounidense”.

Morales explicó que la conferencia tendría como foco “estrategias de negociación a nivel personal proyectadas a lo que está sucediendo actualmente con las relaciones entre México y Estados Unidos”.
“Ayer el gobierno mexicano decidió interrumpir la importación del maíz amarillo proveniente de Estados unidos y lo comprará en Brasil. Hay un término que se utiliza en inglés que es leverage, y quiere decir que todas las negociaciones sin excepción implican un equilibrio de fuerzas que se mueven. Cuando dos potencias se enfrentan en una negociación, pueden ser gobiernos o empresas, muestran su fuerza e inclinan la balanza hacia su lado”.

Leverage por definición es un conjunto de variables que orillan a una persona a hacer lo que tú quieres, te orillan a una determinada situación, a generar un efecto que tú deseas. Trump ha tenido los primeros atisbos en sus ataques al gobierno mexicano. El primer golpe mediático que tuvo fue cundo Peña Nieto anunció que no asistiría a encontrase con Trump, y su popularidad bajó cinco puntos. Ha impulsado en su país el comprar lo americano, contratar a los americanos. Abandonar el TLCAN, que sólo afecta a los ciudadanos americanos. La deportación masiva de inmigrantes ilegales de los cuales un poco más de la mitad son ciudadanos mexicanos, a lo que Videgaray contestó que no aceptaría desiciones unilaterales y menos recibir a ciudadanos que no sean mexicanos”.

“Trump es el presidente que ha entrado a la presidencia con menor popularidad. La realidad es que la situación es muy confusa, pero lo que puede ayudar mucho a México es que haya una unidad nacional, de esa forma será más fácil enfrentar los problemas que se pudieran presentar”, concluyó

 

 

 

 

RUTHIE BLUM / El reconocido profesor de derecho Alan Dershowitz dijo a The Algemeiner el domingo que no abandonará el Partido Demócrata, como anunció que haría en caso de una victoria del representante de Minnesota Keith Ellison en las elecciones del Comité Nacional Demócrata del sábado.

En cambio, dijo – a raíz de la victoria del ex Secretario de Trabajo Tom Pérez sobre Ellison – que “seguirá y luchará arduamente para que se mueva hacia el centro y se aleje de las tendencias anti-Israel y de la extrema izquierda” de los últimos tiempos.

Dershowitz, feroz defensor del Estado judío durante mucho tiempo, y miembro del Partido Demócrata, calificó la derrota de Ellison de “una buena señal de que podemos ganar, aunque no será fácil”.

Sin embargo, dijo: -Ojalá Pérez no hubiera nombrado a Ellison como su adjunto. Considero que Ellison debe ser descalificado, debido a su asociación con el líder de la Nación del Islam, el Reverendo Louis Farakhan; su negación de que Farakhan es un antisemita; y porque se opuso a proporcionar el sistema de defensa antimisiles Cúpula de Hierro a Israel”.

Tildando la tendencia de los demócratas hacia la extrema izquierda de “autodestructiva”, Dershowitz negó la sugerencia de que esto es lo que llevó al presidente Donald Trump a la Casa Blanca. Sin embargo, agregó, “El partido no debe responder a sus voces más fuertes y radicales, sino más bien a las preocupaciones de su base centrista”.

Dijo que el Partido Demócrata que pretende restaurar es el de los difuntos senadores Henry “Scoop” Jackson, Daniel Patrick Moynihan y Ted Kennedy, y el ex presidente Bill Clinton.

En una conferencia de prensa el viernes antes de las elecciones, Dershowitz escribió que si Ellison sale victorioso,

Dejaré el partido después de 60 años de leal asociación y votación. Me volveré independiente, votando por los mejores candidatos, la mayoría de los cuales, supongo, seguirán siendo demócratas. Pero no voy a contribuir al partido o apoyarlo como institución. Mi lealtad a mi país y mis principios y mi herencia excede cualquier lealtad a mi partido. Exhortaré a otras personas de ideas afines, liberales centristas, a seguir mi ejemplo y dejar el Partido Demócrata si Ellison es elegido Presidente. No vamos a dejar el Partido Demócrata que hemos apoyado durante mucho tiempo. ¡Será el Partido Demócrata el que nos deje!

Fuente: The Algemeiner – Traducción: Silvia Schnessel – © EnlaceJudíoMéxico

ואלה המשפטים אשר תשים לפניהם
… כי תקנה עבד עברי

La Parashá de esta semana contiene un gran número de Mitsvot, casi todas ellas de la categoría Mishpatim, leyes civiles.

RAB YOSEF BITTON

Vale la pena analizar la primer letra de esta Perashá, la Vav que en hebreo cumple la función de “Y…”, la conjunción copulativa. Los Sabios siempre prestan atención a la presencia de esta letra y explican cuál puede ser la asociación entre el texto anterior a la “y” y el texto que le sigue. Los Sabios del Midrash indican que esta Parashá es la continuación temática de la Parashá anterior, y la “Y…” nos enseña el origen Divino de estas Mitsvot: así como los preceptos de la Parashá anterior, los Diez Mandamientos, fueron encomendados por HaShem en el Monte Sinai, las leyes de esta Parashá son también de origen Divino y fueron dadas en el Monte Sinaí.

Podemos profundizar un poco más el significado de este Midrash. La semana pasada vimos que Moshé juzgaba al pueblo de Israel desde la mañana hasta la noche. Esto ocurría antes de que la Torá fuera entregada. Pregunta: ¿En qué leyes se basaba Moshé para juzgar al pueblo? La palabra que allí utilizaba la Torá es לשפוט, “juzgar”, muy similar a la palabra y a la idea inicial de esta Parashá: Mishpatim, “juicios” (en el sentido de “reglas”, “leyes”). Obviamente antes de que la Torá fuera entregada, Moshé juzgaba al pueblo de acuerdo a su propio criterio, que sin bien (y sin duda) era un criterio de una moral intachable, era en definitiva un criterio humano. Al iniciar esta Parashá HaShem le dice a Moshé: “Y” ahora, una vez que tienes la Torá, éstas son las leyes que pondrás delante de ellos”. ”

Gran lección. El criterio humano, por más integro que sea, no es suficiente. No solo porque puede ser subjetivo sino también porque es “relativo”. Es decir, cambia de acuerdo a los tiempos, las modas, las culturas y muchísimos otros factores sicológicos, sociológicos, etc. Solo una ley Divina puede ser eterna, universal, y con valores morales absolutos.

Un ejemplo más de Ley Divina vs a ley humana.

Las leyes de esta Parashá son consideradas como un código independiente, y como dijimos, contiene más que nada leyes de orden civil. Comparemos un aspecto de este código con otros códigos. La constitución americana, la constitución argentina, y estimo que la mayoría de las constituciones de los países civilizados, comienzan con temas relacionados al Gobierno: el congreso, el senado, el presidente, etc. En la Torá también hay leyes del estado, del Senado, del Rey, etc. Pero, muy significativamente el código de Mishpatim comienza por el más débil: el עבד עברי (la mejor traducción no es la literal “esclavo hebreo” sino “indentured servant”, pero me parece que no existe este término en castellano) que son los hombres o mujeres (אמה עבריה), los hombres o mujeres que debían trabajar como sirvientes para pagar sus deudas. Cuando la Torá menciona a estos individuos no lo hace para hablar de las obligaciones de ellos hacia el patrón, todo lo contrario: se concentra en los derechos de estas persona desposeídas. Y dice más adelante que no pueden ser tratados con violencia, humillados, etc. Mientras que las leyes humanas, escritas por la gente que está en el poder, se refieren primero a los más fuertes, las leyes de la Torá se concentran primero en los más débiles.

Un ejemplo más. De las 53 Mitsvot que se mencionan en esta Parashá ninguna se enfatiza tanto como la prohibición de abusos a los desprotegidos. Shemot 22:21-23 כל אלמנה ויתום לא תענון “No abuses de la viuda o del huérfano. Si los explotas de alguna manera, ellos clamarán a mí, y ten por seguro que oiré su clamor. Y Mi enojo se encenderá contra ti…. “.

Sólo la Ley Divina, la Torá, se preocupa más y primero por el que menos tiene.

 

 

Fuente: halaja.org

BYUDI SHAHAM / El ministro del Likud, Ayoub Kara, hizo comentarios sobre los robots que Israel desarrolla que identificarán y exterminarán a líderes terroristas.

El desarrollo de robots israelíes que pueden identificar y exterminar a los dirigentes de Hamas y Hezbolá no es un secreto, y el hecho de que tales esfuerzos los están llevando a cabo compañías civiles lo demuestra, dijo el ministro sin cartera, Ayoub Kara, el sábado por la noche.

Hablaba en un evento cultural en Beer Sheva esa mañana.

“La gente ya conoce este proyecto”, dijo Kara en una entrevista con Reshet Bet de Israel Radio. “No estaba revelando secretos de Estado. No es una cuestión militar o de seguridad que alguien filtró del gobierno. Estamos hablando de compañías civiles que están desarrollando tecnologías relacionadas con la seguridad, y he establecido fuertes conexiones con ellas”.

Kara explicó sus comentarios anteriores. Algunos de los robots serían tan pequeños como las moscas, y empezarían a funcionar pronto, dijo.

“Es como el desarrollo de los drones o nuestro sistema [anti-cohetes] Cúpula de Hierro”, dijo. “Al principio, la gente se reía y decía: ‘Es imposible’ y eso nunca sucederá. La gente pensaba que eran tecnologías imaginarias, pero ahora las vemos funcionando”.

Kara cree que estas tecnologías estarán operativas en algunos años: “Supongo que en tres años ya veremos los resultados”, dijo.

Su deseo de avanzar tecnologías para mantener a los soldados israelíes dentro de nuestras fronteras y no fuera en otro país proviene de la experiencia personal.

“No quiero que otras familias pasen por lo que yo pasé cuando iniciamos la guerra con el Líbano”, dijo.

Kara perdió a uno de sus hermanos en la Primera Guerra del Líbano en 1985, mientras que otro hermano fue gravemente herido.

La idea de enviar robots para combatir detrás de las líneas enemigas fue inspirada por el presidente Shimon Peres. “Dos meses antes de su fallecimiento (septiembre pasado), me invitó al Centro Peres para la Paz y discutimos los diferentes medios que estoy promoviendo para lograr la paz, como la Iniciativa Saudita y la construcción de zonas industriales para los palestinos.

Luego mencionó esta tecnología recién desarrollada que podría salvar vidas cuando estalle la guerra”.

Fuente: The Jerusalem Post – Traducción: Silvia Schnessel – © EnlaceJudíoMéxico