Inspirados por Ana Frank, el museo busca traducir y digitalizar 200 diarios nunca antes vistos de las víctimas y sobrevivientes del Holocausto

SOPHIE AROESTY

El Museo Memorial del Holocausto de los Estados Unidos en Washington, D.C., lanzó hoy una campaña de Kickstarter para catalogar, preservar y digitalizar 200 diarios de víctimas y sobrevivientes del Holocausto; tres de ellos también serán transcritos y traducidos. El USHMM (por sus siglas en inglés) eligió lanzar la recaudación de fondos el 12 de junio porque es el cumpleaños de Ana Frank, que hoy habría cumplido 88 años.

El museo espera que la accesibilidad de estos diarios sirvan como recurso educativo para las generaciones venideras. Dana Weinstein, directora del museo de la membresía y la nueva participación de la audiencia, dijo que la historia de Ana Frank es un catalizador para las generaciones jóvenes que buscan conectarse con el Holocausto. “Pueden identificarse con las esperanzas y los sueños de una niña”, dijo.

A partir de esta publicación, la campaña, llamada “Save Your Stories: The Undiscovered Diaries of the Holocaust” (Guarda sus historias: Diarios no descubiertos del Holocausto), ha recaudado más de $ 23,000 de su meta declarada de $ 250,000. Si USHMM alcanza su objetivo de recaudación de fondos, todos los 200 diarios serán salvaguardados y puestos a disposición en línea, pero de momento el dinero sólo llega a este punto: sólo tres de estos diarios se transcribirán y traducirán. Son:

El diario de Joseph Strip (anteriormente, Stripounsky), un joven que escribió sobre la experiencia desgarradora de su familia en las páginas repletas de su cuaderno de matemáticas.

Los papeles de Lucien Dreyfus, periodista y maestro de Estrasburgo, Francia, que fue deportado a Auschwitz en 1943. Su colección incluye cartas a su hija, yerno y nieta que escaparon a los Estados Unidos en 1942.

El diario de Hans Vogel, que huyó de París con su familia mientras su padre estaba internado, contiene mapas de su viaje dibujados a mano y coloreados.

Cuando se le preguntó si la campaña tenía algo que ver con los recortes presupuestarios propuestos por la Casa Blanca para el museo, sus representantes dijeron, inflexiblemente, que no. “Hemos estado hablando de este proyecto desde el verano pasado”, dijo Weinstein.

El museo también espera que puedan aprovechar las “metas de estiramiento” de Kickstarter, que permite a los seguidores continuar donando después de que se haya alcanzado el objetivo inicial. Otros $ 100,000 permitirían al museo transcribir y traducir 24 diarios más.

USHMM recibe constantemente más y más diarios. Esperan que su recaudación se duplique en los próximos 10 años, haciendo que el apoyo de los donantes sea primordial. Preservar estos diarios significa preservar los legados de las personas que los escribieron.

Fuente: Tabletmag – Traducción: Silvia Schnessel – Reproducción autorizada con la mención: ©EnlaceJudíoMéxico