Enlace Judío México – Uno de los toques judíos de Adès es incorporar un poema de Yehuda Halevi dentro de su adaptación, que ha sido aclamada por los críticos desde su estreno el año pasado en el Festival de Salzburgo, Alemania.

El Ángel Exterminador” la más reciente ópera del director británico Thomas Adès, hijo de judíos originarios de Siria, se transmitirá en vivo el próximo sábado 18 de noviembre en el Auditorio Nacional y en el Centro Cultural Teopanzolco de Cuernavaca.

Obra fílmica original de 1962 del director español Luis Buñuel, “El Ángel Exterminador” narra la estadía de un grupo de personas de clase alta que terminan encerrados en el cuarto de una mansión en la Ciudad de México sin que por alguna razón puedan abandonarla.

Adès la ha adaptado a la ópera y la estrenó por primera vez el año pasado en el Festival de Salzburgo, Alemania. En esta ocasión se presentará en el Lincoln Center de Nueva York. La adaptación de Adès ha sido elogiada desde su estreno por su apego al guión original de Buñuel y a su creatividad musical.

El interés de Adès le viene de familia: su madre es una académica dedica al estudio de Dali y Duchamp, dos artistas relacionados a la escena surrealista del siglo XX, a la cual también perteneció Buñuel.

Uno de los aspectos particulares de la adaptación de Adès, es que ha agregado un poema del literato judío medieval Yehuda Halevi en un momento crucial de la obra de Buñuel: la liberación del grupo de su enclaustramiento en la mansión.

La transmisión es parte de la serie Live HD de la Metropolitan Opera House de Nueva York.

Fuente: Tablet Magazine / Reproducción autorizada con la mención siguiente: ©EnlaceJudíoMéxico