Juntos venceremos
viernes 26 de julio de 2024

Enlace Judío México.- El inmueble albergará la decimoquinta celebración del Festival Internacional de Cine Judío en México, así como una semana de cine portugués.

Fundada en 1974, la Cineteca Nacional es actualmente el organismo encargado de rescatar, conservar, restaurar, preservar y difundir la obra cinematográfica de México y el mundo. Este año inicia renovando su cartelera con la proyección de películas portuguesas y judías.

Teniendo como propósito principal el que la gente conozca la amplia oferta de calidad, tanto nacional como internacional, la Cineteca arrancará este 2018 con un Ciclo de Cine Portugués conformado por 10 títulos para después unirse a la 15a. celebración del Festival Internacional de Cine Judío en México.

A la par de estos filmes, se proyectará también el ciclo “Miradas del Presente”, que explorará las realidades que forman parte del panorama actual de nuestro país a través de la visión de distintos cineastas mexicanos.

Además, como parte de los estrenos, se proyectarán las cintas: “Abril y el mundo extraordinario”, “Amazona”, “A pesar de la noche”, “Bella y perdida”, “Charco. Canciones del Río de la Plata”, “Frantz”, “Haya y el bosque de niebla”, “Historia de fantasmas, “Mañana psicotrópica”, “El otro lado de la esperanza”, entre otras.

 

Con información de:hoytamaulipas.net

Enlace Judío México.- Estados Unidos usa por primera vez su influencia para forzar reformas presupuestarias.

EDITORIAL THE WALL STREET JOURNAL

Aquí hay algo más milagroso que el Congreso gastando menos dinero—las Naciones Unidas haciéndolo. Sin embargo eso es lo que sucedió a fines del 2017 cuando la Asamblea General de 193 naciones acordó un recorte del gasto del 5% en su nuevo presupuesto bienal después del codazo estadounidense.

La Asamblea General acordó por consenso achicar el presupuesto de la O.N.U. en u$s286 millones, a u$s5.4 mil millones, 5% debajo del presupuesto previo. La O.N.U. ahorrará unos u$s50 millones cortando la contratación y gastos generales, y otros u$s18 millones de recortar el Departamento de Gerencia de la O.N.U., más conocido como recursos humanos. El presupuesto de las operaciones de mantenimiento de paz de la O.N.U., el cual fue negociado en forma separada anteriormente en el 2017, fue reducido en u$s593 millones a u$s7.3 mil millones, un recorte del 7.5%.

La Asamblea General también acordó reformas de gasto, incluidas restricciones sobre proyectos de construcción y una auditoría del fondo de pensiones de u$s60 mil millones del personal de la O.N.U. Comenzando en el año 2020, la O.N.U. cambiará a presupuestar anualmente, lo cual el portavoz del Secretario General, Stéphane Dujarric, llamó “uno de los cambios más significativos en el planeamiento del programa y proceso de presupuestar de la Organización desde la década de 1970,” lo que dice mucho sobre los sistemas contables de la O.N.U.

Estas reducciones, difícilmente draconianas, no incluyen recortes a los ascensoristas de la O.N.U., quienes cuestan unos u$s300,000 por año, o recortan el presupuesto de los jueces y esposas de la Corte Internacional de Justicia, quienes viajan en primera clase. Los miembros de la Comisión para Programa y Coordinación, un grupo de planeamiento estratégico para burócratas, celebra una reunión de cinco semanas cada año en la Ciudad de Nueva York, en lugar de reunirse en un lugar más barato o vía teleconferencia.

El Secretario General, António Guterres, ha apoyado las reformas. Pero nada de esto habría sucedido sin la presión de Estados Unidos. El Presidente Trump desafió a la inflada burocracia y el “mal manejo” de la O.N.U. en septiembre, por su parte, la embajadora estadounidense ante la O.N.U., Nikki Haley, ha impulsado el caso. Estados Unidos tiene influencia en la O.N.U. debido a que proporciona el 22% de su presupuesto, pero denle el crédito a la Administración Trump por usarla finalmente.

 

Fuente: The Wall Street Journal
Traducido por Marcela Lubczanski para Enlace Judío México.

 

Las opiniones, creencias y puntos de vista expresados por el autor o la autora en los artículos de opinión, y los comentarios en los mismos, no reflejan necesariamente la postura o línea editorial de Enlace Judío.

Enlace Judío se une a la pena que embarga a la familia del

Sr. Roberto Weissmann Stossel Z”L

De 85 años de edad

Falleció el martes 2 de enero del 2018.

La levaye se llevará a cabo el miércoles 3 de enero del 2018 a las 2:00 pm en el Panteón Anexo 2.

Los avelim se sentarán en shive del miércoles 3 al martes 9 de enero del 2018.

Para los rezos los avelim asistirán al templo.

Esposa: Sonia Weissmann

Hija:Matilde Weissmann

Hermanas: Luchi Weissmann, Vivi Weissmann, Judith Weissmann

Que la familia no sepa más de penas.

Enlace Judío México.- En el año 586 AEC el Bet haMiqdash y la ciudad de Yerushalayim fueron destruidos, y el pueblo judío fue exiliado a Babilonia. Normalmente, juzgando por lo que pasó con todos los pueblos vecinos de Israel que vivieron la destrucción de sus reinos y el exilio, el final de Yerushalayim hubiera traído el final de Israel.

RABBI YOSEF BITTON

Cuenta el historiador Sebag Montefiore que los pueblos de la antigüedad, una vez derrotados, abandonaban a sus dioses y adoptaban los del pueblo victorioso. Esa era la reacción más lógica a la máxima tragedia nacional. ¿Por qué? Porque la derrota de un pueblo significaba que sus dioses habían sido derrotados por otros dioses más poderosos que ellos. Era el momento de adoptar y adorar a los nuevos dioses y reyes. Y por supuesto que una vez en el exilio, a ningún pueblo de la antigüedad se le hubiera ocurrido concebir la ridícula idea de que algún día regresarían a su territorio. Se habían quedado sin sus tierras, sin sus armas, sin sus dioses y sin su rey. Había que hacer todo lo posible para olvidar el pasado, adaptarse y sobrevivir en la nueva realidad.

Pero, ¿Por qué los judíos no nos olvidamos de Sión? ¿De dónde sacamos esa idea de que aún vencidos debíamos seguir aferrados a recordar a nuestra tierra y a nuestro Dios?

Creo que la clave está en la el libro de Vayiqrá. Allí, al final del capítulo 26, la Torá habla del pacto entre Dios y el pueblo judío. El pueblo judío debe cumplir con su misión, siguiendo las leyes divinas y sirviendo a un solo e invisible Dios. La Torá predice que al pueblo judío no le van a faltar enemigos que quieran su tierra, o que busquen destruirlos. HaShem, entonces, le ofrece al pueblo judío un pacto: si el pueblo sigue Sus leyes, tendrán Su bendición y Su protección. De acuerdo a este pacto, una parte de esa protección es condicional y la otra incondicional.

Lo incondicional es que HaShem garantiza que el pueblo judío nunca desaparecerá, y que más allá de lo que el pueblo haga o deje de hacer, el pacto (en hebreo berit) ¡nunca será cancelado!

Lo condicional, por otro lado, es la permanencia en la tierra de Israel. Si a pesar de los castigos y las advertencias el pueblo judío abandona a Dios, Dios retirará Su protección, el enemigo prevalecerá, las ciudades serán destruidas y el pueblo será exiliado. 26:14 “Si no me obedecen ni observan estos mandamientos.. 26:15 si desprecian Mis leyes y aborrecen Mis preceptos…violando así mi pacto… 26:31 sus ciudades se convertían en ruinas y sus santuarios serán desolados… 26:33 y los dispersaré entre las naciones [de la tierra]

Los dioses paganos se consideraban invencibles y nunca contemplaban la destrucción de sus ciudades o el exilio de sus seguidores. La Torá, sin embargo, anuncia explícitamente que la permanencia del pueblo de Israel en la tierra de Israel es condicional a la observancia de la ley de Israel. Y que si el pueblo abandona a HaShem, será desterrado. El exilio del pueblo judío, entonces, no es la prueba de que HaShem nos había mentido cuando nos prometió Su protección; o que el pacto fue derogado. Todo lo contrario, el exilio fue la mejor evidencia de que el pacto ¡era real!, y que seguía firme. El exilio de Babilonia fue la consecuencia, “contemplada como parte del pacto”, de que no era HaShem quien nos abandonó, sino que fuimos nosotros los que abandonamos a HaShem. Fue irónicamente en el exilio de Babilonia que el pueblo judío por fin entendió que lo que la Torá había advertido 1000 años era verdad. Y que lo que les estaba ocurriendo ahora, era lo que les debía ocurrir, ¡de acuerdo a lo pactado con HaShem!

Ahora bien, si el pacto seguía firme, entonces sobreviviremos. 26:44… y a pesar de todo esto, cuando estén en la tierra de sus enemigos no los abandonaré ni los aborreceré, ni dejaré que los destruyan, quebrantando Mi pacto… porque yo soy HaShem su Dios

En Babilonia, nuestro primer exilio, los Yehudim aprendimos la lección. Y allí, en el exilio hicimos lo que no hicimos cuando vivíamos en nuestra tierra.

Ahora, nos negamos a abandonar a nuestro Dios. Y nos prometimos no olvidar a Yerushalayim. Lo que sintieron y decidieron los sobrevivientes de la destrucción de Jerusalén está registrado explícitamente en el salmo 137 de Tehilim: “Junto a los ríos de Babilonia…nos sentamos a llorar y a recordar a Sión (Yerushalayim)…y [a pesar de que] habíamos colgado nuestras arpas en los sauces, los que nos tenían cautivos nos pedían que cantásemos para ellos los famosos cantos de Sión… [y nos negamos], diciendo, ¿cómo podríamos cantar los cantos de HaShem en una tierra extraña? ¡Yerushalayim! Si alguna vez me olvidase de ti, que mi mano derecha se paralice…. que mi lengua [se seque], y quede pegada a mi paladar, si no te trajera a mi memoria en los momentos de mi mayor alegría…”.

Y así comenzó nuestro primer retorno a Yerushalayim…

 

 

 

Fuente: halaja.org

Enlace Judío México – Como parte de la celebración del Día Limud 2017, Abi Renner habló sobre un tema que ha ocupado a teólogos y filósofos durante toda la historia de la humanidad: ¿por qué existe el mal en el mundo? En esta interesante exposición, escuchamos una perspectiva espiritual.

 

EDUARDO HUERTA EN EXCLUSIVA PARA ENLACE JUDÍO MÉXICO

Rabí Yanai solía decir “No está en nuestras manos comprender por qué prosperan los malvados ni por qué sufren los justos”. El domingo 26 de noviembre se llevó a cabo el día Limud, un día de conferencias ponencias en las cuales se explican diversos temas de interés; en este contexto, Abi Renner nos explica cuál es el propósito del mal en el mundo, es decir, por qué el mal también es necesario, abordando este tema desde un análisis de contenido de la película Ralph el demoledor, misma que versa sobre lo que pasa en el interior de los videojuegos: ¿qué pasaría si el villano del juego ya no quiere ser el villano y quiere volverse bueno?

Y de ahí pasamos a la pregunta: ¿por qué hay mal en el mundo? ¿por qué es necesario el sufrimiento?

El mal es algo que vemos en todos los ámbitos de nuestra vida, de acuerdo con el Rabino Moshé Jaim Luzzatto (Derej Hashem) “Dado que D-s es el BIEN VERDADERO, su propósito es entregar toda esa bondad a su creación. Sin embargo el MAYOR bien que puede otorgar, es que Sus creados adquieran por sí mismos esa BONDAD, y no por casualidad (o regalada)”.

EL SER PERFECTO

D-os tuvo que crear la posibilidad de la imperfección en el mundo para que sea posible que el mismo se perfeccione, y que dicha perfección sea ganada: de aquí sale el concepto del libre albedrío, escoger entre el bien y el mal.

Así pues el mal es necesario para ser vencido, es un reto al que cada día nos vamos a enfrentar, cada cosa que no nos sale bien en el día y «cómo vamos a reaccionar a ello».

¿Qué pasaría si no hubiera mal en el mundo? El famoso mundo ideal que algunos soñamos, que creemos que va a llegar en algún momento. ¿Cómo sería un mundo sin mal?

Enlace Judío México – La fama de Gadot a nivel internacional no para, ya sea en ganancias económicas por su trabajo cinematográfico o en lo mal pronunciado que sea su nombre y apellido hebreos.

La israelí Gal Gadot no sólo fue la actriz que más recursos generó por su trabajo en la pantalla grande en 2017 sino también ¡su apellido fue uno de los más incorrectamente pronunciados!

La revista Forbes publicó en un reciente reporte que Gadot generó cerca de mil 4 millones de dólares a nivel mundial tanto por su primera película como protagonista, La Mujer Maravilla, como por La Liga de la Justicia, ambos filmes estrenados en menos de medio año.

Esto la posiciona en segundo lugar de la lista general, después del actor norteamericano Vin Diesel que generó mil 6 millones de dólares, pero como la titular de la lista de la sección femenina, seguida por las actrices británicas Emma Watson, que recreó la Bella y la Bestia, y Daisy Ridley, la heroína de la nueva saga de Star Wars.

“Siento que tengo la oportunidad de establecer un gran modelo para que las niñas admiren a una mujer fuerte, activa, compasiva, cariñosa y positiva, y creo que es muy importante”, dijo Gadot sobre su personaje de superheroína en una entrevista a la revista Entertainment Weekly. “Ya es hora de que alguien lo haga y tengo el privilegio y el honor de ser la encargada”.

Y en otros ámbitos, de acuerdo a la compañía de aprendizaje de idiomas Babbel, el nombre de la actriz fue uno de los más incorrectamente pronunciados por angloparlantes durante el 2017 quedando en quinto lugar de una lista con palabras de origen japonés, español, coreano e incluso del propio inglés.

El también judío Harvey Weinstein, que ocupó los titulares durante finales de 2017 por razones muy distintas y muy negativas, confundió a muchos lectores con la pronunciación correcta de su apellido, lo que lo llevó a ser incluido también en la lista.

Babbel compiló sus datos realizando una encuesta con subtituladores profesionales de la Compañía de Subtitulado de los EE.UU., la Subtituladora Nacional de Canada y el Instituto Británico de Reporteros Verbatim.

Fuente: Israel21c / Reproducción autorizada con la mención siguiente: ©EnlaceJudíoMéxico

Enlace Judío México – Desde la declaración de Trump en la que reconoció a Jerusalén como capital de Israel, los palestinos han expresado su rechazo por establecer  nuevas negociaciones para un proceso de paz.

EE.UU. amenazó este martes con cortar la ayuda a la UNRWA, la agencia de la ONU que se encarga de los refugiados palestinos, si la Autoridad Palestina (AP) se rehúsa a sentarse a negociar para reanudar las conversaciones de paz con los israelíes.

Durante una conferencia de prensa en el Consejo de Seguridad de la ONU y respondiendo a la pregunta de una periodista sobre si EE.UU. continuará proporcionando fondos para la UNRWA, que proporciona ayuda a miles de refugiados palestinos, Haley dijo que Trump está preparado para cortar la ayuda si los palestinos se niegan a regresar a las conversaciones de paz.

“Creo que el presidente básicamente ha dicho que no quiere dar ningún financiamiento adicional hasta que los palestinos acuerden volver a la mesa de negociaciones”, dijo Haley. “Estamos tratando de avanzar para un proceso de paz, pero si eso no sucede, el presidente no continuará financiando esa situación”.

“Los palestinos ahora tienen que mostrar su voluntad, quieren venir a la mesa. Por ahora no vienen a la mesa pero piden ayuda. No daremos la ayuda “, agregó Haley. “Nos aseguraremos de que lleguen a la mesa y queremos avanzar el proceso de paz”.

Por medio de su cuenta de Twitter, Donald Trump reiteró lo expresado por Haley respecto a la condición para que los financiamientos de EE.UU. hacia los palestinos puedan continuar. Pero a la vez, dejó una ambigua frase respecto a su reciente histórica declaración: “Hemos sacado de la mesa a Jerusalén […] pero Israel por eso tendrá que pagar más”.

“No sólo es a Pakistán al que le pagamos miles de millones para nada, sino también a muchos otros países. Por ejemplo, le pagamos a los palestinos CIENTOS DE MILLONES DE DÓLARES al año y no recibimos ni aprecio ni respeto.

“Ni siquiera quieren negociar un tan esperado acuerdo con Israel. Hemos sacado de la mesa a Jerusalén, la parte más difícil de la negociación, pero Israel por eso tendrá que pagar más. Pero con el hecho de que los palestinos no están dispuestos a hablar de paz, ¿por qué tendríamos que pagarle estos masivos pagos futuros?”

…peace treaty with Israel. We have taken Jerusalem, the toughest part of the negotiation, off the table, but Israel, for that, would have had to pay more. But with the Palestinians no longer willing to talk peace, why should we make any of these massive future payments to them?

— Donald J. Trump (@realDonaldTrump) January 2, 2018

Tras la declaración de Donald Trump el pasado 6 de diciembre en la que reconoció a Jerusalén como capital de Israel, el presidente de la AP, Mahmoud Abbas, expresó que EE.UU. había renunciado con ello a su papel tradicional como mediador de las conversaciones de paz entre israelíes y palestinos.

Abbas también se ha negado desde entonces a reunirse con funcionarios estadounidenses con vistas a un próximo proceso de paz, incluido Jason Greenblatt, el enviado especial de Donald Trump para las negociaciones.

EE.UU fue el mayor donante de UNRWA en 2016, con 368 millones 429 mil 712 dólares otorgados. También es el mayor proveedor global de apoyo financiero para los palestinos.

En sus comentarios, Haley también defendió su veto el mes pasado de una resolución del Consejo de Seguridad que condena la declaración de Trump, en la que también prometió trasladar la embajada estadounidense a Jerusalén desde Tel Aviv.

“Estuve muy orgullosa, incluso si fui la única mano en el Consejo de Seguridad que luchó por la voluntad del pueblo de los EE.UU.“, dijo. “El pueblo norteamericano quiere ver que la embajada se traslade a Jerusalén y seguimos con eso”.

Fuente: The Times of Israel / Reproducción autorizada con la mención siguiente: ©EnlaceJudíoMéxico

Enlace Judío México.- La joven decidió manifestarse en reacción a una de las medidas del régimen anunciada días atrás en la que se decreta que quienes no usen el velo en público deberán asistir a cursos sobre el Islam.

De acuerdo con información proporcionada por la ONG My Stealthy Freedom, la mujer participaba en una protesta antigubernamental el 27 de diciembre pasado. Ese día fue arrestada pero su desafío a Teherán, divulgado en un video que se viralizó, no se detuvo en el cruce de las calles Enghelab y Abureihan, de la capital, donde decidió quitarse su velo. Su valiente gesto ya inspira a muchas otras mujeres.

Desde que estallaron las movilizaciones, al menos 12 personas fueron asesinadas por las Guardias Revolucionarias y unas 400 personas fueron arrestadas.

Se trata de las primeras manifestaciones de este alcance desde el movimiento de protesta en 2009 contra la reelección del expresidente Mahmud Ahmadinejad.

 

 

Con información de:infobae.com

Enlace Judío México.- Las autoridades religiosas de Egipto emitieron una fatua que prohíbe la posesión o la compraventa de bitcoins por su carácter especulativo y por considerar que pueden facilitar el financiamiento del terrorismo.

La prohibición, emitida por la máxima autoridad religiosa del país, el muftí Shauqui Alam, equipara la volatilidad de la cotización del bitcoin con las apuestas y los juegos de azar, que también están prohibidas en la ley islámica.

El muftí considera que la moneda digital entraña un “riesgo alto” porque puede causar “daños financieros directos” a las personas e instituciones que lo usen y a las monedas circulantes.

La dificultad de supervisión del bitcoin “facilita la financiación del terrorismo y el tráfico de armas y drogas”, según dice el texto del edicto. “Quien nos engaña no es uno de nosotros” fue la frase del profeta Mahoma con la que el muftí concluyó su edicto.

Algunos expertos afirman que el bitcoin facilita el crimen organizado, puesto que grupos presuntamente ligados al Estado Islámico y a otros grupos terroristas han solicitado donaciones en bitcoin por medio de sus plataformas digitales.

En Egipto el bitcoin no es ilegal y el Banco Central no planea cambiar la regulación de las monedas digitales pronto.

Con información de: infobae.com

Enlace Judío México – El abogado israelí Haim Bleicher, quien contactó inmediatamente a la Policía y presionó por el arresto rápido de los atacantes, dijo que se trataba de un incidente antisemita serio, que es único incluso en estos tiempos volátiles en Jerusalén.

Dos residentes árabes del este de Jerusalén, de 18 y 19 años, fueron arrestados por atacar a dos jóvenes judíos jaredíes el pasado shabat, según informó la Policía de de Israel a través de su cuenta de Twitter este martes.

שני תושבי מזרח ירושלים (18,19) נעצרו בחשד לתקיפה של צעירים בעיר. על פי החשד, הם קיללו את השניים, הכו אותם ונמלטו. החשודים יובאו להארכת מעצרם בביהמ"ש

— משטרת ישראל (@IL_police) January 2, 2018

La Policía comunicó que se sospecha que estos dos jóvenes maldijeron a sus dos víctimas, los golpearon y huyeron del lugar. Los sospechosos fueron llevados a un tribunal para que se les imponga prisión preventiva.

El portal The Jewish Press recibió un informe del grupo de asesoría legal israelí Honenu que describe a detalle más sobre lo que le ocurrió a las víctimas durante el asalto.

Las víctimas, dos jaredíes de Jerusalén, se acercaron a Honenu el lunes para relatar su experiencia. De acuerdo a ambos, mientras los golpeaban, sus dos atacantes los obligaron a pronunciar los versículos musulmanes del Corán de la llamada “profesión de fe(Shahada), acto mediante el cual de acuerdo al Islam, uno queda convertido a esta religión.

También se los obligó a elogiar a la organización terrorista Hamás, maldecir al Estado de Israel y al primer ministro israelí, Benjamin Netanyahu, mientras sus atacantes documentaban su acto en video.

El abogado de Honenu, Haim Bleicher, quien contactó inmediatamente a la Policía y presionó por el arresto rápido de los atacantes, dijo que se trataba de un incidente antisemita serio, que es único incluso en estos tiempos volátiles en la ciudad.

“Todos los días trato a las víctimas de terrorismo, pero este tipo de incidente es diferente”, dijo Bleicher. “Es un evento que nos recuerda los días más oscuros cuando los judíos fueron humillados y pisoteados”. Los atacantes no solo lesionan físicamente a sus víctimas, sino que también los humillan, forzándolos a someterse a una prueba cáustica, racista y antisemita“.

Fuente: The Jewish Press / Reproducción autorizada con la mención siguiente: ©EnlaceJudíoMéxico


Enlace Judío México- En su columna de hoy en Excelsior, Max Cortázar recalca el aburrido discurso proselitista de los precandidatos, tanto a la Presidencia de la República como al Gobierno de la CDMX. Con una excepción: la campaña de Salomón Chertorivski que hace gala de creatividad, esfuerzo y sinceridad.

Cortázar explica que Chertorivski está haciendo “hasta lo imposible por darle un vuelco a los adversos dados cargados en la cual está enmarcada”.

Eso dice el columnista: “Chertorivski, desde el primer momento del proceso, ha acreditado su arraigo a la Ciudad de México, continuado el intenso contacto con la ciudadanía que comenzó desde sus responsabilidades como funcionario local, pero, sobre todo, ha puesto sobre la mesa soluciones técnicas de política pública a los principales obstáculos al desarrollo sostenido y la tranquilidad de las familias asentadas en la capital del país. Así, la propuesta de Salomón trasciende al simple eslogan electoral y comienza a delinear una plataforma programática responsable ante una ciudad que ya no aguanta más ocurrencias en su gobierno”.

Los cambios que propone Chertorivski, dice Excelsior, “refrescan el debate público al ser distantes de la retórica populista o del lugar común que dominan de manera creciente la narrativa electoral de las diversas fuerzas partidistas… Salomón sabe bien que no todo desafío se resuelve con transferencias de recursos fiscales a los ciudadanos —insostenibles en el largo plazo—, sino con la oferta de servicios públicos bien abastecidos y de mejor calidad. Experiencia que le ha llevado a plantear las soluciones más sólidas de la incipiente competencia electoral capitalina”.

Entre las propuestas del precandidato también tiene lugar la tecnología: “Una app en la que los ciudadanos puedan evaluar, de manera directa, la administración de los recursos financieros de la Ciudad”. Además de ampliar la red de vigilancia mediante la interconexión de las cámaras de seguridad particulares, propone que la costosa infraestructura vial —impulsada desde la jefatura de Andrés Manuel López Obrador y teniendo como secretaria de Medio Ambiente a Claudia Sheinbaum—, deje de ser el eje rector de una fallida política de movilidad que, además, conlleva serios problemas de salud a los capitalinos al incentivar el uso de automóviles.

La campaña de Chertorivski se basa en los reclamos ciudadanos que ha vivido al ser Secretario de Desarrollo Económico de la CDMX cuando, lejos de gobernar desde un escritorio, recorrió los negocios, mercados y establecimientos de nuestra ciudad, escuchando a su gente.

Además, rescata el orgullo chilango mostrando la riqueza cultural y gastronómica de nuestra CDMX.

El columnista de Excelsior consluye: “La lucha por la candidatura de Salomón Chertorivski no será fácil, pero con creatividad y experiencia está demostrando que es garantía de las mejores soluciones para la Ciudad de México“.

Enlace Judío México.- Selma Lagerlöf, “la gran novelista”, la primera mujer en ganar el Nobel de Literatura (1909), la autora traducida a medio centenar de idiomas, murió el 16 de marzo de 1940 sin saber si su intervención había bastado para salvar a la poeta y a su madre, de raíces judías, de la maquinaria de exterminio nazi. Gracias a su mediación, huyeron de Berlín en el último avión que despegó hacia Estocolmo.

Durante la expansión del nazismo, primero en Alemania y Austria, y luego a través de casi toda Europa, una gran cantidad de intelectuales, artistas plásticos, escritores y directores de cine, entre otros, debieron abandonar sus patrias con destino a algún país neutral o cruzaron el Atlántico camino a EEUU.

Por solo nombrar algunos, figuras de la cultura como Bertold Brecht, Thomas Mann, Hans Sahl, Hannah Arendt, Fritz Lang, Franco Modigliani, Billy Wilder, Walter Gropius y Max Ernst partieron en búsqueda de un nuevo hogar a medida que sus naciones caían bajo el influjo del nacional socialismo.

Entre todas estas historias hay una muy singular, en la que la escritora sueca Selma Lagerlöf, la primer mujer en obtener el premio Nobel de Literatura, salvó a la poetisa alemana Nelly Sachs, futura ganadora del prestigioso galardón, a partir de una relación que se forjó a distancia -ya que jamás se encontraron- a través de cartas, poesía y, por supuesto, valentía.

Una amistad sin fronteras

Para entender la relación que unió a Lagerlöf con Sachs se debe retroceder a 1906. Entonces un adolescente Sachs, con apenas 15 años, se maravillaba luego de terminar La saga de Gösta Berling, publicada en 1891 y primera obra en prosa de la autora sueca, que le sirvió para dejar definitivamente la enseñanza, el único trabajo catedrático al que tenían acceso las mujeres del país nórdico en aquella época.

Sachs le escribió para expresarle su admiración y, para su sorpresa, Lagerlöf le contestó al poco tiempo. Así el vínculo se mantuvo por décadas y, en la actualidad, la correspondencia es una pieza esencial del eterno archivo epistolar que dejó la sueca, compuesto por más de 40.000 cartas que descansan en la Fundación Marbacka.

En 1909, Lagerlöf -traducida a medio centenar de idiomas- obtuvo el máximo galardón literario, pero el camino no había sido sencillo, aunque confianza no le faltaba: “Seré elegida para la Academia sueca y ganaré el Premio Nobel. Eso no debería inquietarte”, le escribió en 1903 a la también autora sueca Sophie Elkan. Antes de quedarse con la distinción, su nombre había llegado a las instancias finales del proceso de selección en cinco oportunidades, pero en todos los casos tuvo la oposición de Carl David af Wirsén, quien fue secretario de la Academia sueca durante casi tres décadas.

“En cuanto salía su nombre en las nominaciones, Wirsén proponía otros más apropiados. A él no le gustaba la nueva literatura y que fuese una mujer no ayudaba. Los premios Nobel solo deberían recompensar a hombres, en su opinión”, explicó Elizabeth Lagerlöf, sobrina-nieta y secretaria de la Fundación Marbacka.

El poeta, novelista e historiador literario Kjell Espmark, miembro de la Academia Sueca desde 1981, agregó: “Toda la literatura sueca moderna, desde Strindberg a Selma Lagerlöf, fue marginada en tiempos de Wirsén. La obra de Lagerlöf está verdaderamente en clara oposición con la estética que Wirsén ha hecho suya”. Es que la literatura de Lagerlöf, como El maravilloso viaje de Nils Holgersson (1906), si bien no era autobiográfica, tomaba cuestiones sociales, reales, para mixturar con la ficción, generando un estilo de realismo fantástico que era innovador en muchos sentidos, pero que causaba rechazo a cierta parte del establishment literario de otrora, en especial a Wirsén, quien solía repetir: “Realidad y ficción se entremezclan a veces en ella de una manera que despoja de objetividad a la narración”.

En 1914, logró ingresar en la Academia Sueca y desde su espacio intentó abrir el universo del Nobel a las mujeres, respaldando candidaturas como la de la italiana Grazia Deledda (Nobel Literatura en 1926) o la española Concha Espina, que fue propuesta en 16 ocasiones sin éxito.

En 1921 se produce un “reencuentro” entre ambas, cuando la ópera prima de Sachs, Leyendas y relatos, llega a Alemania con una clara dedicatoria a la autora nórdica, quien expresa su agradecimiento de manera sucinta en una postal: “Mi más sentido agradecimiento por tan hermoso libro. Yo misma no lo hubiese podido escribir mejor”.

De cómo Lagerlöf salvó a Sachs

“En el verano de 1939 una amiga alemana vino a Suecia a visitar a Selma Lagerlöf para pedirle que encontrase un refugio para mi madre y para mí (…). En la primavera de 1940, después de meses tortuosos, llegamos a Estocolmo. Ya se había producido la ocupación de Dinamarca y Noruega. La gran novelista ya no estaba”. Las palabras pertenecen a Sachs y fueron realizadas el 10 de diciembre de 1966, cuando recibió el premio Nobel en Estocolmo, en conjunto con el autor ucraniano Shmuel Agnon.}

Lagerlöf, luego de pedir la intervención de los reyes suecos, logró que Sachs y su madre, de raíces judías, escaparan de Berlín en el último avión que despegó hacia Estocolmo justo a tiempo, ya que una semana después se expidió la orden para deportarlas a un campo de exterminio nazi. Lagerlöf jamás supo si su protegida había logrado salvarse, ya que falleció el 16 de marzo de 1940.

A pesar de haber escapado de las fauces hitlerianas, Sachs sobrevivió en la penuria y, abatida, abandonó la producción literaria. Los tiempos habían cambiado y su estilo romántico, su visión del mundo, había mutado. Cuando un amor de juventud desapareció en un campo de concentración, supo que jamás podría volver a escribir de la misma manera, pero que debía seguir escribiendo. Así, su voz poética se transformó y se convirtió en portavoz de la pena y los anhelos de los judíos. “Plegarias por el novio muerto” fue su primer poema en Suecia, incluido en el libro En las moradas de la muerte. La desgracia y el dolor, muy a su pesar, la terminarían convirtiendo en una autora eterna.

 

 

 

 

Fuente:infobae.com

Enlace Judío México – Los incidentes antisemitas en ciudades de  Suecia y otros países europeos, como Alemania, se desataron después del reconocimiento de Jerusalén como la capital de Israel por parte de Donald Trump.

El primer ministro sueco, Stefan Lofven, ha asegurado a los miembros de la comunidad judía de Suecia que su gobierno está buscando aumentar las medidas para combatir el antisemitismo, comunicó el domingo la Asociación Judía Europea.

Lofven ha respondido a las preocupaciones expresadas por los líderes de la comunidad judía tras los recientes incidentes antisemitas en el país escandinavo, incluidos los ataques con bombas incendiarias contra edificios judíos en Gotemburgo y Malmö en diciembre pasado.

En respuesta a una carta escrita por el fundador y director ejecutivo de la Asociación Judía Europea, el rabino Menachem Margolin y por el coordinador del Grupo de Antirracismo y Diversidad del Parlamento Europeo, Alfiaz Vaiya, Lofven dijo: “Puedo asegurarles que comparto plenamente sus sentimientos y he hecho mi indignación por estos muy claros actos aborrecibles “. “No hay lugar para el antisemitismo en la sociedad sueca“, dijo el primer ministro, y agregó que los responsables serán responsables de rendir cuentas.

Margolin y Vaiya señalaron en su carta, “Nos preocupa que los problemas que afectan a los judíos de Suecia no sean solo un problema interno, sino un fenómeno más amplio, y que si no lo eliminamos a tiempo, podría repetirse en muchos otros Estados europeos, ya que a menudo vemos cómo los problemas de un Estado miembro se convierten en un problema en toda la UE“.

Los redactores de la misiva solicitaron además una reunión con Lofven, junto con otros líderes judíos, incluida el presidente de la conferencia de rabinos europeos, Pinchas Goldschmidt, a la luz de los recientes incidentes. Lofven se disculpó por no haber podido reunirse con ellos en Bruselas durante la cumbre de la UE del 14 al 15 de diciembre, debido a compromisos previos.

Sin embargo, subrayó que ha dado instrucciones a su gobierno para realizar un inventario completo de todas las medidas tomadas hasta la fecha y para proponer medidas adicionales que puedan tomarse para combatir el antisemitismo. “Continuaremos dando todos los pasos posibles para proteger a las comunidades judías suecas y para garantizar que puedan vivir aquí de forma segura y sin temor”, dijo.

Los incidentes antisemitas en Suecia y otros países europeos, como Alemania, se desataron después del reconocimiento de Jerusalén como la capital de Israel por parte de Donald Trump.

En una manifestación de protesta en Malmö, tras el anuncio de Trump, los manifestantes gritaron: “Hemos anunciado la Intifada en Malmö. Queremos que nuestra libertad regrese, y dispararemos a los judíos”.

El Congreso Judío Europeo recibió a Lofven en su sede en Bruselas a principios de diciembre pasado y alabó la respuesta rápida y decisiva del gobierno sueco a la reciente ola de incidentes antisemitas, señalando la denuncia incondicional del primer ministro de los ataques y declaraciones en apoyo de la comunidad judía.

Fuente: The Jerusalem Post / Reproducción autorizada con la mención siguiente: ©EnlaceJudíoMéxico

Enlace Judío México – Se llamaba Ibrahim, era libanés, musulmán y miembro de Hezbolá. Ahora se llama Abraham, es judío, rabino e israelí. En este video, subtitulado para nuestros lectores, conocemos la increíble historia de este hombre, quien dio un giro de 180 grados a su vida. Un encuentro singular con un hombre cuya vida sobrepasa la ficción.

Como recluta modelo de la organización terrorista decidió cambiar, camino que le llevó desde el valle del Líbano a una sinagoga en Safed. Les vamos a contar el escenario de una vida que sobrepasa la ficción.

Estamos en la tarde del ayuno de Guedalia en casa de la familia Sinaí, una familia judía ortodoxa de Safed. Las hijas de Abraham preparan la mesa para la comida que termina con el ayuno. Nada de este decorado deja suponer la historia excepcional del padre de la familia, una historia que empezó lejos de aquí, salvo un remanente acento árabe.

Pregunta: ¿Usted cuida su acento?

Respuesta: No, lo tengo bien asumido.

P: ¿Hay algo en esta casa que le recuerda la casa donde nació?

R: Durante las fiestas sacrifico un animal en la casa, tomo un cordero y lo degüello, luego lo limpio, es lo que hacíamos en el Líbano.

(Frente al paisaje, cita ciudades) Marjayun, Dia, Jia, si usted mira a lo lejos verá dos montañas, allí al final es donde nací.

Desde un observatorio alto cerca de la frontera Abraham Sinaí puede percibir las distintas etapas de su vida extenderse frente a él.

(Él habla) Este lugar yo lo cruzaba a pie o en coche, me paseaba a menudo por ahí.

Unos 50 km y un hoyo profundo separan al judío practicante del bebé nacido en el valle del Líbano hace ya más de cuarenta años. Un bebé musulmán chiíta con el nombre de Ibrahim Yassin.

P: ¿Lo echa de menos?

R: En verdad, no, ahora es para nosotros como un traumatismo, me traumatizó ese lugar.

El brote de violencia y de venganza que hizo que se inclinara a una nueva identidad se sembró en esa época. El pequeño Ibrahim creció al abrigo de los enfrentamientos que oponían a la minoría chiíta a los palestinos refugiados suníes. Los palestinos nos perseguían, nos pisotearon, nos quebraron, la tomaron con hermano y con mi padre. A mí me pillaron en un bosque y me golpearon, porque sí, sin motivo.

En el momento que Zahal penetró en junio de 1982, Ibrahim ya tenía 18 años, estaba casado y esperaba un hijo.

Como muchos de sus conciudadanos, el también consideraba a los soldados israelís como sus salvadores, contrariamente a otros no se conformaba con lanzarles arroz mientras pasaban los tanques.

Yo me hice amigo de un israelí. Seguí mis propios intereses, si él quiere mi bien entonces mi interés es seguirle, ya que quiere mi bien.

P: ¿Cómo fue el primer contacto?

R: Fue cuando mi mujer estaba para dar a luz y necesitábamos ayuda. Paramos un convoy militar israelí. El israelí que nos ayudó, bajó del vehículo y ayudó a mi mujer a dar a luz. Luego llamó a un helicóptero que vino al pueblo con una enfermera y un médico, así es como nos hicimos amigos. Yo era muy feliz estando con él, no era él quien quería algo de mí, sino yo que quería algo de él. Yo veía a los terroristas y evidentemente corría a avisarle. Los terroristas me habrían matado, no me deseaban nada bueno, él no. Yo estaba muy contento de poder ir a avisarle, estaba contento de saber que alguien nos protegía.

Yo iba a su base a contarles, lo que veía, quería colaborar con ellos. Empezaron a apreciarme.

P: ¿Por qué? ¿Te pagaban mejor?

R: NO, no me pagaban, al contrario yo debía de haberles pagado, hacían el trabajo por mí, atrapaban a los terroristas y restablecían la calma.

En este equilibrio de fuerzas en tira y afloja apareció un tercer elemento: la milicia fundamentalista chiíta de Hezbolá que estaba en sus principios balbuceando.

Hezbolá nos pilló en emboscada en nuestra casa, los terroristas nos cayeron encima gritando: “Arriba las manos”. Yo estaba con mi padre y dos hermanos que tenía en el pueblo y trabajaban en el campo. Nos pusieron a pares en unas cajas (jaulas) y nos durmieron, cuando me desperté estaba en un bunker subterráneo de 1,5m x 2m.

Me dieron una paliza, no tenía ni un miembro del cuerpo que no me doliera, estaba entumecido y me llevaron al bunker como un pedazo de carne. Me torturaban cada día, me electrocutaban y me pegaban, me echaban agua caliente y agua fría, me metían la cabeza en un tonel, todo con los ojos vendados. Todos los días hasta perder el conocimiento, cuando me pegaban me desmayaba. Cuando me desmayaba estaba casi muerto y me echaban agua para que me despertara y me volvían a pegar. Pero Ibrahim no les dijo a sus secuestradores todo lo que sabía, entendió que pasara lo que pasara estaba condenado a muerte. No quiso salvar su vida, pero sí el honor de su familia. Después de meses de tortura su interrogador hizo un último intento.

Empezó a hablar, como si fuéramos amigos: ¿Crees que a los israelíes les importará mucho si te mato? Él tenia razón, ¿sabe? “A los israelíes no les importaría si yo estaba vivo o no, otro árabe, qué les podía importar…”. Y en ese momento me trae a mi hijo.

P: ¿Qué edad tenía su hijo?

R: 9 meses

Dije: esto es una señal, tienen a mi familia. Traté de acercarme al niño y me dice: No, ahora no. Hazme un favor y yo te haré un favor. Y quise hablar, de verdad, contarles todo, quién trabajaba para ellos, cómo se encontraban, todo, quería contar todo, pero ahí no me deja terminar la frase, me da un golpe en la cabeza, tengo la cabeza abierta; estoy al borde del desmayo y de repente un terrorista se acerca a mi bebé, lo riega con petróleo y lo quema hasta la muerte delante de mis ojos.

P: ¿Estas fotos son de cuando usted llegó? (A Israel)

R:

Es por un milagro que Ibrahim se libra de una ejecución, es liberado in extremis por sus secuestradores por un acuerdo de reconciliación entre el clan de su familia y los miembros de Hezbolá. Un acuerdo por el cual pasa de ser un traidor a ser un soldado modelo en la organización, un oficial de información con la misión de recoger datos sobre el terreno. Pero el oficial tiene algo que le hierve en el estómago.

(Él habla) Quise vengarme de Hezbolá pero también de los palestinos y de todos lo que nos hicieron daño. Quise vengarme. Invité a un miembro de nuestra familia, un primo de mi padre, e hicimos venir a sus amigos, les pusimos una mesa muy bonita, empezamos a hablar y hablar, quería cometer un atentado contra la base militar israelí cerca de nuestro pueblo, cuando lo oí me puse contento, porque el israelí al que yo quería que nos hizo tanto bien se iba a alegrar, si yo le contaba lo que tenían planeado. ¡Estaba exaltado! Sabía dónde se entrenaban, dónde estaba cada equipo, los vehículos, dónde estaban los misiles. De dónde venían, con qué vehículos contaban para entrar en la base, me levanté y corrí 60 km hasta llegar al lugar que antes te mostré. Ahí me encuentro con mi amigo, me abraza con lágrimas en los ojos, me dice: ¿No has visto como quemaron a tu hijo? ¿Quieres que quemen a toda tu familia? ¿Por qué?

Se encuentra de nuevo en el lado Israelí, pero no es un simple agente, es uno de los mejores y ahora los israelíes le pagan.

P: ¿Te pagan bien?

R: Me dan lo que pido.

Las misiones se suceden, algunas de las que todavía no se puede hablar, pero podrían nutrir una serie de películas de acción. ¿Sabes cuántos soldados he salvado de la muerte? ¿Cuántos atentados he evitado?

Ninguno de los que trataron de atacarnos sigue en vida. No hay una persona a la que yo no me haya acercado cuando me lo pidieron.

Al final de los años 90 los dirigentes de Hezbolá empiezan a sospechar de Ibrahim. Sin que de nuevo la tierra se abra a sus pies Israel le da asilo y se instala con su familia en Safed.

P: ¿La gente conoce su historia aquí?

R: ¡Claro!

Es aquí en la calles de la comunidad jasídica que empieza un viaje de otro estilo. Un viaje que se nutre de un sueño que tuvo en otra época al otro lado de la frontera.

Después que me encerraran en la prisión en un bunker de Hezbolá, le pregunté a Dios: ¿Por qué me proteges? Entendí que alguien me estaba protegiendo, lo entendí. Me voy a dormir y sueño, sueno con una casa antigua como esta casa que estáis viendo, en la casa hay tres rabinos y una biblioteca a la derecha de la puerta, yo cojo un libro de la biblioteca y le digo a mi mujer, éste es el libro que estábamos buscando. Cuando me levanto al día siguiente le cuento el sueño a mi mujer y ella me pregunta ¿Dónde es? Y yo le digo que como estoy trabajando con israelíes a lo mejor en el tribunal del más allá los que juzgan son judíos. Cuando tres años después estamos en frente del Rabinato, le digo a mi mujer, ¿Te acuerdas del sueño que te conté en el Líbano? Ella me dice: Sí, es la casa a la que Dios quiere que lleguemos. Es el camino. Entro y lo reconozco todo, el Rabino Shmuel Eliahu el gran Rabino de Safed, que Dios lo proteja. Es la misma persona que me recibió en el sueño.

P: ¿Cuándo se sintió usted judío por primera vez?

R: Cuando llegue aquí, yo entendí que era judío, completamente, lo sentí.

P: ¿Usted quería ser israelí como sus vecinos?

R: ¡Claro! Yo no estudié para ser judío, yo creía, me sentía judío. Aquí me casaron, aquí me casé por segunda vez, me separé de mi mujer durante tres meses y nos volvimos a casar.

P: ¿Se siente integrado?

R: Por supuesto. Pero de verdad que estoy integrado.

Desde el exterior Abraham Sinai, ya no tiene nada que ver con Ibrahim Yassin, sus hijas solo entienden un poco su idioma materno.

P: ¿Tú hablas un poco el árabe?

R: No.

Pero hay algo que las paredes de la casa, ni los años pasados no podrán borrar y es el temor de los que están al otro lado de la frontera.

P: ¿No tiene la tentación de volver, a ver qué pasa?

R: Oiga, le voy a decir que si algún día anuncian que hay paz, yo contaré hasta diez antes de poner los pies ahí, ¿me entiende?

Traducción: Noa Ramos

Enlace Judío México.- El verdugo yihadista, reconocido por su larga y blanca barba, fue capturado en Mosul, donde se escondía en un sótano.

El pasado 29 de diciembre fue detenido en Irak uno de los más reconocidos verdugos del Estado Islámico (ISIS) identificado como Abu Omer, quien habría participado en la muerte por lapidación de cientos de personas.

La detención del yihadista, que se se escondía en un sótano, se produjo en Mosul, la tercera ciudad más grande de Irak que tras ocho meses de enfrentamientos armados fue liberada del control de los terroristas y recuperada por las tropas gubernamentales.

A pesar de que a principios de diciembre Bagdad declaró la victoria completa sobre el ISIS, todavía existen pequeños reductos del grupo terrorista.

La captura fue llevada a cabo por las fuerzas de seguridad iraquíes y fue posible debido a que el sospechoso aparecía en numerosas fotografías, entre ellas algunas en las que tomaba parte en apedreamientos públicos siguiendo las normas impuestas por ISIS. También su peculiar larga barba blanca ha ayudado en su identificación.

De acuerdo con información del vocero policial de la provincia de Nínive, Mazen al Ahmadi, una operación militar fue lanzada el pasado domingo por las fuerzas iraquíes y la coalición internacional, liderada por los EE.UU., al sureste de Mosul, y concluyó con al menos 20 miembros de ISIS muertos.

El ataque tenía como objetivo acabar con los escondites de los terroristas y peinar las localidades de Al Busif y Al Shamsiyat, al sureste de Mosul.

Con información de: infobae.com

Enlace Judío México – Alejandro Rubinstein es un experto en genealogía, colaborador desde hace años en Enlace Judío, recientemente se incorporó también a nuestra sección de transmisiones en vivo. Los temas que toca son de gran interés para nuestros lectores, así que les dejamos el video completo de su más reciente transmisión. ¡Que la disfruten!

Para conocer el origen judío de tu apellido

Para conocer el origen judío de tu apellido, sugerimos te dirijas a la página elorigendetuapellido.com, donde te apoyarán para el análisis de tu apellido.

Para obtener la nacionalidad portuguesa por origen sefardí

Para saber si tienes posibilidad de obtener la nacionalidad portuguesa por origen sefardí, sugerimos te dirijas a la página elorigendetuapellido.com, donde encontrarás infformación de los trámites necesarios.

 

Hoy, tenemos en vivo a Alejandro Rubinstein, nuestro experto en apellidos. A la par de su plática, analizaremos 50 apellidos y su posible origen judío.

Posted by Enlace Judío on miércoles, 29 de noviembre de 2017

 

Enlace Judío México – La primera presentación de Ringo Starr en Israel habría ocurrido en 1964 aún con The Beatles, pero una cancelación por cuestiones financieras evitó el concierto de la mítica banda inglesa.

Ringo Starr, el ex integrante de The Beatles, anunció formalmente el martes que se presentará por primera vez en Israel el próximo 23 de junio en el Centro Menora Mivtachim de Tel Aviv.

Starr actuará junto con su banda All Starr, como parte de una gira europea de 21 fechas con motivo de su último álbum “Give More Love“, que se lanzó en septiembre pasado. Junto con Israel, Starr se presentará Francia, Austria, Bélgica, República Checa, Dinamarca, Finlandia, Alemania, Monaco, Holanda e Italia.

“El sueño todavía se está desarrollando”, dijo la estrella de rock de 77 años en octubre. “Me encanta tocar, y me encanta hacerlo con esta banda. No puedo decir lo suficiente, y estamos de nuevo en camino “, dijo en una entrevista a la revista People.

Su banda para esta gira incluirá a Colin Hay (exmiembro de la banda Men at Work), Graham Gouldman (exmiembro de la banda 10CC), Steve Lukather (exmiembro de la banda Toto), Gregg Rolie (exmiembro de Santana), Warren Ham (saxofón) y Gregg Bissonette (exmiembro de la banda de David Lee Roth).

Aunque su sitio web también enumera otro concierto en Tel Aviv al día siguiente, el 24 de junio, el promotor hasta ahora solo ha confirmado una actuación, informó el Canal 2 de Israel. Las entradas para el concierto saldrán a la venta esta semana.

El famoso baterista nunca se había presentado en Israel antes, aunque su excompañero Paul McCartney se presentó en el Parque Yarkon de Tel Aviv en el año 2008.

Es muy conocida la anécdota popular de que el gobierno israelí se negó a permitir lo que habría sido la primera presentación de The Beatles en 1964, “por temor a que las actuaciones de The Beatles pudieran tener una influencia negativa en los jóvenes”.

Pero de acuerdo al historiador Yoav Kutner y al documental Waiting for Godik, la cancelación de lo que habría sido quizá el único concierto de la mítica banda (disuelta en 1970) se debió más a una disputa económica entre los promotores que planearon el concierto y a lo costoso que habría resultado para los organizadores.

Aunque lo que sí es cierto es que después de que el promotor apeló la decisión del gobierno, que en ese entonces aprobaba los gastos de capital extranjero dentro de Israel, un comité gubernamental lanzó una investigación y apuntó en su reporte que “The Beatles carece mérito artístico” y que sus actuaciones “causan histeria y desorden masivo entre los jóvenes”.

Fuente: The Jerusalem Post / Reproducción autorizada con la mención siguiente: ©EnlaceJudíoMéxico

Enlace Judío México – La reorganización del gabinete de Bashar Al-Assad  tiene lugar en un momento en que las fuerzas de su ejército han estado ganando terreno en los últimos dos años bajo el apoyo militar de Rusia y con la ayuda de las milicias respaldadas por Irán.

El presidente de Siria, Bashar Al-Assad, despidió a su ministro de Información, Mohammed Ramez Tourjeman, por no haber impedido la entrada al país de un periodista israelí, de acuerdo a la agencia de noticias Al Arabiya.

El periodista, Jonathan Spyer, dijo al diario israelí The Times of Israel que se reunió dos veces con Tourjeman, como parte de un grupo de más personas, durante un reciente viaje a Siria.

“Conocí a Mohammad Tourjeman como parte de un grupo en dos ocasiones durante el viaje”, dijo. “La visita fue organizada con la cooperación de su ministerio, por lo que el ministro, oficialmente, es responsable de su gestión”.

Spyer agregó: “Me parece que las organizaciones que no sean el ministerio de Información podrían ser más responsables de los incidentes de este tipo. Aún así, no creo que mi opinión sea especialmente relevante aquí. El régimen sirio, como es bien sabido, opera según su propia lógica “.

Según Al Arabiya, Tourjeman afirmó que Spyer había ingresado a Siria con un pasaporte británico e insistió en que no sabía que era israelí. Sin embargo, los funcionarios de su ministerio respondieron que con una rápida búsqueda en internet habría revelado fácilmente los antecedentes de Spyer, según el informe.

Al-Assad reorganizó su gobierno el lunes y también reemplazó a los ministros de defensa e industria. Tourjeman fue reemplazado por Imad Abdullah Sarah.

En una entrevista en noviembre con The Times of Israel, Spyer describió cómo logró entrar en un área controlada por el régimen de Siria, donde incluso pudo entrevistar a algunos ministros, uniéndose a un viaje de propaganda patrocinado por el gobierno.

Spyer dijo en esa entrevista que el hecho de que su identidad israelí no fue descubierta en ningún momento se debió a la “gran incompetencia” de las autoridades sirias.

“Hablan tanto [de las posibles infiltraciones de israelíes] de eso que no se dieron cuenta de que el ‘infiltrador’ estaba sentado junto a ellos”, añadió riéndose.

Reconoció que había puesto su vida en peligro, pero señaló que todos los reporteros de guerra arriesgan sus vidas, israelíes o no. “Lo hice. La gente lo hace en algún tipo de nivel, vale la pena, porque creo que la historia de Siria es la noticia más importante del siglo hasta el momento, y tenemos un asiento de primera fila”, dijo.

Spyer dijo que ha estado en Siria unas ocho o nueve veces y en Irak de cinco a seis veces en los últimos años, generalmente durante períodos de alrededor de dos semanas. La mitad de ese tiempo, dijo, estaba en las áreas controladas por los kurdos, donde ser israelí es aceptable.

La reorganización del gabinete sirio tiene lugar en un momento en que las fuerzas del ejército de Assad han estado ganando terreno en los últimos dos años bajo el apoyo militar de Rusia y con la ayuda de las milicias respaldadas por Irán.

Fuente: The Times of Israel / Reproducción autorizada con la mención siguiente: ©EnlaceJudíoMéxico