Enlace Judío México – Te presentamos la transcripción completa de las palabras que ambos mandatarios ofrecieron en la Sala Oval de la Casa Blanca durante su mensaje conjunto a la prensa este lunes.

Donald Trump: Muchas gracias. Es un gran honor tener al primer ministro Netanyahu con nosotros. Tenemos en este momento, probablemente, la mejor relación con Israel que hemos tenido. Estamos tan cerca ahora como nunca antes. Jerusalén fue algo maravilloso, y sé que fue muy apreciado en una gran parte del mundo, no sólo en Israel, así que fue una decisión que tuve que tomar. Los presidentes [de administraciones anteriores] debatieron si tomar esa decisión o no, y lo prometieron en sus campañas, pero nunca pudieron hacer lo que deberían haber hecho, así que pude hacerlo, y creo que es algo muy apreciado en Israel, pero incluso mucho más allá de Israel. Somos muy cercanos en acuerdos comerciales, somos muy cercanos en temas militares, en terrorismo y todas las cosas que necesitamos para trabajar juntos. Entonces, la relación nunca ha sido mejor. Y sr. primer ministro, sra. Netanyahu, es un gran honor tenerlos.

Netanyahu: Gracias. Señor presidente Donald, Melania, Sara y yo queremos agradecerles por su extraordinaria amistad y hospitalidad. Siempre es un placer ver a los dos. Esta es la primera vez que nos encontramos en Washington, la capital de los EE.UU., después de haber declarado, sr. presidente, a Jerusalén como la capital de Israel. Y esta fue una proclamación histórica después de su audaz decisión de trasladar a la embajada en nuestro próximo día de la Independencia Nacional. Quiero decirle que el pueblo judío tiene una gran memoria, así que recordamos la proclamación de Ciro El Grande, el magnífico rey persa, hace 2500 años, que proclamó que el exilio judío en Babilonia podría regresar y así construir nuestros templos en Jerusalén. Recordamos hace 100 años a Lord Balfour, que emitió la declaración Balfour que reconoció nuestros derechos como pueblo judío en nuestra patria ancestral. Recordamos hace 70 años cuando Harry S. Truman fue el primer líder en reconocer a Israel como el Estado judío y recordamos hace unas semanas cuando Donald J. Trump reconoció a Jerusalén como la capital de Israel. Sr. presidente, esto será recordado a lo largo de los años. Como acaba de decir, otros hablaron sobre eso; pero usted lo hizo. Quiero agradecerle en nombre del pueblo de Israel. Espero con interés nuestras discusiones sobre desafíos y oportunidades.

Si tuviera que decir cuál es el mayor desafío para nuestros dos países, está encapsulado en una sola palabra: Irán. Irán no ha renunciado a sus ambiciones nucleares. Este Acuerdo Nuclear envalentonado, enriquecido, está practicando la agresión en todas partes, incluida nuestra propia frontera. Tenemos que detener a este país que canta “muerte a Israel, muerte a Estados Unidos”. Irán debe ser detenido. Ese es nuestro trabajo común.

La segunda cosa, debido a ese desafío, es aprovechar la oportunidad para la paz, porque Israel nunca ha estado más cerca de los árabes, los árabes nunca han estado más cerca de Israel, y tenemos que usar eso para ampliar nuestras conversaciones con los palestinos. Pero solo quiero reiterar lo que dije.

Señor presidente, llevo aquí casi 4 décadas hablando y buscando construir la alianza de EE.UU. e Israel. Bajo su liderazgo, nunca ha sido más fuerte, y el pueblo de Israel ve su posición en Jerusalén, su posición en Irán, ve su magnífica defensa de Israel y la verdad en la ONU. Yo, como primer ministro, veo algo que usted como presidente puede ver pero que otros no: el alcance de nuestra inteligencia y otra cooperación, asuntos que son vitales para la seguridad de nuestros pueblos. Señor Presidente, quiero decirle gracias por su liderazgo y gracias por su tremenda amistad.

Periodista: ¿Visitará Israel para la nueva embajada?

DT: Comenzaron la construcción y podría [visitar Israel], estaremos hablando de eso. Haremos que se construya muy rápido, mucha gente no lo haría rápidamente así, muy rápido y muy económicamente. Pusieron una orden frente a mi escritorio por mil millones de dólares. Dije “¿Mil millones? ¿Para qué es eso?”. No vamos a [gastar] mil millones de dólares. En realidad lo estamos haciendo por alrededor de 250 mil dólares. Así que mira eso, seráN 250 mil dólares contra mil millones de dólares. ¿Es bueno eso, eh? Estamos considerando ir, si es que puedo lo haré, Israel es muy especial para mí, un país especial, una gente especial. Espero estar allí y estoy muy orgulloso de esa decisión.

Periodista: ¿Cuándo presentará su acuerdo de paz?

DT: Ya veremos. Estamos trabajando en eso muy duro. Mira, sería un gran logro, incluso desde el punto de vista humanitario, que podría ser lo mejor si pudiéramos hacer las paces entre Israel y los palestinos. Puedo decir que estamos trabajando mucho para lograrlo y creo que tenemos una muy buena oportunidad. La dificultad más grande que se ha tenido. Ve 25 años atrás, nadie pudo pasar la dificultad número uno: Jerusalén. No podíamos superarlo. Lo hemos quitado de la mesa, así que esto nos da una oportunidad real para la paz. Veremos cómo funciona con los palestinos, que creo que quieren volver a la mesa de una muy mala manera. Si no lo hacen, no tienen paz, no tendrán paz. Si no vienen [a la mesa de negociaciones], no tienes paz, y esa también es una posibilidad. Eso puede pasar. Todo el mundo dijo que este es el acuerdo más difícil de hacer, como en los negocios, tu dices, “Ugh, ¡Esto es casi tan malo como lo de Israel y los palestinos!”. Lo usas como un ejemplo. Este es el acuerdo más difícil, son años y años de oposición y franco odio, muchas cosas más allá de la propia tierra. Si pudiéramos hacer la paz entre Israel y los palestinos sería algo grandioso para el mundo, algo grandioso para este país y para todos, estamos trabajando duro y tenemos la oportunidad de hacerlo.

Gracias a todos, lo aprecio.
Fuente: Haaretz / Reproducción autorizada con la mención siguiente: ©EnlaceJudíoMéxico