Juntos venceremos
viernes 26 de julio de 2024

Enlace Judío México- Después de que el presidente Trump declarara hoy su decisión de retirarse del acuerdo nuclear, el sur de Siria fue el escenario de fuertes bombardeos, atribuidos a Israel. El Estado judío entró en alerta roja, al presentarse la posibilidad de un ataque iraní.

Inmediatamente, y por iniciativa del Vicepresidente Mundial Sr. Hernán Felman, Keren Kayemet LeIsrael decidió ubicar 50 refugios contra misiles en las zonas de las alturas del Golán, apenas sean disponibles.

La principal conquista del Keren Kayemet es la de ser la organización ambiental líder en Israel y la ONG israelí más grande con estado activo en las Naciones Unidas, en el área de recuperación de tierras, conservación de agua y forestación.

El KKL exporta y comparte sus conocimientos y experiencia con todo el mundo, y participa y auspicia numerosas conferencias internacionales que exhiben su experiencia técnica e investigación aplicada.A

Enlace Judío – “Cuarenta horas en vez de cuarenta años», exclamó, con claras alusiones bíblicas, el ensayista Avraham Rabinovich en «The Jerusalem Post», una vez concluida con éxito la Operación Salomón, nombre concedido al éxodo hacia Israel de catorce mil judíos etíopes gracias a la habilidad del veterano diplomático Uri Lubrani.

Apenas una semana antes había sido derrocada la satrapía comunista del coronel Mengistu Haile Mariam, y Lubrani, un «Moisés moderno» según Rabinovich, aprovechó para ejecutar los deseos de los gobiernos israelíes: movilizó a la Fuerza Aérea y a la compañía El Al y entregó cuarenta millones de dólares a las nuevas autoridades etíopes para facilitar el desarrollo de los acontecimientos y lograr el éxodo.

Ya antes de la proclamación del Estado de Israel, mientras servía en Palmach (el cuerpo paramilitar del que surge el actual ejército israelí) ayudó a correligionarios suyos a entrar ilegalmente en Palestina. De ahí marchó a Francia a entrenar a futuros reclutas de Palmach, que posteriormente lucharían en la Guerra de Independencia de 1948-49, como hizo el propio Lubrani, para quien ese conflicto fue su única experiencia bélica: el resto de su vida la dedicaría a la diplomacia.

A mediados de los cincuenta, siendo jefe de Gabinete del ministro de Asuntos Exteriores, Moshe Sharett, maniobró para que la enemistad de este con el primer ministro David Ben Gurion no afectase al funcionamiento del Gobierno ni a los intereses de Israel. Su eficacia hizo que al dimitir Sharett, Ben Gurion le convirtiera en su asesor para asuntos de Oriente Medio.

En Uganda, Ruanda y Etiopía desempeñó sus primeras embajadas, contribuyendo a sentar las bases -aún vigentes- de la estrategia israelí en África. Cumplida esa tarea, dirigió brevemente una empresa del sector público antes de ser nombrado, en 1973, jefe de la legación israelí en Irán, con rango de embajador.
Lubrani se granjeó rápidamente amistades en el entorno del Sha y tomó nota de la decrepitud del régimen, cuyo desmoronamiento anticipó en un telegrama que envió a Jerusalén en diciembre de 1977. Le concedía un año de existencia: falló por un mes. Según el analista norteamericano Kenneth Timmerman, Lubrani tomó esa decisión tras presenciar durante una cena cómo los asesores del soberano se reían de él a sus espaldas.

Sin embargo, años después no logró rescatar al piloto Ron Alad y el elevado listón de exigencias que planteó en las negociaciones con los libaneses -no contemplaba la retirada y pedía la supresión de Hezbolá- retrasaron notablemente el desenlace del conflicto.

Fuente: ABC.es

Enlace Judío México – Para la celebración de Lag Baomer se realizó el 2 de mayo un concierto con la presencia de Saúl Suli que amenizó la noche con hermosas canciones e interpretaciones.

Lag Baomer es cuando termina la cuenta del Ómer, que comienza el primer día de Pésaj, ese día termina la época de tristeza. Hay dos bases para este mandamiento: la primera es que en este día cesó la peste que había brotado entre los discípulos de Rabí Akivá, y la segunda es que en esta fecha se conmemora el aniversario de fallecimiento de Rabí Shimon Bar Yojai.

En esta ocasión se invitó a los presentes a prender velas en memoria de Abraham Avinu, Izjak, Yaacob, Moshe, Aaron Hacohen, Rabí Shimon Bar Yojai, Yosef, David, Rabí Akivá y Rabí Meir Baal Ha Nes.
Se sirvió una rica cena con ensaladas, shawarma y postre.

Tomó la palabra el Jajam Shlomo Alfille, del Templo Shaare Tzión: “Estoy muy contento de estar acá junto con todos mis socios de Shaare Tzion. Quizás en un futuro no muy lejano podríamos reunir a todas la yeshivot y podríamos rezar en el Estadio Azteca o en el Auditorio Nacional. La vida y las influencias que se reciben queda pegado en las paredes del lugar. La misma emisión, gritos y algarabía que se vive al ver un partido en el estadio se vivirá cuando venga el Mesías al estudiar Torá.

Las paredes de Shaare Tzión se impregnan de apoyo, de un sentimiento de querer ser parte. Hoy es el día más importante en Bet Hakneset (templo) y el comité porque hemos logrado unir los corazones. Estemos juntos, conviviendo. No olviden las palabras con las que los invité. “Es un honor el poder disfrutar de su compañía siempre”.

“Hoy es un día de Luz, Rabi Bar Yojai reveló al pueblo de Israel la parte más mística y escondida que es la Cábala y el Zohar. Es un día de claridad y luz”

Posteriormente pasaron los interesados a prender las velas. Fue una noche de mucha alegría

 

 

 

 

 

 

 

 

Enlace Judío – Las festividades del 73 aniversario del Día de la Victoria en la Knéset se produjeron un día después de que los legisladores aprobaran una ley que convertirá fecha hebrea de la victoria sobre la Alemania Nazi en un día feriado nacional.

El presidente de la Knéset, Yuli Edelstein, comparó a Irán con la Alemania Nazi diciendo que eran regímenes malvados que buscaban destruir al Pueblo Judío, durante la ceremonia del organismo legislativo israelí que conmemoró el 73 aniversario de la victoria aliada sobre Hitler.

Veteranos de la Segunda Guerra Mundial realizaron una marcha en las afueras de la Knéset, patrocinada por el Ministerio de Absorción de Inmigrantes, como parte de la conmemoración anual de la toma de Berlín por el ejército de la Unión Soviética en mayo de 1945, que fulminó al Tercer Reich.

“Hoy, como entonces, el pueblo judío enfrenta amenazas”, dijo Edelstein. “Hoy, como entonces, somos una nación que está sola. Las naciones del mundo, como se demostró al firmar el Acuerdo Nuclear con Irán, no siempre se ven cara a cara con nosotros sobre la magnitud de las amenazas para nosotros y el mundo libre. Pero a diferencia de entonces, hoy el Estado de Israel es un poder militar y económico que durante 70 años se ha mantenido fuerte y listo con un puño de hierro contra cualquier amenaza”, dijo Edelstein.

Edelstein agradeció a los veteranos por sus esfuerzos en la guerra, señalando que alrededor de 1,5 millones de judíos pelearon con los Aliados, un tercio de los cuales pertenecían al Ejército Rojo de la Unión Soviética.  “Ustedes nos recuerdan que, contra aquellos que quieren apagar la luz en el mundo, siempre habrá otros que la volverán a encender, y siempre, siempre ganarán”, dijo.

Las festividades del Día de la Victoria en la Knéset se produjeron un día después de que los legisladores aprobaran una ley que convertirá fecha hebrea de la victoria sobre la Alemania Nazi en un día feriado nacional, en el que habrá una ceremonia conmemorativa oficial y un servicio de oración en el Muro de los Lamentos. El legislador Yoav Ben-Tzur, del partido religioso Shas, quien redactó la ley, dijo que “es apropiado que el Estado judío recuerde fechas históricamente significativas para nuestra gente en la fecha hebrea, específicamente cuando se trata del recuerdo del Holocausto. En una aparente referencia a la ley de Polonia que criminaliza hablar de la responsabilidad polaca en el Holocausto, Ben-Tzur agregó: “En la realidad actual, en la que nos ocupamos de los extremistas y líderes antisemitas que quieren borrar y reescribir la historia judía, debemos preservarla”.

Fuente: The Jerusalem Post / Reproducción autorizada con la mención siguiente: ©EnlaceJudío

Enlace Judío México – Fluence Corporation Limited construirá y operará una planta de desalinización de agua de mar con un valor de 48 millones de dólares y 5.8 millones de galones por día para su cliente, la Comisión Estatal del Agua de Baja California (CEA), que proporcionará agua a la ciudad de San Quintín, México.

La empresa espera iniciar la construcción a principios del tercer trimestre de este año, sujeto a la resolución de obstáculos legislativos. Se calcula que la planta estará en pleno funcionamiento dentro de los 20 meses posteriores al inicio del proyecto. La planta desalinizadora de San Quintín brindará servicios a más de 100,000 habitantes de Baja California, una región que el gobierno mexicano declaró en sequía desde 2014.

Se espera que las ventas de agua generen 10 millones de dólares de facturación anual recurrente para Fluence. La propiedad de la planta se transferirá al cliente al cabo de 30 años.

Fluence se fundó hace un año a través de la fusión de la compañía israelí Emefcy, que ideó un revolucionario sistema de tratamiento de aguas residuales, con RWL Water. La sede de la compañía se encuentra en Nueva York, mientras que en Israel, la empresa se fusionó con el principal centro de investigación y producción de Emefcy en Cesarea.

Fluence opera en más de 70 países, incluidos Estados Unidos, China, Australia, México, Argentina, Brasil, Italia, Francia y Dubai.

Fuente: Israel21c / Reproducción autorizada con la mención: © EnlaceJudíoMéxico

Enlace Judío – Un tribunal de Berlín ha dictado una orden de suspensión cautelar contra Facebook. Bajo una amenaza de multa de 250.000 euros o una pena de cárcel, Facebook está obligada a restaurar el comentario de un usuario que había sido borrado. Además, la sentencia prohíbe a la empresa bloquear al usuario por su comentario.

STEFAN FRANK

Esta es la primera vez que un tribunal alemán se ha enfrentado a las consecuencias de la ley de censura de internet alemana, que entró en vigor el 1 de octubre de 2017. La ley estipula que las empresas propietarias de las redes sociales tienen que borrar o bloquear “posibles” delitos penales, como el libelo, la injuria, la difamación o la incitación, en un plazo de 24 horas tras la recepción de la queja de un usuario.

Como muchos críticos han señalado, este Estado censor deja la libertad de expresión al albur de las decisiones arbitrarias de entidades corporativas que probablemente censurarán más de lo absolutamente necesario, para no arriesgarse a pagar una demoledora multa de hasta 50 millones de euros. Según publicó un periódico, los censores de Facebook sólo tienen diez segundos para decidir si borrar un comentario o no.

El caso del que tuvo que ocuparse el tribunal de Berlín fue que el 8 de enero, el diario suizo Basler Zeitung publicó un artículo titulado: “Viktor Orban habla de ‘invasión’ musulmana en su página de Facebook”. El destacado decía:

“Viktor Orban se pregunta cómo en un país como Alemania […] el caos, la anarquía y el cruce ilegal de fronteras se puede celebrar como algo bueno.”

El usuario Gabor B. publicó un comentario:

Los alemanes se están volviendo cada vez más estúpidos. Normal, ya que los medios de izquierdas les contaminan diariamente con noticias falsas sobre ‘trabajadores cualificados’, el descenso de la tasa de paro o Trump.

Este comentario recibió rápidamente la mayor cantidad de “me gusta”, hasta que Facebook lo borró por una supuesta infracción de las “normas de la comunidad” de Facebook. Además, se bloqueó el acceso de Gabor B. a Facebook durante treinta días.

“Uno puede compartir la opinión del que hace el comentario o puede considerarlo polémico o no objetivo”, dijo el abogado de Gabor B., Joachim Nikolaus Steinhöfel, a Gatestone. “Lo importante es que el comentario está amparado por el derecho a la libertad de expresión”. Añadió que antes de ir a juicio su bufete había enviado una carta de aviso a Facebook.

Facebook cedió en parte y desbloqueó al usuario, pero no restauró el comentario. Los abogados de Facebook nos notificaron que “tras un nuevo y concienzudo análisis habían llegado a la conclusión de que se habían aplicado correctamente las normas de la comunidad y por lo tanto el contenido no se podía restaurar”, una valoración que no podemos compartir.

Steinhöfel, además de ser abogado, es un renombrado periodista, bloguero y activista contra la censura. Dirige una página web en la que ha documentado innumerables casos en los que Facebook ha borrado contenido o bloqueado a usuarios, a veces ambas cosas. Al parecer, Facebook suele bloquear a usuarios por comentarios críticos con la inmigración masiva o ciertos aspectos de la cultura islámica. Por ejemplo, en marzo, Frank Bormann fue bloqueado después de hacer este comentario irónico: “Los musulmanes se están buscando una segunda esposa. Para financiarles la vida, los alemanes se están buscando un segundo trabajo”.

A veces, Facebook parece poner reparos incluso a las críticas implícitas a organizaciones terroristas. En abril, Christian Horst fue bloqueado durante tres días después de haber publicado una foto donde aparecían miembros de la organización terrorista Frente Democrático por la Liberación de Palestina haciendo el saludo nazi.

A veces, los usuarios son bloqueados sin ningún motivo aparente. En marzo, Marlene Weise fue bloqueada en Facebook durante treinta días por publicar un conjunto de dos imágenes: en una aparecía la selección nacional de voleibol femenino en la década de 1970, con camisetas y pantalones cortos; en la otra, el actual equipo iraní, con hiyabs y ropas que les cubren los brazos y las piernas.

Steinhöfel explica que el tribunal no suele dar explicaciones sobre una orden de suspensión. Sin embargo, el tribunal acepta la solicitud si el contenido en cuestión que ha sido borrado se considera legal y legítimo al fin y al cabo:

Esta es una decisión que sienta jurisprudencia, y la primera de este tipo dictada en Alemania […]. Al final, los usuarios pueden actuar contra las prácticas opacas de las empresas que se toman su responsabilidad como si estuviesen tratando con bicicletas de segunda mano.

Steinhöfel dice que, dada la ventajosa posición de Facebook en el mercado, el resultado de esta batalla legal tendrá repercusiones de gran alcance para la comunicación e intercambio de opiniones en las redes sociales: “¿Acaso una ley y un usuario que cumple el contrato han de consentir que empresas como Facebook y Twitter eliminen su contenido o lo bloqueen? Esta sentencia es una importante victoria escénica para la libertad de expresión.

Fuente: Gatestone Institute

Traducción de El Medio

Enlace Judío – Según la publicación Bloomberg, Viktoria-Katharina Flick y su gemelo, Karl-Friedrich Flick, son actualmente, con apenas 19 años, los multimillonarios más jóvenes del mundo. Cada uno tiene US$ 1.800 millones. Pero detrás de esta fortuna hay una historia siniestra: su abuelo fue el hombre más rico de la Alemania nazi y su padre estuvo involucrado en uno de los mayores escándalos políticos de la Alemania de posguerra.

Detrás de la riqueza, discretamente administrada por su oficina familiar en Austria, yace una oscura historia de una de las dinastías industriales más ricas de Alemania.

Su riqueza tiene sus raíces en su abuelo, Friedrich Flick, quien pasó tres años en prisión después de que fuera declarado culpable por el tribunal de crímenes de guerra de Núremberg por usar mano de obra de esclavos para fabricar armamento para los nazis, entre otros crímenes.

Creó un imperio de acero, que se expandió al apoderarse de empresas en los territorios ocupados por los nazis y en Alemania a través de ‘arianizaciones’, es decir la expropiación y venta forzosa de negocios de propiedad judía.

Flick fue liberado de la prisión en 1950, después de que el Alto Comisionado de Estados Unidos para Alemania concediera controvertidos indultos a industriales alemanes. EE.UU. y el Reino Unido le devolvieron su dinero y sus propiedades comerciales, incluido un activo ‘arianizado’.

Flick vendió sus negocios de carbón e invirtió los ingresos en numerosas empresas, incluyendo Daimler-Benz AG, convirtiéndose finalmente en el mayor accionista del fabricante de automóviles.

“Dejando de lado todos los estándares morales, Friedrich Flick tuvo la genial capacidad de convertirse en la persona más rica de Alemania, dos veces”, dijo Thomas Ramge, autor de “Die Flicks, una historia familiar”.

Otras dinastías empresariales alemanas cuyas fortunas en parte provienen de la era nazi, como los Quandts y los Ötkers e incluso algunos miembros de la familia Flick, han hecho alguna forma de restitución por usar mano de obra esclava.

Friedrich Flick y su hijo menor, que se convirtió en el único propietario del conglomerado, nunca lo hicieron.

Friedrich Flick sostuvo que era inocente y dijo que no tenía obligación legal ni moral de pagar la restitución. El hijo “simplemente no tenía la ambición intelectual de lidiar con la complejidad de la historia alemana y cómo estuvo involucrada su familia”, dico Ramge.

Ese hijo, Friedrich Karl Flick, tomó las riendas del negocio familiar tras la muerte de su padre en 1972. Se convirtió en el único propietario de lo que entonces era el conglomerado de capital cerrado más grande de Alemania después de comprar las participaciones de tres miembros de la familia en 1975. También vendió ese año el activo ‘arianizado’ restante, los altos hornos de Lübeck, en el norte de Alemania, a U.S. Steel Corp.

En la década de los ochenta, se vio envuelto en un escándalo que involucró donaciones políticas ilegales que llevaron a la renuncia del ministro de Economía y el presidente del Parlamento de Alemania.

Friedrich Karl Flick negó tener conocimiento de los pagos y no fue acusado. En 1987, su socio más cercano fue multado por evasión de impuestos y condenado a seis meses en prisión con pena suspendida.

Flick vendió los negocios a Deutsche Bank AG por 5,360 millones de marcos alemanes (US$ 2,170 millones) en 1985, en el peor momento del escándalo. Después de eso, se retiró de la vida pública.

Casi una década más tarde, Flick se mudó a Austria, hogar de su tercera esposa, Ingrid Ragger, 32 años menor que él. Se conocieron cuando ella trabajaba como recepcionista de un hotel en un centro de esquí. Flick murió en 2006, cuando Viktoria-Katharina y Karl-Friedrich, su hermano menor por un minuto, tenían 7 años.

Cuando Flick murió, dejó US$ 1,000 millones para cada hijo, de acuerdo con el índice de multimillonarios de Bloomberg.

Hoy la fortuna de los gemelos es supervisada por Flick Privatstiftung, oficina familiar con sedes en Viena y Velden am Wörther See, Austria. Stefan Weiser, miembro del directorio, declinó comentar sobre el cálculo de Bloomberg de la riqueza familiar.

“Dado que somos una oficina unifamiliar, no divulgamos detalles a personas externas”, dijo Weiser en un correo electrónico. Los gemelos no estuvieron disponibles para conceder entrevistas. Sus dos medias hermanas, Alexandra Butz, de 50 años, y Elisabeth von Auersperg-Breunner, de 44 años, del segundo matrimonio de Friedrich Karl Flick, tienen residencia en Múnich y Austria. El patrimonio de las hermanas también es de US$ 1,800 millones cada una.

Las vidas de los gemelos se han mantenido bajo la mayor privacidad, y no se han hecho públicas fotografías de ellos. Su madre ha dicho que trató de hacer que su infancia fuera lo más normal posible.

“Han recibido mesada desde segundo grado, apropiada para su edad, no más que sus amigos”, dijo Ingrid Flick al periódico austriaco Kronen Zeitung en 2009. “Así es como van a aprender a manejar el dinero y su significado. No quiero que sean diferentes de sus amigos”, añadió.

Fuente: gestion.pe

Enlace Judío – La comunidad judía de Alemania ha estado en alerta en los últimos meses por la reincidencia de este fenómeno en su contra, coronado en las últimas semanas por el caso del ataque contra el joven árabe-israelí Adam Arnoush por portar una kipá en público.

El número de crímenes antisemitas en Alemania aumentó en un 2,5% el año pasado, a pesar de una caída general en los crímenes con motivación política, de acuerdo a estadísticas sobre el crimen en el país publicadas este martes por autoridades germanas.

El ministro del Interior, Horst Seehofer, dijo que se reportaron 1,504 delitos antisemitas en 2017, frente a los 1,468 que ocurrieron en 2016, aunque dijo que hubo menos ataques contra los albergues con refugiados de África, Medio Oriente y Asia, quienes en su mayoría son de religión musulmana.

“No es sorprendente que los llamados ‘crímenes antisemitas importados’ estén en aumento, incluso a un nivel más bajo. Pero quiero dejar en claro que casi el 95%  de los crímenes antisemitas en 2017 tuvieron un motivo de ideología derecha”, dijo Seehofer.

Algunos políticos, incluidos muchos del partido de extrema derecha Alternativa por Alemania (AfD), culpan del antisemitismo a la afluencia de más de 1,6 millones de inmigrantes, que llegan a Alemania en busca de un refugio tras abandonar sus países de origen, la mayoría, devastados por la guerra o en crisis económicas.

Seehofer citó casos de incidentes antisemitas recientes, incluyendo el acoso de una niña judía en una escuela, un ataque físico contra un árabe-israelí que llevaba una kipá en una calle de Berlín, y el caso de dos raperos acusados de expresar antisemitismo en dos de sus melodías.

Los delitos de motivación política en general cayeron un 4,6% en 2017, la primera disminución en cuatro años, de acuerdo a Seehofer. Los ataques contra el alojamiento de refugiados disminuyeron en casi un 69%. Con 312 ataques reportados en el último año, las cifras volvieron a niveles que precedieron la afluencia de inmigrantes desde 2015. En general, el crimen disminuyó en un 9.6%, ayudado por una gran caída en los delitos relacionados con la inmigración, como los cruces fronterizos ilegales.

La comunidad judía de Alemania ha estado en alerta en los últimos meses por la reincidencia de este fenómeno en su contra, coronado en las últimas semanas por el caso del ataque contra el joven árabe-israelí Adam Arnoush, que tuvo como respuesta un evento en Berlín y otras ciudades alemanas en contra del antisemitismo, teniendo como distintivo la portación de una kipá como señal de solidaridad.

Fuente: Reuters / Reproducción autorizada con la mención siguiente: ©EnlaceJudío

Enlace Judío – El vicepresidente estadounidense, Mike Pence, pidió ayer en una intervención en la OEA a Nicolás Maduro suspender los comicios generales convocados para el 20 de mayo, los cuales calificó como un fraude y una farsa.

El funcionario de la Casa Blanca tuvo una intervención en la sede de la Organización de Estados Americanos (OEA), donde pidió la cooperación de sus miembros para actuar por la población del país latinoamericano.

“No habrá elecciones reales en Venezuela el 20 de mayo y el mundo lo sabe. Hoy le pedimos a Maduro y a su régimen que suspendan la farsa de elección. Celebren una real. Den a la gente opciones reales porque los venezolanos merecen vivir en democracia”, apuntó.

El motivo de la visita de Pence al organismo fue pedir, también, a los países del hemisferio occidental cesar a Caracas del bloque.

“Hoy le pedimos a los miembros de esta institución que cumplan su compromiso de larga data con la democracia y la libertad, llamamos a los miembros de la OEA a que suspendan a Venezuela de la organización”.

Añadió una propuesta para sacar a los dirigentes de ese país de sus sistemas financieros e imponer restricciones de visados.

Antes de su discurso, el secretario general de la OEA, Luis Almagro, hizo una petición similar para acabar con el régimen de Maduro.

“Pedimos sanciones para acabar con una dictadura. Sin indulgencias, sin dobleces, sin dudas. Ojalá hubieran sido hace tres años, hubiéramos ahorrado mucho dolor al pueblo de Venezuela”, dijo el ex Canciller uruguayo.

Pence hizo otro llamado a Maduro para que permita el ingreso de la ayuda internacional, misma que Caracas ha rechazado bajo el argumento de que equivaldría a una intervención. La nación sudamericana ha negado que su población viva una crisis humanitaria, aun cuando miles han huido a otros países de la región.

El Gobierno venezolano no envió a un funcionario para escuchar el discurso del vicepresidente, pero minutos más tarde el viceministro de Exteriores para América del Norte, Samuel Moncada, respondió a los comentarios de Pence.

El funcionario apuntó que desde 2017 su país inició un proceso de dos años para retirarse de la OEA.

“Nos queremos ir. Estamos contando los días para irnos. Éste es el lugar más peligroso para Venezuela y tengo que aparecer aquí para defenderla”, señaló el viceministro, quien aseveró que no hay ninguna posibilidad de que los comicios de mayo se suspendan.

Pence añadió que Estados Unidos apuntó a tres ex funcionarios y personas cercanas al régimen de Maduro a quienes impuso sanciones económicas, que se suman a las docenas de venezolanos ya sancionados.

Fuente: reforma.com

Enlace Judío –RACHEL SCHLOSSER EN EXCLUSIVA

(…) junto a una historia escrita,

se encuentra una historia viva

que se perpetúa o se renueva

a través del tiempo

y donde es posible encontrar

un gran número

de esas corrientes antiguas

que sólo

aparentemente

habían desaparecido.

Maurice Halbwachs (3)

 

¿Cuándo termina la guerra?

Fui invitada a trabajar a Guerrero en 2005, con sobrevivientes de la guerrilla de Atoyac. Más de treinta años han pasado desde entonces, pero para los que sufrieron, el tiempo transcurre distinto. Se detiene. Leí algunas de las investigaciones y los reportajes sobre lo ocurrido en el lugar sobre los enfrentamientos entre la guerrilla y el ejército (1). El tema sigue siendo motivo de estudio (2) .

Abrir con mi pluma Conciencia de Paz es el sentido profundo de Reloj de Arena. Voy a compartir las experiencias que sucedieron a puerta cerrada, de las que solo mi persona, organizadores y consultantes presentes fuimos testigos. Con mis letras, mi indignación y su desolación, habrán encontrado un camino para contribuir a pensar distinta la violencia y la injusticia social. Necesitamos encontrar opciones para respetar a los seres humanos y que las instituciones respeten los Derechos Humano.

Yo no me encuentro en el terreno político, aunque los políticos y las organizaciones ciudadanas si debieran estar en mi terreno, sobre todo para comprender las consecuencias a largo plazo de la violencia social. Darle voz a las consecuencias que tiene, a largo plazo, la toma de decisiones que involucra arrancar la vida y la dignidad, debiera de cambiar las perspectivas de cómo se miran las injusticias, que no tiene fecha de caducidad. Las consecuencias no son escuchadas porque cuando la tensión política se disuelve (al menos esa es la creencia), se sellan los archivos en papel. Hoy sabemos sin embargo, que no hay sellos para las memorias colectivas(3). No tienen tiempo ni espacio. Los sollozos  interminables y los sentimientos que les acompañan, transitan a través de las generaciones. Las memorias de los traumas sociales tienen resonancias en el futuro, se instalan en los cuerpos, las familias y las comunidades.

En este escrito hablaré de Atoyac, pero no quiero dejar de mencionar el daño personal y familiar que también generó en los jóvenes del ejército mexicano que tuvieron que participar en esta guerra sucia. No hay ganadores, todos pierden y con el tiempo toda la ciudadanía perdemos. El futuro se compromete y la violencia se revierte a las familias, se gestan nuevas formas de la misma.

Atoyac está  lleno de recuerdos de sangre. Aceptaron llevar a cabo el taller en un lugar neutral a pesar de los esfuerzos que significó, fue en Acapulco. Conseguimos presupuesto para transporte, hospedaje y comida, lo cual sirvió de incentivo. Un día de descanso, después del taller, un día en la playa. Muchas de las personas asistentes nunca habían visto el mar.

Casi cuarenta personas entre los que estaban mujeres en duelo perenne, hombres resentidos que vieron cómo violaban a sus hijas, dirigentes políticos bañados de sed de justicia, padres y madres que seguían con la ilusión de encontrar a sus hijos desaparecidos, había quienes presenciaron cómo torturaron a sus retoños,  desaparecieron a sus amores y no pudieron enterrarlos. No me correspondía saber su participación, nada justifica su sufrimiento. Me correspondía buscar salida a su vértigo. El campo traumático de la pobreza los tenía enfermos, desnutridos.

Comencé por hacer la primera ronda después de explicar lo que yo les podía ofrecer(4). Algunos narraron sus historias, eran de terror, lloraban quien narraba y quienes escuchaban. Comencé a sentir que la silla sobre la que estaba sentada se disolvía.

Uno de los asistentes me cuestionó y se rió de mi. La burla sobre mi persona era general, él era un vocero. Nuestras diferencias resaltaban: mi color de piel, mi origen urbano, mi nombre complicado, el color de mis ojos, mi ropa, mi alimentación, mi educación. Todo nos separaba. “Usted qué puede entender y cómo puede ayudar”, se burlaron. Hice una pausa pequeña, y me reacomodé en la silla de la que casi me caía. Le afirmé que era correcto lo que decía a juzgar por las apariencias, pero que no necesariamente era verdad. Le afirmé que habían más cosas que nos unían de las que nos separaban. La risa ahora fue más fuerte y general. Las mujeres más discretas se cubrían la boca con sus rebozos y me miraban con compasión. Yo también me sonreí con ellas. A la organizadora se le estaba cortando la respiración, trataba de captar mi mirada que yo esquivaba.  El resentimiento social estaba aflorando. Les supliqué que me regalaran sólo media hora para darme una oportunidad y que me dieran el beneficio de la duda. De lo contrario aprovecharíamos para ir todos al mar y descansar. Aceptaron irónicamente. Yo respiré.

Les invité a que no me miraran mientras hablaba y que cada quien lo hiciera a su manera: con los ojos cerrados, volteados, mirando al piso. Sólo les pedí que se transformaran en un oído gigante por un momento y escucharan mi historia. Les conté que soy la hija de un Sobreviviente de auschwitz (minúsculas obligadas), de los campos de exterminio de los que no sabían, de las atrocidades nazis, lo que sufrió en su infancia por la pobreza extrema y cómo después de la guerra quedó huérfano de todo, sin tierra, techo, país, idioma, familia. Yo soy su primera generación nacida en tierra mexicana. Les hablé del libro que escribí(5) pensando en que nadie viviera más lo que mi familia tuvo que pasar. También mencioné la migración de Ucrania de la familia materna y la pobreza en la que vivieron al llegar, y cómo mi madre pasó hambre desde pequeña. La narración la hice en primera persona, como si mi padre y mi madre estuvieran allí hablándoles. Me escucharon. Trenzamos nuestras lágrimas y encontramos el eslabón que nos hacía falta(6). Comprendimos juntos qué es lo que nos unía. Entonces pudimos mirarnos de corazón a corazón.

Yo tenía que encontrar una luz al final del túnel para darles acceso a algún recurso que les permitiera acercarse a cerrar el ciclo de sus duelos de décadas, y hacer algo en nombre de sus muertos que estuviera en sus manos. Siempre pienso en el camino grande aunque sé que tengo que empezar por la vereda, que no hay atajos. Confío en la complicidad humanitaria, también de la de mis lectoras y lectores.

Recuerdo el caso de un hombre alto, con el peso de una pluma para su altura, con la espalda encorvada que sufría de permanente dolor agudo que lo obligaba a mantener su mirada en el suelo. Confesó que cargaba a cuestas el dolor del hijo asesinado lentamente frente a sus ojos. Comprendí que la forma de su cuerpo contaba la historia de su hijo. El ambiente empezó a pesar. Tuve claro que su cuerpo quedó varado en esa escena inhumana.

Con voz muy suave para sacarlo de la imagen, le pregunté por el número de hijos, hijas, nietas, nietos, bisnietos, yernos, nueras, esposa. Indagué a qué se dedicaba cada uno. Había entre ellos amas de casa, campesinos, parteras, médicos rurales, maestras y maestros, abogados, papás, y más. Contamos juntos cuántos eran.  Paré frente a él un representante de cada grupo con un papel en donde estaba el número de personas que pertenecían a ese grupo. Detrás de él coloqué a una persona que representaba su dolor vivido, no a su hijo, porque no pretendía en ese espacio retraumatizarlo, ni a él y ni a las demás personas con historias similares. En ese espacio psicohistórico estaba el pasado y el presente. Tenía que buscar cómo ayudarle a dar un paso hacia el futuro. Vivía como un cadáver caminante.

Cuando torturaron en su presencia a su hijo, le arrebataron la esperanza, le mataron el futuro. Cada paso lo hice con una gran pausa, dando tiempo a que él y el grupo descargaran dolor y se recuperaran. Estábamos trabajando por muchas familias allí presentes. Entonces de frente a todos los grupos miembros de su familia que habían vivido en ese tiempo y los que nacieron después,  le pedí que contáramos juntos y comenzamos a sumar. Despacito. Era como si fuera la primera vez que veía a su descendencia. Se tallaba los ojos, lloraba, se sostenía sobre mi hombro. Se dio cuenta que su descendencia era de casi cien personas y que todos habían ido más lejos de lo que él había llegado, analfabeta, campesino y sin estudios. Presenciamos todas las personas presentes  la dignidad de su columna vertebral que comenzó a erguirse. La escuchamos, nos sorprendimos. Las lágrimas se secaron.

Después de una gran pausa dimos un paso más. Le giré hacia la situación traumática. Pregunté qué podía hacer en memoria de su hijo para que ninguna familia o comunidad sufriera lo que ellos habían pasado, para que NUNCA JAMÁS suceda y que su muerte no fuera en vano.

Miró hacia la situación traumática del pasado, donde su hijo había sido víctima. Dijo que siempre lo iban a recordar y que escribirían su historia para que no fuera olvidado. Una pausa de recuperación, y después  lo giré hacia su presente. Le pregunté qué podría hacer con su descendencia. Con sus palabras fuimos construyendo una frase:

Asi escribió el futuro:

“Cien somos muchos para cambiar las cosas. Haremos algo bueno en su nombre por nosotros y los demás, cada uno desde su lugar”(7).

Bibliografía y notas

(1) https://www.proceso.com.mx › Reportaje Especial

(2) Mendoza García, Jorge La tortura en el marco de la guerra sucia en México: un ejercicio de memoria colectiva, Polis vol.7 no.2 México ene. 2011   https://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1870-23332011000200006
“En los años sesenta y setenta del siglo XX en México actuaron diversos grupos guerrilleros que surgieron en distintos puntos del país. Lo mismo en las zonas rurales, como Guerrero, que en las grandes ciudades, como Monterrey, Guadalajara y la ciudad de México. El Estado mexicano, ante esta ola de grupos armados, decidió enfrentarlos, no con la ley, sino con violencia, que rebasaba incluso los marcos legales instituidos en nuestro país. A esta manera terrorífica de enfrentar a los guerrilleros se le conoce como guerra sucia. En esta guerra sucia que implementó el gobierno, desplegó múltiples prácticas, como el encarcelamiento ilegal, la desaparición forzada, la detención de familiares de guerrilleros y la tortura. Esta última se les infligió lo mismo a hombres que a mujeres acusados de ser guerrilleros o de brindar apoyo a estos grupos. Desde marcas, golpes y mutilaciones, hasta la introducción de objetos en el cuerpo, fueron algunas formas que la tortura cobró en esta guerra sucia… el ejercicio de la violencia que descargan sobre el cuerpo los que ejercen el terror a través del poder”

(3) Halbwachs, Maurice. Los marcos sociales de la memoria. Editorial Anthropos. Barcelona 2004.
Aunque se trata de un texto teórico, cambiarle la distribución lo transforma en un texto de ensayo casi poético, dolorosamente poético.

(4) Schlosser, Raquel “Psicología Transgeneracional® y Constelaciones Psicohistóricas” en proceso de publicación. Les ofrecí ver si juntos podíamos encontrar por lo menos un poco de bálsamo a su dolor. El pasado no lo podemos cambiar pero podemos juntos ver qué hacemos con el dolor. Les comenté que haríamos algunos ejercicios grupales.

(5) Mi Zeide es Historia. Editorial Herder 2004 Tenía conmigo algunos libros de Mi Zeide es Historia y se los regalé. Era una puerta para que pudieran ver cómo se cuenta una historia para buscar que con la experiencia pongamos un granito por el bienestar humano.

(6) Schlosser,Raquel Las Inteligencias del Corazón en Reloj de Arena www.enlacejudio.com

(7) Siempre agradeceré a la organizadora esta oportunidad. Siguió trabajando con la comunidad a la cual le mandé un libro de Mi Zeide es Historia por familia. El proyecto duró hasta que los movimientos frecuentes en las instituciones la cambiaron de lugar. Juntas dejamos la semilla.

 

 

 

www.psicologiatransgeneracional.com

Enlace Judío México – Hezbolá y sus aliados políticos obtuvieron poco más de la mitad de los escaños en la elección parlamentaria en Líbano, mostraron resultados no oficiales, en un impulso para un movimiento respaldado por Irán que se opone fuertemente a Israel y que incrementa la creciente influencia regional de Teherán.

Considerado como un grupo terrorista por Estados Unidos, el grupo chiíta Hezbolá, fuertemente armado, ha incrementado su poder desde que se involucró en la guerra en Siria para respaldar al presidente Bashar al-Assad en 2012.

El aparente triunfo conseguido el domingo por la alianza respaldada por Hezbolá podría complicar la política occidental respecto al Líbano, quien cuenta con el respaldo militar estadounidense que depende de la ayuda y de préstamos del exterior para reactivar su estancada economía.

Un ministro israelí dijo que el resultado, aún no confirmado por resultados oficiales, muestra que el Estado libanés no se distingue de Hezbolá e indica el riesgo de que Israel inicie una guerra futura contra el Gobierno del Líbano.

Las cifras no oficiales de las primeras elecciones parlamentarias en Líbano en nueve años indicaban una derrota para el primer ministro Saad al-Hariri, respaldado por Occidente. Sin embargo, aún se perfila como el líder musulmán suní con el mayor bloque en el Parlamento de 128 escaños, lo que lo convertiría en el favorito para formar el próximo gobierno.

Los medios iraníes se alegraron ante el resultado. La agencia de noticias iraní Tasnim publicó un reporte titulado: “Resultados de elección libanesa ponen fin al monopolio de Hariri entre suníes”.

El primer ministro libanés tiene que ser suní, de acuerdo con el sistema de poder compartido entre facciones. Se prevé que el nuevo Gobierno, como el saliente, incluya a todos los principales partidos y se prevé que las conversaciones para ocupar cargos en el gabinete se prolonguen.

La elección tuvo lugar bajo un complejo nuevo sistema electoral que redibujó distritos y cambió las cosas desde un esquema en que el ganador se quedaba con todo a uno proporcional. Los resultados oficiales no fueron declarados el lunes por la mañana, como se esperaba, y no había novedades sobre cuándo podrían ser anunciados.

Fuente: Reuters

Enlace Judío – La favorita para ganar Eurovisión logró calificar en la ronda de las semifinales, al tenor de un día bastante intenso en Israel, que se ve al menos de momento aliviado con una victoria musical en el escenario con la increíble voz y personalidad de Barzilai.

Netta Barzilai logró avanzar a la final de Eurovisión con su fantástica “Toy“, que la ha hecho una de las favoritas para coronarse en la edición 2018 del popular concurso musical.

Escrita por Doron Medalie y Stav Beger, “Toy” ha sido considerada desde marzo pasado como la favorita para ganar el Eurovisión.  La canción fue grabada y filmada a inicios de marzo, Medalie, el compositor de la canción, le dijo al diario Haaretz. Él había predicho que llegaría a la cima de los sitios de apuestas, no por arrogancia, sino por su “profesionalismo y comprensión estratégica del concurso de Eurovisión“. Cuando la canción fue lanzada, los medios europeos le dieron críticas favorables y señalaron que integra mensajes de empoderamiento femenino en el espíritu del movimiento #MeToo.

Barzilai derrotó a otros tres finalistas que compitieron por representar a Israel ante el popular concurso europeo: Jonathan Mergui, que quedó en segundo lugar, Riki Ben-Ari, que quedó tercero y Chen Aharoni, en la final en vivo de Kojav Habá (La próxima estrella) el martes por la noche. Ella será la primera mujer que represente a Israel en el concurso desde 2014.

Desde su primera audición, Barzilai causó gran impresión, particularmente por el uso de un looper, un instrumento musical que grababa y reproducía su voz en tiempo real. Barzilai solía interpretar sus canciones con un giro: un mashup, un remix o un cambio de tempo para lograr una experiencia totalmente nueva.

Durante los últimos tres años, Israel ha enviado a un joven al concurso para cantar en inglés, en diversos grados de éxito. El participante del año pasado, Imri Ziv, quedó en el puesto 23 en general, mientras que en 2016 el Hovi Star de Israel quedó en el puesto 14 y en 2015 Nadav Guedj finalizó noveno en la general. Los tres hombres estuvieron presentes el martes por la noche para ayudar a coronar a Barzilai como ganadora. Las tres victorias de Israel, por más tiempo que haya pasado, fueron con canciones en idioma hebreo.

Reproducción autorizada con la mención siguiente: ©EnlaceJudío

Enlace Judío México- Se reporta que un pequeño grupo de reservistas de las FDI han sido convocados, al ser puesto el ejército en alerta máxima en el norte de Israel tras las actividades “anormales” de las fuerzas iraníes en Siria, según un portavoz de las FDI.

El vocero no dio detalles sobre qué unidades están siendo convocadas, pero los informes de los medios indicaron que pertenecen principalmente a unidades de defensa aérea, inteligencia y Comando de Frente Interior.

El ministro de Defensa, Avigdor Liberman, también se reunirá con los jefes de los servicios de defensa de Israel en la sede de las FDI en Tel Aviv para discutir la situación de seguridad, según fuentes del ejército israelí.

Reproducción autorizada con la mención siguiente: ©EnlaceJudío.

Enlace Judío México.- Las potencias europeas y el máximo organismo del continente, han expresado su desaprobación de la atronadora medida tomada por Trump sobre el Acuerdo Nuclear con Irán.

El presidente de Francia, Emmanuel Macron, anunció en su cuenta de Twitter que tanto su país, Alemania y el Reino Unido, firmantes del Acuerdo Nuclear, lamentan la decisión de Donald Trump de abandonar el pacto que lograron forjar en 2015.

“Francia, Alemania y el Reino Unido lamentan la decisión estadounidense de abandonar el Acuerdo Nuclear iraní. El sistema internacional de lucha contra la proliferación de armas nuclear está en juego”, dijo Macron a manera de advertencia, tal como la que lanzó este fin de semana, señalando que el abandono de EE.UU. del Acuerdo podría “abrir la caja de Pandora” y “significar una guerra”. “Trabajaremos colectivamente para lograr un acuerdo más ambicioso, que cubra la actividad nuclear después de 2025, los misiles balísticos y la estabilidad de Oriente Medio, sobre todo en Siria, el Yemen e Irak”, agregó el mandatario galo.

La alta representante de la Unión Europea (UE), Federica Mogherini, también lamentó la decisión de Trump y afirmó que los países miembros están determinados a cumplirlo. “El Acuerdo Nuclear pertenece a toda la comunidad internacional y la UE está determinada a preservarlo. Al pueblo iraní le digo: no permitan que nadie lo desmantele, es uno de los más grandes objetivos jamás alcanzados por la comunidad internacional”, dijo. “Lamentamos el anuncio del presidente Trump, si EE.UU. cambia de idea serán bienvenidos”, añadió la jefa de la diplomacia comunitaria.

La Unión Europea dijo previo al anuncio haberse preparado “agresivamente” para la retirada de Trump del Acuerdo Nuclear de Irán el martes, eliminando sanciones clave para Teherán y lanzando el futuro del Acuerdo a serias dudas.

Abbas Araghchi, a la derecha, diputado político en el Ministerio de Asuntos Exteriores de Irán y la secretaria general del Servicio de Acción Exterior de la Unión Europea (EEAS) Helga Schmid hablan mientras se encuentran para las conversaciones E3 / EU + 3 e Irán en el Palais Coburg en Viena Austria el 16 de marzo de 2018. (AFP / JOE KLAMAR)

Altos funcionarios de Reino Unido, Francia y Alemania se reunieron en Bruselas con el viceministro de Relaciones Exteriores de Irán para asuntos políticos, Abbas Araghchi, buscando reforzar el apoyo al acuerdo antes del anuncio de Trump. En una declaración, los europeos dijeron que “aprovechaban esta oportunidad para reiterar su apoyo a la implementación completa y efectiva del (acuerdo) por todas las partes“.

Durante meses, Trump ha exigió infructuosamente cambios en el Acuerdo Nuclear de la era de Obama, que vio a Irán comprometerse a detener el enriquecimiento de uranio a escala militar y abrirse a las inspecciones a cambio de un alivio masivo de las sanciones.

Meses de intensas conversaciones entre los EE.UU. y sus aliados europeos finalmente se estancaron cuando los firmantes europeos del acuerdo rechazaron la demanda de Trump de reescribir las disposiciones clave del acuerdo.

Los críticos han advertido que poner fin a las exenciones sancionaría el acuerdo cuidadosamente construido, hundiría a la ya en crisis economía de Irán en una crisis, impulsaría una carrera armamentista en Medio Oriente y expondría la mayor brecha transatlántica desde la Guerra de Irak.

Horas antes del anuncio de Trump, la UE reiteró su apoyo al acuerdo, diciendo que Teherán estaba cumpliendo con sus términos. La portavoz de la Comisión Europea Maja Kocijancic dijo que “el acuerdo está funcionando y nuestro compromiso de continuar con la implementación permanece“. Además añadió que la Agencia Internacional de Energía Atómica de la ONU certificó 10 veces que Irán está cumpliendo con sus obligaciones. “Este no es un acuerdo basado en la confianza, sino un acuerdo basado en hechos“, dijo Kocijancic.

La ministra de Defensa de Francia, Florence Parly, también hizo una petición de último minuto para preservar el trato el martes, diciendo que París continuará monitoreando el cumplimiento de Irán con el acuerdo, “independientemente de si Estados Unidos participa o no“. Parly dijo que si bien el acuerdo de 2015 “no era el mejor del mundo“, el gobierno iraní lo estaba “respetando“. Señaló que Irán estaba “buscando ejercer su influencia en toda la región” y señaló la participación de Teherán en Siria, donde apoya al presidente Bashar Assad contra los grupos rebeldes de la oposición.

Pero la presencia iraní en Siria ha aumentado las tensiones con el vecino Israel, que ha llevado a cabo varios ataques contra objetivos en Siria en las últimas semanas, según fuentes de medios no israelíes. “Podemos ver que cualquier escalada … que podría llevar a Irán a no respetar el acuerdo que se firmó, incluso por los Estados Unidos, solo agravaría lo que ya es una situación muy tensa“, concluyó Parly.

Fuente: The Times of Israel – Traducción: Silvia Schnessel – Reproducción autorizada con la mención siguiente: ©EnlaceJudíoMéxico

Enlace Judío – De acuerdo a algunos reportes, el objetivo de los ataques fueron misiles que milicias apoyadas por Irán tenían en ruta de transporte hacia el sur de Siria para un presunto ataque contra Israel.

La zona industrial de Al-Kiswah, al sur de Damasco, Siria, fue bombardeada mediante un ataque aéreo, poco después de que Trump anunciará la salida de EE.UU. del Acuerdo Nuclear con Irán.

Los medios locales afiliados al régimen de Siria y al grupo terrorista Hezbolá culparon de manera inmediata a Israel por el ataque, donde también se localiza una base iraní que en ocasiones anteriores ha recibido bombardeos que no han sido confirmados ni negados por las FDI. De acuerdo a un medio oficial del régimen, 2 “misiles israelíes” lograron ser derribados por las defensas antiaéreas sirias.

Un video de la zona afectada por el bombardeo comenzó a circular en las redes sociales

ערב דרמטי במיוחד:
צה"ל הנחה את תושבי רמת הגולן לפתוח מקלטים
הנשיא טראמפ הודיע רשמית כי ארה"ב עוזבת את ההסכם עם איראן
תקיפה ישראלית בדמשק
(וגם…נטע ברזילי הנציגה שלנו באירוויזיון הופיעה בשלב חצי הגמר)
עדכונים שוטפים באתרhttps://t.co/r7uLgJlzbe
בוידאו: תיעוד מהתקיפה pic.twitter.com/Jp0mJ3piCU

— מעריב אונליין (@MaarivOnline) May 8, 2018

De acuerdo a algunos reportes, el objetivo de los ataques fueron misiles que milicias apoyadas por Irán tenían en ruta de transporte hacia el sur de Siria para un presunto ataque contra Israel.

Este ataque ocurre también al tenor de la máxima alerta que se ha levantado en la zona norte de Israel, después de que las FDI avistaran “movimientos inusuales” este martes, por lo que lanzaron un llamado oficial a los residentes del área para que los refugios antibombas estén preparados y abiertos ante cualquier posible ataque por parte de las fuerzas que Irán apoya en Siria.

Reproducción autorizada con la mención siguiente: ©EnlaceJudío


Enlace Judío México- El embajador de Arabia Saudita en los EE. UU., Khalid bin Salman, dijo que su país apoya totalmente la retirada de Trump de los Estados Unidos del acuerdo nuclear de Irán.

En una serie de tuits, el enviado dice:

“El Reino de Arabia Saudita apoya plenamente las medidas tomadas por @POTUS con respecto al JCPOA. siempre tuvimos reservas con respecto a las cláusulas de caducidad, el programa de misiles balísticos y el apoyo de Irán al terrorismo en la región”.

“Como dije antes con respecto al trato, estamos en piloto automático dirigiéndonos hacia una montaña. El acuerdo ha alimentado la expansión maliciosa de Irán impulsada por su ideología extremista. Brindó a Irán una ganancia financiera inesperada que sirvió para fomentar el conflicto y el caos sectario en la región”.

“Desde que se firmó el acuerdo, en lugar de comportarse como un miembro responsable de la comunidad internacional, el régimen (iraní) duplicó su apoyo al terrorismo y proporcionó armas peligrosas (como misiles balísticos) a sus satélites terroristas, incluidos los hutíes en Yemen, para atacar a civiles en Arabia Saudí”.

“El Reino de Arabia Saudita siempre creyó que la comunidad internacional no puede abordar la búsqueda de armas de destrucción masiva de Irán, sin abordar la destrucción masiva que Irán está infligiendo en la región. Cualquier acuerdo futuro debe abordar el programa de misiles balísticos de Irán y su creciente apoyo financiero y militar al terrorismo”.

Fuente: Times of Israel

Enlace Judío – La esperada decisión de Trump sobre el Acuerdo Nuclear firmado por su predecesor Obama, llegó finalmente después de meses de incertidumbre, pero ahora seguirá otro período similar que se revolverá ante cuál será la decisión de Irán tras la salida de EE.UU. del pacto.

El presidente de Irán, Hassan Rouhani, respondió de manera inmediata a la decisión de Trump de abandonar el Acuerdo Nuclear, expresando que permanecerá dentro del mismo junto con los demás firmantes del mismo, a decir, China, Rusia, Reino Unido, Francia y Alemania.

Rouhani llamó “ilegal” a la decisión tomada por Trump, y arremetió contra EE.UU., llamando al decisivo movimiento un acto de “guerra psicológica”. De acuerdo al mandatario del régimen iraní, el país permanecerá dentro del acuerdo y negociará con las demás potencias que siguen respaldándolo, pero que, en caso de que estas negociaciones lleguen a colapsar y no se compruebe que el mismo sigue trayendo los mismos beneficios a Teherán, podrían reactivar su proceso de enriquecimiento de uranio, una de las restricciones fundamentales del tratado internacional forjado en 2015, lo que significaría su salida del pacto.

“El pueblo no debe tener ninguna inquietud sobre el futuro del país, hace meses habíamos llegado a esa conclusión, Trump no esta comprometido con los acuerdos internacionales y ya habíamos tomado medidas” dijo Rouhani.

Durante su discurso, Trump lanzó fuertes consignas en contra de Irán como un “promotor del terrorismo” a nivel mundial, y aseveró que jamás permitirá que obtenga armas nucleares, su objetivo principal, de acuerdo al mandatario, lo que puede lograr gracias al Acuerdo Nuclear.

Fuente: Press Tv / Reproducción autorizada con la mención siguiente: ©EnlaceJudío


Enlace Judío México- Tanto el Primer Ministro de Israel. Benjamín Netanyahu, como su Presidente, Reuven Rivlin celebraron la decisión del Presidente Trump de retirarse del acuerdo nuclear con Irán.

El primer ministro Benjamin Netanyahu respondió a Trump en inglés y en vivo, a través de la televisión:

“Israel apoya plenamente la audaz decisión de hoy del presidente Trump de rechazar el desastroso acuerdo nuclear con el régimen terrorista en Teherán”.

Israel se opuso al acuerdo “desde el principio” porque “allana el camino de Irán a todo un arsenal de bombas nucleares”.

La eliminación de sanciones “ya ha producido resultados desastrosos”.

“El acuerdo no alejó la guerra, sino la acercó. El tratado no redujo la agresión de Irán, sino que la incrementó dramáticamente “, dijo Netanyahu.

A su vez, el presidente de Israel, Reuven Rivlin, declaró: el anuncio de Trump hace que el mundo libre sea más seguro

“La decisión tomada por el Presidente de los Estados Unidos constituye un paso importante y significativo para garantizar la seguridad del Estado de Israel, la seguridad de la región y la seguridad de todo el mundo libre.

“Además de la amenaza nuclear, por un momento, no olvidemos la carrera armamentista que Irán está llevando a cabo en nuestras fronteras; seguimos los desarrollos de cerca y responsablemente para proteger la seguridad de nuestros ciudadanos.

“La amenaza de la consolidación iraní no es sólo una amenaza para el Estado de Israel, y por lo tanto la presión internacional es necesaria en la lucha contra este peligro”.