Juntos venceremos
viernes 26 de julio de 2024

Enlace Judío México e Israel – En esta entrevista, vía Zoom, Karen Cordero Reiman comparte con nosotros sus conocimientos sobre temas relacionados con el cuerpo, el trauma, el feminismo, la violencia y el archivo desde la historia del arte, las artes visuales y la literatura.

ZS: Karen, ¿Cómo te has acercado a la relación entre el cuerpo y el arte?

KCR: Los  temas del cuerpo, del género y del  feminismo me han interesado desde los años setenta. Desde ese tiempo me involucré en la llamada segunda ola del feminismo y llegué a conocer las propuestas de artistas y escritoras feministas por medio de publicaciones como la revista Heresies, editada en los Estados Unidos entre 1977-1993.

ZS: ¿Cómo nos vinculamos desde nuestro propio cuerpo con la experiencia artística? ¿Nos compartes algún ejemplo para comprender mejor esta relación?

KCr: Un cuerpo que siente es la precondición para cualquier experiencia estética. Aprendí mucho sobre este tema cuando realicé la curaduría general de la exposición El cuerpo aludido. Anatomías y Construcciones. México, siglos XVI-XX para el MUNAL en 1998, junto con un grupo de investigadores especializados en diferentes periodos de la historia del arte. La muestra tuvo un doble propósito: por un lado, mostrar cómo en la plástica el cuerpo ha podido constituirse en eje y vehículo de la reflexión existencial y de identidad para el ser humano; por el otro, hacer evidentes las características particulares que toma este proceso en el arte y la cultura visual de México, desde la llegada de los españoles hasta el presente. Para mi fue un parteaguas abordar la percepción del cuerpo en y desde el arte desde una perspectiva fenomenológica, no cronológica. La clave fue ver y leer el arte del pasado desde la actualidad y así dotarlo de un sentido nuevo.

 

ZS: Cuando te refieres al cuerpo femenino a lo largo de los siglos lo percibimos también un cuerpo traumatizado, violentado, fracturado. ¿Cómo devela el arte lo invisible entretejido por las formas del poder hegemónico en los cuerpos contundidos?

KCR: El arte hace posible una percepción afectiva de los estados mentales y físicos producidos por traumas sociales e históricos, invitando lo que la investigadora Jill Bennett ha denominado una “visión empática” o una “lectura reparadora”. Las obras que abordan trauma y memoria a menudo traducen su impacto en su estructura formal, más que su contenido, registrando sus huellas por medio de la sensación y el afecto. Esto refleja, en parte, la imposibilidad de representar el trauma, que generalmente se sitúa más allá del dominio del lenguaje denotativo y la representación mimética, pero también permite que estas experiencias sean compartidas con un público más amplio, en un nivel simbólico más allá del testimonio individualizado.

La relación entre el trauma y el cuerpo ha sido un tema de estudio desde el siglo XIX, con el surgimiento del psicoanálisis, y hoy en día la forma cómo nuestros cuerpos y mentes cargan y reprimen experiencias profundas, y cómo esto se canaliza por medio de la creación artística es un tema de mucho interés para los estudios sobre la memoria cultural

ZS: ¿Nos sugieres alguna lectura sobre la relación entre trauma, literatura y arte?

KCR: El texto literario de Jennifer Clement, Una historia verdadera basada en mentiras (Anagrama, 2003) cuenta un hecho traumático desde la perspectiva de unas trabajadoras domésticas, pero el hecho en sí no se menciona literalmente; el lector o la lectora tiene que construirlo a través de su lectura. Así, la autora hace eco del proceso de represión que alude a las múltiples capas de significado y los procesos culturales que están enunciando.

En las artes plásticas, la artista y psicoanalista Bracha Ettinger ha estudiado los espacios fronterizos matriciales que justamente tienen que ver con la perduración de la gestualidad y sus implicaciones afectivas. En su obra artística y sus escritos construye otras relaciones con el discurso del poder que tienen que ver con el cuidado del cuerpo y sus implicaciones éticas. Nos hace reflexionar sobre la importancia del cuidado del cuerpo que debe de existir desde el momento de la concepción y hasta la muerte, como una práctica de respeto a uno mismo y a otros. Su trabajo apunta a revisar la cultura y la historia desde una genealogía maternal y feminista con cruces entre el psicoanálisis y el arte.

ZS: Karen, en tu libro coordinado en colaboración con Inda Sáenz, Crítica feminista en la teoría y la historia del arte (UIA/UNAM/Conaculta/Curare, 2007) compendias los trabajos de mujeres críticas de la historia del arte. ¿Nos das una probadita sobre algunos de estos trabajos?

KCR: El principal objetivo de Crítica feminista era hacer disponible para lectores hispanoparlantes los aportes teóricos y algunos ejemplos de aplicación de la historia del arte feminista, muchos de los cuales se habían desarrollado en otros países.  Por ejemplo, la selección inicia con el artículo de Linda Nochlin, “¿Por qué no han existido grandes artistas mujeres?”, publicado en 1971, un ensayo que inaugura el campo de la crítica de arte feminista y que no se había traducido al español. Se trata de un texto pionero, que cuestiona los discursos canónicos de la historia del arte construidos sobre el mito del “genio excepcional”, dando un giro que replantea la historiografía al considerar los aspectos sociales que intervienen en la producción artística, tales como el papel de las academias, las instituciones, los patrocinios, y las condiciones personales que favorecen la creación de artistas de uno u otro sexo.

El artículo de Griselda Pollock “Modernidad y espacios de la femineidad” analiza la obra de dos pintoras del movimiento impresionista: Berthe Morisot y Mary Cassatt, mostrando cómo las definiciones canónicas del impresionismo se basan en la obra de los protagonistas masculinos de esta corriente, dejando de lado las significativas diferencias temáticas y de construcción espacial en la producción de estas autoras.

ZS: Karen, ¿En relación con la pandemia, qué iniciativas se han gestado desde el arte?

KCR: Hay múltiples iniciativas que se han lanzado tanto para apoyar a artistas y al sector cultural durante este periodo complicado, así como para documentar y reflexionar sobre la experiencia de la pandemia y el encierro, y su impacto en la cultura. Asimismo, han abundado cursos, conversatorios y conferencias en plataformas virtuales, para mantener una presencia de museos, galerías, y escuelas de arte, entre otros.

Para el arte feminista un aspecto que ha generado inquietud es que la violencia de género, que ya tenía niveles pandémicos, ha aumentado en este periodo.

Desde antes de la pandemia de coronavirus había un buen número de manifestaciones artísticas en México que abordaban este tema. Una de las más connotadas es la obra de la artista mexicana Mónica Mayer, El tendedero, una obra que ella inició desde los años setenta y expuso por primera vez en el Museo de Arte Moderno de la Ciudad de México en 1978. En ella, invitaba al público a contestar la pregunta: “¿Como mujer, que es lo que más detesta de esta ciudad?” Las respuestas se registraban en papelitos que ella iba colgando en una estructura que semejaba un tendedero de ropa, visibilizando los testimonios sobre temas como el acoso callejero y la violencia en el transporte público.

Desde entonces El tendedero se ha exhibido en varias exposiciones importantes a nivel nacional e internacional, pero desde hace cinco años se ha vuelto “viral” en el contexto de un aumentado reclamo y conciencia sobre el hostigamiento y violencia de género, y se ha convertido en un ejemplo clave de la vinculación entre arte y activismo feminista. En 2016 se hizo un nuevo tendedero en el MUAC con preguntas sobre el acoso y llegó a tener más de 8,000 respuestas, y desde entonces se ha reactivado, con preguntas relacionadas con los entornos en donde se realiza, en múltiples contextos en México, así como en los Estados Unidos, Sudamérica, Europa y Asia. Durante la pandemia, El tendedero ha continuado muy presente, siendo el objeto de reflexiones y discusiones virtuales en Colombia, Japón e Indianápolis, Illinois, entre otros lugares.

Otro proyecto feminista realizada en el contexto de la pandemia es Historias propias desde casa, una continuación del proyecto de arte público “Historias propias” de Lorena Wolffer. En este caso, la artista ha lanzado una convocatoria para que las mujeres envíen testimonios verbales o visuales sobre la  situación de estar recluidas en casa y en algunos casos en una relación muy cercana con sus opresores. Es una obra que busca documentar y crear conciencia sobre el impacto de la pandemia en el entorno doméstico. Los resultados se difunden en una página en internet y en las redes sociales.

ZS: Karen, ¿Cuáles son tus investigaciones actuales?

KCR: He estado trabajando sobre varios temas, muchos de ellos relacionados con mujeres en la cultura y el arte y con el trabajo de archivo.

Uno de los principales enfoques de mi investigación en los últimos seis años ha sido el trabajo de la escritora mexicana/norteamericana Anita Brenner, una de las primeras autoras en formular y difundir una narrativa sobre la identidad del arte mexicano entre el periodo de la posrevolución y los años setenta del siglo pasado. Fui co curadora de una exposición sobre ella y su relación con el arte que tuvo lugar en Los Ángeles en 2017, titulado “Another Promised Land: Anita Brenner’s Mexico”, y en 2019 hicimos otra exposición para el MUNAL, que trabajé junto con el fotógrafo Pablo Ortíz Monasterio, titulado “Anita Brenner: luz de la modernidad”. En los dos casos las exposiciones se fundamentaron en un amplio trabajo con los archivos de Brenner, y fueron acompañados de libros que resumieron la investigación realizada.

Mucho de mi trabajo reciente también ha estado enfocado al estudio de mujeres artistas modernas y contemporáneas, abordadas desde la perspectiva del feminismo y de los estudios de género, y sobre el arte feminista contemporáneo en México. Actualmente estoy trabajando en un texto para el catálogo una exposición sobre la Malinche que se va a realizar el próximo año en Denver, y mi ensayo analiza las maneras en que su figura ha sido tratada en el trabajo de mujeres artistas contemporáneas en México, en las artes plásticas, el performance y el cine.

También estoy trabajando en un proyecto personal que tiene que ver con el archivo de mi familia, que incluye fotos, cartas y documentos de varias generaciones. Me interesa analizar las diferentes narrativas que se pueden reconstruir a partir de estos elementos y su contextualización, y como echan luz sobre diversos aspectos de la historia familiar que han sido reprimidos así como sobre las diferentes versiones de los hechos que me han llegado.

ZS: ¿Por qué es importante trabajar en el archivo y cómo lo utilizas?

Cada archivo es diferente y, según sus características, ofrece posibilidades distintas, pero en general a mí me interesa trabajar a partir de archivos porque los documentos y materiales primarios a menudo abren la posibilidad de acercarse a la historia desde perspectivas que se apartan de los discursos y las narrativas existentes. Por lo tanto, también ofrecen la oportunidad de indagar en aspectos subjetivos y cotidianos que con frecuencia se reprimen cuando se construye la historia desde el poder hegemónico, y así permiten actualizar nuestra visión del pasado desde nuevas miradas.

*Karen Cordero Reiman es historiadora del arte, curadora y escritora. Es autora de múltiples publicaciones sobre el arte de los siglos XX y XXI, sobre todo con respecto a las relaciones entre el llamado arte culto y el llamado arte popular en México; la historiografía y crítica del arte; cuerpo, género e identidad sexual en el arte mexicano, y políticas museísticas y curatoriales. También ha tenido una participación constante en el ámbito de los museos, con actividades de curaduría, asesoría e investigación.

*Zakie Smeke es Doctora en Filosofía Política, maestra en Periodismo Político y psicoanalista.


Las opiniones, creencias y puntos de vista expresados por el autor o la autora en los artículos de opinión, y los comentarios en los mismos, no reflejan necesariamente la postura o línea editorial de Enlace Judío.

Enlace Judío México e Israel – Miles de israelíes se manifestaron este sábado contra el gobierno del primer ministro de Israel, Benjamín Netanyahu frente a su residencia oficial en Jerusalén, así como en puentes y cruces de todo el país por undécima semana consecutiva.

Un grupo de manifestantes que marchó con submarinos de cartón pedía investigar el papel de Netanyahu en la compra de submarinos de Alemania y la venta de los buques a Egipto. El grupo está compuesto de combatientes y generales de la Marina de Israel que se han estado manifestando en todo el país.

Las fuerzas policiales intentaron impedir que el grupo avanzara hacia la residencia del primer ministro, pero los manifestantes quitaron las barreras policiales y se produjeron breves enfrentamientos. Al menos 12 personas fueron detenidas, informó Haaretz.

La policía dijo que dos oficiales resultaron heridos en enfrentamientos con los manifestantes.

El artista y activista Zeev Engelmayer, que participa regularmente en las manifestaciones semanales con el disfraz de su personaje femenino Shoshke, fue detenido a la entrada de la manifestación y se le impidió ingresar.

Engelmayer dijo que la policía violó su derecho a la libertad de expresión. “Yo estoy en todas las manifestaciones. En lugar de que la policía arreste a nuestro corrupto primer ministro Bibi Netanyahu que enfrenta casos penales, engañó e incita a la gente en contra de los demás, me detienen por un traje de tela. No estoy en contra de derechistas, protesto contra un primer ministro corrupto y lo quiero en la cárcel. Pido saber qué he hecho”.

La policía señaló en un comunicado que detuvo “a un hombre que llegó al recinto de la protesta vestido como mujer desnuda, de una manera que podría constituir acoso sexual”.

Imágenes del arresto del artista israelí Zeev Engelmayer

https://twitter.com/nirhasson/status/1302310798090539015

Otras manifestaciones se llevaron a cabo en intersecciones y puentes de todo el país, así como cerca de la residencia privada de Netanyahu en Cesarea, donde se reunieron cientos de personas. Cerca de 40 partidarios del primer ministro asistieron a una contramanifestación.

Decenas de personas protestaron contra el gobierno de Netanyahu en los puentes de las ciudades árabes de Taibeh y Nazaret también.

Wajdi Haj Yahya, un residente de Taibeh, ha estado protestando en un puente a la entrada de la ciudad durante seis semanas. “Estamos creciendo de semana en semana. Las manifestaciones continúan a pesar de que la ciudad ha sido definida como “roja” debido a las altas tasas de contagio. El coronavirus no nos impedirá manifestarnos y protestar”, dijo.

Salim Abbas, miembro del movimiento árabe-judío Standing Together, que se manifestó en Nazaret, dijo: “Exigimos que el gobierno empiece a trabajar para nosotros en la salud, el sustento y el bienestar. Exigimos esperanza”.

La protesta se produce en medio de las continuas tensiones entre los manifestantes y la policía. El viernes por la noche, trece activistas antigubernamentales fueron arrestados por retirar barreras de la policía previo a la manifestación del sábado frente a la residencia oficial del primer ministro en Jerusalén.

Además, un fotógrafo de prensa fue detenido durante más de una hora, y la policía confiscó su cámara. Según la policía, fue arrestado porque su tarjeta de prensa había caducado.

Activistas del movimiento Darkenu montaron este domingo una exposición en la Plaza Rabin de Tel Aviv titulada “Reunión de un gobierno desconectado”, como acto de protesta contra el gobierno, que no se ha reunido durante semanas debido a un desacuerdo entre el Likud y Kajol Laván, según el periódico The Jerusalem Post.

Los activistas llevaban máscaras de varios ministros, entre ellos el primer ministro Benjamín Netanyahu, sentados alrededor de una gran mesa con fruta, champán y pasteles, con el fin de simbolizar la desconexión del gobierno.

En el fondo apareció una tabla con los nombres de los israelíes que han muerto a causa del coronavirus.

La exposición de Darkenu en la Plaza Rabin, Tel Aviv, el 6 de septiembre de 2020. (Crédito: Sassoni Avshalom)

“Nos están estafando”, acusó Yair Pink, director ejecutivo de Darkenu.

“Este gobierno se estableció con la premisa de hacer frente a la crisis económica y sanitaria, y en la práctica nos ha estado paralizando. No puede ni siquiera convocar una reunión”, añadió Pink. “¿Los ministros no se han reunido durante un mes y medio, y este es el gobierno de emergencia para gestionar la pandemia? Es un gobierno que está fracasando”.

“Hay cerca de un millón de desempleados, más de 1000 decesos por COVID-19 y el primer ministro está ocupado en una cosa: evitar su juicio”, apuntó.

La exposición de Darkenu en la Plaza Rabin, Tel Aviv, el 6 de septiembre de 2020. (Crédito: Sassoni Avshalom)

Darkenu intenta fomentar un espíritu unificador dentro de la sociedad israelí, y según su sitio web, “es el mayor movimiento no partidista de la sociedad civil en Israel”.

El sábado se informó que después de cinco semanas consecutivas, la reunión del gabinete se celebrará el martes para tratar el tema altamente polémico del presupuesto estatal.

Reproducción autorizada con la mención: © EnlaceJudíoMéxico

Enlace Judío se une a la pena que embarga a la familia de

 

Florencia Bruckman y Barón Z”L

Falleció el domingo 6 de septiembre de 2020

De acuerdo a los protocolos fijados en el Comunicado #7 emitido por el Comité Central de la Comunidad Judía y los presidentes de las comunidades, la Levaye se llevó a cabo el día de hoy en el Bet Hajaim de la Comunidad Bet El.

Conforme al mismo comunicado, durante los días de Shive se restringirá la asistencia a la familia directa en primer grado. Se sugiere a quienes deseen expresar sus condolencias lo haga exclusivamente por teléfono o vía electrónica.

 

HIJOS:

Boris Braun Bruckman

Jacobo Braun Bruckman

Francis Braun Bruckman

Alicia Braun Bruckman

HERMANA:

Miriam Bruckman

Que la familia no sepa más de penas

Luego de la presión política ultraortodoxa, el gobierno de Benjamín Netanyahu descartó aprobar un confinamiento general en 40 localidades de Israel con altas tasas de contagio de COVID-19, la mayoría de ellas árabes y algunas ultraortodoxas, y se limitó a aprobar un confinamiento nocturno que se aplicará a partir de mañana, como medida para intentar frenar la epidemia. La restricción también implica el cierre del sistema educativo en dichas localidades.

 

Un incremento de poco más de un millar de nuevos casos de coronavirus se registró en las últimas 24 horas en Israel, así como 5 defunciones adicionales. Suman 130,157 casos acumulados y 1,012 muertes, mientras que los contagios activos son 26,683 y 447 están graves.

Un intento de apuñalamiento contra tropas israelíes ocurrió cerca del asentamiento de Ariel en Judea y Samaria. Ningún soldado resultó herido, en tanto que el sospechoso, que escapó del lugar de los hechos luego de intentar su ataque, fue detenido después de disparársele en una pierna.

El nuevo presidente de Maláui, un país africano de población mayoritariamente cristiana, anunció que su gobierno planea establecer una oficina diplomática en la ciudad de Jerusalén.

La compañía tecnológica israelí Tower Semiconductor aseguró que fue objeto de un ataque cibernético y que se encuentra colaborando con las autoridades para restaurar los sistemas que fueron perjudicados.

Durante una visita en Líbano, donde se encontró con el jefe de Hezbolá para analizar la normalización de lazos entre Jerusalén y los Emiratos, el líder del buró político de Hamás, Ismaíl Haníyeh amenazó con que Gaza tiene el poder para poder bombardear Tel Aviv y zonas más lejanas en Israel.

La ola de calor que continúa azotando Israel cobró este domingo una víctima mortal: un adolescente de 14 años de Jerusalén que aparentemente colapsó mientras hacía deporte.

Según reportó el periódico israelí Globes, los presidentes de los dos bancos más grandes de Israel acudirán este mes a los Emiratos para formalizar acuerdos financieros entre ambos países.

Selección de noticias: Germán Gómez

Locución y realización: David Crespo Neira

Enlace Judío México e Israel – El gobierno israelí aprobó este domingo imponer un toque de queda nocturno en 40 localidades “rojas” a lo largo de Israel con altos niveles de contagio de coronavirus, con el fin de tratar de detener la propagación de la epidemia.

La decisión, tomada luego de un conflicto que estalló entre el gobierno y los políticos ultraortodoxos, fue una diferente a la propuesta inicial elaborada hace días: un confinamiento general en las localidades “rojas”, la mayoría, de población árabe y ultraortodoxa.

Según comunicó la Oficina del Primer Ministro de Israel, el comité ministerial decidió, bajo recomendación de expertos en materia sanitaria, imponer un toque de queda nocturno de manera uniforme en todas las 40 localidades, que serán definidas de forma oficial mañana.

Esto implicará un cierre de los negocios no esenciales entre las 7 p. m. y las 5 a. m. del día siguiente, así como una restricción de movimiento para sus residentes de hasta 500 metros desde sus hogares, salvo para salir con motivo de una actividad esencial, según el sitio Walla! News.

El sistema educativo permanecerá además cerrado en las localidades, en donde también se aplicarán los límites de congregaciones conforme al sistema de semáforo epidemiológico diseñado por el comisionado contra COVID-19 del gobierno, Ronni Gamzu.

En dichas localidades “rojas”, se permitirá a partir de este lunes una congregación con un máximo de hasta 20 personas en un área abierta y 10 en un área cerrada. La lista de localidades, inicialmente de 23 a principios de semana, se incrementó a 40 en las últimas horas.

“Sé que estas restricciones no son fáciles, pero ante la situación actual son inevitables”, dijo Benjamín Netanyahu en un mensaje con motivo del anuncio de las restricciones.

Netanyahu afirmó que la tasa de mortalidad por COVID-19 en Israel sigue siendo baja y el número de pacientes graves es estable, pero que los expertos sanitarios advierten que en cualquier momento la tendencia podría cambiar y llevar a un potencial colapso del sistema hospitalario nacional.

“A la luz de estos datos y recomendaciones, la decisión de esta noche fue razonable, responsable comprometida con la realidad”, señaló el mandatario. “Continuaremos tomando las medidas responsables necesarias para proteger la salud, la vida y la economía”.

Horas antes de tomarse la decisión, según reportó el Canal 12 israelí, un grupo de alcaldes ultraortodoxos a lo largo de Israel envió una carta a Netanyahu en la que le advirtieron que, de ir adelante con un confinamiento general, “los jaredíes no olvidarán esta injusticia que les habrás hecho”.

Los líderes locales también amenazaron con no cooperar con las autoridades del gobierno central en la implementación de los confinamientos generales, en caso de aprobarse.

En vista de la situación, Netanyahu decidió cancelar la sesión de votación de la propuesta del confinamiento general y se reunió con los líderes de los dos partidos ultraortodoxos de la Knéset, Aryeh Deri y Yaakov Litzman, para abordar una alternativa.

Netanyahu publicó incluso en sus redes sociales un mensaje en video en el que afirmó que el virus “no diferencia entre naciones y poblaciones”. Dijo que la clasificación de ciudades “rojas”, “no se hace para acosar y no es arbitraria… estos son resultados científicos de acuerdo con el número y la tasa de infecciones”.

“En este momento, eso es principalmente en comunidades ultraortodoxas y árabes”, dijo Netanyahu, expresando su “respeto” a los líderes de ambas comunidades que “me dijeron que imponga restricciones”.

“Haremos lo que sea necesario de manera responsable. No escuchen a los populistas”, instó el mandatario a las poblaciones de ambos sectores.

Además de las críticas que le llovieron desde la oposición a Netanyahu, estas también vinieron desde su gobierno por cambiar la propuesta inicial luego de la presión ultraortodoxa.

Un alto funcionario anónimo del Ministerio de Salud fue citado por el sitio de noticias Ynet diciendo que ni él ni Gamzu estaban “dispuestos a aceptar la preferencia de consideraciones políticas sobre consideraciones de salud”.

Según los reportes, el funcionario dijo que el liderazgo del país no debe “ceder a consideraciones políticas que conducirán a la renuncia de Gamzu”.

Gamzu, quien ha sido criticado repetidamente por los ultraortodoxos, dijo el domingo a un comité de la Knéset que se enfrentaba a “artillería organizada diseñada para desviar mi atención de las decisiones profesionales”. Dijo que “ninguna persona común podría soportar eso”, y se describió a sí mismo como un amigo de la comunidad jaredí.

“El coronavirus no es un problema político”, dijo el ministro de Comunicaciones, Yoaz Hendel, del pequeño partido de la coalición Derej Eretz. “El gobierno tomó la decisión de imponer cierres locales en áreas ‘rojas’, y eso es lo que se debe hacer”.

Reproducción autorizada con la mención siguiente: ©EnlaceJudío

Enlace Judío México e Israel – ACTUALIZACIÓN: Cerca de 2,000 nuevos casos de coronavirus se registraron en Israel en las últimas 24 horas, con 1,495 confirmados a lo largo de hoy, así como 12 defunciones adicionales.

Con ello, los casos acumulados de coronavirus en el país han llegado a 130,644, de acuerdo con los datos más actualizados del Ministerio de Salud de Israel publicados este domingo.

Un total de 1,506 nuevos casos fueron confirmados a lo largo del sábado.

La cifra de muertes se ha elevado a 1,019, mientras que la de personas que se han recuperado de la enfermedad es de 102,477.

Los contagios activos por el momento son 27,148, de los que 26,226 están aislados en su domicilio particular y 922 están hospitalizados.

La mayoría de los pacientes con enfermedad activa están estables, en tanto que 162 están en estado moderado y 453 están en estado grave, de los que 131 están intubados a ventilación mecánica.

Según la dependencia gubernamental, un total de 15,965 pruebas de detección de coronavirus se realizaron a lo largo del sábado.

Reproducción autorizada con la mención siguiente: ©EnlaceJudío

Enlace Judío México e Israel –  Investigadores de la Universidad de Tel Aviv han diseñado un sistema de administración de fármacos para el tratamiento del melanoma por cáncer de piel que se basa en la nanotecnología, según un comunicado de la universidad, informó el periódico The Jerusalem Post.

El “nanoportador” está compuesto por un polímero biocompatible y biodegradable integrado por “unidades repetidas de ácidos glutámicos” y cubre dos familias diferentes de fármacos juntos, que han demostrado su eficacia en la tratamiento del melanoma, siendo: Dabrafenib y Selumetinib.

“Uno de los principales obstáculos de los tratamientos biológicos es que después de un tiempo, las células cancerosas desarrollan resistencia a los medicamentos”, dijo la investigadora principal del estudio, la profesora Ronit Satchi-Fainaro, del Departamento de Fisiología y Farmacología de la Escuela de Medicina Sackler de la Universidad de Tel Aviv.

“Suponemos que mediante la administración precisa de dos o más fármacos dirigidos que atacarán las células cancerosas con fuerza y ​​simultáneamente desde diferentes direcciones, podemos retrasar o incluso prevenir la adquisición de esta resistencia a los fármacos”.

Sus hallazgos se publicaron en la edición de agosto de 2020 de Advanced Therapeutics como artículo de portada.

“En este proyecto buscamos una solución a un problema que muchas veces se asocia con los cócteles de medicamentos: hoy en día, la mayoría de los tratamientos oncológicos se administran en forma de cócteles de varios medicamentos; sin embargo, a pesar de que todos los medicamentos se administran al paciente simultáneamente, no llegan al tumor al mismo tiempo, debido a diferencias en parámetros básicos, como cuánto tiempo sobreviven en el torrente sanguíneo (es decir, vida media) y el tiempo que tarda cada fármaco en llegar al tejido tumoral. En algunos casos, los medicamentos no funcionan al mismo tiempo, lo que les impide alcanzar una actividad sinérgica óptima”, dijo Satchi-Fainaro.

Para abordar dichos problemas, los investigadores unieron los dos medicamentos con la intención de introducirlos en el tumor a través de un nanoportador, que a su vez es biodegradable y está compuesto por aminoácidos.

Los investigadores probaron los medicamentos contra los niveles y formas de toxicidad que producían, así como la tolerancia de las células cancerosas con respecto al tratamiento, con el fin de “asegurar la máxima eficacia, mínima toxicidad y una actividad sinérgica óptima”.

Teniendo en cuenta el método de introducción, al ser una combinación de dos medicamentos diferentes, se necesitan dosis más bajas de los medicamentos para el tratamiento del cáncer que cuando se usan cada uno de forma independiente.

“El siguiente paso fue utilizar modificaciones químicas para permitir la unión entre el portador polimérico y los medicamentos elegidos. Este sistema combinado puede viajar a través del cuerpo con total seguridad, sin causar daño a los tejidos sanos”, explicó la Universidad de Tel Aviv en un comunicado.

“Al llegar a las células cancerosas, el nanoportador se encuentra con proteínas de la familia de las enzimas catepsinas que son altamente activadas en los tumores malignos. Las proteínas degradan el polímero, liberando los fármacos que se activan y unen fuerzas para atacar el tumor”.

“Es como si varios pasajeros viajaran en un taxi y bajaran juntos en la misma dirección. Todos llegan al mismo destino, al mismo tiempo”, dijo Satchi-Fainaro.

Los investigadores han probado el método en ratones, que mostró resultados prometedores, indicó la Universidad de Tel Aviv.

Dentro del estudio con animales, los investigadores encontraron que el fármaco podría administrarse en dosis más bajas y que el tratamiento en sí mismo es mucho más seguro y eficaz que los tratamientos independientes que utilizan un método de administración diferente.

“En este proyecto desarrollamos un innovador sistema de administración de fármacos para el tratamiento del melanoma, administramos dos medicamentos probados y los liberamos simultáneamente en el sitio del tumor. El tratamiento demostró ser más seguro y más efectivo que los mismos medicamentos administrados como cóctel. Además, nuestra nueva plataforma es altamente modular y se puede utilizar para administrar una amplia gama de medicamentos. Creemos que su potencial para mejorar la terapéutica para diferentes enfermedades es prácticamente infinito”, concluyó Satchi-Fainaro.

Reproducción autorizada con la mención siguiente: ©EnlaceJudío

Enlace Judío México e Israel – Roger Waters, el exintegrante de la banda Pink Floyd, afirmó en una entrevista el pasado 29 de agosto a la cadena árabe Al Jazeera que nunca ha dicho una palabra antisemita en toda su vida, informó el periódico The Jerusalem Post.

“Nunca hablado una sola palabra o hecho un acto antisemita en toda mi vida, ni he tenido un pensamiento antisemita en mi cabeza en toda mi vida”, dijo, y agregó que se unió al movimiento BDS porque los palestinos han estado pidiendo “derechos humanos basicos”.

“La maquinaria de propaganda que manejan los israelíes es enorme. Gastan millones y millones y millones de dólares cada año tratando de difundir esta mentira de que cualquiera que hable en contra de la política del gobierno israelí es un antisemita”, aseguró Waters.

Cuando se le preguntó por qué solo se centra en la presencia israelí en Judea y Samaria, mientras que nunca se pronunció sobre la ocupación rusa de Crimea, Waters respondió que “no se puede hablar de la ocupación israelí de Palestina de 70 años y la relativa reciente anexión o cambio de poder en Crimea al mismo tiempo”, argumentando que las dos circunstancias son diferentes, porque, según él, el 98% de los residentes de Crimea preferían al gobierno ruso sobre el gobierno ucraniano respaldado por occidente antes de la anexión.

“Son cosas completamente diferentes… no es como si los palestinos en 1948 dijeran de repente: ‘¿Pueden enviar un montón de judíos del noreste de Europa, por favor, para que nos echen de nuestras casas y a 700,000 de nosotros y nos digan que tenemos que salir de la tierra porque van a hacer un Estado judío aquí y no nos quieren?’”, argumentó.

Cuando se le preguntó acerca de aquellos que han criticado al exlíder del Partido Laborista Jeremy Corbyn por ser antisemita, Waters dijo que Corbyn fue víctima de una “conspiración” iniciada por el Ministerio de Asuntos Estratégicos de Israel.

“[Israel] utilizó la campaña de difamación antisemita para destruir las posibilidades de éxito electoral de Jeremy Corbyn”, afirmó, antes de criticar al partido político de este por no descartar la definición de antisemitismo de la Alianza Internacional para el Recuerdo del Holocausto (IHRA).

En el pasado, Waters ha condenado públicamente a otros artistas, como Madonna, por actuar en Israel. “Si crees en los derechos humanos … no te presentes en Tel Aviv”, dijo en un comunicado dirigido a Madonna en esa ocasión.

“¿Cómo se puede criticar la política israelí de ocupación y apartheid, que es lo que están operando, cómo se le puede llamar antisemita a eso?. Eso sería como llamar a las críticas a la administración sudafricana antes del fin del régimen del apartheid en Sudáfrica como anticristianas”, dijo Waters.

En 2017, Waters comparó al gobierno israelí con la Alemania nazi, dijo que no había regímenes más duros en el mundo, y luego se contradijo a sí mismo y a los hechos varias veces en un chat de video en vivo de una hora en Facebook.

A principios de este año, llamó al filántropo judío estadounidense Sheldon Adelson “el maestro títere que está moviendo los hilos de Donald Trump, [del secretario de Estado] Mike Pompeo… y del embajador, Greenberg, creo que se llama”, dijo Waters, en referencia al embajador David Friedman, además de describir a Adelson como un “fanático racista fascista de derecha”.

Reproducción autorizada con la mención siguiente: ©EnlaceJudío

Enlace Judío México e Israel.- Mohammad Assaf, el cantante estrella de Gaza que ganó el programa Arab Idol, está usando su plataforma como “embajador de buena voluntad” de las Naciones Unidas para cantar sobre la destrucción de Israel, informó el viernes el semanario hebreo Makor Rishon.

PAUL SHINDMAN

Después de ganar el título en la temporada 2013 del programa que se transmitió en todo Oriente Medio, la Agencia de Obras Públicas y Socorro de Naciones Unidas (UNRWA) pidió a Assaf que se convirtiera en embajador de buena voluntad de la ONU. Sin embargo, las grabaciones de sus actuaciones revelaron que canta himnos a los terroristas y pide a sus fans que tomen las armas contra Israel, según World Israel News.

La UNRWA ha sido ampliamente criticada por su papel tanto por su corrupción como por perpetuar el problema de los refugiados palestinos. En el momento en que se le pidió que representara a la UNRWA, Assaf respondió que estaba orgulloso de ser “un embajador de los jóvenes, siento una gran responsabilidad hacia ellos”.

Sin embargo, el Center for Near East Policy Research, un grupo de vigilancia israelí que grabó y tradujo sus conciertos a los palestinos, reveló que las letras de las canciones de Assaf son militaristas y hacen que las multitudes en los conciertos griten atacar a Israel.

Levanta la keffiyeh (pañuelo palestino), agítala, deja que el rifle la aplauda y la decore“, eran las palabras de una canción que instaba a los palestinos a “liberar” las ciudades israelíes, cantando: “Ve a Safed, ve a Tiberíades, Acre y Haifa, y saluda a su mar, no te olvides de Nazaret, la fortaleza árabe y Al-Aqsa es su bandera, Inshallah (ojalá) nos reuniremos en ella“.

En una actuación en la ciudad palestina de Rawabi en 2019, Assaf invitó al escenario a Latifa Abu Hamid, la madre de cinco palestinos que cumplen condenas por ataques terroristas que mataron a veinte israelíes.

“Honor a nuestra querida madre. Felicitaciones para ella, sus hijos, prisioneros, y todos los prisioneros”, dijo Assaf ante el aplauso de la audiencia.

En una entrevista del canal de televisión jordano Roya, Assaf dijo que sus canciones eran más munición en la “resistencia” contra Israel.

“Las canciones son como armas. Las canciones nacionales tienen un papel en la preservación de la revolución en el pueblo palestino. Son parte integral de la lucha. El arte es resistencia”, dijo Assaf.

A pesar de sus raíces en Gaza y las declaraciones públicas de que “mantengo mi juramento y mi religión, me encontrarán en mi tierra”, Assaf, ahora de 31 años, se mudó a Dubai en los Emiratos Árabes Unidos, donde a principios de este año se casó con la hija de 22 años de una familia adinerada.

El experto en Oriente Medio, el Dr. Roni Shaked, del Instituto Truman de la Universidad Hebrea de Jerusalén, dice que Assaf se ha convertido en el cantante principal de la cultura palestina cuyas canciones promueven el terrorismo entre la juventud palestina.

“El canto del mártir, en el que describe cómo se lleva al mártir al entierro, y el gran canto del regreso a Safed, Haifa y Beit She’an, se han convertido en el himno de los refugiados palestinos con espíritu de retorno y terrorismo”, dijo Shaked.

Reproducción autorizada con la mención: ©EnlaceJudío

Enlace Judío México e Israel – Durante una visita este domingo a Líbano, el líder del buró político de Hamás, Ismail Haniyeh, recorrió el campo de refugiados palestinos de Ain al-Hilweh, en el sur del país árabe.

Durante un discurso en el campo de refugiados, el líder terrorista dijo que Gaza tiene cohetes capaces de “bombardear Tel Aviv y más allá de Tel Aviv”, según reportes de medios árabes, informó el sitio The Times of Israel.

“Le decimos al enemigo que no olvidaremos, que no perdonaremos la injusticia histórica, y que no olvidaremos nuestro derecho a regresar [a los territorios], independientemente de los sacrificios”.

También afirmó que “el tren de la normalización [árabe] no representa a los pueblos de la región”, en referencia a la decisión de Emiratos Árabes Unidos de formalizar los lazos con Israel, en medio de las especulaciones de que más países árabes o musulmanes puedan ir adelante con una medida de este tipo.

Videos circulados en redes sociales muestran a Haniyeh, cargado en hombros, transitando en medio de una muchedumbre en el campo de refugiados de Ain al-Hilweh.

شاهد | استقبال حافل لرئيس المكتب السياسي لحركة حمـ ـاس اسماعيل هنية في مخيم عين الحلوة للاجئين الفلسطينين بـ #لبنان pic.twitter.com/ds6qYULsmm

— وكالة شهاب للأنباء (@ShehabAgency) September 6, 2020

Los líderes de Hezbolá y Hamás, ambos enemigos de Israel, se reunieron recientemente para discutir el proceso de normalización de lazos entre el Estado judío y los países árabes, según la cadena libanesa Al-Manar.

Hicieron hincapié en la “estabilidad” del “eje de resistencia” contra Israel, sin decir dónde ni cuándo tuvo lugar la reunión.

Hassan Nasrallah fue presuntamente visto reuniéndose con Haniyeh en el marco de la reunión de líderes de ambos grupos terroristas.

Discutieron “los acontecimientos políticos y militares en Palestina, el Líbano y la región” y “los peligros para la causa palestina”, que incluyen los planes árabes para la normalización con Israel, según Al-Manar.

Haniyeh ha estado en Líbano desde el miércoles, en su primera visita al país en casi 30 años, para conversaciones directas y por videoconferencia con otros grupos palestinos que se oponen a la normalización de relaciones diplomáticas entre Israel y los países árabes.

Reproducción autorizada con la mención siguiente: ©EnlaceJudío

Enlace Judío México e Israel – Casi una cuarta parte de los israelíes no tomarían una vacuna contra el coronavirus si se aprobara para su uso, según un nuevo estudio, informó el periódico The Jerusalem Post.

La encuesta, realizada por el Centro Médico Assuta en conjunto con la compañía Midgam, encontró que, mientras alrededor del 75 por ciento de los israelíes dijeron que “piensan” o están “seguros” de que tomarían una vacuna de este tipo, el 20 por ciento dijo que no lo cree o están seguros de que no lo harían. Otro 6 por ciento dijo que no lo sabía.

“Los resultados de la encuesta son importantes pero al mismo tiempo inquietantes”, dijo en un comunicado el presidente del Centro Médico Assuta, el profesor Shuki Shemer.

Una encuesta de Gallup publicada el mes pasado en los Estados Unidos encontró que el 35 por ciento de los estadounidenses no recibirían una vacuna gratuita aprobada por la Administración de Alimentos y Medicamentos si estuviera lista hoy.

La encuesta israelí de 505 personas se administró del 17 al 18 de agosto e incluyó una muestra representativa de la población adulta.

Se descubrió que los hombres estaban más inclinados a vacunarse contra el coronavirus que las mujeres: 89.1 por ciento frente a 68.7 por ciento.  Un porcentaje más alto de hombres israelíes han muerto por COVID-19 que de mujeres, según datos del Ministerio de Salud de Israel.

Los judíos son más propensos que los árabes a aceptar recibir la vacuna: 75 por ciento frente al 70 por ciento, según el estudio. Entre los judíos, los jaredíes eran los menos propensos a ser vacunados: el 64.1 por ciento dijo que lo serían, frente al 76.3 por ciento frente al 79.8 por ciento de los seculares, tradicionales y ortodoxos modernos.

Los jaredíes se encuentran entre los más afectados por COVID-19. Según el comisionado del coronavirus, el profesor Ronni Gamzu, aproximadamente el 22 por ciento de todos los pacientes enfermos son del sector jaredí. Los jaredíes representan el 12 por ciento de la población, según un informe de 2019 del Instituto Israelí para la Democracia. Su tasa de infección es casi el doble que la de la población general.

Los judíos entre las edades de 25 y 44 son menos propensos a decir que tomarían la vacuna: 70.3 por ciento frente a más del 73 por ciento en todos los demás grupos de edad.

El estudio encontró una correlación directa entre quienes tomaron la vacuna contra la influenza en el pasado y quienes estarían dispuestos a vacunarse contra el coronavirus. Aproximadamente el 87 por ciento de los que fueron vacunados contra la influenza estacional en años anteriores dijeron que tomarían la vacuna, en comparación con el 59 por ciento que no habían sido vacunados contra la influenza.

“Ahora se debe lanzar una defensa nacional integral para vacunar contra la influenza, especialmente en poblaciones de adultos, niños y personas con mayor riesgo médico”, dijo Shemer. “El énfasis debe estar en presentarse de manera diferente a diferentes sectores de la población: ultraortodoxos, árabes, mujeres y hombres”.

Esto será importante en el contexto de la capacidad del sistema de salud para manejar una ola esperada de pacientes en los meses de invierno y reducir significativamente la morbilidad, dijo.

La encuesta encontró que el 56 por ciento de las personas planeaban vacunarse contra la influenza este año.

Israel se ha apuntado para estar entre los primeros receptores de dos vacunas que actualmente se desarrollan en EE. UU: una de ellas por la firma Moderna y la otra por Arcturus.

El Instituto de Investigaciones Biológicas de Israel, un órgano dependiente del Ministerio de Defensa de Israel, también está trabajando en su propia vacuna candidata. Se estima que las pruebas en humanos para esta vacuna comenzarán en octubre.

Reproducción autorizada con la mención siguiente: ©EnlaceJudío

Enlace Judío se une a la pena que une a la familia de

 

Jaime Tawil Serur Z”L

Que la familia no sepa más de penas

Enlace Judío México e Israel – Un palestino intentó acuchillar a soldados israelíes estacionados en el cruce de Ariel en Samaria, indicó el ejército.

La Unidad del Portavoz de las FDI informó que los soldados persiguieron al atacante, que fue capturado minutos después.

Los informes de la escena indican que el atacante fue baleado en la pierna. Ningún soldado resultó herido, reportó The Times of Israel.

“Este fue un intento de acuchillamiento. Un terrorista llegó al puesto de las FDI en la Plaza Ariel, sacó un cuchillo, intentó acuchillar a los soldados sin éxito y huyó de la escena”, señaló el ejército en un comunicado.

“No hay bajas entre nuestras fuerzas. En este momento, la Plaza de Ariel está bloqueada en todas las direcciones. El atacante fue capturado”.

El ataque se produce tras un aumento de tensiones en las últimas semanas.

El pasado miércoles, un soldado y un policía israelí resultaron ligeramente heridos en una embestida de coche en Samaria.

La semana anterior, un trabajador palestino asesinó al rabino Shai Ohayon en la ciudad de Petaj Tikva, cerca de Tel Aviv.

Reproducción autorizada con la mención: © EnlaceJudíoMéxico

Enlace Judío México e Israel.- Con la participación de 32 países y más de ochenta ciudades italianas, este domingo 6 de setiembre, se celebra el XXI Día Europeo de la Cultura Hebrea, con visitas guiadas, exposiciones, conciertos, conferencias y representaciones teatrales

SILVIA CAMISASCA

Fue concebido en 2000, con el objetivo de “abrir las puertas” a los lugares del judaísmo, profundizar sus costumbres y tradiciones, acercándolas a las sinagogas, el patrimonio histórico artístico y la arquitectura de una civilización milenaria. Este XXI Día de la Cultura Judía, que involucra a 32 países europeos y 90 lugares italianos, se celebra en un clima y formas inevitablemente diferentes: el espíritu detrás del evento, difundiendo y compartiendo la historia y fundando principios, prácticas y ritos, significados y valores de identidad judía y, sobre todo, mostrando que la vitalidad de una comunidad arraigada en todo el mundo – permanece, sin embargo, intacta. Conocer el “lenguaje” con el que se expresa el judaísmo ayuda a romper los prejuicios, a fomentar la propensión al intercambio y la acogida, a basar las relaciones en el respeto a la diversidad.

Como cada año, un hilo conductor une a todas las localidades de los diferentes países y, esta vez, los participantes realmente recorrerán juntos un tramo del camino: el tema propuesto es, de hecho, caminos judíos, recordando una idea, la de la gente en el camino, fuertemente arraigado en la historia judía. Una historia que comienza con el abandono de Abraham de la tierra de sus padres, por voluntad de Dios, hacia un destino desconocido.

“El pasaje nos invita a descubrir de dónde venimos y qué no es bueno”, reflexiona Alfonso Arbib, rabino jefe de la comunidad judía de Milán. «A Abraham —continúa— se le pide que abandone el culto idólatra de sus padres y emprenda un nuevo camino: cuyo destino no se conoce. Abraham llegará a la tierra de Canaán, luego a la tierra de Israel, pero esto se revela solo más tarde, como en todo camino, cuya prerrogativa es precisamente saber lo que queda, pero no lo que se encuentra. En particular, este elemento es una constante en muchos pasajes de la historia judía”. Nuestros pensamientos se dirigen hacia otro camino fundamental para el pueblo judío, el de la liberación de la esclavitud y la opresión, que lleva de Egipto al Sinaí y a abrazar el don de la Torá: antes del cumplimiento de esa promesa, la entrada a la tierra de Israel, cuarenta años pasarán.

“La larga espera, el camino accidentado hacia la Tierra Prometida es una metáfora del viaje de cada uno de nosotros, en el que caer y comenzar se alternan – dice el rabino Arbib – ambas partes integrales de nuestro crecimiento, siempre que la caída sea seguida por la voluntad de volver a levantarnos”. Teshuvà, o “retorno”, “arrepentimiento”, es el principio cardinal en el que se inscribe Arbib: «No importa cuántos errores cometamos, el camino de la reconciliación y la libertad de volver al camino correcto nunca se ven obstaculizados».

Un gran maestro del siglo XIX, el rabino Jaim de Wolojin, habla de la existencia de un enfoque ideal del judaísmo, al que, sin embargo, no es fácil adaptarse, porque implica aceptar subir los escalones de una escalera en la que tal vez no lleguemos a la cima: “Es una perspectiva similar a la mesiánica, que contempla la redención y que será traída por el Mesías – concluye el rabino, subrayando el elemento que reúne y une a toda la humanidad -. El proceso de redención no sólo concierne al pueblo judío, liberado de la opresión, sino a toda la humanidad, que será redimida de la violencia, de las divisiones y podrá hablar el lenguaje común del perdón, la verdad y la paz”.

Y aquí viene el tema del día: no se sabe cuándo ocurre todo esto, pero se nos pide que nos comportemos de una manera que favorezca la venida del Mesías: Maimónides nos invita a no preocuparnos por cuándo, sino a vivir de una manera que permita la redención mesiánica. ¿Cuál es, entonces, el significado de una jornada totalmente dedicada a la reflexión y por qué poner a Europa en el centro?

Gadi Schonheit, concejal de cultura de la comunidad judía de Milán recuerda que la cultura no solo incluye exposiciones de arte o conciertos, sino toda una red de relaciones entre hombres y mujeres y entre pueblos: “No es de extrañar, en todas las épocas – añade Schonheit – entre las primeras medidas de los regímenes dictatoriales aparece la cancelación de eventos culturales y la prohibición de libros, precisamente por la profundidad y gravedad de las consecuencias sobre las relaciones entre las personas: la interrupción de las actividades culturales genera una cesura en cada comunidad”.

Lo palpable que es este efecto se está percibiendo en este período, luego de la emergencia que provocó el encierro: “Una persona, sola o aislada, se condiciona más fácilmente en el pensamiento y en el estilo de vida: por eso, como comunidad de Milán organizamos decenas de eventos culturales la primavera pasada, precisamente para no dejar a la gente sola”. Entonces, ¿qué papel juegan las comunidades judías en el contexto europeo? “La cultura judía en Europa – especifica Schonheit – ha sido durante siglos un importante vehículo de diálogo y acercamiento, tanto en el campo filosófico como científico, teatral y musical, pero sobre todo, ahora, frente a la más grave crisis de posguerra, no puede decaer esta función agregadora e inclusiva, decodificando el concepto de camino de la forma más amplia y actual posible”.

Así, en Milán, Gabriele Nissim nos hablará desde el Huerto de los Justos sobre los “justos” de la pandemia que se han puesto al servicio de los demás. El rabino Sachs pronunciará un discurso sobre el poder de las ideas en situaciones de emergencia. Y, aunque se transmitirán muchos eventos, el concierto final de mañana por la noche se llevará a cabo al aire libre, con total seguridad, en el teatro Mysterious Baths of the Parenti. Finalmente, una nota biográfica del propio Schonheit nos trae de vuelta a la actualidad de estos días: “Mi padre, un sobreviviente del campo de concentración de Buchenwald, les contó a los chicos de las escuelas el día en que se enteró de la liberación del campo: ya no reconocía la libertad, perdida por advenimiento de las leyes raciales, pero agregó que ni siquiera los nazis eran libres, porque nosotros no lo somos, si nuestro vecino no lo es. Debemos atesorar estas palabras hoy, ante miles de personas que buscan la libertad: no podemos apartar la mirada o acabaremos perdiendo nuestra libertad”.

Fuente: Osservatore Romano

Reproducción autorizada con la mención: ©EnlaceJudío

Enlace Judío México e Israel – El nuevo presidente de Malaui, Lázaro Chakwera, anunció el sábado que abrirá una oficina diplomática en Jerusalén.

Su promesa sigue a las declaraciones de los líderes de Serbia y Kosovo este viernes.

Chakwera,electo el 6 de julio, anunció una serie de reformas que incluyen el fortalecimiento del Ministerio de Asuntos Exteriores del país y su red de embajadas en todo el mundo, informó The Times of Israel.

“Las reformas también incluirán una revisión de nuestra presencia diplomática, incluyendo nuestra decisión de establecer nuevas misiones diplomáticas en Lagos, Nigeria y Jerusalén, Israel. Compartiré más detalles sobre esto en un futuro próximo”, declaró.

Chakwera, evangélico de 65 años, tiene un doctorado en teología y es conocido por su fuerte apoyo a Israel, que visitó por última vez el año pasado.

El país mayoritariamente cristiano con 21 millones de habitantes no tiene una embajada en Israel. El embajador no residente de Israel en Malawi, Oded Joseph, tiene su sede en Nairobi, Kenya.

Malaui sería la primera nación africana en establecer una oficina diplomática en Jerusalén.

En febrero, el presidente de Uganda, Yoweri Museveni, dijo al primer ministro Benjamín Netanyahu que estudiaría la posibilidad de abrir una embajada en Jerusalén. En una conferencia de prensa conjunta celebrada en Entebbe, Netanyahu sugirió que Israel abriría una embajada en Kampala si Uganda abría una misión diplomática en Jerusalén.

Hasta ahora, sólo EE.UU. y Guatemala han trasladado sus embajadas a Jerusalén. Varios países han abierto oficinas comerciales, de defensa o culturales en la ciudad, incluyendo Brasil, Australia, Hungría y Honduras.

El viernes, Serbia y Kosovo anunciaron inesperadamente su intención de establecer embajadas en la capital de Israel, en el contexto de un acuerdo bilateral de normalización económica mediado por el gobierno de Estados Unidos.

Reproducción autorizada con la mención: © EnlaceJudíoMéxico

Enlace Judío México e Israel.- El 13 de agosto de este año saltó la bomba informativa del año y quién sabe si no de la década. Una bomba con mucho contenido pacifista y esperanzador. En esta fecha, se anunció un histórico acuerdo de paz entre Israel y los Emiratos Árabes Unidos que garantizaba la total normalización de las relaciones diplomáticas y comerciales entre ambos países.

ISAAC LEVY EN EXCLUSIVA PARA ENLACE JUDÍO

Sin duda, es una noticia de mucho alcance y que ha sido aplaudida en muchos países del mundo y también en distintos países árabes o con mayoría musulmana.

Como residente en España, me ha llamado la atención la cobertura mediática que se ha hecho desde los medios de comunicación españoles en general de este tema. Así como muchas portadas de medios de países del Golfo y de otros países han expresado su satisfacción por el acuerdo, aquí en España las reacciones de medios y de políticos han sido diferentes.

Incluso el eminente profesor palestino Mohammed Dajani ha elogiado el acuerdo de paz entre Israel y los Emitatos Árabes Unidos y ha dicho que puede ser muy beneficioso para el pueblo palestino a largo plazo. Ha criticado duramente el rechazo de la clase dirigente palestina a dicho acuerdo. De hecho, una buena parte del mundo árabe o musulmán ha visto con buenos ojos este acuerdo a excepción de Turquía, Irán y la Autoridad Palestina. Por ese motivo, ha sido indignante poder leer artículos publicados en España por Jordi Joan Baños para el prestigioso diario La Vanguardia o por Eugenio García Gascón para el diario.es (entre otros muchos) que se alinean con las tesis más extremistas y critican abiertamente el acuerdo de paz, diciendo que es muy negativo para las aspiraciones soberanistas palestinas y añadiendo que este acuerdo está basado en intercambios armamentísticos y que sólo obedece a los intereses personales de Trump y Netanyahu para sus aspiraciones electorales. Aluden que el pacto es una farsa, en lugar de elogiarlo cuando además siempre se han manifestado supuestamente a favor de una paz regional en la región. Tampoco se ha comentado con suficiente cobertura aquí en España que este acuerdo puede provocar otros acuerdos de paz de Israel con otros países como Bahréin, Arabia Saudita o Marruecos entre otros.

Ayer se anunció que Serbia iba a trasladar su embajada de Israel a Jerusalem y que Kosovo será el primer país europeo con mayoría musulmana en establecer relaciones diplomáticas con Israel. Pues para la mayoría de la prensa española, todo ha sido una imposición de la administración de Trump y que sólo obedece a intereses económicos.

La verdad es que los medios de comunicación españoles en general tienden a amplificar y exagerar al máximo las malas prácticas del ejército de Israel (que efectivamente existen) y a minimizar totalmente las viles acciones premeditadas de las organizaciones terroristas palestinas. Esto provoca que la sociedad española en su conjunto tenga una opinión muy tergiversada y una hostilidad manifiesta hacia Israel, único estado judío del planeta. Y como se ha comprobado y hasta aprobado en muchos parlamentos del mundo, el antisionismo es una forma contemporánea de antisemitismo. Y si a esto añadimos el desprecio y la infamia de algunos periodistas a los acuerdos de paz que firma Israel, hace que el cóctel de odio sea explosivo.

Es paradójico comprobar cómo algunos países árabes o musulmanes están cambiando su perspectiva hacia Israel en plan positivo y que aquí en España y otros países europeos sigan demonizando a Israel excusándose en su rechazo a Trump o Netanyahu. Cambiar el sesgado enfoque de los medios de comunicación españoles es una tarea difícil pero no imposible. Puede representar un reto muy bonito y necesario para disminuir los prejuicios existentes contra Israel y los judíos.

Reproducción autorizada con la mención: ©EnlaceJudío

Enlace Judío México e Israel.- El “Sidur de Catalunya” ha hecho que por primera vez, un académico israelí sea reconocido por promover la presencia y la cultura catalanas en todo el mundo.

RENEE GHERT-ZAND

Comparando 6 manuscritos en archivos de San Petersburgo a Roma, Idan Pérez de la Biblioteca Nacional de Israel reúne los ritos perdidos de una comunidad vibrante que casi ha desaparecido

El director de libros raros de la Biblioteca Nacional de Israel, Dr. Idan Pérez, fue galardonado con el Premio Memorial Josep Maria Batista i Roca – Enric Garriga Trullols 2020 por su publicación del “Sidur de Catalunya”, la primera recreación completa de un libro de oraciones utilizado por los judíos de Cataluña, Valencia y Mallorca antes de la expulsión de los judíos de España en 1492.

La elección de Pérez y su sidur, o libro de oraciones, también marca la primera vez en los 32 años de historia del premio que el Instituto de Proyección Externa de la Cultura Catalana (IPECC) elige para honrar trabajos relacionados con las ricas contribuciones de los judíos a la cultura catalana a lo largo de los siglos. El IPECC es miembro fundador de la Federación Internacional de Entidades Catalanas (FIEC), una organización que agrupa a las asociaciones catalanas de todo el mundo.

“Siento que con este proyecto he ayudado a lograr algo de justicia histórica. La comunidad judía de Cataluña tenía eruditos de primer nivel, y es una pena que tan poca gente sepa de esto, y que la comunidad haya desaparecido y haya sido olvidada”, dijo Pérez a The Times of Israel en una entrevista reciente.

El propio Pérez no sabía nada de las costumbres y tradiciones de los judíos catalanes a pesar de haber nacido, haberse criado y educado en Barcelona.

“Pensé que todos los judíos sefardíes [judíos de España] eran iguales”, dijo.

Una pagina de un libro de oraciones del siglo XV que se utilizo como fuente para el “Sidur de Catalunya” del Dr. Idan Perez, una reconstruccion del libro de oraciones utilizado en partes de la Cataluña anterior a la expulsion. (Amanda Borschel-Dan / Times of Israel)

Sólo cuando emigró a Israel en 2004 y estudió en una ieshivá sefardí en la Ciudad Vieja de Jerusalén, descubrió la literatura de los eruditos rabínicos de Cataluña, que mencionaba las costumbres únicas de los judíos de esa comunidad. Se despertó su interés, lo que llevó a años de investigación sobre el tema y culminó con la publicación de “Sidur de Catalunya” en 2019.

Los judíos de Cataluña huyeron tras los disturbios antijudíos de 1391, y los que quedaron fueron expulsados ​​en 1492. Pasaron a recrear sus comunidades en lugares como Roma, Salónica (Thessaloniki en el Imperio Otomano) y Argel, pero estas también fueron destruidas debido a la persecución en períodos históricos posteriores. Solo un pequeño número de personas todavía está familiarizado con las tradiciones únicas de los judíos catalanes.

“Sidur de Catalunya” recupera la antigua versión de Cataluña, o costumbre y tradiciones de oración catalanas, a partir de seis manuscritos que datan de los siglos XIV al XVI. Basado en su conocimiento de manuscritos raros y muchas conexiones en el mundo de los archivos, Pérez logró rastrear los manuscritos en Rusia, Italia e Inglaterra.

El más antiguo, de 1352, forma parte de la Colección Günzburg de Moscú. Otro manuscrito del siglo XIV se encontró en la Biblioteca Palatina en Parma, Italia. Se localizaron tres manuscritos del siglo XV, uno en la Academia de Ciencias de Rusia en San Petersburgo y dos en el Bodleian de la Universidad de Oxford. El manuscrito final data de 1507 y se encuentra en la Biblioteca Casanatense de Roma.

El Dr. Idan Pérez sostiene un Machzor catalan de alrededor de 1280 d.C., en la Biblioteca Nacional de Jerusalen, el 15 de septiembre de 2019 (Amanda Borschel-Dan / Times of Israel).

Después de rastrear los manuscritos con la ayuda de archiveros y eruditos religiosos haredi, Pérez, de 45 años, pasó varios años restaurando minuciosamente el texto.

“Como primer paso, preparé tablas de contenido para todos los manuscritos. Comparé todas las partes del libro de oraciones tal como aparecían en los seis manuscritos y registré las diferencias. En el libro de oraciones [su ‘Sidur de Catalunya’], utilicé la versión más antigua [Manuscrito A – el de la Colección Günzburg] como base, notando diferencias en las versiones o la ortografía en las notas al pie y, a veces, entre corchetes en el texto. Las partes del libro de oraciones que no se encuentran en el Manuscrito A fueron copiadas de los otros manuscritos y esto se anotó en las notas al pie”, explicó Pérez en una entrevista para una publicación de blog en el sitio web de NLI.

Pérez le dijo a The Times of Israel que lidiar con las diferencias entre los manuscritos fue un desafío.

“Quería ser fiel a la tradición, pero a veces tenía que tomar una determinación por mi cuenta. Es una gran responsabilidad asumirlo”, dijo Pérez.

Reproducción autorizada con la mención: ©EnlaceJudío