Juntos venceremos
viernes 26 de julio de 2024

Enlace Judío – Nos encontramos a un mes de la masacre ocurrida en Israel y la brutalidad de los hechos nos siguen sorprendiendo, quizás nunca dejaran de hacerlo. Aunque el tiempo pasa, el luto sigue. Los secuestrados aún están en manos de los terroristas y el país entero se encuentra dentro de una guerra. Siguen siendo tiempos difíciles y no sabemos cuanto durarán.

En medio de este enorme hoyo negro el arte se vuelve esencial nos permite expresar ese dolor, unirnos, acompañarnos y en cierta forma nos acerca a un consuelo. Muchas veces el arte da voz a lo que vive nosotros y que no encontramos como expresar. Los siguientes fragmentos es la respuesta que varios escritores y editores encontrar en la poesía; frente a la tragedia se abrieron algunas voces.


¿Por qué cantar? Respuesta de la revista LEVANT


masacre. aguaLa revista LEVANT es una edición francesa que difunde y recopila escritos e investigaciones sobre la historia, la cultura y el arte del Levante. Han publicado varios poemas de escritores israelíes. Michel Eckhard es traductor, escritor y director de la misma. Rápidamente mostró su solidaridad frente a la masacre ocurrida y en el siguiente texto habla sobre el rol que la poesía puede tomar frente a dicha masacre; y el sueño de la revista que sigue siendo promulgar la paz a través del encuentro y la escritura. Este texto está abiertamente dirigido a sus amigos israelíes y los colaboradores de la revista. Fue tomado de la página de Facebook oficial de la misma.

Revista LEVANT

“In these dramatic days, it’s almost wrong to ask our friends the trivial question: how are you?” We live, far but close, in the listening and performance of an ordeal impossible to name. Can poetry say something about this pain, and comfort? Probably not, because we are unarmed before unbearable violence and barbarity, but it must help us resist and find, beyond compassion, a unity of humanity, and a renewed sketch of a dream of peace.

On this narrow path, LEVANT remains true to its vocation: at the terrible days of the unspeakable injury, let us dare greet the sun of the following days, whose voices of the poets, like almond trees in the middle of winter, carry the premise! ”

Michel Elial Eckhard, poet, translator and director of the Levant magazine and publishing house.

Texto en español

“En estos días trágicos, es casi equivocado hacerle a nuestros amigos la pregunta vana: ¿cómo estás?” Vivimos, lejos pero cerca, al escucharnos y realizar una misión imposible de nombrar. ¿Puede la poesía decir algo de este dolor y ofrecer consuelo? Probablemente no, porque estamos desarmados frente tal violencia y brutalidad, sin embargo, debe ayudarnos a resistir: a encontrar compasión y unidad en la humanidad; un sueño renovado de paz.

En este camino estrecho, LEVANT permanece fiel a su vocación: en los días terribles de la innombrable herida, déjenos saludar el sol de los días venideros. Aquel cuyas voces de poetas, como almendros en la mitad del invierno, encarnan la postura”

Michel Eckhard Elial


Trazos. Poeta Ronny Someck


Hay pocas cosas que duelen tanto como perder a un ser querido, no importa la edad que éste tenga siempre nos duele. Sin embargo, en casos como éstos donde la muerte ocurre a manos de un asesino el luto todavía es más profundo porque uno tiene que lidiar con la realidad de que no fue una muerte natural. Fue ejercida por alguien más. Éste poema habla sobre la muerte de una de las víctimas que fueron asesinadas en la masacre de octubre. El poeta Ronny Someck habla de una mujer joven a la cual amó y a la cual recuerda con mucho dolor y cariño.

Lines

in memory of Sivan Elkabetz, murdered at Kfar Aza kibbutz

I remember a few years back,
we were talking about my poem “poverty line”.
You were a high school student
and I, the poet who crossed that line.
With your questions that went around the earth
like peaches,
You spread the sand of wounds that
I’d prefer to hide.
After the world sharpened his pencil
to draw other lines
in his life.
Now that yours is broke, I trace this one
of the memory that remains.

Ronny Someck

Translated by Michel Eckhard Elial

Líneas

en memoria de Sivan Elkabetz, asesinada en el kibutz Kfar Aza

Recuerdo hace unos años,
estábamos hablando de mi poema “línea de pobreza”.
Tú, eras una estudiante,
y yo, el poeta que cruzó esa línea.
Con tus preguntas que viajaban por la tierra
como duraznos,
dispersaste la arena de heridas que
entonces prefería esconder.
Después de que el mundo entero afilara su lápiz
para dibujar otras líneas
en su vida.
Ahora que la tuya se rompió, dibujo ésta
del recuerdo que queda.


Nunca Más. Adi Wolfson. Jewish Book Council


masacre 2Jewish Book Council es una organización cuyo objetivo es promover la lectura, escritura y difusión de literatura judía en inglés. Realiza publicaciones, organiza premios y eventos educativos. En los últimos meses ha recopilado el testimonio de varios poetas y escritores judíos que fueron sobrevivientes de la masacre o que han hablado de la misma. Su objetivo es generar un registro de las vivencias en tiempo real y dar voz a quienes están hablando de lo ocurrido. El siguiente es un poema de Adi Wolfson

Never Again

They said: “Never Again”
But again and again
Impossible to hear and see
The pain.

Babies and children, young
Women and men. grandfathers
And grandmothers all disappearing
until when?

Remembering again, l’alam ul’al’mei
Al’maya*, that in every generation the
Jewish spirit yearning deeply”**.
Amen.

*From the Jewish Kaddish said in a funeral, meaning forever and ever.
**From Hatikvah (the hope, in Hebrew), the national anthem of the State of Israel.

Adi Wolfson

Nunca Más

Dijeron: “Nunca más”
Pero una y otra vez
imposible de escuchar y ver
el dolor.

Bebés y niños, mujeres
jóvenes y hombres, abuelos
y abuelas todos desaparecidos
hasta cuándo?

Recordando l’olam ul’ol’mei
Al’maya*, que en cada generación el
alma judía anhele
Amen

*Del Kaddish judío que se dice en un funeral. Significa por los siglos de los siglos.
**Del Hatikvah (la esperanza, en hebreo), el himno nacional del estado de Israel.


Ser Sionista. Lali Michaeli


Lali Michaeli es una de las poetas más talentosas que viven hoy en Israel. Habla mucho sobre el conflicto Israel – Palestina, sobre la identidad judía y el vivir en Israel. Publicó en su página personal los inicios de un trabajo que está realizando. El párrafo aunque breve es sumamente útil para entender la realidad de quien vive allá. ¿Qué es Israel para un israelí?

I am a Zionist

My country does have a flag and tanks and planes. Imagine not to. I don’t see myself leaving the country and living somewhere else. I am not a Creta Natore that believe in the coming of the Messiah and religious salvation. I’m not the progressive Judaism living in exile, which in my eyes is the Siamese twin of the same Messiahist idea, although it looks enlightened and integrates into the universal culture. I am not. When in 1968 the call came out from the Prime Minister “Send my people!” “, my parents have already started packing. Their request to go to Israel has been delayed for years until visas were received. I am “ascension send my people”. israel is not an option for me. She’s the no choice. She is home. Crazy house, but this is home. Being a poet these days is a tough test. To be an Israeli poet in the world these days, is to be an arrow.

Soy sionista

masacre 2En efecto, mi país tiene bandera y tanques y aviones. Imagínense si no. No me veo dejando mi país y viviendo en algún otro lado. No soy una Natura y Carta que cree en la llegada del Mesías y la salvación religiosa. No soy parte del judaísmo progresista que vive en el exilio, el cual a mis ojos es el siamés idéntico de la misma idea mesiánica; aunque parece ilustrado y se integra a la cultura universal. No lo soy. En 1968 cuando el Primer Ministro declaró: “¡raigan a mi gente!”, mis padres ya tenían las maletas hechas. Su petición de vivir en Israel había sido rechazada varios años, hasta que las visas llegaron. Soy “ascension send my people” Israel no es una opción para mí, no es una desición. Israel es mi casa. Demente, pero ésta es mi casa. Ser poeta en estos días es una tarea difícil. Ser una poeta israelí en el mundo estos días, es ser una flecha.


La tierra del silencio que grita. Einat Nathan


Algunas veces cuando el alma grita en dolor
sólo el silencio emerge.

Cuán ruidosa es la destrucción que emana de las palabras congeladas.
Una tierra ajena de glaciares sin movimiento, un desierto interminable de arena hiriente,
un óceano silencioso en cuya profundidad el agua cambia de azul
a negro.

In la tierra del silencio, todo se mantiene quieto,
quizás el tiempo se congela también,
esperando a un sonido, una voz,
esperando palabras, para saber que el peligro pasó.

Llantos tendrán que ser las primeras palabras.
Tal como bebés, tendremos que llorar para poder estar en el mundo nuevamente, para crear un mundo nuevamente.
Tendremos que chillar, aullar.
Quizás entonces vendrán palabras fragmentadas.
Las oraciones tomarán un tiempo largo.

[…]

The Land of the Scream­ing Silence

Sometimes when the soul screams in pain,
only silence comes out.

How loud is the destruction that emanates from the freezing of words.
A foreign land of still glacierers, an endless scorching sand desert,
a silent ocean in the depth where the color of the water changes from blue
to black.

In the land of silence, everything stands still,
maybe time freezes too,
waiting for a sound, a voice,
waiting for words, to know that danger has passed.

Crying will have to be the first words.
Just like babies, we will have to cry to be able to believe in the world again, to create a world again.
We will have to weep, howl.
Then maybe fragmented words will come.
Sentences will take a long time.

In a foreign land where everything has frozen, one small piece of God’s land will remain,
for our children.
Nothing will freeze there, there will be no silence,
there, the sea will remain blue and the sand will not become a burning desert.
Only there and with them will we find words,
simple words,
of normality, routine.
We will talk gently,
to be precise.
We will ask and listen.
We will smile, hug.
As before the bane of humanity.
We will protect them
from the pain of the screaming silence,
from the loss for words.

We will grind our teeth, bite our lips, bleed
and remember good words of love that will tell them scary bedtime stories, with happy endings.

Children will have no entry to the frozen land of silence.

And they will write on the tablets of their hearts,
A distant secure memory,
of these days of thundering war,
in one different autumn,
memory of alarms,
news,

with mothers whispering, soothing and hugging,
mothers who could not find words or smiles.
Except when talking to their children.

Un ataque a tiros contra israelíes ocurrió este miércoles en el norte de Judea y Samaria (Cisjordania), informó The Jerusalem Post.

Maguen David Adom señaló que dos personas resultaron heridas en el ataque.

Uno de los heridos sufrió una herida en el tórax y el otro en el hombro. Un niño pequeño que iba en el coche no resultó herido.

Según el portavoz de la MDA, el servicio de emergencia recibió un informe de un vehículo que recibió disparos. El vehículo tenía tres ocupantes, un hombre, una mujer y un bebé.

“Los paramédicos y los técnicos de emergencias médicas de la MDA están brindando tratamiento médico a un hombre de 21 años en estado grave, una mujer de 23 años en estado moderado y completamente consciente y un bebé ileso. Un helicóptero está en camino”, dijo el portavoz.

A pesar del tiroteo, la MDA dijo que el vehículo continuó hasta llegar a la entrada del asentamiento israelí de Gitit. Posteriormente, los paramédicos de la MDA llegaron rápidamente y comenzaron a brindar tratamiento médico.

Más tarde, las autoridades lanzaron un operativo para dar con los sospechosos del tiroteo que, según informes, huyeron a la zona de Nablus.

Reproducción autorizada con la mención siguiente: ©EnlaceJudío

Se confirmó este miércoles la muerte de Loren Pamela Garcovich Montoya y su esposo Iván Illarramendi, a un mes de su desaparición durante el atroz ataque de Hamás contra Israel.

La muerte de ambos, residentes del Kibutz Kissufim, fue confirmada por un complejo análisis de ADN de los restos que han sido localizados en los sitios de las masacres de Hamás, según Ynet.

La casa de ambos fue abrasada por completo por un incendio y un funcionario de la cancillería israelí dijo a Efe que ambos fueron quemados vivos.

A Garcovich e Illarramendi se les llegó a presumir secuestrados, como el destino de 245 personas que fueron llevadas por Hamás a Gaza. Hasta ahora solo 4 han sido liberadas y 1 rescatada.

Nacida en Chile, Loren Garcovich inmigró con su familia en 1984 a Israel.

Garcovich trabajaba como jefa de control de calidad de plástico en una fábrica en Kissufim. Illarramendi trabajaba como empleado en el Kibutz Be’eri, que también fue asolado por Hamás.

Según Ynet, ambos pasaron la madrugada del 7 de octubre en una fiesta en la localidad de Nirim, a menos de 4 kilómetros de Kissufim.

No está claro, según el medio, si ambos habían regresado a su casa antes o después de iniciado el ataque, en el que 3000 terroristas cruzaron desde Gaza a partir de las 6:30 am del 7 de octubre.

En medio de los ataques con cohetes que fueron lanzados al inicio de la invasión de los terroristas, ambos se ocultaron en el refugio de su casa, relató el padre de ella, Danny Garcovich, a El Pais.

Danny y la madre de Loren, que viven en el mismo Kibutz Kissufim, lograron sobrevivir.

Ocultos en los refugios seguros de cada uno de sus domicilios, Danny y su hija Loren pudieron estar en contacto vía telefónica.

En un momento, Loren le contó cómo sentía que entraban a su casa, que escuchaba gritos y voces en árabe, por lo que se vio forzada a bajar la voz.

“Lo último que le escuché decir fue ‘auxilio, socorro, auxilio”, relató Garcovich antes de perder comunicación con ella alrededor de mediodía.

Su vehículo no fue encontrado por las autoridades y se cree que fue robado por terroristas y llevado hasta Gaza.

ZAKA, que ha identificado los restos de los masacrados, cree que el complejo proceso por el que se ubicó a la pareja logrará confirmar la muerte de más desaparecidos.

La Embajadora de Israel en España, Rodica Radian-Gordon, lamentó la muerte de ambos en un mensaje en X.

Nuestros corazones están desgarrados por la noticia del brutal asesinato de Iván Illarramendi. Ha sido identificado un mes después de la masacre terrorista cometida por Hamás en Israel, junto a su esposa Dafna Garcovich.

Nuestros pensamientos y oraciones están con sus familias… pic.twitter.com/OG6on4IuAi

— Embajadora de Israel 🇮🇱 (@Isr_Amb_Esp) November 8, 2023

El presidente de Chile, Gabriel Boric, lamentó la muerte de ambos y exigió la liberación de los rehenes.

Como Gobierno de Chile expresamos nuestro profundo pesar por el brutal asesinato de la connacional Loren Garcovich y su esposo español, Iván Illarramendi, a manos de terroristas de Hamas. Seguiremos exigiendo la liberación de todos los secuestrados. https://t.co/jd1fHY86oS

— Gabriel Boric Font (@GabrielBoric) November 8, 2023

Reproducción autorizada con la mención siguiente: ©EnlaceJudío

Por segunda vez en dos semanas, Estados Unidos atacó en Siria una instalación utilizada por el Cuerpo de la Guardia Revolucionaria Islámica de Irán y aliados suyos en respuesta a agresiones en su contra, confirmó el Pentágono.

Los ataques de aviones F-15E de la Fuerza Aérea contra una instalación de almacenamiento de armas se produjeron después de que los ataques aéreos estadounidenses del 27 de octubre contra objetivos similares en el este de Siria no lograron disuadir a Irán o sus aliados en Siria e Irak.

Los ataques no sólo han continuado, con al menos 22 de ellos, sino que funcionarios del Pentágono han dicho que se han vuelto más peligrosos.

Las milicias respaldadas por Irán han cargado cargas aún mayores de explosivos en drones lanzados contra bases estadounidenses, según The New York Times.

“Este ataque de autodefensa de precisión es una respuesta a una serie de ataques contra personal estadounidense en Irak y Siria por parte de afiliados de la Fuerza Quds de la Guardia Revolucionaria Islámica de Irán“, dijo el secretario de Defensa de EE. UU.

“El presidente no tiene mayor prioridad que la seguridad del personal estadounidense, y dirigió la acción de hoy para dejar en claro que Estados Unidos se defenderá a sí mismo, a su personal y a sus intereses”.

“Estados Unidos está totalmente preparado para tomar más medidas necesarias para proteger a nuestra gente y nuestras instalaciones”, añadió. “Instamos a que no se produzca ninguna escalada”.

El gobierno de Joe Biden han estado tratando de calcular cómo disuadir a las milicias chiítas respaldadas por Irán de atacar a las tropas estadounidenses en la región sin provocar una guerra más amplia, de acuerdo con The New York Times.

Ha habido al menos 41 ataques contra fuerzas estadounidenses en Siria e Irak desde el 17 de octubre y que al menos 46 miembros del servicio estadounidense han resultado heridos, 25 de los cuales han sufrido lesiones cerebrales traumáticas.

En las reuniones para seleccionar objetivos, los funcionarios estadounidenses intentan determinar qué respuesta traerá cada ataque, dijo un funcionario.

Los funcionarios militares del Mando Central del Pentágono y de la comunidad de inteligencia estadounidense tienen una buena idea de dónde están muchos líderes de las milicias, dijeron dos funcionarios, y en las últimas dos semanas han considerado el posible efecto negativo si los ataques aéreos dirigidos mataran a esos líderes.

El esfuerzo por calibrar las represalias es inexacto, reconocieron los funcionarios.

Desde el ataque sorpresa de Hamás contra Israel el 7 de octubre, el presidente Biden y sus asesores han tratado de evitar que la guerra desemboque en un conflicto regional con Irán que se extienda a Líbano, Siria e Irak.

Con ese fin, Estados Unidos ha desplegado un portaaviones en el Mediterráneo oriental cerca de Israel y otro ahora en el Mar Rojo en dirección sur, así como docenas de aviones de combate adicionales en la región del Golfo Pérsico.

El Pentágono también ha enviado baterías antimisiles Patriot adicionales y otras defensas aéreas a varias naciones del Golfo para proteger a las tropas y bases estadounidenses en la región.

Los funcionarios estadounidenses no obstante creen que los adversarios de Israel no buscan una guerra más amplia.

Reproducción autorizada con la mención siguiente: ©EnlaceJudío

La guerra contra la organización terrorista Hamás no es la única guerra que actualmente enfrenta el Estado de Israel, sino también la guerra mediática, ya que a raíz del bombardeo de las Fuerzas de Defensa Israelíes sobre la Franja de Gaza y los miles de muertos ocasionados por dichas operaciones militares, los medios de comunicación tienden a empatizar con la gente inocente que ha muerto en este conflicto.

Por supuesto que esa no es una postura equivocada: sin duda, hay mucho que lamentar, niños y gente inocente no deben de morir nunca, en ningún país, bajo ningún escenario, ni en Israel, ni en la Franja de Gaza.
Sin embargo, a pesar de que tantas muertes sean una verdadera tragedia, condenar a Israel también es un juicio precipitado, ya que hay muchos factores tanto históricos como actuales que deben tomarse en cuenta a la hora de emitir un juicio.
Si logramos poner sobre la mesa todo lo que debe considerarse, tanto los argumentos israelíes como los argumentos palestinos, nos daremos cuenta que no estamos frente a un cuento infantil en donde tenemos a un actor bueno e inocente y a un actor malvado. El conflicto y la guerra en curso es mucho más complejo que eso.
En esta ocasión, y para Enlace Judío, la historiadora y periodista Nadia Cattan y el escritor y experto en Medio Oriente Gabriel Ben Tasgal se unen para responder las preguntas más desafiantes y agresivas contra el estado de Israel.
La diferencia es que en esta ocasión, las respuestas serán con argumentos. ¡No te lo pierdas!

Las opiniones, creencias y puntos de vista expresados por el autor o la autora en los artículos de opinión, y los comentarios en los mismos, no reflejan necesariamente la postura o línea editorial de Enlace Judío. Reproducción autorizada con la mención siguiente: © EnlaceJudío

Israel continúa profundizando su ofensiva terrestre contra Hamás en la ciudad de Gaza, afirmó el portavoz militar Daniel Hagari, minando las capacidades militares del grupo terrorista. Unas 130 entradas a túneles han sido destruidas y se han capturado unas 700 municiones de armamento antitanque, que los terroristas de Hamás han empleado para emboscar a los vehículos blindados de las FDI. Según las autoridades militares, desde la Primera Guerra de Líbano en 1982 no se había movilizado por completo una división de reserva como lo ha hecho actualmente la División 252 en Gaza.

Catar propuso la liberación de entre 10 a 15 rehenes de Hamás a cambio de que Israel permita una pausa humanitaria en Gaza de 2 o 3 días, reportó la AFP. Tras el surgimiento del informe sobre la oferta, Benjamín Netanyahu reiteró que no habrá ningún tipo de cese al fuego en Gaza sin que Hamás libere primero a todos los rehenes. Desde Gaza, el vocero de Hamás, Ábu Obéida, reiteró que siguen proponiendo dejar en libertad a todos los rehenes a cambio de la liberación de todos los palestinos encarcelados en prisiones israelíes. Según las cifras actualizadas de Israel, son 239 los rehenes en manos de Hamás.

Alrededor de 50 mil palestinos se trasladaron desde el norte de Gaza hacia el sur usando de nuevo el corredor temporal abierto por Israel, una cifra que se ha ido incrementando con el paso de los días. El ejército israelí planea abrir de nuevo el corredor mañana, instando a los palestinos a alejarse de las zonas de combate.

El G7, compuesto por Estados Unidos, Reino Unido, Alemania, Francia, Canadá, Japón e Italia, manifestó desde Tokio su respaldo al derecho de Israel a defenderse, a la liberación de los rehenes de Hamás y a que se permitan pausas y corredores humanitarios en Gaza, absteniéndose de pedir un cese al fuego. Antony Blinken, quien representó a Washington en el G7, hizo un llamado a Israel a no ocupar de nuevo Gaza luego de la guerra o a reducir su territorio, en el marco de la idea planteada por Netanyahu de que Israel se deberá de encargar por tiempo indefinido de la seguridad del enclave.

Hezbolá, con órdenes y financiamiento de Irán, planeó un ataque en contra de judíos e israelíes en Brasil, el cual fue frustrado gracias a una cooperación entre el Mossad y las autoridades del país sudamericano. Como parte del operativo para desbaratar el plan terrorista, que tenía entre sus objetivos una sinagoga, la policía detuvo a 2 individuos y ejecutó 11 órdenes de allanamiento e incautación.

 


Selección de noticias y guion: Germán Gómez

Locución y realización: David Crespo Neira

El secretario de Estado norteamericano, Antony Blinken, pidió este miércoles a Israel que no vuelva a “ocupar” la Franja de Gaza una vez que termine su guerra contra Hamás.

La cuestión de qué pasará con Gaza luego de la guerra sigue con múltiples interrogantes sin una respuesta clara por el momento.

El primer ministro Benjamín Netanyahu dijo el lunes que Israel debería tener un control de seguridad general “indefinido” de Gaza una vez que haya acabado con Hamás.

En declaraciones a periodistas después de que los cancilleres del G7 mantuvieran conversaciones en Japón, Blinken enumeró lo que, según dijo, es necesario para crear “paz y seguridad duraderas”, recogió The Times of Israel.

Estados Unidos cree que los elementos clave deberían incluir: ningún desplazamiento forzoso de palestinos de Gaza, ni ahora ni después de la guerra; no utilizar Gaza como plataforma para el terrorismo u otros ataques violentos; no habrá reocupación de Gaza una vez que termine el conflicto”, dijo Blinken.

Dijo que otras condiciones incluyen ningún “intento de bloquear o asediar Gaza” ni ninguna “reducción del territorio de Gaza”.

Pareció ser la primera vez que un funcionario estadounidense planteó públicamente estos dos puntos después de evitar durante mucho tiempo cualquier crítica al bloqueo israelí de Gaza, que según Jerusalén es necesario para impedir la llegada de armas a Hamás.

Los grupos de derechos humanos dicen que la política ha obstaculizado significativamente la economía del enclave.

El llamado a Israel para que no se apodere del territorio de Gaza después de la guerra también va en contra de los comentarios de funcionarios israelíes, incluido el ministro de Relaciones Exteriores, Eli Cohen, quienes han indicado que las FDI tendrán que establecer algún tipo de zona de amortiguación dentro de la Franja para mejorar asegurar la frontera.

“También debemos garantizar que no surjan amenazas terroristas desde Cisjordania (Judea y Samaria)”, añadió Blinken.

Lo que Gaza debería tener es “una gobernanza palestina, Gaza unificada con Judea y Samaria bajo la Autoridad Palestina… un mecanismo sostenido para la reconstrucción en Gaza y un camino” hacia una solución de dos Estados, dijo.

Cuando se le preguntó sobre los comentarios de Netanyahu sobre que Israel asumiría la responsabilidad de la seguridad en Gaza de forma indefinida, Blinken admitió que “puede ser necesario algún período de transición”.

Israel ha prometido acabar con Hamás, que ha gobernado Gaza desde 2007, pero ni Israel ni Estados Unidos han dicho qué sucederá después.

Los funcionarios de la Autoridad Palestina con sede en Ramallah han dicho repetidamente que no asumirán la responsabilidad de Gaza a menos que sea parte de un acuerdo de paz más amplio que incluya a Judea y Samaria y allane el camino hacia la creación de un Estado palestino.

La Casa Blanca reiteró el martes que Biden no apoya una reocupación israelí de la Franja de Gaza después de la guerra.

“El presidente Biden ha sido muy claro en que no apoyamos una reocupación de Gaza por parte de las Fuerzas de Defensa de Israel”, dijo el portavoz del Consejo de Seguridad Nacional de la Casa Blanca, John Kirby, y agregó que dejaría a Netanyahu aclarar lo que quiere decir con “indefinido”.

“Creemos que es necesario que haya una serie de conversaciones saludables sobre cómo es Gaza después del conflicto y cómo es la gobernanza”, continuó.

“En lo que estamos absolutamente de acuerdo con nuestros homólogos israelíes es en cómo no puede verse. Y no puede verse como el 6 de octubre”, dijo Kirby.

En cuanto a las víctimas civiles, Kirby dijo que Washington “continúa insistiendo a nuestros homólogos israelíes en que sean lo más  cuidadosos a la hora de atacar.

El portavoz del Departamento de Estado de Estados Unidos, Vedant Patel, también dijo a periodistas: “Nuestro punto de vista es que los palestinos deben estar a la vanguardia de estas decisiones y Gaza es tierra palestina y seguirá siendo tierra palestina”.

“En términos generales, no apoyamos la reocupación de Gaza y tampoco lo hace Israel“, dijo.

Israel retiró tropas y población de Gaza en 2005, pero mantuvo el control sobre el espacio aéreo, la costa, el registro de población y los cruces fronterizos, excepto uno hacia Egipto.

Hamás tomó el poder de las fuerzas leales al presidente de la Autoridad Palestina, Mahmoud Abbas, en 2007. Desde entonces, Israel y Egipto han impuesto un bloqueo a Gaza en diversos grados.

Desde que Israel retiró su ejército y evacuó sus asentamientos en Gaza hace casi dos décadas, se ha enfrentado a frecuentes ataques con cohetes desde la Franja, así como a la amenaza de túneles ofensivos excavados bajo la frontera.

Los ataques con cohetes, que comenzaron antes de la retirada de 2005 pero que se han ampliado significativamente desde entonces, han provocado una serie de enfrentamientos militares israelíes extendidos contra Hamás y otros grupos terroristas en la Franja.

Reproducción autorizada con la mención siguiente: ©EnlaceJudío

El ejército israelí y el Shin Bet publicaron este miércoles más pruebas del uso de ambulancias por parte de Hamás para llevar a cabo sus operaciones, recogió The Times of Israel.

🔴Una conversación grabada entre un terrorista del Hamas y un civil de Gaza muestra que el Hamas ha estado usando ambulancias para el traslado de sus terroristas en la Franja de Gaza.

Terrorista del Hamas: "Tengo ambulancias, puedo salir con cualquier ambulancia".

Hamas utiliza… pic.twitter.com/JpRsMyQxO6

— Israel en Español (@IsraelinSpanish) November 8, 2023

En la llamada interceptada y difundida por el ejército, se puede escuchar a un aparente agente del grupo terrorista hablando con un hombre de Gaza y diciéndole que “puede irse con la ambulancia” que quiera.

El hombre de Gaza se ofrece a enviarle una ambulancia si la desea, a lo que el agente de Hamás le asegura que “hay ambulancias que van y regresan. Puedo ir con cualquier ambulancia”.

El Shin Bet también publicó extractos del interrogatorio de varios miembros de Hamás que participaron en el ataque del 7 de octubre y fueron capturados, describiendo el aprovechamiento de la infraestructura médica y civil por parte del grupo.

Questioning of Hamas war criminals reveals:

🔴Hamas disguises ambulances as civilian ambulances, uses them to shift terrorists & weapons
🔴Hamas leaders are hiding in hospitals
🔴They store weapons & ammo under schools
🔴Gaza is booby-trapped, triggers in mosques and clinics pic.twitter.com/EbPadba8yH

— Eylon Levy (@EylonALevy) November 8, 2023

Al Qassam [brazo armazo de Hamás] tiene sus propias ambulancias, algunas de las cuales están ubicadas en la base militar. La apariencia de las ambulancias es similar a la de las ambulancias civiles para que no despierten sospechas ni sean bombardeadas por Israel”, dijo un terrorista de Hamás.

Otro terrorista de Hamás afirmó que “durante el combate, las ambulancias se utilizan, entre otras cosas, para evacuar a combatientes, comandantes y agentes. También transportan en ellos alimentos, carga y armas porque es la forma más segura de transportarlos”.

Un terrorista dijo que el uso de ambulancias es útil para transportar a “personas importantes”, como los comandantes, porque “los judíos no atacan las ambulancias“.

Un terrorista capturado también recordó que durante su curso de entrenamiento para conducir una ambulancia, un comandante de Hamás les preguntó si conducirían a una zona de combate a instancias del grupo terrorista.

“La mayoría de los chicos respondieron ‘no’. ¿Poner en peligro una ambulancia y ponerme en peligro a mí mismo? Seguro que no, no iría. Su respuesta fue: ‘No, tienes que irte’”, dijo el terrorista capturado, y agregó que la ambulancia debe usarse para ayudar a transportar a quienes tienen armas o a quienes han secuestrado a un soldado de Israel.

Dijo que el uso de una ambulancia es para evitar “sospechas… para que no exploten o sean bombardeados”.

Otro terrorista capturado dijo que una instalación debajo de una escuela se usa para almacenar “cosas importantes, como armas, cohetes, cargadores de armas, es decir, las cosas importantes y, en mi opinión, las personas importantes secuestradas”, y agregó que ese lugar es menos sospechoso y no sería bombardeado.

Durante el interrogatorio, los terroristas confirmaron que miembros de Hamás se escondieron dentro de hospitales e instalaciones de las Naciones Unidas, destacando el Hospital Shifa, el hospital más grande de Gaza.

“Por ejemplo, en Shifa (Hospital), hay un nivel de sótano, podrían estar en el sótano. Shifa es un lugar grande, no un hospital pequeño, allí se esconden”, dijo un terrorista, añadiendo que es utilizado por los funcionarios más altos de Hamás.

Otro terrorista confesó que las trampas explosivas colocadas en edificios y las minas colocadas a lo largo de las carreteras de una determinada zona están conectadas por cables eléctricos a una mezquita y a una pequeña clínica.

El operativo dijo que si no explotan por presión, los terroristas activan los explosivos manualmente desde esos lugares.

Un ejemplo de uso indebido de ambulancias se descubrió el viernes cuando las FDI afirmaron que atacaron una ambulancia que, según dijeron, era utilizada por una célula de Hamas, cerca de una zona de batalla.

Los directores de tres hospitales afirmaron que los ataques se produjeron justo cuando el personal intentaba evacuar a los heridos hacia el sur.

Además, un alto cargo de la administración Biden acusó a Hamás de intentar sacar a sus combatientes de Gaza en ambulancias que evacuaron a decenas de palestinos heridos a Egipto a principios de la semana pasada.

El portavoz en árabe de las FDI, Avichay Adraee, reveló que un comandante de Hamás, Ahmed Siam, estaba escondido en el Hospital de Especialidades Ranteesi en la ciudad de Gaza e impedía la evacuación de 1.000 personas en el centro.

Adraee lo acusó de “utilizar a personas desplazadas y pacientes dentro del Hospital Ranteesi como escudos humanos y ponerlos en peligro”.

El ejército ha proporcionado amplias pruebas a lo largo de los años y durante la guerra actual del uso de civiles como escudos humanos por parte de Hamás.

Se han utilizado escuelas, mezquitas, parques infantiles, hospitales y apartamentos como lugares de lanzamiento de cohetes y para ocultar armas, puestos de mando y túneles.

Reproducción autorizada con la mención siguiente: ©EnlaceJudío

Unas 130 entradas de túneles en la Franja de Gaza han sido destruidos desde que Israel lanzó su operación terrestre el mes pasado para desmantelar a Hamás.

Las tropas de las Fuerzas de Ingeniería de Combate han estado trabajando para despejar rutas a fin de que las tropas terrestres puedan maniobrar, localizar y destruir los activos de Hamás, incluidos túneles y lanzadores de cohetes.

Se sabe que Hamás opera una vasta red de túneles debajo del enclave para el contrabando de bienes y armas, y para la movilización de sus terroristas.

Acabar con estos túneles ha sido crucial para los esfuerzos de Israel en su lucha contra Hamás a medida que profundiza y amplía su ofensiva terrestre.

Israel ha advertido repetidamente que está atacando fuertemente la ciudad de Gaza y otras áreas en el norte de Gaza, donde se cree que Hamás tiene sus principales bases de operaciones, incluso debajo del Hospital Shifa, y extensas instalaciones subterráneas.

Las FDI dijeron que tropas de la 460.ª Brigada con fuerzas de ingeniería encontraron varias entradas de túneles junto a una estructura con baterías de automóviles, que se cree que están conectadas al sistema de filtración de aire de los túneles.

El ejército también dijo que las tropas localizaron y destruyeron un túnel de Hamás adyacente a una escuela de la UNRWA en el área de Beit Hanoun en el norte de Gaza.

Las FDI dijeron que la División de Reserva 252 capturó el área en los últimos días, participando en batallas con agentes de Hamás y demoliendo la infraestructura del grupo terrorista, incluidos túneles, complejos y posiciones de lanzamiento.

Según el ejército, desde el comienzo de los combates, la División de Reserva 252 ha eliminado a cientos de agentes de Hamás, incluidos miembros de alto rango, en Beit Hanoun y Jabaliya.

Tropas de la Brigada Nahal capturaron un campo de entrenamiento de Hamás en el norte de Gaza que incluía un lugar de preparación donde los agentes habían preparado armas y alimentos para llevar a cabo un ataque. Dentro del campamento se encontraron varias entradas de túneles.

Todos los túneles fueron destruidos, dijeron las FDI.

El miércoles, un oficial militar dijo en una sesión informativa que Israel probablemente verá “logros” con respecto a los túneles “en los próximos días” y que si las tropas lo necesitan, “entrarán en ellos”.

Hamás ha descendido a un sistema subterráneo avanzado y fortificado y ha construido una serie de mecanismos de protección. Algunos de los túneles pueden ser atacados desde el aire”, afirmó el oficial.

“La entrada terrestre de las FDI expone la infraestructura del enemigo y el cuerpo de ingenieros ha comenzado con la destrucción de pozos y túneles”.

El número de soldados muertos en Israel desde la ofensiva terrestre en Gaza aumentó a 33.

Reproducción autorizada con la mención siguiente: ©EnlaceJudío

Hezbolá, siguiendo órdenes de Irán, planeó un atentado contra la comunidad judía e israelíes en Brasil, se dio a conocer este miércoles.

El ataque terrorista fue frustrado gracias a una colaboración entre las autoridades de Brasil y el Mossad, así como otros organismos internacionales, dijo la Oficina del Primer Ministro de Israel.

De acuerdo con el gobierno israelí, la célula terrorista detenida en Brasil planeaba atacar “objetivos israelíes y judíos” en el país sudamericano.

Los terroristas, que actuaron a nombre de Hezbolá, contaron con financiamiento directo desde Irán, indicaron.

“En estos días, en el contexto de la guerra en Gaza contra el grupo terrorista Hamás, Hezbolá y el régimen iraní continúan operando en todo el mundo para llevar a cabo ataques contra objetivos israelíes, judíos y occidentales”, dijeron las autoridades israelíes.

“El Mossad opera y seguirá operando y frustrando estos intentos con múltiples métodos y ahí donde sea necesario”, agregaron.

Según O Globo, la Policía Federal de Brasil detuvo a 2 individuos con ciudadanía brasileña y se llevaron a cabo 11 ordenes de allanamiento e incautación en Sao Paulo, Minas Gerais y Distrito Federal.

Entre los objetivos de la celula terrorista estaban sinagogas de la comunidad judía de Brasil, de cerca de 100 mil personas.

Uno de los arrestados fue detenido en el aeropuerto de Sao Paulo, cuando llegó desde Líbano. El otro fue arrestado en esa misma ciudad.

El atentado fue planeado en medio de la guerra entre Israel y Hamás, que se ha extendido más de un mes.

La guerra estalló cuando unos 3000 terroristas liderados por Hamás traspasaron la frontera de Gaza el 7 de octubre, masacrando a unas 1400 personas, principalmente civiles, en comunidades del sur de Israel.

También llevaron al menos a 240 rehenes a la Franja, incluidos al menos 30 niños.

Después de haber sufrido las peores bajas en un solo día de su historia, Israel ha prometido poner fin al control de Hamás sobre el territorio y eliminar la amenaza terrorista que ha emanado constantemente del enclave durante la mayor parte de dos décadas.

Reproducción autorizada con la mención siguiente: ©EnlaceJudío

Los interrogadores israelíes que trabajan para descubrir las agresiones sexuales cometidas por los terroristas de Hamás el 7 de octubre recogieron un testimonio que detalla un horrible incidente, informó The Jerusalem Post.

La unidad especial Lahav 433 de la Policía de Israel recopiló el testimonio de una joven que sobrevivió a la masacre en el festival musical en Re’im.

La sobreviviente relató las horribles escenas en su testimonio: “Mientras me escondía, vi por el rabillo del ojo que [un terrorista] la estaba violando”, dijo de otra víctima mientras demostraba el violento agarre del terrorista con sus manos.

“Ella estaba viva antes, estaba de pie, sangrando por la espalda. Pero entonces la situación fue que él la estaba tirando del cabello. Ella tenía el cabello largo y castaño”, dijo la víctima.

Este testimonio es una de los miles de pruebas diferentes recopiladas por la policía en el desarrollo de la investigación.

Los interrogatorios policiales sobre el 7 de octubre se desarrollarán en tres sectores, con especial atención en los testimonios de los terroristas arrestados.

La información recopilada en los testimonios incluye inteligencia crucial para la futura defensa de las fuerzas israelíes en el campo de batalla, así como para las actividades diplomáticas de Israel.

Además, la policía recogió decenas de testimonios de los funcionarios sanitarios de emergencia de ZAKA que evacuaron los cadáveres de los lugares de las masacres.

Estos testimonios detallan las atrocidades cometidas por los terroristas de Hamás, incluidas las de naturaleza sexual.

La policía de Israel está trabajando para recopilar la mayor cantidad de pruebas y testimonios sobre los horrores del 7 de octubre, incluidos esfuerzos para crear una aplicación móvil en la que los sobrevivientes de la masacre puedan compartir sus historias.

El Fiscal General y el Fiscal Estatal están trabajando con la policía, el Ejército y el Shin Bet para investigar formalmente el ataque de Hamás con el objetivo de acusar y juzgar a los involucrados.

“Nuestro objetivo es investigar e iniciar procedimientos legales contra quienes perpetraron, planearon y participaron de otro modo en estos actos atroces, dondequiera que estén”, dijeron en un comunicado.

La declaración dijo que Israel castigará a los terroristas de Hamás responsables con “la máxima severidad, proporcional a sus crímenes”.

Los abogados del Ministerio de Justicia están analizando cuál es la mejor manera de proceder con la investigación.

Israel ha dicho que tiene retenidos a unos 200 terroristas de Hamás arrestados el 7 de octubre y los días posteriores. Ha publicado algunos vídeos de interrogatorios en los que los prisioneros describen sus órdenes y actividades durante el ataque.

Los investigadores ya han reunido unos 700 testimonios de sobrevivientes de los ataques.

Reproducción autorizada con la mención siguiente: ©EnlaceJudío

El objetivo de las masacres de Hamás del 7 de octubre en el sur de Israel fue “cambiar toda la ecuación”, llevar una guerra “permanente” a las fronteras de Israel y renovar la atención a la causa palestina, dijo un miembro de Hamás a The News York Times.

“Lo que podría cambiar la ecuación fue un gran acto y, sin duda, se sabía que la reacción a este gran acto sería grande”, dijo Khalil al-Hayya al periódico en una entrevista publicada este miércoles. “Tuvimos que decirle a la gente que la causa palestina no moriría”.

En la mañana del sábado 7 de octubre, unos 3000 terroristas de Hamás irrumpieron a través de la valla fronteriza hacia Israel, matando a 1400 personas, la mayoría de ellas civiles, y tomando al menos 240 rehenes.

Muchas de las víctimas eran familias asesinadas en sus hogares y 260 personas fueron acribilladas en un festival de música al aire libre.

El ataque fue el ataque más mortífero en la historia del país y, en respuesta, Israel ha prometido eliminar a Hamás. Se ha lanzado una ofensiva desde el aire, la tierra y el mar, con más de 11,000 objetivos atacados desde el inicio de la guerra.

“Logramos volver a poner la cuestión palestina sobre la mesa y ahora nadie en la región está tranquilo”, dijo Al-Hayya.

Mientras los líderes mundiales han estado presionando para que Israel acepte un alto el fuego en su guerra contra el grupo terrorista de Gaza, Al-Hayya y otros miembros de Hamás descartaron la idea de que quieren gobernar Gaza y restaurar una sensación de calma, y en lugar de eso expresaron su apoyo a un conflicto interminable.

“Espero que el estado de guerra con Israel se vuelva permanente en todas las fronteras y que el mundo árabe nos apoye”, dijo al Times el consultor de medios de Hamás, Taher El-Nounou.

“El objetivo de Hamás no es gobernar Gaza y llevarle agua, electricidad y cosas así”, añadió al-Hayya. “Hamás, las Qassam [su brazo armado] y la resistencia despertaron al mundo de su profundo sueño y demostraron que esta cuestión debe permanecer sobre la mesa”.

Según el Ministerio de Salud de Gaza, dirigido por Hamás, más de 10.000 personas dentro del enclave costero han muerto desde el 7 de octubre.

Sin embargo, esta cifra no puede verificarse de forma independiente y se cree que incluye a miembros de Hamás, así como a civiles muertos por cohetes fallidos.

Hamás ha elogiado el 7 de octubre como un éxito y ha desestimado la alto número de muertes civiles como un precio de la victoria.

El 24 de octubre, Ghazi Hamad, miembro de alto rango de Hamás, dijo al canal de televisión libanés LBC que la masacre del 7 de octubre fue sólo la primera de muchas, y que “habrá una segunda, una tercera y una cuarta” si se le da al grupo la oportunidad.

“¿Tendremos que pagar un precio? Sí, y estamos dispuestos a pagarlo”, dijo en ese momento. “Se nos llama una nación de mártires y estamos orgullosos de sacrificar mártires”.

Israel se ha enfrentado a crecientes llamadas para permitir la entrada de combustible a la Franja de Gaza en los últimos días, mientras los hospitales advierten que pronto se acabarán.

Sin embargo, incluso cuando el país concede acceso a otra ayuda humanitaria, sigue absteniéndose de permitir la entrada de combustible, debido a la preocupación de que Hamás se apropie del combustible y lo utilice para seguir atacando a Israel.

Por su parte, se cree que Hamás está acumulando alrededor de medio millón de litros de combustible, incluso cuando los hospitales se están agotando, pruebas de lo cual han sido corroboradas por funcionarios occidentales y árabes.

“Esta batalla no se debió a que quisiéramos combustible o trabajadores”, dijo Al-Hayya a The New York Times sobre las consecuencias que enfrentaron los civiles de Gaza después del ataque del 7 de octubre. “No buscaba mejorar la situación en Gaza. Esta batalla es para volcar completamente la situación”.

Reproducción autorizada con la mención siguiente: ©EnlaceJudío

Miles de habitantes de Gaza volvieron a utilizar este miércoles un corredor humanitario abierto por Israel para abandonar el norte de la Franja de Gaza, informó The Times of Israel.

#عاجل يا سكان غزة، منذ الساعة العاشرة صباحًا استجاب الالاف من سكان شمال القطاع الى مطالباتنا ونداءاتنا ويتوجهون في هذه الساعة نحو منطقة جنوب القطاع وتحديدًا جنوب وادي غزة عبر طريق صلاح الدين.
الصور تتحدث بنفسها – انضموا اليهم الان. من أجل سلامتكم انتهزوا الوقت المتبقي اليوم حتى… pic.twitter.com/CI6Ye1937F

— افيخاي ادرعي (@AvichayAdraee) November 8, 2023

“La zona del norte de la Franja de Gaza es una zona de combate feroz y se está acabando el tiempo para evacuarla”, dijo en X el portavoz de las FDI en árabe, Avichay Adraee, y pidió a los habitantes de Gaza que “se unan a los cientos de miles” que ya han evacuado.

El corredor estuvo abierto por 4 horas. Posteriormente se concedió una prórroga adicional de una hora más debido a la “considerable respuesta”, según Adraee.

Las FDI publicaron imágenes de vídeo que mostraron el movimiento de civiles hacia el sur, muchos de los cuales podían verse portando banderas blancas y con las manos en el aire.

El tamaño de las multitudes parece coincidir con el observado el martes, cuando se estima que 15.000 personas se trasladaron al sur, en comparación con las 5.000 del lunes y las 2.000 del domingo, dijo la ONU.

El ritmo de los civiles palestinos que huyen de la zona de combate en el norte de Gaza se ha acelerado a medida que se intensifica la campaña aérea y terrestre de Israel allí, dijeron observadores de la ONU.

Los civiles pueden moverse durante un período de cuatro horas diario establecido por el ejército israelí que garantiza un paso seguro desde la ciudad de Gaza y sus alrededores hacia el sur de la Franja, donde hay menos ataques aéreos.

La mayoría de los que huyen son niños, ancianos y personas con discapacidades, dijo la agencia de la ONU. Muchos llegaron a pie con mínimas pertenencias.

La densamente poblada zona norte de Gaza, específicamente la ciudad de Gaza y sus barrios, son el foco actual de la campaña de Israel para aplastar a Hamás.

Decenas de miles de civiles palestinos permanecen en la zona de combate, muchos de ellos refugiados en hospitales o escuelas de la ONU.

Algunos dijeron que se vieron disuadidos de trasladarse al sur debido a las terribles condiciones humanitarias en la zona de evacuación y a los continuos ataques aéreos israelíes en toda Gaza, incluido el sur.

Israel ha acusado a Hamás de intentar retener a civiles en la parte norte de Gaza para utilizarlos como escudos humanos.

Hamás ha acusado a las FDI de disparar o atacar convoyes de evacuados, acusaciones que Israel ha negado rotundamente.

En cambio, las FDI han proporcionado pruebas de que los agentes de Hamás están tratando de impedir que los civiles se desplacen hacia el sur, estableciendo barricadas y supuestamente incluso disparando contra convoyes.

Desde que Israel lanzó su ofensiva terretsre, 32 soldados han caído peleando contra Hamás, y 350 en total desde el 7 de octubre.

Israel afirmó haber eliminado este día a una de las principales figuras del aparato de producción de armas de Hamás en un ataque aéreo nocturno.

También eliminó a varios agentes de Hamás en ataques contra posiciones de lanzamiento de cohetes y antitanques.

Las FDI dijeron que las tropas han encontrado y destruido unos 130 túneles en Gaza desde que comenzó la operación terrestre el mes pasado.

Las tropas de las Fuerzas de Ingeniería de Combate han estado trabajando para despejar rutas para que las fuerzas terrestres puedan maniobrar, localizar y destruir los activos de Hamás, incluidos túneles y lanzadores de cohetes.

Las fuerzas de la Brigada de Infantería Nahal capturaron un campo de entrenamiento de Hamás en el norte de Gaza.

También se encontró un punto de preparación dentro del campamento, donde los agentes de Hamás habían preparado armas y alimentos para llevar a cabo un ataque, dijo el ejército. Dentro del campamento también se encontraron varias entradas de túneles. Todos fueron destruidos.

Reproducción autorizada con la mención siguiente: ©EnlaceJudío

El consumo regular de contenido terrorista será castigado con un año de prisión después de aprobar la Knéset una enmienda a las leyes de lucha contra el terrorismo el miércoles en una votación de 17 a 4, dio a conocer The Jerusalem Post.

La nueva enmienda tendrá una vigencia de dos años y prohíbe el consumo regular de publicaciones en línea relacionadas con organizaciones terroristas que incluyan llamados directos al terrorismo; elogios, glorificación o estímulo para llevar a cabo ataques terroristas; o documentación de un ataque terrorista.

La ley no se aplica a las personas que consumen estas publicaciones de forma accidental o inocente, con el fin de informar al público, en un esfuerzo por prevenir el terrorismo o como investigación.

Contenido relacionado con ISIS o Hamás

La ley se relaciona con el consumo de contenido específicamente de ISIS y Hamás, pero permite al ministro de Justicia agregar otras organizaciones terroristas si se vuelven relevantes.

Ra’am (la Lista Árabe Unida) y Hadash-Ta’al, el partido árabe y lista conjunta actualmente en la oposición en la Knéset, presentaron reivindicaciones a la ley, diciendo que apuntaba específicamente a los árabes y trataba de empeorar las tensiones entre árabes y judíos en Israel, además de obstaculizar la libertad de expresión.

Ra’am terminó abandonando sus reivindicaciones y las de Hadash-Ta’al no fueron aprobadas al ser todas rechazadas por 4-13, siendo los cuatro parlamentarios presentes del partido los únicos que votaron a favor.

Reproducción autorizada con la mención siguiente: ©EnlaceJudío

Catar está mediando en las negociaciones entre Israel y Hamás para la posible liberación de entre 10 y 15 rehenes retenidos en Gaza a cambio de un breve alto el fuego, reportó la AFP.

“Se están llevando a cabo negociaciones mediadas por los cataríes en coordinación con los EE. UU. para asegurar la liberación de entre 10 y 15 rehenes a cambio de un alto el fuego de uno o dos días”, dijo una fuente a la agencia, que habló bajo condición de anonimato debido a las negociaciones. sensibilidad.

Tras el reporte sobre la propuesta de Catar, el primer ministro de Israel, Benjamín Netanyahu, reiteró que no habrá pausas en Gaza si no se libera primero a los rehenes.

Según las autoridades israelíes, más de 240 personas fueron secuestradas por Hamás el 7 de octubre.

La semana pasada Hamás seguró que liberaría a un número indeterminado de rehenes extranjeos que mantiene cautivos, aunque esto no se ha concretado.

En un comunicado emitido por el portavoz de HamásAbu Obeida, el grupo terrorista dijo que ha dado a conocer esto a los mediadores que están negociando los esfuerzos para liberarlos, de acuerdo con la AFP.

No es la primera vez que Hamás asegura que está dispuesto a liberar a los rehenes extranjeros, varios entre los cautivos, la mayoría de ellos israelíes.

Entre los rehenes extranjeros se cuenta a los mexicanos Ilana Gritzewsky y Orión Hernández.

Abu Obeida afirmó que la soldado Ori Megidish, rescatada ayer por Israel, no estaba en manos de Hamás y sugirió que pudo haber sido secuestrada por otro grupo terrorista de Gaza.

Hasta el momento Hamás ha liberados a 4 mujeres rehenes que secuestró el 7 de octubre: Judith Ra’ananNathalie Ra’ananYojeved Lifshitz y Nurit Cooper.

El 7 de octubre, Hamás y otros grupos terroristas secuestraron al menos a 243 personas en el sur de Israel y los llevaron a la Franja de Gaza, donde están en cautiverio.

Israel ha fijado como uno de sus objetivos principales en esta guerra lograr la liberación de todos los rehenes a la par de la ofensiva militar con la que busca acabar con Hamás.

El vocero terrorista destacó la ofensiva terrestre lanzada por Israel en la Franja de Gaza, asegurando que Hamás ha respondido en contra de las tropas.

Reproducción autorizada con la mención siguiente: ©EnlaceJudío

En estos difíciles y decisivos momentos se acentúan las distancias entre la actual coalición gubernamental y amplios sectores de la sociedad israelí.

Desde el 7 de octubre último hasta estos días las fronteras del país conocen un filoso duelo militar cuyo resultado cambiará sustancialmente la fisonomía y la relación de fuerzas en el Medio Oriente.

Desde su sorpresivo inicio se conocieron una vez más el amor y la entrega al país por parte de amplios sectores de la ciudadanía israelí, y, en particular, la de particulares segmentos que hoy padecen la destrucción de sus hogares y el
obligado desplazamiento desde las fronteras a lugares algo más seguros.

Y en estas abrumadoras circunstancias no pocos jóvenes que se encontraban en múltiples lugares del mundo no dudaron en retornar al país con el fin de insertarse en las fuerzas defensivas y formar parte de la ágil movilización de
Tzahal.

Por añadidura, amplios sectores de la sociedad revelan hasta aquí ejemplar solidaridad sin considerar sus altos costos.

En estas circunstancias, familias que debieron abandonar sus hogares en las fronteras del país hoy encuentran modesto refugio en un estrecho cuarto de hotel o en algún kibutz. Bien comprenden las circunstancias que nos abruman.

En los últimos días las fuerzas militares avanzan en el norte de Gaza con el principal objetivo de rescatar a más de 200 israelíes y extranjeros brutalmente secuestrados en el trágico sábado de octubre.

Propósito que implica un alto costo humano pues ya se aproxima a 400 el número de soldados muertos en los combates y de momento es imposible saber la situación de los rehenes.

Conducta ejemplar que lamentablemente contrasta con las actitudes y pronunciamientos de los 39 ministros que componen la deshilada y costosa coalición que nos gobierna y tiene por líder a una figura cuyas debilidades ya
apunté en este marco en páginas anteriores.

No pocos de estos ministros apenas aceptan la responsabilidad por los escenarios que hoy nos abruman. Están lejos de atender y entender la inquietante situación de las familias obligadas a buscar refugio y apenas reconocen la altruista conducta de amplios sectores de la sociedad israelí.

En suma: el poder y los beneficios materiales que el puesto ministerial apareja modelan sus actitudes.

Sobresalen en este triste escenario el ministro de Seguridad Nacional, Itamar Ben Gvir, a cargo de la policía, y el de Finanzas, Bezalel Smotrich.

Ben Gvir no conoció en su juventud actividad militar alguna en tanto que Smotrich apenas sirvió algunos meses cuando frisaba los 27 años.

Smotrich ignora en estos días las exigencias de su cartera como ministro de Finanzas. Según los informes, incluso ordenó que no se tocara el presupuesto de los acuerdos de coalición y apenas se inclina a reorganizar los fondos públicos con el objeto de sostener a familias hoy abrumadas por la presente situación.

En contraste, prefiere conceder amplios fondos públicos a instituciones rabínicas y a los colonizadores de Judea y Samaria.

Decisiones que ignoran tanto la frágil situación de las familias que debieron abandonar sus hogares destruidos por los invasores como las urgentes necesidades de las fuerzas militares movilizadas en Gaza.

Pienso que Ben Gvir y Smotrich son políticos que serán debidamente juzgados cuando las presentes tensiones militares conozcan un positivo término.

Mientras tanto, la atención en este nuestro país y en las diásporas debe concentrarse en el rescate de los rehenes en Gaza y en la definición de un escenario en el Medio Oriente que asegurará una edificante y creativa convivencia.

Llegará el momento de penar a figuras gubernamentales apenas sensibles a las necesidades de una población castigada por el presente conflicto.


Las opiniones, creencias y puntos de vista expresados por el autor o la autora en los artículos de opinión, y los comentarios en los mismos, no reflejan necesariamente la postura o línea editorial de Enlace Judío. Reproducción autorizada con la mención siguiente: © EnlaceJudío

(JTA) — La Cámara de Representantes de Estados Unidos censuró a la representante de Michigan Rashida Tlaib, demócrata palestina estadounidense, por su retórica a raíz de la invasión de Hamás a Israel el 7 de octubre, incluido el uso del término “desde el río hasta el mar”.

RON KAMPEAS

En la votación del martes por la noche, por 234 a 188, 22 demócratas votaron a favor de censurar a Tlaib, y seguramente agudizaría las divisiones entre los demócratas sobre la guerra de Israel contra Hamás en Gaza. Algunos demócratas defendieron con vehemencia el derecho de Tlaib a la libertad de expresión y otros dijeron que el término “desde el río hasta el mar” significa la eliminación de Israel. La votación se basó en gran medida en líneas partidistas, lo que reflejó la mayoría republicana, aunque cuatro republicanos votaron en contra de censurar a Tlaib.

Tlaib dijo que no se dejaría intimidar por el voto de censura, que requerirá que comparezca ante la Cámara y escuche a  su presidente, Mike Johnson, explicar por qué está siendo censurada. “No me callarán y no dejaré que distorsionen mis palabras”, dijo.

La resolución de censura fue iniciada por el representante Rich McCormick, republicano de Georgia, y se centró en las declaraciones de Tlaib desde que Hamás lanzó la guerra. Señaló que Tlaib usó la frase “desde el río hasta el mar” el 3 de noviembre en las redes sociales y argumentó que “es ampliamente reconocida como un llamado genocida a la violencia para destruir el Estado de Israel y su pueblo para reemplazarlo con un Estado palestino que se extienda desde el río Jordán hasta el mar Mediterráneo”.

En su publicación del 3 de noviembre en X, la plataforma antes conocida como Twitter, Tlaib dijo que usó la frase para describir un resultado democrático para todos en esa región. “Desde el río hasta el mar es un llamado a la libertad, los derechos humanos y la coexistencia pacífica, no a la muerte, la destrucción o el odio”, dijo. “Mi trabajo y defensa siempre se centran en la justicia y la dignidad para todas las personas, sin importar su fe o su origen étnico”.

Representante Rashida Tlaib asiste a una manifestacion pro palestina en Dearborn, Michigan, en 2021 (credito: REBECCA COOK/REUTERS)

Los demócratas judíos están divididos por la censura

Varios judíos demócratas condenaron el uso de la frase, pero dijeron que limitar su discurso sentaba un precedente peligroso.

“Como he dejado claro en repetidas ocasiones, rechazo vehementemente los comentarios hechos por la representante Tlaib y no tolero ninguna retórica que niegue el derecho del pueblo judío a la autodeterminación”, dijo el representante Jerry Nadler, un demócrata de Nueva York que es el decano del grupo judío no oficial de la Cámara. “También defiendo la libertad de expresión que nuestra Constitución otorga a todos y cada uno de los estadounidenses, incluso cuando considero que ese discurso es reprensible, como es en este caso”.

Otros judíos demócratas dijeron que los delitos de Tlaib eran lo suficientemente graves como para merecer una censura, que recientemente se utilizó contra el representante de California Adam Schiff, un judío demócrata perseguido por los republicanos por su trabajo de investigación del expresidente Donald Trump.

“Reconozco que esta resolución de censura no es una resolución perfecta en su lenguaje o forma, pero lamentablemente es el único vehículo disponible para reprender formalmente la peligrosa desinformación y calumnias que la representante Tlaib continúa usando y defendiendo”, dijo un comunicado del representante de Illinois Brad Schneider, quien, al igual que la resolución de McCormick, también citó las semanas durante las cuales Tlaib promovió la afirmación de que Israel era responsable del ataque a un hospital al comienzo del conflicto. Una serie de informes y evaluaciones de inteligencia determinaron que el hospital fue alcanzado por un cohete palestino fallido. “Siento que no tengo más recurso que votar para censurarla”.

Otros demócratas judíos que se unieron a Schneider para censurar a Tlaib incluyen a la representante Kathy Manning de Carolina del Norte, los representantes Debbie Wasserman Schultz, Lois Frankel y Jared Moskowitz de Florida, el representante Josh Gottheimer de Nueva Jersey, el representante Daniel Goldman de Nueva York y el representante Greg Landsman de Ohio, el representante Kim Schrier de Washington y el representante Steve Cohen de Tennessee.

En un momento Tlaib se emocionó. Estaba rodeada de progresistas asociados con el “Escuadrón”, un grupo de representantes conocido en parte por criticar duramente a Israel. La representante Ilhan Omar, demócrata de Minnesota, puso su mano sobre la de ella. “El pueblo palestino no es desechable, somos seres humanos como cualquier otra persona”, dijo Tlaib.

Tlaib está liderando un esfuerzo para lograr que el Congreso inste al presidente Joe Biden a presionar a Israel para que establezca un alto el fuego, algo que Biden e Israel rechazan. Israel está decidido a seguir luchando hasta que Hamás devuelva a los más de 200 rehenes secuestrados y llevados a la Franja de Gaza y que el grupo terrorista sea desmantelado.

“Tratar de intimidarme o censurarme no funcionará porque este movimiento hacia un alto el fuego es más grande que una persona”, dijo.

Las tensiones sobre el alto el fuego y la mejor manera de abordar la guerra están agitando a los demócratas. Más temprano ese mismo día, el representante Hakeem Jeffries, un demócrata de Nueva York que es el líder de la minoría, no recomendó una votación de ninguna manera, pero dijo que la frase “Río” era un discurso inaceptable. “Hacer eco de lemas ampliamente entendidos como que piden la destrucción completa de Israel, como desde el río hasta el mar, no avanza hacia una solución de dos Estados”, dijo. “Por el contrario, corre un riesgo inaceptable de mayor polarización, división e incitación a la violencia”.

Fue el segundo intento de censurar a Tlaib desde que comenzó la guerra; una resolución presentada por la representante Marjorie Taylor Greene, otra republicana de Georgia, fracasó en parte porque incluía condenas al procesamiento de los alborotadores que irrumpieron en el Capitolio de Estados Unidos el 6 de enero de 2021, en un intento por anular la elección de Biden.

Tlaib dijo que llamarla antisemita era una forma de censurarla. “La idea de que criticar al gobierno de Israel es antisemita sienta un precedente muy peligroso”, afirmó.

De la traducción (c)Enlace Judío México
Prohibida su reproducción

Una de las búsquedas de Google en hebreo más populares el miércoles en Israel es “antigua sinagoga de Gaza“, y la razón es que los soldados de las Fuerzas de Defensa de Israel (FDI) oraron allí, la primera vez en casi dos décadas que a un judío se le permitió orar en este lugar sagrado.

Varios tuits sugieren que los soldados rezaron en la antigua sinagoga, aunque, según se informa, las reglas de las FDI han impedido que los soldados las compartan por seguridad.

Michael Freund, quien fundó la organización Shavei Israel, tuiteó en X: “Por primera vez en décadas, los soldados israelíes oraron en la antigua sinagoga de Gaza construida en el siglo VI y donde hace años se desenterró un hermoso piso de mosaico que representa al rey David. ¡¡Los judíos han regresado a Gaza!!” Varios tuits sugieren que los soldados rezaron en la antigua sinagoga, pero no se compartieron fotos en las redes sociales, debido a que existen instrucciones muy estrictas sobre la documentación durante el combate, publicó The Jerusalem Post.

Wow! For the first time in decades, #Israeli soldiers prayed in the ancient synagogue in #Gaza which was built in the 6th century and where a beautiful mosaic floor depicting King David was unearthed years ago. #Jews have returned to Gaza!!#Israel #Hamas pic.twitter.com/H9huNA7FVM

— Michael Freund (@msfreund) November 7, 2023

La antigua sinagoga de Gaza, que data del año 508 d.C. durante el período bizantino, fue desenterrada en 1965. Situada en lo que una vez fue la bulliciosa ciudad portuaria de Gaza, conocida en ese momento como “Maiumas”, este sitio histórico ahora reside dentro del distrito Rimal de la ciudad de Gaza. Los arqueólogos egipcios la identificaron inicialmente como una iglesia, pero posteriormente se encontró un notable mosaico que representa al rey David tocando una lira, rotulado en hebreo.

Este mosaico, que medía 3 metros de alto y 1,9 metros de ancho, permitió conocer el arte y la cultura de la época. Curiosamente, al principio se confundió con la representación de una santa tocando el arpa, pero luego se asoció con Orfeo, una figura de la mitología griega, con vínculos con Jesús o David en el arte bizantino.

Mosaico del suelo de la antigua sinagoga de Gaza (credito de la foto: AVISHAI TEICHER/WIKIPEDIA)

Daños materiales en piezas históricas

Lamentablemente, el rostro de la figura principal resultó dañado poco después de su descubrimiento. Tras la captura de la Franja de Gaza por parte de Israel en la Guerra de los Seis Días de 1967, el mosaico fue trasladado al Museo de Israel para su restauración, donde sigue siendo un testimonio de la rica historia de la región.

Hoy en día, los visitantes pueden maravillarse con el suelo de mosaico de la sinagoga en el Museo del Buen Samaritano, situado cerca de la carretera Jerusalén-Jericó, cerca del asentamiento israelí de Ma’alé Adumim. Uno de los paneles más famosos del suelo de mosaico representa al rey David, identificado por una inscripción hebrea que dice “David”, mientras toca la lira con un grupo de dóciles animales salvajes delante de él.

Reproducción autorizada con la mención siguiente: ©EnlaceJudío