La canción israelí para el Festival de la Canción de Eurovisión es “October Rain”, con una clara referencia a los horribles acontecimientos del 7 de octubre, que resultaron en un enfrentamiento con los organizadores por su supuesto mensaje político, según publica Israel Hayom.

Las últimas tres líneas de la canción, cantada principalmente en inglés, están en hebreo y describen la condición de los civiles israelíes durante ese tiempo: “No hay aire para respirar / No hay lugar, no yo de día a día”.

Las palabras que podrían hacer que Israel se quede fuera de Eurovisión

La canción termina con “Todos eran buenos niños, cada uno de ellos” cantado en una voz relativamente baja en comparación con el resto de la canción: una balada conmovedora y poderosa, que llega a su clímax en la parte final. Partes de la canción, en inglés, son las siguientes:

Tarde/Todo es blanco y negro/Quién es el tonto/ Quién les dijo a los muchachos que no lloréis/Horas y horas/y flores/La vida no es un juego de cobardes…/Mientras pasa el tiempo/Todos los días/Yo Estoy perdiendo la cabeza / Aguantando

La descripción de la situación en Israel a lo largo de la canción probablemente será el centro de la disputa entre la emisora pública israelí Kan y la Unión Europea de Radiodifusión, organizadora del evento.

En uno de los versos, la concursante israelí Eden Golan cantará la palabra “flores”. En este contexto, todo israelí sabe que se refiere a los soldados caídos en batalla como parte de la jerga de las FDI, pero para los espectadores europeos, esto no necesariamente podría ser político.

Si la canción es descalificada por violar las reglas, existe la posibilidad de que Kan se niegue a modificar el texto e Israel no participe en el concurso.

En respuesta, se afirmó: “La Corporación Israelí de Radiodifusión (Kan) está en diálogo con la UER sobre la canción que representará a Israel en Eurovisión“.

Reproducción autorizada con la mención siguiente: ©EnlaceJudío