SILVIA SCHNESSEL PARA AGENCIA DE NOTICIAS ENLACE JUDÍO MÉXICO – El jefe de CIA palestina testifica en el juicio de terror estadounidense: “luchamos contra Hamas, no participamos en terrorismo”. El punto importante que el equipo de defensa de la Autoridad Palestina esperaba hacer se basaba en que cualquier presunta irregularidad de los empleados de la OLP o de Fatah no puede ser atribuida a la AP.

SketchJuicioAPporTerrorismoEn un día helado en el centro de Manhattan, subió al estrado el lunes el primer testigo de la Autoridad Palestina en la apertura de su defensa contra el histórico primer juicio de terrorismo jamás celebrado en su contra.

El Mayor General Majid Faraj, jefe de la Seguridad General Interna de la AP, caracterizada para el jurado como “la CIA palestina“, describió su trabajo como oficial durante la Segunda Intifada cuya principal tarea como director consistía en promover la estabilidad y luchar contra la violencia y el terrorismo. 

Los demandantes, representados por Shurat Hadin – Israel Law Center y Kent Yalowitz de Arnold & Porter, argumentaron que muchos empleados de la AP, incluidos numerosos policías y comandantes, han sido detenidos y condenados por Israel por haber organizado, planificado y perpetrado ataques suicidas y tiroteos contra estadounidenses en Israel, entre ellos los seis ataques incluidos en el caso en cuestión que tuvieron lugar entre 2001 y 2004 durante la Segunda Intifada. 

El caso podría implicar un monto de mil millones de dólares y complicaciones diplomáticas masivas para la AP si pierde. 

El abogado defensor de AP Marcos Rochon planteó una serie de preguntas diseñadas para distanciar el trabajo de Faraj de la AP y a la propia AP de la OLP y Fatah, mientras Faraj decía que su trabajo no estaba dirigido por la OLP y Fatah y que esas eran “las facciones políticas”, con las que él no tenía “nada que ver”.

El punto importante que el equipo de defensa de la AP esperaba hacer era que no se puede transferir a la Autoridad Palestina cualquier presunta irregularidad atribuible a los empleados de la OLP o de Fatah.

funcionarios-autoridad-palestinaMientras que la sustancia del testimonio era extremadamente seria, parte del procedimiento fue algo cómico cuando Faraj testificó en árabe siendo traducido al inglés, pero los abogados de la defensa no aprobaron las habilidades de dos traductores diferentes y hubo que conmutar de ida y vuelta entre los dos. 

Faraj describ sus encuentros con Yasir Arafat y su entrenamiento en EE.UU., Reino Unido y con las fuerzas francesas, mencionando un enfrentamiento con agentes de Hamas en el que fueron heridos sus hombres. 

También habló sobre agentes de policía y funcionarios de seguridad palestinos atacados por grupos militantes palestinos, que recibieron amenazas o vieron sus casas incendiadas, y cómo “cientos [de funcionarios] resultaron heridos”.

La defensa utilizó el testimonio de Faraj en esta línea para promover su narrativa de que las fuerzas de seguridad AP estaban alineadas con Occidente, no participan en el terror y además sufrían bajas debido a su trabajo en la lucha contra el terror. 

Una idea central del testimonio de la mañana se centró en el daño sufrido por las estaciones de la policía palestina y otras instalaciones de seguridad palestinas que según dijo el abogado defensor Mark Rochon, durante un descanso, ilustraría que los ataques israelíes contra estos edificios estorban la “capacidad para funcionar” con eficacia de las fuerzas de seguridad palestinas. 

También parec haber una implicación de que los supuestos ataques israelíes limitarían la capacidad de la Autoridad Palestina para orquestar los ataques terroristas contra los estadounidenses en litigio en el caso. 

Durante su testimonio, Faraj describió cómo fue destruido su edificio en 2002, anteriormente el más grande de Cisjordania. 

Él pasó a detallar edificios en Belén destruidos por aviones F-16 y cómo fueron bombardeados los centros en Ramallah, Nablus, y otras ciudades, destruyendo además varias cárceles. 

Cuando el jurado estaba en un descanso, el abogado Demandante Kent Yalowitz argumentó que durante 2000-2004, Faraj no era más que un funcionario de nivel medio. 

Según Yalowitz, Faraj no puede hablar de cuestiones más amplias sobre lo que las fuerzas de seguridad estaban haciendo en su conjunto en el momento. 

Yalowitz llegó a decir que la defensa no debería poder “decir al jurado que todo el lugar era un caos y que por eso” los acusados ​​son incapaces de explicar por qué se puso en libertad a un preso, por ejemplo. “Hay personas con conocimientos específicos pero han preferido no traerlos a este tribunal”.

Otra parte de la estrategia de la defensa parecía ser traer a un oficial de inteligencia AP de alto nivel para contradecir el relato iniciado por los demandantes con un oficial de alto nivel de inteligencia de Israel. 

El alto funcionario palestino Hanan Ashrawi tiene previsto declarar la noche del lunes o el martes.

Fuente: The Jerusalem Post