2429275625

AGENCIA DE NOTICIAS ENLACE JUDÍO MÉXICO

 

Tish’á beAb es un día de ayuno y también un día de duelo colectivo. Durante Tish’á beAb nos conducimos como dolientes que están de luto por un ser querido que acaba de fallecer.

Para expresar o llegar a este estado emocional de dolor, durante Tish’á beAb (desde la noche del sábado 25 de julio, una vez que Shabbat ha terminado, hasta el domingo 26 al anochecer) evitamos participar en ciertas actividades de las que se deriva un placer físico, o de actividades asociadas con alegría y de aquello que nos distraiga del estado de ánimo apropiado para un doliente.

Algunos ejemplos:

REJITSA (Lavado): Igual que en Yom Kippur, tomar una ducha, o bañarnos o lavarnos por placer está prohibido en Tish’á beAb. Sin embargo, si una parte de nuestro cuerpo se ensució, podemos lavarlo. Se permite el uso de toallitas húmedas de bebe (wipes) para limpiar el rostro, los ojos, las manos, etc., porque este tipo de limpieza no se considera “lavado”. Técnicamente podríamos lavarnos las manos normalmente en la mañana para Netilat Yadayim, porque lo hacemos por una Mitzvá y no por placer. De todas maneras, la costumbre Sefaradí es lavarnos sólo los dedos para Netilat Yadayim.

SIJA (Uso de cremas) Utilizar cremas o ungüentos por placer o comodidad no está permitido durante Tish’á beAb. Se permite usar cremas o ungüentos de prescripción médica. Usar desodorante está permitido.

NE’ILAT HASANDAL (usar zapatos de cuero) Los zapatos de cuero se consideran un artículo de lujo (calzado de vestir). Y como estamos de duelo, durante Tish’á beAb, no llevamos zapatos de cuero. Podemos usar zapatillas de tela u otro tipo de calzado de  plástico, etc. Otros artículos de cuero, como un cinturón de cuero o una Kipa de cuero están permitidos.

TASHMISH HAMITA (Intimidad) La relaciones íntimas se suspenden en Tish’á beAb. Si la noche del Mikvé cae en la noche de Tish’á beAb, es decir, el Sábado 25 de julio por la noche, el Mikvé tiene que ser postergado para la noche siguiente.

LIMUD TORA: En Tish’á beAb nos abstenemos de estudiar Torá, porque estudiar Torá es una actividad placentera. Podemos leer y estudiar libros o textos conectados con tribulaciones o pesar, como el libro de Iyob (Job) o Ejá, o algunos pasajes del libro de Yrmiyahu o algún Salmo de Tehiim (por ejemplo, 44), masejet mo’ed qatán, etc.

TRABAJO: En Tish’á beAb no se recomienda trabajar porque el trabajo distrae nuestra atención del duelo. Abstenerse de trabajar en Tish’á beAb, sin embargo, no es una prohibición formal, sino más bien una tradición que algunas comunidades han adoptado y otras no (minhag hamaqom). Y también depende de la situación financiera o profesional de cada individuo. En cualquier caso, si por no trabajar en Tish’á beAb uno incurrirá en pérdidas económicas significativas o arriesgaría su puesto de trabajo, se permite que siga trabajando durante Tish’á beAb.

TEFILIN: En Yerushalayim los Sefaradim acostumbran a usar Talit y Tefilin normalmente durante la mañana de Tish’á beAb. En la mayoría de las comunidades de la diáspora, tanto Sefaradim como Ashkenazim, acostumbran a no usar Tefilín por la mañana. Ya que el Tefilín es una señal de honor y orgullo: una corona (pe-er) en nuestra cabeza, que declara que somos el pueblo elegido de D-s. En la mayoría de las comunidades se viste el Talit y el Tefilín a la tarde para Minha. En algunas comunidades la tradición es que antes de ir a la Sinagoga uno se pone el Talit y Tefilín en casa, dice Qaddesh Li y Shema Israel y luego va a rezar a la Sinagoga.

SHE-ELAT SHALOM: En Tish’a beAb no saludamos a amigos y compañeros como de costumbre, ya que nuestro estado de ánimo es, o debería ser, el estado de ánimo de un doliente. Si alguien nos saluda, podemos reconocer y devolver de forma discreta el gesto.

SENTARSE EN EL SUELO: La costumbre general es que durante la lectura de la Meguilat Ejá la gente no se sienta en los bancos de la sinagoga, sino en el suelo, al igual que lo hacen los dolientes durante el shib’a (los primeros siete días de duelo judío).

 

Fuente:halajadeldía

 

#TisháB’Av