El congresista Clay Higgins se disculpa por grabar un video mientras visitaba el campo de concentración de Auschwitz.

El congresista estadounidense Clay Higgins se disculpó el miércoles por grabar un video mientras visitaba el campo de concentración de Auschwitz en Polonia.

Higgins, un republicano de la Cámara de Representantes y ex oficial de policía, produjo y editó un video de cinco minutos de duración de su propia gira por partes del campamento y narrando en tonos sombríos, incluso dentro de una de las cámaras de gas.

“Los guardias soltaban zyklon, gas de cianuro desde arriba, a través de escotillas”, dijo Higgins desde el interior de las cámaras.

“Es difícil alejarse de las cámaras de gas y de los hornos sin un sentimiento muy sobrio de compromiso, un compromiso inquebrantable, para asegurarse de que Estados Unidos está protegido de los males del mundo”, dijo Higgins.

El video fue criticado por algunos como algo político.

Entre los críticos se encontraba el monumento de Auschwitz, que tuiteaba: “Todo el mundo tiene derecho a reflexiones personales, pero dentro de una antigua cámara de gas debe haber un silencio de recogimiento, no un escenario”.

Un tweet posterior del Memorial incluyó una foto de una placa que dice: “Están en un edificio donde las SS asesinaron a miles de personas. Por favor guarden silencio aquí: recuerden su sufrimiento y muestren respeto por su memoria”.

Higgins explicó más tarde que filmó el “mensaje de Auschwitz con gran humildad” y en “homenaje reverente” a los 1,1 millones de personas asesinadas en Auschwitz-Birkenau.

“Sin embargo, mi mensaje ha causado dolor a algunos a quienes amo y respeto, por eso mi propio corazón siente tristeza”, dijo, ofreciendo una “sincera disculpa” y anunciando que su video fue eliminado.

Steven Goldstein, director ejecutivo del Centro de Respeto Mutuo de Ana Frank, calificó el video de “repugnantemente indescriptible”.

“En ningún momento hace referencia específica al asesinato en masa del pueblo judío en Auschwitz”, agregó Goldstein, ni usa la palabra “Holocausto”.

Fuente: Arutz Sheva – Traducción: Silvia Schnessel – Reproducción autorizada con la mención siguiente: ©EnlaceJudíoMéxico