Enlace Judío México.- El político israelí, quien dirigió la Agencia Judía hasta su reciente retirada, rinde homenaje al difunto senador de Estados Unidos McCain con quien compartía un conocimiento de primera mano de los horrores del cautiverio y la dictadura y la búsqueda permanente de justicia

John McCain esperando que el resto del grupo abandone el autobús en el aeropuerto después de ser liberado como prisionero de guerra, 1973. (US Navy / PD vía Wikipedia)

Unos meses después de las elecciones de 2008, estaba en Washington y busqué a mi viejo amigo, el senador John McCain. Esperaba expresarle mi apoyo frente a su derrota en esas elecciones, y mi confianza de que su legado no se definiría por eso. Me llevaron a una pequeña cámara en el Senado para esperar a McCain, quien se vio envuelto en una batalla legislativa y no quería abandonar el edificio.

El hombre que entró a la cámara para recibirme se alegró de recibir mis condolencias y mi confianza, pero no las necesitaba. Su derrota ya no estaba en su mente. Estaba encendido, en cambio, con su pasión por su batalla más reciente, la cruzada para proscribir la tortura. “No necesito explicarte por qué debemos detener esto“, dijo, descartando las críticas que su posición sacaba de su propio campo político. “Entendemos“.

El senador McCain habló en plural por nosotros dos y la afinidad a la que aludió se formó en nuestra primera reunión, cuando visité EE.UU. poco después de mi liberación del gulag soviético en 1986. “Entiendo por qué se negó a ser liberado en los términos de la URSS hace dos años“, me dijo entonces, refiriéndose a un trato que rechacé, para sorpresa y consternación de muchos partidarios occidentales.

Muchos no pudieron entender por qué me negué a solicitar una liberación anticipada de la prisión por razones de salud. Después de todo, las autoridades soviéticas habían prometido en secreto a sus contrapartes estadounidenses que concederían tal pedido. McCain, que experimentó los horrores del cautiverio y la dictadura de primera mano, entendió lo que ellos no pudieron.

Sabía cómo un pedido así habría sido presentado por las autoridades soviéticas, cómo lo habrían usado para afirmar que yo, su crítico, acepté su autoridad para controlar mi destino. Sabía cómo se habría usado para romper el espíritu de otros disidentes.

McCain entendió mis razones porque él mismo había hecho la misma elección. Cuando el gobierno de Vietnam del Norte se ofreció a liberarlo antes que a otros prisioneros de guerra, se negó, a pesar de las atroces condiciones en que estaba detenido. Algunos valores, él sabía, estaban por encima de la supervivencia y la comodidad.

El conocimiento de primera mano de McCain de estas realidades y verdades brilló en todos sus esfuerzos a lo largo de su larga e ilustre carrera política. Nunca dejó de apoyar a los disidentes que sufrieron bajo regímenes dictatoriales, y nunca olvidó que algunas cosas debían tener prioridad sobre las consideraciones de realpolitik y las líneas de partido.

Fue esta convicción profunda lo que lo motivó a hablar en contra de un enfoque de realpolitik a la situación en la Unión Soviética, en Siria y en Irán. Y fue esta convicción, también, lo que lo obligó a luchar contra la tortura en la Bahía de Guantánamo, independientemente de las críticas de su propio partido. Sabía que la justicia misma, así como la integridad moral de los Estados Unidos, estaban en juego.

El hombre que vino a mi encuentro en esa pequeña cámara en el Senado estadounidense no necesitaba mi aliento y apoyo. No necesitaba que le dijera que sus principios, y no su derrota en las elecciones, definirían su legado en los años venideros. Ya estaba encendido con esos mismos principios y con su profundo compromiso con la integridad moral y la dignidad de su país.

El pueblo estadounidense perdió a un hombre de rara integridad esta semana, y yo perdí a un querido compañero de armas. Que su legado siga vivo.

Fuente: blogs.Times of Israel– Traducción: Silvia Schnessel – Reproducción autorizada con la mención: ©EnlaceJudíoMéxico