Juntos venceremos
lunes 22 de julio de 2024

Enlace Judío México e Israel – En un esfuerzo por fortalecer sus relaciones con Israel, una ciudad de Guatemala aprobó una medida unánime para renombrar a todas sus calles con los nombres de ciudades y comunidades israelíes.

Hugo Sarceño, alcalde de Puerto Barrios, hizo el anuncio durante su visita esta semana en Israel junto con una delegación de funcionarios de la ciudad guatemalteca, reportó el diario The Jerusalem Post.

Sarceño explicó que el apoyo de su ciudad portuaria a Israel está basado en la Biblia.

“Creemos que todos los que ayudan al Estado de Israel serán bendecidos por Dios”, dijo. “Somos grandes defensores del Estado de Israel, amamos a los ciudadanos de Israel y estamos interesados ​​en la cooperación profunda entre nuestros países. La conexión no es sólo entre gobiernos, sino entre los pueblos de nuestros países”.

El propósito del viaje de Sarceño es fortalecer las relaciones con Israel y atraer inversión israelí en desarrollo de infraestructura, sistemas de transporte, aviación civil, puertos marítimos, agricultura y ciencia en Guatemala.

Sarceño se reunió con Haim Bibas, alcalde de Modi’in-Maccabim-Reut y jefe del Centro de Gobierno Local de Israel, a quien además otorgó de manera simbólica las llaves de la ciudad de Puerto Barrios. Ambos acordaron celebrar una conferencia conjunta de alcaldes israelíes y guatemaltecos en 2019.

La nueva simbólica acción de fortalecimiento de lazos entre Guatemala e Israel ocurre al tenor de la decisión del nuevo gobierno de Paraguay de revertir la decisión tomada por el expresidente Horacio Cartes de trasladar la embajada del país hacia Jerusalén.

La administración del presidente Mario Abdo Benítez, argumenta que su decisión se basa en un respeto al derecho internacional, y con el objetivo de que palestinos e israelíes sean los que decidan el futuro del estatus de la ciudad de Jerusalén a través de negociaciones.

Paraguay se trató del tercer país a nivel mundial en trasladar su embajada en Israel desde Tel Aviv hacia Jerusalén, después de EE.UU. y Guatemala.

Fuente: The Jerusalem Post / Reproducción autorizada con la mención siguiente: ©EnlaceJudíoMéxico

Enlace Judío México e Israel.- Cuando se acerca el Año Nuevo judío de 5779, la mitad del público judío israelí apoya un estado independiente para los palestinos, mientras que el 43 por ciento no.

En el Índice de Paz mensual del Israel Democracy Institute y la Universidad de Tel Aviv, publicado el miércoles, el apoyo a un estado palestino aumentó con la edad: alrededor del 35 por ciento de los que tenían entre 18 y 34 años estaban a favor, al igual que el 54 por ciento de los que tienen entre 35 y 54 años, y el 61 por ciento entre el grupo de mayor edad.

Sin embargo, a diferencia del 72 por ciento de los árabes israelíes, el 83 por ciento de los judíos israelíes dijo que “los palestinos deben reconocer a Israel como el estado-nación del pueblo judío antes de que las conversaciones de paz con ellos puedan reanudarse“. Esto se relaciona con el 66 por ciento de los judíos israelíes que están de acuerdo en que “la mayoría de los palestinos no han aceptado la existencia de Israel y lo destruirían si pudieran“.

Además, aunque la mayoría de los israelíes apoyan las negociaciones con Hamás, el 78 por ciento de los judíos israelíes cree que Israel no debería abandonar el regreso de los cuerpos de soldados de las FDI retenidos por Hamás, incluso a cambio de un alto el fuego en el sur.

En comparación con el 73 por ciento de los árabes israelíes, solo el 47 por ciento de los israelíes judíos apoya una solución de dos estados entre los israelíes y los palestinos.

La encuesta se realizó entre el 28 y 29 de agosto e incluyó a 600 encuestados, con un margen de error de 4.1 por ciento.

Fuente: The Algemeiner – Traducción: Silvia Schnessel – Reproducción autorizada con la mención: ©EnlaceJudíoMéxico

Enlace Judío México e Israel – Si Abbas está en lo cierto y el gobierno de Estados Unidos recomendó un plan de paz basado en una confederación palestino-jordana, es lo correcto; sin embargo, no está claro por qué el presidente de la Autoridad Palestina insiste en incluir a Israel en dicha confederación; 31 años después del fallido Acuerdo de Londres, la opción jordana debería volver la mesa de negociaciones.

BEN-DROR YEMINI

Cuando los británicos obtuvieron el control de Palestina como parte del mandato de la ONU, el área abarcaba ambos lados del río Jordán y unos 117,000 kilómetros cuadrados. Sin embargo, en 1921 el gobierno británico creó una separación cortando la orilla oriental del río Jordán, conocida como el emirato de Transjordania o simplemente como Transjordania. Esta fue una acción colonialista.

Cuando la Comisión Peel fue nombrada en 1936 en respuesta a la Revuelta Árabe, se creó otra separación. Se designaron 4.800 kilómetros cuadrados para el Estado judío, y se agregaron 20.600 kilómetros cuadrados a las estadísticas árabes Transjordania, que ya se extendía sobre una superficie de alrededor de 90.000 kilómetros.

No se trataba de un “Estado palestino” porque en ese momento no había un pueblo palestino ni una entidad palestina, sino de un Estado árabe a ambos lados del río Jordán.

Vale la pena prestar atención al hecho de que el 96 por ciento de la tierra original de Palestina estaba reservada para este Estado árabe, y el 4 por ciento restante debía otorgarse a los judíos. La resistencia árabe a la división se debió al escaso porcentaje reservado para los judíos y no al establecimiento de un Estado árabe a ambos lados del río Jordán.

Según el Plan de Partición de las Naciones Unidas de 1947, el Estado judío recibió 15,000 kilómetros cuadrados, menos del 13 por ciento de la tierra originalmente conocida como Palestina.

Debido a la resistencia de los países árabes y la invasión de Israel por los países árabes vecinos, la tierra del Estado judío creció en 21,000 kilómetros cuadrados.

Una cosa en la que todos podemos estar de acuerdo es que nunca se hizo ninguna distinción entre los que residen en el lado oeste del río Jordán y los que habitan el lado este del río.

Pertenecían a la misma familia, practicaban la misma religión, hablaban el mismo idioma y compartían la misma cultura. Después de la Guerra de la Independencia, los jordanos anexaron Cisjordania y otorgaron la ciudadanía a quienes vivían bajo el mandato británico anteriormente.

No eran palestinos en esos días. Eran árabes. La ONU no decidió establecer un Estado palestino. Decidió establecer un estado árabe. La conexión que hizo Jordania fue completamente natural. No era una conexión entre extranjeros, sino entre hermanos.

Después de la Guerra de los Seis Días, la “Opción Jordana” fue la mejor opción para un acuerdo de paz. Después de todo, el mundo árabe no creó un Estado separado en las dos décadas anteriores a la “ocupación” israelí. En 1987, se hizo un último intento para integrar la Opción Jordana en el Acuerdo de Londres entre el Rey Hussein y Shimon Peres. Yitzhak Shamir, entonces primer ministro, impuso un veto. Fue un error histórico.

Si el Medio Oriente se comportara racionalmente, la conexión entre las personas de la misma nación sería natural. Después de todo, todos hablan de la unidad árabe. De hecho, una serie de oradores árabes, entre ellos Azmi Bishara (ex diputado árabe que huyó del país después de ser acusado de espionaje), por ejemplo, admitió que “no hay un pueblo palestino”.

Es fácil entender la existencia de Egipto, Irak y Siria. En mayor o menor grado, cada uno tiene una historia y un patrimonio que les otorga cierta singularidad. ¿Pero los jordanos y los palestinos? Ellos tienen el derecho de autogobernarse. Pero, ¿para qué y por qué es la separación? ¿Qué es exactamente lo que los distingue? nada.

La izquierda a nivel mundial y los activistas palestinos en Cisjordania, así como algunos miembros de la derecha israelí, hablan de “un Estado”. Sin embargo, un Estado se establece en comunidades similares e idénticas, que practican la misma religión y comparten una cultura similar, no en dos comunidades diferentes.

Jordania es Palestina, y Palestina es Jordania. Checoslovaquia se dividió en dos entidades, y Yugoslavia se dividió en siete entidades sobre la base de la autodeterminación religiosa y étnica.

Lo que era cierto allí y considerado correcto por la mayoría de los países del mundo, también debería ser cierto para el Medio Oriente.

Por lo tanto, si es cierto que el gobierno de Estados Unidos, recomendó un plan de paz basado en una confederación con Jordania, es lo correcto.

No está claro por qué Abbas insiste en incluir a Israel en esa confederación.

¿Acaso los croatas invitaron a los eslovenos a unirse a ellos? Es cierto que 31 años después del fallido Acuerdo de Londres, parece que la opción jordana ya no se toma en cuenta, pero la lógica exige ponerla nuevamente en la mesa de negociaciones.

Fuente: Ynet / Reproducción autorizada con la mención: © EnlaceJudíoMéxico

Las opiniones, creencias y puntos de vista expresados por el autor o la autora en los artículos de opinión, y los comentarios en los mismos, no reflejan necesariamente la postura o línea editorial de Enlace Judío.

Enlace Judío México e Israel.- El destino de los judíos se decidió en poco más una hora. Su suerte empezó a tambalearse a las 16:00. A las 17:10, cuando terminó el debate, ya estaba condenada.

TOMMASO KOCH

“En una atmósfera de consenso enfurecido”, según el documental 1938. Diversi, el Parlamento italiano aprobó las leyes raciales que entraron en vigor el 17 de noviembre de aquel año. “Me di cuenta solo entonces de que era judío”, cuenta uno de los entrevistados en el filme. Únicamente por ello, a partir de ese día, ya no podría ejercer como profesor, poseer terrenos, casarse con alguien de la presunta raza aria itálica y una infame lista de etcéteras. La estrategia antisemita que el régimen fascista de Mussolini llevaba años fraguando culminó así en una de las páginas más oscuras de la historia del país. 1938. Diversi, que se proyecta estos días fuera de competición en el festival de Venecia, indaga en el proceso que llevó a ese abismo nacional. Para no olvidarlo, justo cuando se cumplen 80 años de aquella vergüenza; y como aviso, porque la sombra del racismo vuelve a alargarse sobre Italia.

“Queríamos investigar más sobre esas leyes, tomar conciencia de ese periodo y esclarecerlo. Cuando empiezas a preguntar por ahí, llegan muchos silencios incómodos y respuestas confusas”, asevera Giorgio Treves, director del documental. Para excavar hacia la verdad, el cineasta ha acudido a las fuentes y los géneros más variados: historiadores, ensayistas, testigos directos, políticos y documentos de la época tratan de reconstruir el puzle; para narrarlo, se mezclan animación, grabaciones de archivo, entrevistas y recreaciones teatralizadas de las palabras de Mussolini. “No hay que creer que el Duce abrazara el antisemitismo por Hitler. Fue un camino autónomo”, agrega Treves.

Con otro anuncio del dictador, pronunciado por él mismo, arranca el documental. En septiembre de 1938, en Trieste, informa a una grey entusiasta de que “el judaísmo mundial ha sido un enemigo irreconciliable”. El dictador culpa de todos los males a un grupo que representa, en ese momento, una milésima parte de la población. Y que vivía tan integrado que se sentía “casi antes italiano que judío”, explica Treves: había protagonizado el movimiento de liberación del Risorgimento, participado con entusiasmo en la Primera Guerra Mundial y unos 200 incluso desfilaron en la marcha sobre Roma con la que el fascismo se adueñó del poder, como señala el documental. Muchos estaban afiliados al partido de Mussolini, aunque su presencia también fue poderosa en el antifascismo.

“El problema del judaísmo surge cuando el régimen lo impone desde arriba”, reflexiona Treves. Y varias voces del documental coinciden en ello: los italianos no eran entonces antisemitas, o racistas. Mientras el odio contra los judíos montaba en Europa, del caso Dreyfus a los pogromos rusos, pasando por la difusión de Los protocolos de los sabios de Sion, en Italia resistía un estatuto de 1848 que había abolido los guetos y sentenciado la igualdad de los ciudadanos. Mussolini, sin embargo, tenía ideas y, sobre todo, necesidades opuestas.

Así que, en 1936, empieza a imaginar el alejamiento de la vida pública de los judíos, según el filme. “Los italianos han de hacerse más duros, implacables, odiosos. Es decir, líderes”, escribe Mussolini. Para compactar a su pueblo y reforzar su poder, el dictador cita al imperio romano, lanza la guerra colonial contra Etiopía y envía sus tropas en apoyo a Franco. “Cuando termine la lucha en España, inventaré otra cosa”, son sus palabras que resuenan en 1938. Diversi. Y en la raza, Mussolini encuentra uno de los pilares más sólidos para su proyecto.

“Sus escritos juveniles contienen frases contra los judíos pero no se le podía considerar antisemita. Aunque el racismo encaja en la actitud fascista de abuso del fuerte sobre el débil”, defiende Treves. En el documental, se ve como el Duce pone a su propaganda a inculcar el mito de la raza italiana, sobre todo en los más jóvenes. Los artículos denigratorios se multiplican, “las páginas de sucesos solo hablan de judíos”, explica el filme. Y en el verano de 1938, el fascismo halla su base seudocientífica con la publicación del Manifiesto de la raza, encargado por Mussolini a 10 estudiosos.

Meses después, ya hay bares que prohíben la entrada “a perros y judíos”. Como dice uno de los testigos en el filme, “aquel hilo de tinta negra que firma las leyes raciales se engrosa hasta convertirse en la vía de tren que lleva a Auschwitz”. Mientras, la mayoría de los italianos asiste “con una indiferencia que se convierte en complicidad”, según la película. Y su director avisa de que aquel “virus” que el régimen inoculó en los italianos aún no ha sido aniquilado.

Umberto Eco ya lo dijo, en 1994: “El fascismo puede volver escondido tras las apariencias más inocentes. Nuestro deber es desenmascararlo”. Y con esa frase se cierra el filme. “Cuando un político propone un censo de los gitanos, es peligroso”, tercia Treves. Así lo hizo el actual ministro del Interior de Italia y líder de la Liga, Matteo Salvini, volcado en la lucha contra la inmigración y quien también afirmó: “Los gitanos italianos, por desgracia, tenemos que quedárnoslos”. El cineasta encuentra denominadores comunes entre ambas épocas en el “estado de crisis, la necesidad de chivos expiatorios y las simplificaciones que se vuelven eslóganes”. Y pide ayuda a la memoria: “Todo eso ha existido. Recordémoslo. Y evitémoslo”. La lección está ahí, en la historia. Basta leerla.

 

 

 

Fuente: cciu.org.uy

Enlace Judío México e Israel.- El rabino de la comunidad judía de Argentina, Marcelo Polakoff, interpreta en portugués, español e idish una canción de Rosh Hashaná.

Enlace Judío México e Israel.- Hace algunos meses, estalló una tempestad en los medios de todo el mundo después de que los católicos polacos celebraran un acto de oración público y multitudinario en varios lugares del país. La BBC lo consideró “controvertido” por la “inquietud de que pueda percibirse como un apoyo a la negativa del Estado a permitir la entrada a los migrantes musulmanes”.

GIULIO MEOTTI

Sin embargo, no estalló la misma polémica en Gran Bretaña cuando 140.000 musulmanes rezaron en el parque Small Heath de Birmingham, en un acto organizado por la mezquita de Green Lane para marcar el fin del Ramadán.

Francia está debatiendo si impedir o no los rezos en la calle. “No celebrarán oraciones en la calle, vamos a impedir las oraciones en la calle”, anunció el ministro del Interior, Gerard Collomb.

“No puede haber una apropiación así del espacio público”, dijo la presidenta del consejo regional de París, Valérie Pécresse, que encabezó una protesta de varios consejeros y diputados. En Italia, cientos de musulmanes rezaron junto al Coliseo, y se celebraron rezos musulmanes delante de la catedral de Milán.

Los números son reveladores. Cuando los musulmanes de toda Europa celebraron el último día de Ramadán, el mes sagrado del islam, con oraciones públicas, las plazas de las ciudades –desde Nápoles (Italia) a Niza (Francia)– se desbordaron. El acto anual de Birmingham empezó en 2012 con 12.000 fieles. Dos años más tarde, el número de fieles creció a los 40.000. En 2015, fueron 70.000. En 2016, la cifra era de 90.000. En 2017, fueron 100.000. En 2018, el número fue de 140.000. ¿Y el año que viene?

“Aunque las dos iglesias [locales] están casi vacías, la mezquita estatal de la calle Brune tiene un problema distinto: está saturada”, observó The Daily Mail, informando de la situación en Londres.

La mezquita en sí es poco más que una pequeña sala alquilada en un centro comunitario, en la que sólo caben cien personas. Sin embargo, los viernes, la cifra crece hasta superar tres y cuatro veces el aforo de la sala, así que los fieles que no entran se quedan en la calle, donde ocupan una cantidad de espacio equivalente a la de la cercana [iglesia] de Santa María, más adelante.

La oración pública no es una manifestación “normal” de la legítima libertad de culto occidental. A través de estos actos públicos, algunos musulmanes extremistas parecen presentar una alternativa al laicismo de Europa.

¿Cómo se compara esto con Oriente Medio y África? En Túnez, se ha prohibido rezar en la calle. Y en Egipto, se prohibió predicar desde 20.000 “mezquitas escaparate” durante el Ramadán. “Los salafistas y los miembros de los Hermanos Musulmanes se hicieron con el control de muchas de estas mezquitas y las han estado utilizando como plataformas para difundir sus ideas equivocadas sobre la religión”, dijo Jaber Taya, portavoz del Ministerio de Dotaciones Religiosas. Estos países árabes saben mejor que Europa que contener el extremismo es crucial para controlar la calle.

En Birmingham, una de las ciudades más islamizadas de Inglaterra, la oración pública multitudinaria se ha estado celebrando bajo la dirección de la mezquita de Green Lane, sede de la organización radical Markali Jamat Ahí Hadiz, asociada al supuestamente “moderado” Muslim Council of Britain. No sólo la mezquita Green Lane prohíbe a las mujeres vestir pantalones o usar Facebook; allí se predica el odio a los no musulmanes. Abú Usamah, uno de los principales imanes de la mezquita, fue grabado diciendo: “Osama Bin Laden, él es mejor que mil Tony Blairs, porque es musulmán”; “Alá ha creado a la mujer, y aunque tenga un doctorado, es deficiente. Su intelecto no es completo”; y ha abogado por que se “tire” a los homosexuales por las montañas.

Un reportaje en el periódico francés Le Figaro concluía:

Birmingham es la segunda ciudad más grande de Inglaterra, después de Londres. Tiene casi un millón de habitantes, de los cuales la mitad son inmigrantes y una cuarta parte musulmana. En el muy popular barrio de Small Heath, al este del centro de la ciudad, casi el 95% de la población es musulmana.

Las numerosas mezquitas allí ofrecen un abanico muy amplio de prácticas que van desde el sufismo hasta el salafismo más radical, como la mezquita Salafista […] Algunas tiendas muestran diferentes horas de cierre que se corresponden con las oraciones diarias […].

Las librerías son religiosas. Las agencias de viaje procuran vacaciones “aptas para musulmanes” con destinos donde los clientes –especialmente las clientas– disponen de hoteles con áreas segregadas por sexos y piscinas donde las mujeres se pueden bañar “preservando su modestia”.
Quizá no sea una coincidencia que muchos yihadistas británicos provengan de Birmingham, a la que se ha llamado “la capital yihadista de Gran Bretaña”. La revista francesa L’Obs publicó un reportaje de investigación sobre los islamistas franceses que se mudan a Birmingham para disfrutar de un entorno más libre y multicultural.

Que 140.000 musulmanes se congregaran recientemente en Inglaterra para celebrar una oración pública en un evento organizado por una mezquita famosa por su extremismo y sus vínculos con terroristas yihadistas no debería alarmar sólo a las autoridades británicas, también a las de otros países europeos.

 

 

 

Fuente: es.gatestoneinstitute.org

 

 

Las opiniones, creencias y puntos de vista expresados por el autor o la autora en los artículos de opinión, y los comentarios en los mismos, no reflejan necesariamente la postura o línea editorial de Enlace Judío.

Enlace Judío México e Israel – EE.UU. pidió al gobierno de Paraguay que desista de su decisión de regresar su embajada en Israel en Jerusalén hacia Tel Aviv.

La nueva administración de Paraguay decidió ayer dar marcha atrás a la decisión tomada por el expresidente Horacio Cartes tomada en mayo pasado, lo que había convertido al país sudamericano en el tercer país a nivel mundial en trasladar su embajada en Israel a Jerusalén, después de EE.UU. y Guatemala.

El gobierno de Abdo Benítez argumentó que la decisión de revertir el traslado se tomó en un marco del respeto al derecho internacional, y con el fin de que israelíes y palestinos sigan en un proceso de negociación para determinar el estatus final que resuelva el conflicto que mantienen.

La Casa Blanca dio a conocer que este miércoles, después de que el canciller paraguayo Luis Castiglioni anunciara la decisión, el vicepresidente de EE.UU., Mike Pence, se puso en contacto vía telefónica con el presidente Mario Abdo Benitez.

Llamándolo un “retraso en el traslado”, pese a que las instalaciones diplomáticas se encuentran ya en el Parque Tecnológico Malha de Jerusalén desde julio pasado, Pence instó a Abdo Benítez a, “seguir con el compromiso previo de Paraguay de mover la embajada como una señal de la histórica relación que el país ha mantenido tanto con Israel como con los EE.UU”, se lee en el comunicado oficial.

Abdo Benítez emitió ayer un mensaje a través de su cuenta de Twitter en el que señaló que el principal objetivo de esta decisión es que israelíes y palestinos logren “una paz amplia, justa y duradera”.

Paraguay es un país de principios. El espíritu de la decisión anunciada es que los pueblos de Israel y Palestina logren alcanzar una paz amplia, justa y duradera. Siempre seremos respetuosos del derecho internacional.

— Marito Abdo (@MaritoAbdo) September 5, 2018

Tras el anuncio de la administración paraguaya, el gobierno del primer ministro de Israel, Benjamín Netanyahu, ordenó el cierre de su embajada en Paraguay y el retorno al país de su embajador, Zeev Harel. “Israel ve con mucha severidad la inusual decisión de Paraguay que oscurece las relaciones entre ambos países”, dijo en un comunicado el mandatario.

Mientras que por parte, el Ministerio de Asuntos Exteriores de la Autoridad Palestina, dirigido por Riyad Al-Maliki, aseguró que gracias a “grandes esfuerzos” hechos sobre el gobierno de Abdo Benítez, este tomo la decisión de dar marcha atrás al traslado de la embajada, lo que calificó de un “logro diplomático palestino”.

Al-Maliki dijo también que gracias a esta acción, la AP abrirá una embajada en Paraguay a manera de agradecimiento.

Este mismo jueves, Jack Fleischman, presidente de la comunidad judía de Paraguay, reprobó la acción del gobierno del presidente Abdo Benítez, en una entrevista a un medio local, asegurando que, pese a la discrepancia, se respetará la decisión tomada.

Reproducción autorizada con la mención siguiente: ©EnlaceJudíoMéxico

Enlace Judío México e Israel.-Celebro la disposición de Mario Shejtman para este intercambio de ideas. Especialmente, porque sé que los dos lo hacemos por un sincero amor a Israel y un compromiso con la búsqueda de paz y justicia en todo sentido, y para todos.

IRVING GATELL EN EXCLUSIVA PARA ENLACE JUDÍO MÉXICO

Tal y como establecimos en un compromiso privado Mario Shejtman y yo, este es el inicio de un intercambio de ideas en relación al conflicto israelí-palestino que estaremos publicando en Enlace Judío, con tanta frecuencia como nos sea posible.

Ambos decidimos que un ejercicio como éste no valía la pena hacerlo en privado, sino que tenía que estar accesible a todos los lectores. Justo porque Mario y yo mantenemos perspectivas diferentes sobre los mismos fenómenos. Y eso es lo más urgente: la contrastación de ideas. Las grandes aportaciones o soluciones a los grandes problemas nunca han surgido de una perspectiva unilateral de las cosas.

El reto que Mario propone en este sentido es tan interesante como relevante: un diálogo abierto, franco, que no tenga por objetivo minimizar o descartar las opiniones del otro, sino –en un obligado clima de respeto y tolerancia– busque construir o reforzar los puentes justo donde hay diferencias.

En esa línea de ideas, Mario nos pone frente a dos disyuntivas: agrandar el conocimiento y la comprensión de las complejidades, o intimidar al contendiente para achicar su capacidad de argumentar. Y, por supuesto, apela a que la ruta es la primera, no la segunda.

Es el primer punto donde debo proponer un contrapunto. En realidad, yo contemplo también otra alternativa que surge de nuestro esfuerzo de comprender las complejidades que nos rodean, y nos pone frente a la parte más compleja del diálogo. Y es la de realmente achicar las cosas que tienen que ser achicadas. Es decir, las que realmente estorban o son un problema en este asunto tan complejo.

Mario y yo tenemos una ventaja que nos hará debatir desde una postura muy cómoda: los dos somos judíos, y los dos estamos interesados en encontrar una solución al conflicto israelí-palestino. Incluso ser parte de ella en la medida de nuestras posibilidades.

Eso significa que aún con todo y nuestras perspectivas distintas sobre ciertos temas, estamos en el mismo bando. Tenemos como objetivo final algo demasiado similar (me atrevo a decir que idéntico).

Pero no todo en el panorama es así. Ojalá este conflicto fuese tan sencillo como “personas con objetivos similares pero con opiniones y perspectivas diferentes”.

Lamentablemente es un conflicto donde ambos bandos (israelí y palestino) tienen sus entidades extremistas, y a esas hay que presentarles debate en otros términos, en otro nivel. A ellos sí hay que achicarles los argumentos, justo porque sus objetivos van en una ruta diferente y que, casi por regla general, hace de la violencia una estrategia importante. Incluso, a veces es la estrategia principal.

El riesgo principal en el proceso de presentarle combate a esas ideologías es querer ver la situación en blanco y negro. Me parece que hay un dejo de ello cuando Mario se expresa de Menájem Beguin en términos antagónicos a los que usa en relación al actual gobierno israelí.

En mi experiencia personal, no existen blancos ni negros. Hay muchos matices, y ello nos obliga a tratar las cosas sin caer en los excesos de la generalización.

La necesidad y utilidad de esto es fácil de explicar. Por ejemplo, Mario apela a que debemos evitar lo que llama “esa dualidad nociva” en la que se contrastan “argumentos claros, lógicos y contundentes” contra “las patrañas incoherentes, indefendibles e ingenuas de aquellos que no entienden nada”. Y tiene razón en un punto: jugar demasiado con esas etiquetas nos pone en el riesgo de descalificar con demasiada facilidad al otro.

Pero entonces, también debemos evitar etiquetas como “el actual gobierno que no tiene tapujos en sembrar divisiones y discriminar de manera alevosa”. Implica el mismo riesgo: ante una situación incómoda, de inmediato ponerle al otro la etiqueta de ser parte de la propaganda de ese gobierno, algo tan sencillo y falaz como poner la etiqueta de ser un traidor a la patria sionista.

Lo que me queda claro después de más de 20 años participando en este tipo de debates, es que no existen situaciones unilaterales. Todo es causa y efecto de algo más, y la situación en la que estamos ahora –incluyendo las posturas del gobierno y la oposición– son resultado de algo que está allí como trasfondo, como contexto, como causa. Y, para complicar más las cosas, es obvio que no existe una causa primera. Todo es parte de una compleja cadena de eslabones que nos remiten a otras épocas e incluso a otros lugares, y que confluyen en el aquí y ahora para enfrentarnos al reto que tenemos delante: ponerle fin a la violencia entre Israel y Palestina.

El objetivo –y creo que Mario estará de acuerdo– es que haya una paz segura, permanente y justa para ambos pueblos. Menos que eso, sería fracaso.

Por lo tanto, aprovecho el momento para establecer dos posturas o ideas básicas que estaré defendiendo a lo largo de esta charla. La primera es mi rechazo absoluto a ese eco del posmodernismo francés según el cual no tiene caso buscar discursos omniabarcantes, y debemos centrarnos en las realidades pequeñas, inmediatas.

No. El conflicto israelí-palestino ha llegado a este momento como resultado de muchos factores que tienen que ser cabalmente entendidos si se quiere lograr una paz justa. Es, por lo tanto, nuestra obligación hacer un análisis integral y buscar una explicación coherente con todos los elementos del problema, con todas sus aristas.

La segunda es que, cuando sea pertinente, seré muy puntual en criticar una postura que he detectado como recurrente y sistemática en los grupos israelíes de izquierda o de oposición al actual gobierno: la tendencia de sólo dirigir sus críticas hacia lo que hacemos o dejamos de hacer como israelíes y/o como judíos.

Siempre que he debatido estos asuntos he insistido en que hay que reconocer a los palestinos como seres humanos con sus propias ideas, sus propios objetivos, sus propios reclamos legítimos, pero también con sus propias taras culturales. Rechazo tajantemente que tengamos que adoptar una posición buenista y comprensiva sin sentido, y pensar que todo lo que pase en el conflicto –su solución o su perdición– está únicamente en nuestras manos, como si los palestinos sólo fueran entes sin criterio propio atenidos a reaccionar a lo que nosotros mandamos como estímulos.

En el momento en que detecte esta postura, la señalaré y criticaré rigurosamente. Por supuesto, con el compromiso ya hecho con Mario de que todo debe hacerse en el clima de respeto.

Porque –repito– se trata de imaginar soluciones viables para todos. Y si digo imaginar es porque, lamentablemente, Mario y yo no somos los líderes políticos que tienen en sus manos el manejo del conflicto. Apenas somos dos personas charlando y discutiendo el tema en un espacio virtual.

Pero por algo hay que empezar, y celebro que Mario y yo ya estemos aquí, con este año que termina, imaginando cada uno a su modo que este próximo 5779 no es nada más otra vuelta al sol, sino una oportunidad para construir cosas buenas. Muy buenas.

Así que por el momento concluyo con un abrazo cordial para Mario como interlocutor, para todos nuestros lectores –a quienes agradezco su interés–, y a los pueblos israelí y palestino, que sin duda merecen una mejor vida. Tranquila, segura, justa y en paz.

Hacia eso queremos dirigirnos.

No hay que conformarnos con menos.

¡Shaná Tová!

 

 

 

Las opiniones, creencias y puntos de vista expresados por el autor o la autora en los artículos de opinión, y los comentarios en los mismos, no reflejan necesariamente la postura o línea editorial de Enlace Judío.

Enlace Judío México e Israel – Jorge Vladislavosky entrevistó al ingeniero Jorge Serur, quien durante muchos años ha sido cercano del presidente electo de México, Andrés Manuel López Obrador.

Jorge Vladislavosky – ¿Qué piensa usted del próximo presidente de la República?

David Serur – Tuve la oportunidad de conocerlo, imagínese, cuatro años y medio, todos los martes a las diez de la mañana él y yo solos. Y aprendí una cosa muy importante. Nunca hay que hablarle a los políticos de política. Sé tú ingeniero y te van a respetar. Y es cierto, me porté como ingeniero.

El jueves era la junta del gabinete que también iba yo. Era una cosa muy chistosa porque es el carácter de Andrés Manuel. Le digo, yo no puedo antes de las diez, le digo. A partir de las diez lo que quieras. Dice, bueno yo también tengo hasta las diez de la noche. Tenemos 12 horas distintas. Yo a las 6, 7 de la mañana no voy a aceptar, mano. Y así fue. Nos veíamos a las 10 de la mañana. Y los jueves hacía su junta de gabinete más temprano, da igual.

Pero lo importante fue mi relación con él personal sobre el segundo piso [del Periférico]. Cómo manejarlo, como llevarlo a cabo. Y tratar siempre con los políticos lo que eres tú. Porque si tú quieres ser igual que ellos te descontrolas… es diferente el concepto.

JV – ¿Qué piensa usted de Andrés Manuel? ¿Cómo piensa usted…?

DS – Él tiene una ventaja, tiene una memoria impresionante. Le planteaba yo problemas y me decía: No, a mí eso no me gusta. Y dos o tres semanas después me preguntaba, ¿te acuerdas de eso que me platicaste hace tres semanas de esto, esto y esto… estoy de acuerdo. Ponle esto, quítale esto. Tiene una memoria muy impresionante.

Creo que él ha logrado rodearse de gente de ambos lados, gente de mucho nivel. Tiene gente de la izquierda, tiene de los dos lados. Entonces, tiene un buen equipo. Creo que es un buen equipo el que tiene. Y va a lograr hacerla bien, porque él es un tipo muy… yo lo estimo mucho. Cuando alguien me preguntó si somos amigos, dije que sí porque, pues claro que es mi amigo. De verdad que sí. Entonces para mí no es ningún problema… Creo que va a ser buen gobierno. Lo va a ser sin lugar a dudas. Tiene el talento y la perseverancia para lograrlo.

Enlace Judío México- “Imagina un día en el que pudieras reunirte con los mejores maestros de las universidades más prestigiosas del mundo; un día en el que pudieras recibir los cursos más excepcionales impartidos en Harvard, Cambridge, Yale, Princeton, Oxford, Stanford, ITAM, Columbia, UNAM, entre otras…”

Ésta es la propuesta del Día del Conocimiento, Day of Knowledge, que trajo al Centro Roberto Cantoral a seis extraordinarios ponentes, moderados por el genial Andrés Roemer, Embajador de Buena Voluntad de la UNESCO; acompañado de David García Junco Machado, Secretario de Ciencia, Tecnología e Innovación de la CDMX; con escenografía y videoMapping de Pablo Corkidi. Mención especial merece Sofía Candano, directora de DOK.

En alianza con el programa MOST de la UNESCO, DOK no imparte clases ni discute temas usualmente tratados en las Universidades.

Como parte de la misión de Roemer de difundir la ciencia, el evento fue difundido en vivo. Pero si se lo perdieron, Enlace Judío grabó todas las ponencias y éstas son:

Pornotopia: la psicología del deseo sexual de Catherine Salmon quien es docente de una universidad privada. en Redlands

Tom Toro, Caricaturista de la revista New Yorker, impartió El poder de las burbujas: Usando dibujos animados para expandir nuestra imaginación y creatividad (mi favorita)

No podía falta el “Taller para fortalecer la memoria” de Chester Santos, Campeón de Memoria E.E.U.U.

¿Qué pensamos sobre la venganza? Una historia de honor y locura: El diablo en sí mismo
de Andrew Porwancher / Universidad de Oklahoma

El solaz del garabato (O de cómo y por qué la escritura funciona mejor si se disfruta)de Xavier Velasco, Premio Alfaguara de Novela

Finalmente, Probando la Ciencia con Nicole Garneau, Genetista y científica del gusto ( con apoyo de unos caramelos de chamoy).

¡Un extraordinario Día del Conocimiento!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Enlace Judío México e Israel – El Instituto Cultural México Israel otorgó este año su premio anual al flautista Horacio Franco, quien dio unas emotivas palabras de agradecimiento y después tocó una breve pieza musical.

“Muchas gracias, quiero agradecer enormemente a la comunidad judía, mi relación con la comunidad judía ha sido muy larga, el primer grupo que dirigí, que se llamaba Capella Cervantina, y ahora Capella Barroca, en 1993, el primer programa que hicimos fue música judía barroca. Esa música a los judíos no se les dejaba tocar, más que en las sinagogas, no podían componer para las cortes. En México la estrenamos, y luego me fui a Israel a trabajar con un gran compositor, Michal Volpe, quien compuso para mí una obra con la que gané en 1995 el premio a la mejor interpretación de música moderna.

“Invito a todos los asistentes a asistir el próximo 13 y 14 de octubre en la CDMX, con la Orquesta Carlos Chávez.

“Todos los que amamos a Israel amamos esta convicción de disciplina, educación, fortaleza, y espíritu”, concluyó.

Enlace Judío México e Israel – El 5 de septiembre, el Lic. Alejandro Encinas, subsecretario de Derechos Humanos, Población y Migración del gobierno entrante, fue uno de los ponentes de la inauguración de las nuevas salas del Museo Memoria y Tolerancia. En entrevista exclusiva, habla de su cálida relación con la Comunidad Judía y de las acciones que se tomarán contra el antisemitismo en el próximo gobierno.

Enlace Judío: Sabemos que usted es amigo del Museo Memoria y Tolerancia. ¿Qué nos puede decir de la Comunidad Judía?

Alejandro Encinas: Yo creo que la Comunidad ha sido una aportación muy importante para el rescate de la cultura de valores y de principios en nuestra ciudad y en el país.

El mejor ejemplo de ello es este Museo de Memoria y Tolerancia, donde, en una acción de la Comunidad Judía, la sociedad civil y el entonces gobierno de la Ciudad de México, se creó un espacio que viene a cultivar valores.

Además, va a ser vital y fundamental en estos momentos donde lamentablemente vivimos una crisis humanitaria de pérdida de valores en nuestro país. El trabajo de este Museo es invaluable para recuperar los principios de la ética, de la tolerancia y del compromiso social para salir todos juntos adelante.

EJ: ¿Tiene amigos en la Comunidad Judía?

AE: Muchísimos. Yo tuve las oportunidad de compartir con la Comunidad, hasta con compañeros en la primaria, la secundaria, en la universidad. La verdad es que he tenido relaciones muy estables y duraderas con ellos que se mantienen hasta la fecha.

EJ: ¿Ha visitado Israel?

AE: No he tenido la oportunidad. Mi familia sí ha estado por allá, pero yo no he tenido la oportunidad el Estado de Israel.

EJ: En cuanto a la Comunidad Judía, hemos tenido bastante tolerancia en México ¿Qué se puede hacer para evitar la xenofobia?

AE: Fundamentalmente inculcar desde la familia, desde la escuela, en todas nuestras relaciones de convivencia, las relaciones de respeto y de tolerancia.

Reconocernos entre nosotros mismos. Reconocernos en nuestras diferencias. Respetar todas las diferencias. Somos iguales, pero al mismo tiempo somos diferentes, y debemos de entender que una sociedad es así de compleja, que se conforma con distintas visiones de la vida, distintos pensamientos, distintas corrientes filosóficas, distintas corrientes religiosas, pero que todos podemos convivir en el mismo espacio y en torno a un proyecto común.

EJ: ¿Piensan tomar alguna acción específica para evitar el antisemitismo?

AE: La hemos venido tomando. Hay que recordar que en la Ley para Prevenir y Erradicar la Discriminación en la Ciudad de México, incorporamos por primera vez el concepto del antisemitismo.

Eso fue en la Ley promulgada en 2006. La Constitución de la Ciudad de México lo dejó establecido con una gran nitidez y eso lo queremos llevar al ámbito nacional.

EJ: Usted habló de varias acciones, que ya ha tomado con la Comunidad Judía. ¿Cuáles son?

AE: Así es. En la Ley del Distrito Federal incorporamos la persecución contra el antisemitismo. Lo establecimos en la Constitución. Y muchas iniciativas en materia de inversión y desarrollo económico en el Centro Histórico, los parques tecnológicos en Azcapotzalco, y muchas otras con la Comunidad Judía.

EJ: ¿Qué es lo que hará el nuevo gobierno en cuanto a Derechos Humanos en contraste con el anterior?

AE: En primer lugar, darle una perspectiva y una dimensión en materia de Derechos Humanos a todas las políticas públicas.

Darle transversalidad, tanto en el ámbito de las tareas de gobernación, como en las tareas de salud pública, de educación, de bienestar social, etc., en todos los ámbitos de lo que es la función estricta del gobierno.

Pero también en la construcción de una nueva forma de relación entre el gobierno y la sociedad. Nuevas formas de convivencia en la comunidad y en la familia.

Tenemos que reconstruir el tejido social que se ha deteriorado profundamente. Tenemos que dejar atrás la violencia y el odio que se ha enquistado en vastos sectores de la sociedad, para recuperar la paz y la tranquilidad en México.

EJ: ¿Cómo se va a hacer eso?

AE: Con muchas acciones. No solamente atendiendo hoy la demanda de decenas de miles de víctimas que reclaman justicia. Y la justicia implica acabar con la corrupción y con la impunidad.

Pero también entendiendo que mucha de la situación que hoy enfrentamos deriva de la profunda desigualdad y la falta de oportunidades que existen en el país desde hace más de 30 años.

Creo que el desarrollo económico, el desarrollo social, el respeto y la tolerancia son los indicadores básicos que nos van a permitir enfrentar esta situación.

EJ: A usted le tocan los Derechos Humanos en México, que es un tema muy fuerte ¿Cuál es la importancia para usted de esto? ¿Cómo se siente ante un semejante reto?

AE: Con una enorme responsabilidad porque no solamente se trata de enfrentar los graves problemas que han impactado la opinión pública, como la desaparición forzada de los muchachos de Ayotzinapa, los hechos de violencia desmedida en el caso de Nochistlán o las ejecuciones extrajudiciales en el caso de Tlatlaya, sino una realidad más lacerante: cerca de 40 mil desaparecidos y alrededor de 250 mil personas desplazadas.

El hecho de que no tengamos las condiciones para garantizar la impartición plena de justicia para que se castiguen a los responsables de estos hechos. De modo tal que vamos a tener que hacer un trabajo de reconstrucción institucional, pero donde va a ser invaluable y necesaria la participación de la sociedad.

EJ: ¿Cómo le podemos ayudar desde la Comunidad Judía?

AE: Ayudándonos a generar conciencia, a generar este espíritu de cambio y transformación desde lo que hacemos todos los días en nuestra vida cotidiana hasta las responsabilidades que asumimos como comunidad.

EJ: ¿Y cómo ayudar desde Enlace Judío, un medio mexicano de la Comunidad Judía?

AE: Fomentando los valores y principios que están aquí establecidos en el Museo Memoria y Tolerancia. El respeto de los Derechos Humanos de todas las personas. Y fundamentalmente el principio de tolerancia para poder convivir en paz.

Reproducción autorizada con la mención siguiente: ©EnlaceJudíoMéxico

Enlace Judío México e Israel.

LA MEIDELE EN EXCLUSIVA PARA ENLACE JUDÍO

Los que no se saben bien los rezos.

Es muy común encontrarnos a entusiastas de la religión que en realidad no se saben bien las canciones y los rezos, o al menos no se saben ni un poquito la melodía, pues siempre van al disparejo de los demás. Lo importante es que le echan ganas y no parecen darse cuenta en lo absoluto de su falta de armonía.

El que no se da cuenta que tiene un tono de voz demasiado alto.

¿A poco no les pasa que de repente están sentados junto a alguien que parece que reza gritando? En todos los templos existe esta persona que siente que está cantando en la regadera a todo volumen y su voz predomina por mucho a las del resto de la gente.

El viejito gruñón.

No me podría imaginar un templo en fiestas sin el papel del viejito gruñón que se enoja por todo. Que si las mujeres están chismeando muy fuerte, que si un bebé lloró, que si hace mucho frío, que si hace demasiado calor… y por supuesto que no falta el típico comentario: “La gente en el templo ya no es como antes”. Y la realidad es que la gente es igual que antes, solo que antes él no era el viejito gruñón… sino probablemente el que hacía enojar al viejito gruñón de su época.

Las Fashionistas.

No hay manera de no verlas, pues para empezar siempre, sin excepción, llegan tarde. Y la razón por la cual llegan tarde al shul es obvia, pues nadie se puede arreglar tanto, tan, pero tan rápido. Lo más probable es que se sienten juntas y sea necesario mover a toda una fila de mujeres para que puedan pasar haciendo un escándalo con sus tacones.

El que inevitablemente siempre se está quedando dormido.

Si nunca has visto a alguien así en tu templo es porque probablemente seas tú el que siempre se anda quedando dormido a todas horas. Simplemente hay gente que no aguanta más y los rezos del templo y la voz del jazán los arrulla.

Enlace Judío México e Israel- Enlace Judío ha recogido los mensajes y bendiciones de seis rabinos de la Comunidad judía de México con motivo del Año Nuevo y Fiestas Mayores 5779.

Shlomo Tawil, Rabino principal de la Comunidad Maguén David nos dio una bendición y una reflexión para este Rosh Hashaná: “Que sea un año de mucha riqueza o un año de elevación”.

Abraham Tobal, Rabino principal de la Comunidad Monte Sinaí, explica: “Así como hay virus y epidemias, podría decirse que existen virus espirituales. Cuando hay un ambiente negativo nos contagiamos; sin darnos cuenta vamos asimilando todo lo que está pasando a nuestro alrededor. ¿Qué hacemos cuando hay un virus? Buscamos una vacuna o un ambiente más limpio donde estemos protegidos. Lo mismo tenemos que hacer en la parte espiritual”.

A su vez, el Rabino Leonel Levy, de Bet El, nos da tres consejos prácticos para comenzar bien el año: “Pensar hacia dónde queremos ir, reflexionar qué queremos cambiar, preguntarnos si nos hemos desviado de nuestros objetivos”.

Moisés Chicurel, Rabino principal de la Comunidad Sefardí, nos invitó “a que el móvil del cambio este año sea la gratitud. Todos tenemos algo por lo cual agradecer profundamente. Por nuestros hijos, nuestras parejas, nuestros padres, nuestra familia, nuestro trabajo, nuestros amigos”.

Shai Frondlij, Rabino de la Sinagoga Ramat Shalom, recordó el sismo que México sufrió el año pasado: “Nos obligó a hacer cambios con la sociedad y con la necesidad que hay en el mundo. La sensibilidad humana de la comunidad y de todos los mexicanos y de muchos lugares del mundo que enviaron su ayuda. Nos enseñaron que los cambios se pueden hacer en concepto y en la forma de hacer las cosas”.

El Rabino Arturo Kanner, de Aish Center México,dice: “Cuando uno entiende que la realidad de la vida es significar para los demás y hacer con lo que tienes una diferencia, entonces lo conviertes en una bendición”.

¡Shaná Tová!

Enlace Judío México e Israel.- Ayer explicamos que Rosh Hashaná es el día del juicio. Que ese día D-os examina nuestras acciones y decide qué destino merecemos el próximo año, en función de los que hemos hecho este año que pasó.

RAB YOSEF BITTON

Hay una metáfora muy hermosa que nuestros rabinos mencionaron en la Mishná para ilustrar esta profunda idea. En Rosh Hashaná כל באי עולם עוברין לפניו כבני מרום Todos los seres humanos pasan delante del Todopoderoso como el rebaño de ovejas [pasa delante del pastor]”

Una vez por año el pastor reúne a todas sus ovejas en el corral para examinar cuidadosamente a cada una de ellas. El experto pastor sólo necesita unos pocos segundos para evaluar a cada animal. Primero observa al animal y luego lo palpa para verificar la calidad de su lana. El pastor también examina con su mano el cuerpo de la oveja, para ver si el animal está en buenas condiciones. Luego de esa breve inspección, el pastor toma su pincel y marca a cada oveja con un color diferente. Si la lana de la oveja es de buena calidad, el pastor pintará la espalda de la oveja con una marca, digamos, amarilla. Lo que significa que esta oveja irá para el esquile. Cuando el pastor ve que la oveja, aparte de tener buena lana, también está sana y fuerte, la pintará con una marca de color azul, lo que significa que esta oveja será destinada para la reproducción. Ahora bien, si la lana de la oveja no es de buena calidad, la oveja no sirve ni para el esquile ni para la reproducción. En este caso el pastor pintará a la oveja con una marca roja, lo que indica que esta oveja será sacrificada y su carne se usará para la alimentación. Así, en unos segundos, el pastor determina el destino de cada animal para el próximo año.

Nuestros rabinos utilizaron esta hermosa metáfora para explicar cómo somos juzgados los seres humanos por Hashem en Rosh Hashaná. El Todopoderoso examina cuidadosamente a cada uno de nosotros. Hashem observa lo que hicimos y no hicimos durante el año anterior, si hemos crecido, aprendido, si hemos mejorado o si hemos perdido nuestro tiempo, y determina nuestro destino, marcándonos para el éxito, la buena salud, la vida o Jas Veshalom para nada de eso….

2 observaciones muy importantes.

1. ¿Cómo sabemos de qué color es la marca que tenemos en nuestras espaldas? Al igual que las ovejas, que se pasean por el rebaño sin saber de qué color es la marca que llevan, los seres humanos no podemos saber con seguridad con qué color hemos sido marcados. Aun cuando estimemos que hemos hecho muchas cosas buenas durante el año que pasó, no podemos estar seguros si lo que hemos hecho es suficiente a los ojos de Hashem. Quizás, Él, que conoce mi potencial mejor que yo mismo, esperaba mucho más de mí. Por lo tanto, como no podemos saber con certeza con qué color hemos sido marcados, TODOS asumimos que llevamos una marca roja en nuestras espaldas….

2. ¿Y ahora qué? Nuestra ventaja por sobre las ovejas es que a diferencia de las ovejas, nuestro destino, si bien está marcado en Rosh Hashaná, todavía está pendiente. ¡Nuestro caso, y el veredicto final, sigue abierto hasta Yom kipur! La magia de la Teshuvá, el arrepentimiento, es que Hashem nos da la oportunidad de apelar Su propio veredicto. Tenemos tiempo desde Rosh Hashaná hasta Yom Kipur para arrepentirnos, admitir nuestras faltas, pedir perdón y “convencer” al Pastor con argumentos creíbles que aunque durante el año que pasó no hayamos brillado, el próximo año ¡lo vamos a hacer! En Yom Kipur, dedicamos todo el día a este tema: apelar la posible sentencia capital; pedir perdón, resolver mejorar y recurrir en última instancia a la compasión de Hashem para que nos conceda “jaim”, “vida”. Una nueva oportunidad para demostrarle que merecemos nuestra existencia.

 

 

Fuente:halajá.org

Enlace Judío México  e Israel.- El Centro de Documentación e Investigación Judío de México organiza la segunda edición de la Feria Internacional del Libro Judío, que se llevará a cabo del 18 al 28 de octubre en el Centro Cultural Bella Época.

Auspiciada por el Fondo de Cultura Económica (FCE), dicha feria se convierte en un  foro para los exponentes más destacados de la narrativa judía y contará con la participación de autores nacionales e internacionales.

Entre los invitados especiales asistirá el escritor y poeta israelí Ronny Someck, que presentará el viernes 19 de octubre su libro “Yo la amo y que el mundo arda”.

Enlace Judío México e Israel – A pesar de la presunta ayuda otorgada por Israel, la oposición rebelde terminó por perder sus últimos reductos en el sur de Siria el pasado mes de julio tras una ofensiva militar de Damasco que le permitió recuperar el Golán sirio.

Israel financió y armó al menos a 12 grupos rebeldes en el sur de Siria para mantener alejados de sus fronteras a milicias respaldadas por Irán y terroristas de ISIS, reportó este jueves la revista norteamericana especializada en asuntos internacionales Foreign Policy.

Más de dos docenas de miembros de grupos rebeldes contaron a la revista que el apoyo de Israel tuvo lugar en los últimos años y llegó a su fin el mes pasado.

La transferencia de armas, según el reporte, incluyó rifles de asalto, ametralladoras, lanzadores de mortero y vehículos de transporte, todos entregados a través de tres cruces en la frontera entre Israel y Siria.

Estos cruces son los mismos a través de los cuales Israel ha transferido ayuda humanitaria a Siria en los últimos años. Según el reporte, Israel pagó a cada rebelde aproximadamente 75 dólares mensuales, con transferencias adicionales de dinero para que los grupos compren armas en el mercado negro de Siria.

Cuando las fuerzas del presidente Bashar Al-Assad retomaron el sur de Siria en julio, los grupos rebeldes esperaban que Israel interviniera, debido al apoyo que habían recibido, dijeron algunas de las fuentes a la revista.

“Esta es una lección que no olvidaremos sobre Israel. No le importa…la gente. No se preocupa por la humanidad. Todo lo que le interesa son sus propios intereses”, dijo uno de los combatientes.

En Siria, Israel ha estado preocupado por el hecho de que Irán, que respalda militarmente al régimen sirio desde 2013, se aproveche de las oportunidades presentadas por la guerra civil siria para atrincherarse militarmente en el país, lo que podría poner en riesgo la seguridad del Estado judío.

Esta misma semana, las FDI revelaron que han atacado más de 200 objetivos iraníes con cerca de 800 proyectiles a lo largo del territorio de Siria al menos desde el año 2017, una inusual confirmación de la actividad militar que se ha reportado de manera constante en la que el establecimiento militar israelí había permanecido en silencio, pese a las acusaciones sirias e iraníes sobre la responsabilidad de los ataques.

Además, Israel ha tratado de impulsar el repliegue de las tropas iraníes en Siria a través de medios diplomáticos, apelando a las dos principales potencias implicadas en Siria: Rusia y EE.UU.

Pese a permanecer en silencio sobre la ayuda militar a los rebeldes, Israel ha revelado paulatinamente el alcance de su asistencia humanitaria en Siria, que ha incluido el tratamiento de niños con enfermedades crónicas que no tenían acceso a hospitales, la construcción de clínicas en Siria y el suministro de cientos de toneladas de alimentos, medicinas y ropa a pueblos devastados por la guerra al otro lado de la frontera.

Una de las respuestas iniciales fue brindar tratamiento médico a los sirios heridos en la guerra, atendiendo a más de 3,000 personas en hospitales de campaña en la frontera y en hospitales públicos, principalmente en el norte de Israel, desde 2013.

Y desde junio de 2016 ha estado trabajando en la “Operación Buen Vecino”, una operación masiva de asistencia humanitaria multifacética, para mantener el hambre lejos de los miles de sirios que viven a lo largo de la frontera y proporcionar tratamiento médico básico a quienes pudieran no acceder a ella en Siria debido a la guerra.

Fuente: Haaretz / Reproducción autorizada con la mención siguiente: ©EnlaceJudíoMéxico

Enlace Judío México e Israel – Cristina Pacheco es una de las ganadoras del Premio Instituto Cultural México-Israel 2018, el cual recibió este domingo 2 de septiembre. De nuestra colectividad dice: “He visto su huella aquí y la he sentido. Donde quiera que voy a trabajar siempre me encuentro a alguien que tiene que ver con la comunidad judía”.

Jorge Vladislvosky, colaborador de Enlace Judío,  entregó un regalo a Cristina, quien nació el 13 de septiembre de 1941. Es una un periódico simulado donde el “extra” dice: “Ese día nació la niña Cristina Romo Hernández”. La periodista y escritora nació en Shabat, durante la Segunda Guerra Mundial.

Jorge Vladislavosky: ¿Qué piensas del evento con tu trayectoria?

Cristina Pacheco: Me dio mucho gusto escuchar la trayectoria de mis compañeros premiados porque es brillantísima. Eso te demuestra que en México hay mucho talento que a veces no llegamos a conocer.

Yo pienso que hay una tierra común. La buena voluntad, la inteligencia, el sentido de solidaridad, la honradez. Todos los que respetamos esos valores formamos una especie de tierra, de patria, si es que lo puedo decir de esa manera.

JV: ¿Qué tanto significa en la actualidad todavía el haber estado casada con el maestro José Emilio Pacheco?

CP: Sigo siendo su esposa, no concibo que haya muerto. Vivo en la casa donde vivimos más de 50 años. Todas las mañanas bajo la escalera para hacer el café, ahí están sus libros, agarro uno, el primero que encuentro para ir a la cocina, y siempre hay algo de él: una nota, un puntito, una huella.

Es mi compañero de toda la vida, ha sido mi mejor interlocutor y ha sido la persona más generosa en mi vida. Es insustituible simplemente.

JV: ¿Qué sigue para Cristina Pacheco?

CP: Trabajar. Yo creo mucho en el trabajo. Pienso que somos lo que hacemos. Nada más. Si fuera zapatero seguiría haciendo zapatos. Si fuera torero…no seguiría toreando porque ya tendría mucha edad. Pero como soy periodista y escritora, eso no es una limitación.

Una limitación sería no poder pensar, por ejemplo.

JV: ¿Hay algún libro en el tintero?

CP: Escribo todas las semanas un cuento, pero tengo una duda: ya hay demasiados libros en el mundo y son maravillosos, ¿valdrá la pena publicar uno mío? No lo sé.

Enlace Judío: ¿Cuál es tu relación con la comunidad judía?

CP: Aunque tú no lo creas es muy amplia. He visto su huella aquí y lo he sentido. Donde quiera que voy a trabajar siempre me encuentro a alguien que tiene que ver con la comunidad judía.

Pero hay una cosa muy curiosa. Hace aproximadamente 50 años vino una persona de Jerusalén y me habló por teléfono para entregarle a mi esposo un grabado de Jerusalén. Entonces le dije, “Doctor, mi esposo está fuera de México”. Me dijo, “Yo vengo de Jerusalén y me tengo que ir mañana, ¿no podría usted venir a recoger esto porque yo no conozco muy bien la Ciudad de México?”. Y yo le dije, “¿Dónde nos vemos”, y me dijo que en el Colegio de México.

Le dije, “¿Cómo lo reconozco?”. Y me dijo, “No se apure, me va a reconocer, tal vez soy el hombre más feo que esté ahí”, y yo le dije, “No doctor, no diga eso”. Llegué y di con él inmediatamente.

De esto hace 50 años y seguimos siendo amigos. Él vive en Jerusalén, Israel, está enfermo. Me escribe casi a diario y yo a él, porque aprecio mucho su amor por México y por la literatura mexicana. Él fue muy gran amigo de Rosario Castellanos. Acaba de escribir de hecho un libro sobre ella.

EJ: ¿Cuál es el secreto de una buena entrevista?

CP: Sentir auténtico interés y no hacer cuestionario. A mi no me sale el cuestionario. Nunca he podido hacer el cuestionario. Tienes que dejarte llevar por el impulso, por la emoción. Por ese, “Yo quiero saber quién ese tú y qué haces”. Realmente me interesa.

Hacer cuestionario es lo más frío del mundo. Yo quiero un contacto humano. Para mi una entrevista es un viaje de una persona a otra. Embarco en mis conocimientos que tengo de esa persona, pero doy por hecho que ella sabe mucho más que yo de ella. Sólo tengo que buscar el camino para dar con eso.

Si un tema no me interesa, no lo hago. Política nunca, porque no sé.

EJ: ¿ Escribes un cuento cada semana?

CP: Uno cada semana desde que se fundó La Jornada hace 33 años. Se llama “Mar de historias” y debo decir que ese título lo encontró mi esposo, porque le dije voy a hacer una serie muy larga, y me dijo, “Que se llame ‘Mar de historias'”. Y creo que el “Mar de historias” está en la Biblia.

Afortunadamente nunca he fallado. El día que el murió, un domingo, y me preguntaron que si iba entregar un cuento para el periódico, les dije que sí porque es lo que a él le hubiera gustado.

Reproducción autorizada con la mención siguiente: ©EnlaceJudíoMéxico