Juntos venceremos
viernes 26 de julio de 2024

Enlace Judío México e Israel – Las Fuerzas de Defensa de Israel estiman que la Yihad Islámica Palestina continuará con más ataques a lo largo de este miércoles (tiempo local).

Según declaraciones ofrecidas por el vocero de las FDI, Hadi Zilberman, el ejército estima que la Yihad Islámica lleve ataques más coordinados y planeados a partir de hoy, por lo que no descartan que la escalada continúe por más días.

De acuerdo a información publicada por las FDI, hasta el momento, alrededor de 220 cohetes han sido disparados desde Gaza contra Israel.

El Iron Dome ha derribado decenas de cohetes y se estima en un 90 por ciento el porcentaje de sus intercepciones. Según las FDI, el 60 por ciento de los cohetes han caído en terreno abierto, y un número considerable también dentro del territorio de Gaza.

El vocero indicó que no descartan que la Yihad Islámica apunte de nuevo contra la región de Dan, que incluye a la ciudad de Tel Aviv, como parte de sus lanzamientos.

Asimismo, aseguró que la Yihad Islámica continúa siendo la única responsable detrás de los lanzamientos, sin que Hamás haya intervenido aún, como el propio grupo terrorista que gobierna Gaza amenazó desde ayer.

El vocero de las FDI ofreció esta información a medios israelíes luego de que las alarmas de alerta roja volvieron a activarse en varias localidades en el sur y centro de Israel ante nuevos lanzamientos que ocurrieron después de más de 6 horas de relativa calma.

Enlace Judío México e Israel – La alarma de alerta roja se activó la mañana de este miércoles (tiempo local) en el sur de Israel. 

La activación de la alerta roja en localidades como Kerem Shalom, Be’eri o Alumim vino horas después de una relativa calma en el sur que se alargó por horas.

Poco después, las alarmas de alerta roja se activaron en localidades en la zona central de Israel, como Latrun, Mevo Horon y Nave Shalom, al occidente de Jerusalén.

Los disparos de cohetes desde Gaza contra el sur y centro de Israel, y los ataques aéreos de las Fuerzas de Defensa de Israel (FDI), cesaron a altas horas de la noche del martes.

La escalada de violencia vino como resultado de la respuesta de la Yihad Islámica Palestina en contra de la ejecución en Gaza por Israel de Baha Abu Al Ata, uno de sus altos comandantes militares.

De acuerdo a las FDI, más de 190 cohetes fueron disparados desde Gaza contra Israel a lo largo de este martes.

Las FDI han emprendido varias rondas de ataque contra sitios de la Yihad Islámica en Gaza.

Enlace Judío México e Israel.- El liderazgo palestino está reflotando la noción de que Palestina ha sido árabe-musulmana desde tiempos inmemoriales. Pero, ¿tal afirmación es consistente con la documentación histórica?

EDITORIAL THE ETTINGER REPORT

Según el Prof. David Jacobson de la Universidad de Brown, “la Palaistine griega y la Palaestina latina [Roma]… parecen referirse no a la Tierra de los Filisteos [Pleshet en hebreo], sino a la Tierra de Israel…. Los filisteos [plishtim en hebreo] llegaron la costa oriental del Mediterráneo desde Grecia o Chipre aproximadamente en el siglo XIII A.C…. Enemigos tradicionales de los israelitas, los filisteos vivieron en un área pequeña junto a la costa del Mediterráneo al sur de lo que es hoy Tel Aviv, un área que abrazaba los cinco pueblos de Gaza [tierra natal de Dalila], Ashdod, Ashkelon, Gad [tierra natal de Goliat] y Ekron….

“Tan temprano como las Historias de Herodoto [el padre fundador griego de los historiadores occidentales] escritas en la segunda mitad del siglo V A.C., el término Palaistine es usado para describir no sólo el área geográfica [de los filisteos], sino al área entera entre Fenicia y Egipto – en otras palabras, la Tierra de Israel [incluidas las Colinas de Judea, nombradas por algunos como la ‘Margen Occidental’]…. Como Herodoto, Aristóteles [junto con su maestro, Platón, los padres fundadores de los filósofos occidentales] da la fuerte impresión de que cuando usa el término Palestina, él se está refiriendo a la Tierra de Israel…. En el siglo II A.C., el autor e historiador griego Polemón de Ilión hizo un vínculo similar entre el pueblo de Israel y Palestina….

“El poeta romano Ovidio, de principios del siglo I, escribe de ‘la fiesta del séptimo día [el Shabat] que observan los sirios de Palestina [los hebreos]….’ Otro poeta latino, Estacio, y el autor Dión Crisóstomo usan ‘Palestina’ y ‘palestino’ en el mismo sentido….

“De igual manera el filósofo judío de principios del siglo I D.C., Filón de Alejandría, usa ocasionalmente el nombre Palestina cuando se refiere a la Tierra de Israel….

“’Palestina’ es el equivalente griego de ‘Israel.’” La palabra griega ‘Palaistine’ es destacablemente similar al griego ´palaistes,´ que significa ‘luchador’…. El nombre ‘Israel’ surgió del incidente en el cual Jacobo [el Patriarca] luchó con un ángel (Génesis 32-25-29). Jacobo recibió el nombre Israel porque luchó exitosamente (sarita’ en hebreo) con el Señor (El en hebreo)…. La asombrosa similitud entre la palabra griega para luchador (palaistes) y el nombre Palaistine – que comparten siete letras de corrido, incluido un diptongo – es fuerte evidencia de una conexión entre ellas…. El evento central de una disputa de lucha por parte del ancestro de este pueblo semita contra un adversario divino es probable que haya dejado una impresión profunda en los griegos [quienes admiraban la lucha, la cual tenía lugar en estructuras llamadas ‘palaestra’]….

“El emperador romano Adriano, renombró oficialmente a Judea Siria-Palaestina después que sus ejércitos romanos reprimieron la Revuelta de Bar-Kojba [judía] en el año 135 D.C.. Esto es visto comúnmente como una medida intencionada en cortar la conexión de los judíos con su patria histórica. Sin embargo, que autores judíos tales como Filón y Josefo usaran el nombre Palestina para la Tierra de Israel en sus obras en griego, sugiere que esta interpretación de la historia es incorrecta. La elección de Siria-Palaestina por parte de Adriano puede ser vista más correctamente como una racionalización del nombre de la nueva provincia, siendo mucho más grande que la Judea geográfica. De hecho, Siria-Palaestina tenía un pedigree antiguo que estaba vinculado íntimamente con el área del Gran Israel…. El término Palaistine denotaba tanto la Tierra de los filisteos [quienes eran una minoría en el área llamada Palestina] y la entidad mucho más grande, la Tierra de Israel….”

Además del ensayo del Prof. Jacobson, las raíces judías-israelíes del nombre Palestina fueron destacadas además cuando fue establecido el Banco Anglo-Palestino el 27 de febrero de 1902 como un subsidiario del Fondo Colonial Judío, evolucionando en el Banco Leumí, un prominente banco israelí.

El 2 de noviembre de 1917 la Declaración del ministro del exterior británico Balfour reafirmó, oficialmente, la naturaleza nacional judía de Palestina: “El gobierno de Su Majestad ve de forma favorable el establecimiento, en Palestina, de un hogar nacional para el pueblo judío…. No se hará nada que pueda perjudicar los derechos civiles y religiosos [no nacionales] de las comunidades no judías existentes en Palestina….”

El compromiso de la Declaración Balfour de establecer un hogar nacional judío en Palestina fue una parte integral de la Conferencia de San Remo del 19 al 25 de abril de 1920, la cual determinó las fronteras de la tierra capturada por los aliados durante la Primera Guerra Mundial, mientras sentaba las bases para el establecimiento de 22 países árabes y un estado judío. El Ministro del Exterior de Gran Bretaña, George Curzon, definió a la Conferencia de San Remo como “la Carta Magna del pueblo judío.”

El Mandato para Palestina de junio de 1922, otorgado a Gran Bretaña por la Sociedad de Naciones, reconoció “la conexión histórica del pueblo judío con Palestina,” y llamó a Gran Bretaña a facilitar el establecimiento de un estado judío en Palestina. En septiembre de 1922, Gran Bretaña violó el Mandato para Palestina, transfiriendo ¾ de Palestina al Reino Hachemita de Jordania.

Además, la naturaleza judía de Palestina – históricamente, nacionalmente, culturalmente y religiosamente – está documentada por una multitud de hallazgos arqueológicos, más que nada en las cimas de las montañas de Judea y Samaria, que son la cuna del Judaísmo, el pueblo judío y el Estado judío. Por lo tanto, refuta la afirmación que Palestina ha sido árabe/musulmana desde tiempos inmemoriales.

 

 

 

Fuente: The Ettinger Report

Traducido por Marcela Lubczanski para Enlace Judío México.

JERUSALÉN (JTA) — Unos 120,000 libros de la colección de la Biblioteca Nacional de Israel estarán disponibles en línea gracias a una colaboración entre la Biblioteca y Google.

El proceso de digitalización, que se espera demore unos dos años, está en marcha, dijo la biblioteca en un comunicado, que califica el proceso como “complejo”.

Los libros deben enviarse en contenedores que cumplan con los estrictos requisitos de control climático y seguridad desde la biblioteca ubicada en Jerusalén hasta el centro de digitalización de Google en Alemania.

La colección incluye los libros sin derechos de autor de la biblioteca que aún no se han digitalizado.

Alrededor del 45 por ciento están en hebreo, ídish y ladino, y el resto en idiomas que incluyen latín, inglés, alemán, francés, árabe y ruso.

La colaboración es parte del proyecto Google Books, que incluye más de 40 millones de libros de más de 70 bibliotecas importantes en EE.UU., Europa y Japón, así como de miles de editoriales. Incluye libros en más de 400 idiomas, incluido el hebreo.

“Estamos muy contentos de trabajar con Google para cumplir con nuestra misión de abrir el acceso a los tesoros de la cultura judía, israelí y universal para diversos públicos en todo el mundo”, dijo Yaron Deutscher, jefe de acceso digital de la Biblioteca Nacional, en un comunicado. declaración. “Más específicamente, es una contribución significativa a nuestro trabajo que abre el acceso digital a todos los libros publicados en los primeros 450 años de imprenta hebrea”.

De la traducción (c)Enlace Judío México
Prohibida su reproducción

Enlace Judío México e Israel – Sharon Zaga, fundadora del Museo Memoria y Tolerancia, ofreció la conferencia “¿Por qué la maldad está triunfando?”, dentro de las actividades de La Ciudad de las Ideas 2019, el pasado sábado 9 de noviembre. 

“¿Quién piensa que la maldad está ganando terreno en el mundo; que cada vez hay más odio, violencia, injusticia, miseria, extremismo, que la maldad está ganando la batalla?” Con esa pregunta sacudió Sharon Zaga, fundadora del Museo Memoria y Tolerancia, a un auditorio que, a partir de ese momento, la escucharía atento y conmovido.

“O ¿quién piensa lo contrario: que estamos evolucionando, que cada vez hay más construcción de derechos humanos, paz, armonía, tolerancia, justicia…?” Entre el público, nadie. Un silencio aterrador se extendió como el signo de una realidad maléfica.

“Yo les quiero pedir que en este momento hagamos una reflexión de esa lucha pero dentro de nosotros mismos. Constantemente tenemos esta lucha, adentro, entre nuestro ser tolerante o intolerante, en nuestra capacidad constructiva o destructiva. Hay que mirar hacia dentro de nosotros para definir cuál está ganando.”

Y así, en su charla de poco más de 15 minutos, Zaga fue llevando a los asistentes por un tobogán conceptual y emotivo que no dejó de sorprender, de arrancar risas y aplausos, sí, pero también reflexión y conciencia. Justo esa palabra parecía central en el discurso de la activista.

“En esta plática vamos a definir cuál es nuestro nivel de conciencia y cómo lo estamos ejerciendo para que ese bien que habita en nosotros gane la batalla.”

Zaga narró el génesis del Museo Memoria y Tolerancia, la semilla que, sembrada en ella y su inquietud adolescente, germinaría años más tarde en la forma de uno de los museos más aclamados de la Ciudad de México, uno por donde han desfilado cuatro millones de personas.

Y esa semilla fue la tierra de Auschwitz, el campo de exterminio nazi. “Es una experiencia desgarradora. Para mí, indescriptible. Estar frente a una fábrica de muerte. Donde lo único que ocurre es eso: el asesinato masivo y sistemático de millones de personas.”

Para hacerlo más gráfico, Sharon Zaga preguntó: “¿Han estado en una fábrica de autos?” Así eran ese campo. “Sistemático, eficiente, pero para asesinar personas.”

Luego contó una historia que ni sus amigos ni su familia conocían, según dijo. En esa visita al campo sufrió una crisis emocional y comenzó a escarbar la tierra con sus manos para guardarla en los bolsillos de su pantalón. “Y sé hoy que esa tierra que me quería guardar era para asegurarme que esos sentimientos, esa indignación tan profunda que sentí jamás se me olvide.”

La memoria es selectiva, se pierde, dijo. Se han repetido siete genocidios y siguen ocurriendo hoy, advirtió. “Porque el mundo no ha tenido la voluntad de detener en la historia nunca un genocidio.”

Agregó: “Llevo muchos años en este tema. Es un tema oscuro, difícil. Pero sobre todo es importante entender algo: el genocidio es la capacidad extrema de crueldad en el ser humano.” Destruir a alguien por ser distinto, por miedo a lo diferente. “Decenas de millones de personas han muerto” por ese odio.

Aún más provocadora, Zaga dijo: “Yo quisiera decirles que estos genocidas son sádicos, enfermos, ellos y sus colaboradores, y por eso fueron capaces de hacer esto. Pero no es cierto. Es parte de nuestra naturaleza. Todos tenemos esa capacidad enorme de destrucción y no tiene límite.”

Recordó que fue por ello que Mily Cohen y ella decidieron crear el museo,”un lugar en donde pudieran acudir millones de personas a vivir una experiencia. Quería transformar la consciencia de los mexicanos. Estamos obsesionados con la educación, lo cual es importantísimo porque hay muchos rezagos. En la biología, en las matemáticas… Pero ¿qué hay de los valores? La educación en valores, eso es lo que queríamos crear.”

 

Por eso, el centro no se encontraba en los objetos, las obras de arte o los datos. Lo que la pareja de jóvenes activistas quería crear era un lugar que provocara una experiencia transformadora en los visitantes. “Queríamos provocar un cambio en nuestro país. Y en eso radicaba el éxito.”

Durante 13 años, Zaga y Cohen trabajaron “para que cada una de las palabras que están ahí escritas provoquen una transformación.”

Como suele ocurrirle a los visionarios, a estas chicas judías la gente las tildaba de locas. El reto de construir un museo, de financiarlo, de conseguir un carro de tren original de Auschwitz era enorme, sí. Pero no era el más grande. Más difícil era hablar de tolerancia. Darle sentido a esa palabra. Hacer sentir a los visitantes lo que significa tolerar.

Y, claro, lo consiguieron. ¿Su fórmula? Simplemente estar seguras de que había que hacerlo. De que sería una realidad. “Estábamos tan seguras que esto iba a pasar… México lo necesitaba, lo sigue necesitando hoy en día, más que nunca.”

 

¿Qué es la tolerancia?

Pensamos que tiene que ver con ser pacientes y aguantar lo que no nos gusta: los monólogos aburridos de una suegra, la orientación sexual de un conocido… “Nada más alejado de la realidad. La tolerancia es la relación armónica de nuestras diferencias. Parece una frase bonita (pero)… Pónganla en práctica: es muy difícil.”

Dijo que se trata de un ejercicio “que se me presenta cada vez que una persona está frente a mí.” Aceptar el derecho a ser distinto. “Por más que pueda odiarte, defender tu dignidad y los mismos derechos para ti que para mí.”

Luego, Zaga habló de la mente del perpetrador, de quien, dijo, dispone de tres herramientas fundamentales. La primera es el odio, que surte efecto inmediatamente, “pega fuerte y vende”. La segunda es el silencio y la pasividad de millones de personas. Y, por último, la justificación. “Los genocidas jamás se vieron como destructores de la humanidad: se piensan como salvadores de ella.”

Para odiar hay millones de justificaciones y, mientras más me justifico, más me siento con el derecho de hacerle daño a quien odio, dijo.

Como una zebra, en cuyas rayas blancas o negras puede apreciarse la maldad o la bondad, somos ambiguos y podemos habitar los dos espectros morales del ser. Para Zaga, muchas veces creemos que por tener sentimientos de empatía somos buenos. Pero advirtió que “la compasión, sin acción, no tiene sentido.”

Era el momento álgido de su ponencia cuando arrancó la primera gran ola de aplausos. “He visto llorar a cientos, a miles. Si esas lágrimas tuvieran un efecto, en México no habría injusticia, no habría violencia. No es suficiente con las lágrimas.”

En un tono imperativo, impetuoso, sentido, Sharon Zaga retó al público nuevamente: “¿Qué te duele?” Los niños de la calle; la violencia contra las mujeres; el maltrato animal. Eso que te duele es tu campo de acción, dijo, “es por ahí.”

Con certeza narrativa, cerró su discurso volviendo a su inicio. La maldad, efectivamente, está ganando terreno. ¿Por qué? “Las personas que ejercen la maldad lo están haciendo con todo, con su potencial, con su conocimiento, con sus recursos materiales, y nosotros estamos dando lo que nos sobra. Esa es la diferencia”, dijo.

Luego invitó a la gente a “actuar con todo, con todo el compromiso, así como luchamos por nuestra empresa, por nuestra familia, luchemos porque esas rayas se hagan más grandes.” Volvieron los aplausos a llenar el salón.

Para concluir, Zaga narró una anécdota sobre Einstein. Los alumnos del científico se habían quejado con él por la dureza de uno de sus exámenes. Cuando, meses después, Einstein les realizó el mismo examen, los alumnos volvieron a quejarse. “¡Son las mismas preguntas!”. “Sí, respondió él. Y confío en que esta vez sus respuestas sean distintas.”

Así despidió a su audiencia Sharon Zaga, advirtiéndole que, al salir del salón, se encontraría con las mismas preguntas, con las mismas personas incómodas o detestables, con las mismas actitudes nefastas. “Lo que yo les deseo de todo corazón es que sus respuestas sean distintas.”

 

Reproducción autorizada con la mención siguiente: ©EnlaceJudío

Enlace Judío México e Israel.- Después de dos semanas de protestas populares en Líbano contra la clase política corrupta del país, el primer ministro libanés Saad Hariri ha entregado su renuncia. Si bien algunos ven este acontecimiento como una victoria para los manifestantes, tales evaluaciones pierden la marca.

TONY BADRAN

Los mismos barones políticos ahora consultarán para formar un nuevo gobierno, un proceso en el cual el brazo de Irán en Líbano, Hezbolá, tiene la palabra final. Lejos de señalar un cambio en el sistema, el episodio habrá marcado su regeneración.

La seria crisis económica de Líbano, mientras tanto, aun estará allí. La táctica de Hariri es retornar como el jefe de un nuevo gobierno, en sociedad con Hezbolá, presentar un plan para algunas reformas, y esperar un rescate de los donantes internacionales. Para Estados Unidos, éste no es un resultado deseable. La administración Trump debe seguir adelante con su política de sanciones mientras continúa oponiéndose a un rescate para Beirut. En la medida que el nuevo gobierno será formado en sociedad con Hezbolá, rescatar a tal gobierno significa rescatar a Hezbolá.

Pase lo que pase en Beirut ahora, las protestas han ofrecido una buena oportunidad para evaluar el debate político estadounidense sobre Líbano, y qué lecciones puede sacar EE.UU. de él moviéndose hacia adelante.

Previo al estallido de las protestas, la visión casi consensual entre los observadores de Líbano era que la estabilidad del país era suprema. Los analistas y activistas por lo tanto fueron firmes en que EE.UU. debe manejar Líbano con guantes de seda. Esta visión censuró cualquier política de cortar la ayuda a Líbano o de sanciones duras que podrían debilitar al sector bancario libanés, el cual es la espina dorsal de la economía del país. La crítica se hizo más fuerte después que Estados Unidos designó al Banco Fiduciario Jammal en agosto: empuja más lejos, decía la advertencia, y podría sobrevenir el caos.

Los que proponen esta visión argumentan que sanciones estadounidenses duras, dirigidas a apretar a Hezbolá, están equivocadas y son finalmente auto-derrotistas. Si la economía de Líbano se rompió bajo presión de EE.UU., argumentaron ellos, entonces el país se volvería un Estado fallido. Según ellos, Hezbolá se beneficiaría de esta ruptura, con una economía quebrada y una sociedad golpeada financieramente señalando el fin de cualquier oposición local a Hezbolá. Este enfoque está errado.

Las protestas actuales, que han incluido  mucha crítica a Hezbolá, sólo llegaron debido al colapso económico y financiero inminente. Es improbable que surgieran si el sistema hubiese sido salvado nuevamente, por ejemplo, a través de la inyección de capital por parte de potencias occidentales o estados árabes del Golfo bien intencionados pero errados, los que en crisis previas habían hecho grandes depósitos en el Banco Central de Líbano. Más para el punto, tal inversión en la supervivencia del orden político-económico existente sería una inversión en el status-quo dominado por Hezbolá. Hezbolá, el actor más poderoso en Líbano, había orquestado la formación del gobierno previo, instaló a su aliado como presidente, impuso la ley electoral de su elección, la que dio a su coalición la mayoría en el parlamento, e influencia directamente a las agencias del gobierno.

Será similarmente la fuerza decisiva en la formación de cualquier gobierno. No es coincidencia que la persona que ha hablado más enérgicamente en defensa del status quo durante las dos semanas de protestas, mientras emitía directivas al gobierno, sea el jefe de Hezbolá, Hassan Nasrallah — el verdadero jefe de Estado.

Sin dudas, las protestas populares no fueron un levantamiento contra Hezbolá per se. Fueron contra la clase política entera, de la cual Hezbolá es la cabeza. Pero, esta nueva acción popular callejera fue desconcertante para la organización. Especialmente desconcertante es la visión de chiíes libaneses participando en las protestas, y denunciando a la clase política y a Hezbolá — sin importar cuan confusas puedan ser las referencias al grupo. Por ejemplo, algunos manifestantes hicieron hincapié en expresar su acuerdo con Hezbolá en lo que hace a la enemistad con Israel, o han evitado intencionalmente discutir el estatus armado del grupo. Otros hicieron una apelación a Nasrallah pidiéndole que se una a ellos y respalde sus demandas, trazando así una distinción sutil entre él y el resto de la clase político.

Pero, la movilización popular impredecible y descontrolada entre los chiíes no era algo que Hezbolá quería ver. Antes de la renuncia de Hariri, el partido estaba tratando de descifrar cómo reafirmar su autoridad. Discursivamente, intentó cooptar las demandas de reforma de los manifestantes, pero sin mucho éxito. Al mismo tiempo, Hezbolá esgrimió el arma de la intimidación, tanto discursivamente en los discursos amenazantes de Nasrallah, tanto como en las calles, a través de grupos de matones atacando a manifestantes, con el más violento de tales ataques teniendo lugar en el centro de Beirut poco antes de que Hariri entregara su renuncia. Aparte de Beirut, el grupo reprimió duro en áreas chiíes para neutralizar esas regiones y separarlas de las otras partes de la geografía sectaria de Líbano.

Ahora que Hariri ha renunciado, aunque aun sirviendo en una capacidad de cuidador, lo que ocurra ahora es una pregunta abierta. Los manifestantes habían descartado con razón el plan de reformas propuesto por Hariri. ¿Lo aceptarán ahora, y a cualquier cambio de gobierno que acuerden Hezbolá y Hariri con los otros líderes, suponiendo que concluya en algún momento cercano? De igual manera, ¿los donantes europeos de la conferencia CEDRE para Líbano jugarán para la táctica de Hariri y liberarán fondos, siempre que sea formado el nuevo gobierno?

Si no, ¿las protestas retomarán el ritmo? Los bancos libaneses, que habían estado cerrados desde que comenzaron las protestas, reabrirán  según se informa. Cómo se desarrolla eso y qué impacto tendrá en el valor de la libra libanesa no está claro. El día de la renuncia de Hariri, Fitch Ratings cortó la valuación de dos prestamistas principales de Líbano, Banco Audi y Banco Byblos debido a riesgos de liquidez elevados. Mientras tanto, el gobierno sigue incapaz de atraer capital para financiar su déficit. La putrefacción de Líbano corre profundo.

Hay una presunción de largo tiempo en Washington y en Europa de que Líbano debe ser “salvado” — un impulso no disminuido por el hecho de que el país es dominado por Hezbolá, y sirve como un centro para sus operaciones y empresa criminal. Sin embargo, un caso perdido dirigido por un grupo terrorista no puede ser tratado como un Estado normal.

Para Estados Unidos, la conclusión debe ser clara: las afirmaciones de que Washington debe retirar su política de sanciones para que Líbano no se quiebre, esa inestabilidad sólo beneficiaría a Hezbolá, y EE.UU. debe continuar, en cambio, invirtiendo en las “instituciones estatales” de Líbano, están engañados.

 

 

*Tony Badran es un miembro investigador en la Fundación para la Defensa de las Democracias.

 

Fuente: Al Arabiya
Traducido por Marcela Lubczanski para Enlace Judío México

Enlace Judío México e Israel – El presidente de EE.UU., Donald Trump, emitió algunos comentarios ocurrentes alrededor de la parálisis política que se vive en Israel tras las elecciones del pasado 17 de septiembre.

En un evento de campaña electoral este martes con miembros de la comunidad judía ortodoxa de Nueva York, Trump aludió a la actual situación política en Israel, reportó el periódico Haaretz.

“¿Qué tipo de sistema hay ahí? ¿Cierto? Bibi y… Todos pelean y pelean. Aquí nosotros tenemos otro tipo de peleas, pero al menos sabemos quién es el jefe. Siguen teniendo elecciones y nadie sale elegido”, dijo, entre las risas de los asistentes.

Durante su intervención, Trump también se refirió al traslado que su gobierno hizo de la embajada de EE.UU. en Israel desde Tel Aviv hacia Jerusalén, a la que calificó de “un gran trato”.

El presidente norteamericano aseguró también a la audiencia que, dado el trabajo que la Casa Blanca hace por Jerusalén, “tengo un 98 por ciento de aprobación en Israel”, y que “si algo pasa aquí, tomaré un viaje a Israel y sería el primer ministro ahí muy pronto”.

Por igual, hizo una breve mención a la actual situación de escalada entre Israel y la Yihad Islámica Palestina en la Franja de Gaza, que ha dejado como resultado casi 200 cohetes disparados desde el enclave palestino contra el centro y sur del país.

“Es algo loco. Los misiles vuelan e Israel dispara en respuesta”, afirmó.

Reproducción autorizada con la mención siguiente: ©EnlaceJudío

Enlace Judío México e Israel – El Frente Doméstico de las Fuerzas de Defensa de Israel (FDI) decidió levantar algunas de las restricciones impuestas este día en la zona central de Israel ante la escalada de violencia con Gaza. El sur continúa bajo las mismas limitaciones.

En cuanto a las localidades sureñas israelíes de aquellas localizadas cerca de Gaza, Lajish y su zona occidental, las zonas central y occidental del Néguev y el sur de Shefela, las FDI mantienen las restricciones impuestas desde las primeras horas de este día, anunció en un comunicado el Frente Doméstico.

Se continúa con la restricción de reuniones de un máximo de 100 personas en lugares cerrados; se mantienen canceladas las actividades escolares en su totalidad; y solo se mantiene la actividad operativa de sectores laborales esenciales.

Algunas de las localidades en estas zonas son Sderot, Ashkelon, Ashdod, Gan Yavne o Gedera, afectadas en estas últimas horas por los cohetes disparados desde Gaza.

En lo que respecta a las regiones de Dan, Yarkon y Shefela, en el centro de Israel, se levantan las restricciones en reuniones en lugares cerrados y en cuanto a la cuestión laboral.

En lo relativo a las actividades escolares se deja la posiblidad de que se lleven a cabo, con excepción de aquellas en estructuras frágiles.

Dentro de estas regiones se encuentran localidades como Tel Aviv, Rishon Lezion, Petaj Tikva, Ramat Gan o Bnei Brak.

Reproducción autorizada con la mención siguiente: ©EnlaceJudío

Enlace Judío México – Sarah Aaronsohn (1890 – 1917) nació en Zijrón Yaakov en el seno de una familia romano – judía que se había instalado en la tierra de Israel durante la Primer Aliya. Su familia fue cofundadora del moshav (asentamiento campestre comunitario) Zijrón Yaakov, que más adelante tomaría ese nombre en honor al padre de Edmund James Rotschild, el principal colaborador financiero.

Aaronsohn estudió idiomas; podía hablar hebreo, yidish, turco, francés, árabe e inglés. Se casó con un empresario de origen judeo – búlgaro y vivió un par de años con él en Estambul. Cuando su matrimonio se deshizo, Sara regresó a Israel. Durante su viaje presenció personalmente los horrores del genocidio armenio y fue muy afectada por lo que vio. Dicha experiencia la impulsó buscar fuerzas para evitar que los turcos otomanos continuaran martirizando a los armenios y buscó tratar de evitar que hicieran lo mismo con los judíos, como los rumores del momento indicaban.

Aaronson y sus hermanos crearon un grupo de espionaje llamado NILI (proviene de Netzaj Israel Lo Ishaker “El D-os de Israel no miente”) que trasmitía información importante al ejercito británico. Su grupo creció al punto de incluir 40 operativos haciendo que fueran la red de espionaje británica más grande de todo el Medio Oriente durante la Primer Guerra Mundial. La información que trasmitían era tan importante que el mismo general Allensby admitió que le hubiera sido imposible conquistar Tierra Santa sin ella; y sin la conquista de Allensby tampoco existiría el estado judío en Israel.

Aaronsohn también estaba a cargo de cuidar a los judíos que fueron expulsados por los otomanos de de Jaifa y Tel Aviv. En ese momento trabajaba con Lawrence de Arabia y a la fecha muchos creen que la “S.A.” a quien dirige su libro Los siete pilares de la sabiduría era Sara Aaronsohn.

Desgraciadamente, los otomanos atraparon a uno de los “pájaros mensajeros británicos” de Aaronsohn y la arrestaron poco después. Fue brutalmente torturada por días, pero se negó a dar información alguna, afirmando siempre ser la única espía.

Cuando la transfirieron a una cámara distinta, pidió permiso para detenerse en su casa y cambiarse las ropas bañadas en sangre. Logró conseguir una pistola, con la cual se disparó en la cabeza y escribió una nota suicida deseando la pronta construcción del estado judío. Su valentía y heroísmo la ha hecho ganar el nombre de la nueva “Juana de Arco.”

Fuente: Jew of the Week

Enlace Judío México / Rab. Mendy Hecht – A muchas personas les parece extraño que el día judío comience con el atardecer, sin embargo, si se piensa con otra perspectiva ¿qué tiene más sentido que el día comience cuando el anterior terminó o a la mitad de la noche? Al iniciar de esta forma, el día judío no sólo sigue las leyes de la naturaleza sino también amplía nuestra perspectiva de cómo observamos el tiempo.

Cuando D-os creó el Universo también creó el tiempo, el espacio y la materia simultáneamente. En el minuto 00:00 del mundo la materia y el espacio empezaron a existir juntos. Veinticuatro horas después el Primer Día de la existencia había concluido. ¿Qué nos dicen las Escrituras? “Fue noche y fue mañana, día uno” Ese primer día comenzó con la noche y terminó con el día; y ha sido de esta forma desde entonces.

Más adelante, en el Cuarto Día de la creación D-os asignó al Sol y a la Luna como los indicadores del día y la noche, terminando de crear el sistema solar como lo conocemos hoy. Sin embargo, el día judío sigue iniciando con la noche, porque así es como el tiempo comenzó.

Otra razón por la cual el día comienza con la noche es porque la noche representa la preparación, uno descansa para aprovechar la luz del Sol. Las cosas no empiezan cuando ya están creadas, empiezan desde la etapa preparativa.

Fuente: Ask Moses

Enlace Judío México e Israel – El vicepresidente de EE.UU., Mike Pence, manifestó el respaldo de la Casa Blanca a Israel, ante la escalada de violencia que se vive en su frontera con Gaza.

“EE.UU. condena la oleada de cohetes contra civiles israelíes”, escribió Pence a través de un mensaje en su cuenta de Twitter.

“Está claro que Hamás y la Yihad Islámica Palestina ponen la violencia por encima del mejoramiento de las vidas de las personas en Gaza. América afirma de manera enérgica el derecho de Israel a defenderse”, agregó el vicepresidente.

Avi Berkowitz, el asistente del presidente y representante especial para negociaciones internacionales, que sustituyó recientemente a Jason Greenblatt, también manifestó su respaldo a Israel.

“EE.UU. apoya totalmente a nuestro socio y aliado Israel en su lucha contra el terrorismo y del grupo terrorista, la Yihad Islámica Palestina (YIP)”, escribió Berkowitz en su cuenta de Twitter.

“La administración condena la oleada de cohetes contra civiles israelíes y continúa monitoreando la situación. Está claro que los principales obstáculos de los gazatíes son Hamás y la YIP, que ponen la violencia por delante del mejoramiento de las vidas de las personas en Gaza”, añadió.

De entre varios legisladores norteamericanos, el senador republicano por Florida, Ted Cruz, expresó su respaldo abierto a Israel.

“Estoy de manera inequívoca del lado del derecho de Israel a defenderse a sí mismo, incluyendo la toma de acciones contra terroristas como Baha Abu al-Ata de la Yihad Islámica Palestina, que atacó a civiles inocentes para promover su meta antisemita de erradicar a Israel”, escribió en un mensaje de Twitter.

“Los terroristas palestinos cometen el doble crimen de disparar cohetes contra civiles detrás de escudos humanos”, afirmó, a la vez de señalar la ley que promovió en contra de dichas actividades.

Previamente, el embajador de EE.UU. en Israel, David Friedman, expresó su respaldo a Israel y condenó los disparos de cohetes de la Yihad Islámica contra el sur y centro del país.

“Apoyamos a nuestro amigo y aliado Israel en este momento crítico y apoyamos el derecho de Israel a defenderse y poner fin a estos ataques bárbaros”, señaló el diplomático en un mensaje en su cuenta de Twitter, que ha fungido en el cargo durante la administración de Donald Trump.

Reproducción autorizada con la mención siguiente: ©EnlaceJudío

Y un viento divino soplaba sobre la faz de las aguas”

Enlace Judío México e Israel.- La traducción correcta de estas dos palabras: Ruaj Eloqim, es clave para entender toda la secuencia del proceso creativo. En hebreo bíblico Ruaj originalmente significa ‘viento’.

RAB YOSEF BITTON

Pero en un sentido metafórico la palabra ruaj también puede referirse al alma, la respiración o la inspiración Divina: un estado intelectual o psíquico invisible que mueve a los seres humanos, en especial a los profetas. En dos ocasiones la Torá usa la palabra Ruaj Eloqim en este sentido, refiriéndose a un tipo especial de sabiduría concedida por Dios.

1) Cuando el Faraón se maravilló ante la sabiduría de Yosef (Gen. 41, 38) dijo que Yosef es «un hombre que posee Ruaj Eloqim [‘una sabiduría divina especial’]».

2) Cuando Dios le ordena a Moisés designar a Betzalel (Éxodo 31, 3) para ser el arquitecto del Tabernáculo le dice que Él le concedió a Betzalel Ruaj Eloqim, una sabiduría divina, que más tarde se denominó Ruaj Jojma, ‘un espíritu de sabiduría’.
A lo largo del Tanaj, Ruaj Eloqim conserva la misma connotación: una forma extraordinaria de sabiduría o inspiración Divina. De esta misma manera los Sabios han utilizado el término Ruaj Haqodesh para referirse a la inspiración divina que se sentía en el Bet Hamikdash.

El sentido de esta y otras formas metafóricas de la palabra Ruaj apuntan a una fuerza Divina invisible que mueve o traslada algo o especialmente alguien (Los sefaradim decimos en las hashkabot ruaj hashem tenijenu began eden, refiriéndonos -metafóricamente – a un viento enviado por Dios que eleva el alma del difunto al Gan Eden).

Pero ¿qué puede significar Ruaj Eloqim en nuestro versículo? La ausencia de algún ser humano que pueda ser el sujeto o receptor de una sabiduría Divina especial, no nos permite entender estas palabras en su sentido metafórico como inspiración divina, o como alma.

LA TRADUCCION CRISTIANA

Las traducciones cristianas no dudan en traducir Ruaj Eloqim como “espíritu divino”. ¿Por qué? Porque uno de los principios fundamentales de la doctrina cristiana es la trinidad, es decir, la existencia del padre, el hijo y el espíritu divino (o santo). El “espíritu divino” flotando sobre las aguas en el momento de la creación del mundo, es una traducción que apunta a confirmar esta doctrina católica. Esta traducción “ideológica” no nos debería sorprender ya que, como alguna vez explicaremos, la interpretación cristiana de la Biblia tiene como objetivo fundamental negar el judaísmo normativo y afirmar las doctrinas de la iglesia.

LA TRADUCCION JUDIA

La idea de Ruaj Eloqim como “espíritu divino” o ‘el espíritu de Dios’ es un concepto totalmente extraño al judaísmo y ofensivo para la normativa judía. Es una concepción que —si se toma en serio, contradice el principio judío del monoteísmo y se acerca peligrosamente al antropomorfismo, es decir, a la personificación de Dios (“espíritu” se entiende en otras religiones como lo opuesto al “cuerpo”, la carne, etc.).

La traducción oficial judía, el Targum, que toda traducción vernácula debería tomar como referencia, traduce Ruaj Eloqim como viento, que está acompañado por la palabra Eloqim (Dios o “poderoso” para algunos comentaristas) a fin de aclarar que el viento (y por extensión todas las fuerzas de la naturaleza) no es “una fuerza natural ciega y caprichosa” sino que está determinado y es dirigido por Dios.

UN VIENTO GUIADO POR DIOS

En este versículo que describe el inventario del planeta tierra, la Torá menciona el segundo elemento físico presente en el planeta Tierra al momento de su creación (el primero fue el agua): el viento. Y si bien la Torá no lo menciona explícitamente, Ben Ezra y Radaq explican que el viento será un elemento auxiliar Divino en la creación y será utilizado por Dios en el tercer día para “secar” la tierra que emerge desde la profundidad del océano. El viento como auxiliar divino aparece muchas veces en el texto bíblico y en la literatura rabínica. La Torá menciona explícitamente que Dios hizo llegar la plaga de la langosta a Egipto a través de un viento que soplaba desde el este. Y que Dios abrió el mar, secándolo con Sus vientos, para que los judíos escapen de los egipcios. Esto es Ruaj Eloqim, un viento que Dios utiliza como uno de sus agentes en la “naturaleza”, como decimos todos los días en nuestras plegarias mencionamos que Dios “hace soplar el viento para producir la lluvia”.

El Rey David en sus hermosos Salmos (Tehilim) parafraseó la expresión “Ruaj Eloqim” con otras hermosas palabras que amplían nuestro entendimiento de la interacción entre el Creador y las fuerzas de Su creación: ruaj se’ara osa debaro, “el poderoso viento, que obedece Sus órdenes”.

 

 

Fuente:halaja.org

(JTA) El parlamento de Ucrania votó para derrocar al presidente Viktor Yanyukovych, y los votantes eligieron a Petro Poroshenko, quien fue reemplazado a principios de este año por Zolodymyr Zelensky, el primer presidente judío del país.

CNAAN LIPHSHIZ

Ucrania está en las noticias ahora por sus vínculos con el escándalo de destitución de Trump, pero este año también marca el quinto aniversario de una revolución turbulenta que sacudió al país y derrocó a su entonces presidente.

En 2014, las manifestaciones antigubernamentales se volvieron violentas y los enfrentamientos con la policía provocaron la muerte de decenas de manifestantes. El parlamento de Ucrania votó para derrocar al presidente Viktor Yanyukovych, y los votantes eligieron a Petro Poroshenko, quien fue reemplazado a principios de este año por Zolodymyr Zelensky, el primer presidente judío del país.

El nuevo presidente ucraniano, Volodymyr Zelenskiy, sostiene una maza, el simbolo ucraniano del poder, durante su ceremonia de inauguracion en Kiev, Ucrania, el lunes 20 de mayo de 2019. La estrella de television ucraniana Volodymyr Zelenskiy ha jurado como presidente e inmediatamente disolvio el parlamento ucraniano. Esa fue una de sus promesas de campaña, porque Zelenskiy habia calificado el cuerpo como un grupo que solo estaba interesado en el enriquecimiento personal. (Foto AP / Efrem Lukatsky)

Sam Sokol, corresponsal de la Agencia Telegráfica Judía con sede en Israel, publicó un libro este verano sobre la revolución titulada “La guerra híbrida de Putin y los judíos: antisemitismo, propaganda y el desplazamiento de la judería ucraniana“.

El corresponsal de JTA en Europa, Cnaan Liphshiz, entrevistó a Sokol sobre su libro y cómo la historia judía de Ucrania se entrelaza con las corrientes más grandes que condujeron a la revolución.

JTA: ¿Puedes decirme por qué decidiste examinar la agitación desde una perspectiva judía? Más allá de una descripción de cómo se sintieron los judíos durante la revolución, ¿cómo este aspecto particular ayuda a los lectores a comprender el conflicto más amplio?

Sokol: Creo que es importante por algunas razones.

Uno, los rusos armaron el antisemitismo durante el conflicto. La guerra del Kremlin fue lo que comúnmente se conoce como una guerra híbrida, una combinación de conflicto de poder de baja intensidad, desinformación, propaganda y presión política y económica. Parte de la campaña de desinformación fue un esfuerzo por dividir a los ucranianos mediante líneas étnicas y religiosas y deslegitimar a los ucranianos pintándolos como nazis y fascistas. Los rusos plantaron noticias falsas sobre incidentes antisemitas imaginarios y supuestamente participaron en provocaciones antisemitas. En respuesta, los ucranianos lanzaron acusaciones similares contra los rusos. Los judíos se encontraron utilizados por ambos lados.

Segundo, el conflicto de Ucrania es un estudio de caso perfecto en la forma en que los gobiernos post-soviéticos han tratado de construir narraciones heroicas en torno a los esfuerzos para luchar contra el comunismo. A menudo, estos esfuerzos implican la rehabilitación de los colaboradores del Holocausto y la minimización de la complicidad local en el genocidio. Estudiar Ucrania nos ayuda a comprender mejor las tendencias regionales más amplias.

Finalmente, las comunidades judías que habían trabajado duro para restablecerse después del comunismo se vieron destrozadas bajo la presión del conflicto armado. Miles de judíos se convirtieron en refugiados y las comunidades en las áreas separatistas perdieron a la mayoría de sus miembros por la inundación de ucranianos que buscaban refugio fuera de la zona de guerra. La historia de cómo estas comunidades devastadas por los pogromos, los nazis y los comunistas solo para reconstruirse y luego verse destruidas es trágica y debe contarse.

¿Qué lecciones ofrece la situación de los judíos en Ucrania a los judíos en otros lugares?

Creo que hay dos lecciones principales que aprender de Ucrania. Primero, cuando los judíos están en problemas, corresponde a la diáspora más grande involucrarse. Hubo algunas organizaciones grandes que ayudaron a reasentar a los judíos del este de Ucrania, pero no fue un problema importante para la mayoría de las organizaciones judías. Muchos judíos israelíes y estadounidenses no tenían idea de que algo estaba sucediendo en absoluto.

La segunda lección se relaciona con la politización del antisemitismo. A medida que los rusos intensificaron sus esfuerzos para pintar a los ucranianos como violentamente antisemitas, los ucranianos se volvieron cada vez más reacios a culpar a su propio pueblo de los incidentes antisemitas. Esto condujo a una situación en la que cualquier discusión sustantiva sobre la lucha contra el antisemitismo estaba esencialmente congelada. Le corresponde a los estadounidenses aprender del ejemplo ucraniano.

¿Cómo reaccionó el liderazgo judío en Ucrania ante la revolución? ¿Lo aceptaron de inmediato o gradualmente a medida que el cambio de régimen se hizo más probable?

Hubo una amplia gama de puntos de vista con respecto a la revolución. Algunos líderes, especialmente los ortodoxos, advirtieron a sus congregantes que se mantuvieran fuera de la política. Otros, como Josef Zissels del Vaad de Ucrania, fueron partidarios activos. Después de la revolución, cuando Rusia atacó, la comunidad judía se unió detrás del gobierno. Si bien muchos sintieron que era prudente mantenerse al margen de los conflictos políticos internos, es mucho más difícil adoptar una línea neutral luchando contra un agresor externo y se espera que todos los ciudadanos se alineen en apoyo de su país.

¿Crees que las comunidades judías pagaron un precio por su vacilación inicial? ¿Se considera su apoyo oportunista?

No lo creo. En un momento, como usted mismo informó, los funcionarios del gobierno incluso detuvieron a un soldado ultraortodoxo como modelo del soldado ucraniano con fines de propaganda.

Su libro hace un gran trabajo al ilustrar cómo se usa la propaganda rusa y, en algunos casos, inventó el antisemitismo para sus necesidades. Pero también demuestra la existencia de un sentimiento antisemita que algunos creen que está convirtiendo a Ucrania en un problema regional. A pesar de su engaño, ¿tienen los rusos un punto sobre el antisemitismo en Ucrania?

La mejor desinformación contiene un núcleo de verdad. Ucrania se ha mostrado dispuesta a tolerar grupos antisemitas que lucharán en su nombre. Recientemente, el primer ministro del país asistió a un concierto neonazi para beneficiar a los veteranos de la guerra contra Rusia. Y hubo una serie de incidentes violentos antisemitas en Kiev durante la revolución. Las sinagogas y los cementerios han sido profanados. Y los colaboradores del Holocausto han sido rehabilitados.

Al mismo tiempo, los judíos han ascendido a altos cargos gubernamentales y han sido agasajados como héroes. El antisemitismo en Ucrania es un problema, pero muchos judíos locales que conozco, incluidos algunos que son muy francos sobre el tema, no parecen estar preocupados por su seguridad física. Las cosas no son tan felices y seguras como los ucranianos nos hacen creer, pero tampoco el país se está convirtiendo en una especie de estado nazi como afirman los rusos.

¿Crees que los judíos ahora están mejor en Ucrania en comparación con antes de la revolución?

Ha habido una tendencia entre algunos ucranianos a adoptar una comprensión no étnica de la nacionalidad, lo que es un buen augurio para los judíos. Los partidos abiertamente antisemitas como Svoboda ya no están en el Parlamento. Esto es bueno. Pero la impunidad con la que operan los movimientos de extrema derecha (incluyendo patrullar las calles en algunas ciudades) es preocupante. El mayor problema que enfrentan los judíos hoy en día es el mismo que enfrentan sus vecinos no judíos: la corrupción, las dificultades económicas y la guerra en el este.

¿Cómo explica el hecho de que, a pesar del problema de antisemitismo de Ucrania, eligió un presidente judío en Volodymyr Zelensky?

La mayoría de los ucranianos parecen preocuparse menos por el origen étnico y más por lograr que alguien llegue al poder y pueda solucionar sus problemas. El hecho de que la identidad judía de Zelensky no fuera un gran problema de campaña es impresionante por derecho propio. Era una gran celebridad con una gran base de admiradores. Era conocido por interpretar a un hombre honesto que se convirtió en político y trató de limpiar la corrupción en su comedia. Algo de esa imagen probablemente se le pegó cuando se presentó de verdad. Sin embargo, por lo que yo entiendo, la mayoría de los ucranianos no votaron por él tanto como votaron en contra de su predecesor impopular. Querían un reformador y no les importaban mucho las cuestiones étnicas.

Muchos judíos ucranianos con los que he hablado están orgullosos de que uno de los suyos sea presidente, pero al mismo tiempo desconfían de una reacción antisemita si no cumple. ¿Esperas que los judíos paguen el precio por los fracasos de Zelensky?

Es una preocupación real que la gente tiene. No diré si estoy de acuerdo o en desacuerdo porque desconfío del pronóstico, pero es una preocupación legítima. Espero que Ucrania haya progresado lo suficiente como para que, si fracasa, cargue con la culpa como individuo y no como representante de los judíos de su país.

Esta entrevista ha sido editada y condensada para mayor claridad.

De la traducción (c)Enlace Judío México
Prohibida su reproducción

Enlace Judío México e Israel – El gobierno de Irán condenó las acciones defensivas de Israel contra la Yihad Islámica Palestina, grupo terrorista palestino cercano a Teherán.

El vocero del Ministerio de Relaciones Exteriores de Irán condenó de manera firme este martes “el ataque terrorista del régimen israelí en la Franja de Gaza y el asesinato de un comandante de la Yihad Islámica”, anunció la dependencia en su cuenta de Twitter.

Asimismo, el vocero instó a las organizaciones regionales e internacionales a que “cumplieran su responsabilidad humana y legal para detener los actos terroristas de los ocupantes [Israel] y proteger a la gente indefensa y oprimida de Palestina”.

Luego de que Israel ejecutó la madrugada de este martes mediante un asesinato selectivo a Baha Abu Al Ata, alto comandante militar de la Yihad Islámica en Gaza, el grupo terrorista emprendió lanzamientos de cohetes contra el sur y centro de Israel que no han cesado hasta el momento.

Las Fuerzas de Defensa de Israel han emprendido algunas incursiones a lo largo del día contra objetivos de la Yihad Islámica, entre los que se han contado almacenes de armas o túneles terroristas.

Desde el ámbito internacional, países como EE.UU. e Italia han expresado su respaldo a Israel en su derecho a defenderse de cualquier amenaza, mientras que Alemania condenó los actos de la Yihad Islámica contra los civiles israelíes e instó a un cese de hostilidades.

Reproducción autorizada con la mención siguiente: ©EnlaceJudío

Enlace Judío México e Israel – Las Fuerzas de Defensa de Israel (FDI) han emprendido nuevos ataques contra sitios ligados a la Yihad Islámica Palestina, en una escalada que se ha extendido por horas.

“En este momento, las FDI atacan algunos sitios terroristas de la organización terrorista Yihad Islámica Palestina en la Franja de Gaza”, afirmaron las autoridades militares en un comunicado durante la noche de este martes (tiempo local).

Reportes palestinos indicaron que algunos de los ataques de esta última ronda han ocurrido en el área de Jan Yunis, en el sur de la Franja de Gaza.

A lo largo de este martes, en respuesta a las decenas de cohetes disparados desde Gaza contra el sur y centro de Israel que continúan de manera incesante, las FDI han emprendido ataques contra diversos sitios de la Yihad Islámica, entre los que se han contado almacenes de armas, centros de entrenamiento o túneles.

Las FDI también han ejecutado ataques directos contra individuos en preparativos para lanzar cohetes contra Israel.

Reproducción autorizada con la mención siguiente: ©EnlaceJudío

Enlace Judío México e Israel.- El ataque lanzado en la madrugada de este martes 12 de noviembre en la zona de Sayaíe en la Franja de Gaza, en el que murió Baha Abu el-Ata, uno de los principales jefes de la Yihad Islámica, era cuestión de tiempo.

ANA JEROZOLIMSKI

Estaba claro que llegaría el momento en que Israel trataría de eliminarlo, por su rol protagónico central en el disparo de cohetes desde Gaza hacia la población civil israelí y la organización de otros ataques de distinta índole tanto contra civiles como efectivos en el ejército israelí. Todo, con financiación e instrucciones llegadas directamente desde la República Islámica de Irán, aunque la Yihad Islámica también decide sola, sin órdenes de nadie, dónde y cuándo atacar.

Pero es clave recalcar que el ataque con misil hacia la habitación en la que dormía con su esposa-ella también murió- no fue una medida punitiva. No se le “castigó” por todo lo que hizo hasta ahora, por sus constantes provocaciones y disparos destinados a desestabilizar totalmente la zona y conducir a Gaza e Israel a una nueva guerra. Según informó oficialmente Israel, se decidió eliminarlo por lo que estaba preparando para los próximos días. Es lo que en la terminología de seguridad de Israel se llama “bomba de tiempo”, una amenaza inminente a la que hay que frenar.

Hecha esta aclaración central, hay varios puntos que vale la pena destacar.

INFORMACIÓN DE INTELIGENCIA

La decisión definitiva de matar a Baha Abu al-Ata había sido tomada hace ya un tiempo. La autorización definitiva se dio, según reveló el Premier Netanyahu, hace diez días. Es por ello que hubo una reorganización en el emplazamiento de las baterías defensivas de antimisiles “Cúpula de Hierro”, sabiendo que vendría la respuesta de la Yihad Islámica y no sólo hacia la zona cercana a la frontera, como es común, sino más tierra adentro al centro de Israel.

Faltaba esperar el momento adecuado, ya que este tipo de operativos se puede concretar dependiendo de una combinación entre la capacidad militar concreta y-clave-la información de Inteligencia precisa y puntual que indica en tiempo real dónde está y en qué situación. Este jefe terrorista tenía claro que Israel lo buscaría. En los últimos tiempos, se lo veía en público muy asiduamente, pero siempre rodeado de numerosos civiles. Al parecer, él mismo buscaba ese entorno, preferiblemente en lugares en los que hay muchos niños, sabiendo que Israel no intentaría matarlo en esas condiciones. Hasta que llegó el momento, con información de Inteligencia de impresionante precisión, que indicaba que estaba solo-cabe suponer que se sabía que con su esposa-pero no en medio de una multitud. En ese momento, se dio luz verde.

ALTA TECNOLOGÍA

A ello se agrega otro logro de alto nivel: la tecnología utilizada en la lucha contra el terrorismo. Las imágenes del edificio en el que se hallaba Baha Abu al-Ata muestran claramente que se atacó una habitación dentro de la casa. Israel lanzó un misil preciso hacia la parte de la habitación en la que se hallaba el jefe terrorista. Evidentemente, un impacto así también hace que salgan despedidas numerosas esquirlas y por supuesto que también la onda expansiva causa daños. Pero está clara la intención de fondo: no un ataque masivo en el que se corre riesgos de que haya numerosas víctimas no involucradas sino un operativo que Israel llama “quirúrgico”.

Suponemos que se sabía que estaba con su esposa y que se aprobó el operativo a pesar de ello, tomándolo como riesgo calculado y poniendo sobre la balanza la alternativa: perder la oportunidad de eliminarlo y con ello, arriesgarse a continuar sufriendo sus ataques con cohetes hacia la población civil israelí.

LOS BLANCOS ELEGIDOS

Israel atacó a un jefe terrorista mientras que la respuesta de la Yihad Islámica es atacar, como siempre, a la población civil israelí.

Hasta las 14:00 hora de Israel, o sea aproximadamente 8 horas después de las primeras alarmas indicando que hay disparos desde Gaza, fueron lanzados más de 150 cohetes y misiles hacia territorio israelí, que tomaron como blanco decenas de localidades civiles , centros comunitarios, poblados agrícolas, pequeños pueblos y también ciudades. Ya no sólo las más acostumbradas a ello, las cercanas o relativamente cercanas a la frontera con Gaza –Sderot, Ashdod, Ashkelon y Netivot- sino también, Gedera y Gan Yavne y hasta la zona metropolitana central: Tel Aviv, Bat Yam, Rishon Letzion, Holon y Modiin.

Fuentes palestinas informaron que hubo otros dos muertos en Gaza. Se trata de dos miembros de una célula de la Yihad Islámica que estaba disparando cohetes hacia territorio israelí.

Del lado israelí algunos heridos e impactos directos en casas particulares que por milagro estaban vacías, en dos fábricas y en medio de una carretera, ataque este último que por fracciones de segundos no terminó en tragedia con varios muertos.

La batería defensiva Cúpula de Hierro interceptó unos 60 cohetes que estaban en camino a zonas pobladas.

EL INTERÉS DE FONDO

“Al silencio se responderá con silencio”, aclaró Israel en un mensaje categórico que se transmitió a través de los mediadores egipcios. El primer Ministro Netanyahu y el jefe del ejército Tte. Gral. Aviv Kojavi agregaron explícitamente: “Israel no tiene interés en una escalada”. En otras palabras: se mató a Abu el-Ata en un operativo “quirúrgico preciso” pero no con la intención de encender una guerra sino porque a él había que frenarlo.

Una prueba de ello fue que durante más de seis horas, a pesar de la lluvia de más de 100 cohetes sobre la población civil israelí, que paralizó a medio país, Israel no respondió con ningún ataque masivo. Eso es un evidente intento de contener las repercusiones y limitar el alcance del operativo.

Pero la aclaración que no hay interés en una escalada hay que tomarla con cautela, ya que al mismo tiempo Israel aclara que se prepara para ella y no le teme. En otras palabras: si los terroristas no entienden el mensaje y siguen atacando, Israel responderá. Por ahora, les da la posibilidad de pensarlo dos veces, lo cual por ahora parece que no aceptan.

LA DUDA DE FONDO

Pero justamente eso es lo que agudiza más aún lo duro de la disyuntiva de fondo. En forma inmediata, siempre tranquiliza si las cosas se calman y los sucesos de hoy no se convierten en el comienzo de una guerra de gran envergadura. Pero la pregunta es si en estas condiciones, tratar de garantizar que no se salga a un operativo mucho más amplio, no es justamente lo que hace que esta situación no termine nunca.

Es por eso que la propia población del sur, la zona que desde comienzos del 2001 sufre los ataques de los terroristas que disparan desde Gaza, es la primera que pide una solución a fondo. Algunos recalcan que la solución debe incluir pasos políticos, no sólo militares, pero lo claro es que vivir de escalada en escalada, preguntándose cada vez cuándo volverán a sonar las alarmas, es imposible.

Son diversos y no pocos los expertos israelíes en seguridad, algunos de tendencia conservadora y otros con pensamiento más de centro, que sostienen que para poner fin realmente a la amenaza terrorista desde Gaza, es clave entrar en un juego diferente, actuar a fondo para desbaratar la infraestructura armada de Hamas y la Yihad.

Y eso, ya es otra historia.

Las próximas horas y los próximos días determinarán si nuevamente eso se posterga y si los sucesos de este martes 12 de noviembre del 2019, quedan registrados simplemente como otra jornada de duros choques y nada más.

 

 

 


Fuente:semanariohebreojai.com

Enlace Judío México e Israel – El sábado 9 de noviembre, en el marco de La Ciudad de las Ideas, el cineasta Guy Nattiv, ganador del premio de la Academia a Mejor Cortometraje, ofreció la conferencia “Hablemos de cine”. En entrevista, nos habla de cómo su abuelo, sobreviviente del Holocausto, lo educó para luchar contra el racismo.

Con SKIN, el cineasta israelí Guy Nattiv ganó el Oscar a Mejor Cortometraje de Ficción en 2019. La cinta, que resalta por su crudeza, retrata la vida de un supremacista blanco que sufre, literalmente en carne propia, los efectos del racismo. Para Nattiv, esta película es el resultado de un proceso de vida, de educación, que comenzó con su abuelo.

“Mi abuelo, al principio, cuando apenas llegó a Israel, no quería escuchar nada que sonara alemán. No compraba cosas alemanas, las evitaba y pensaba que ellos eran las peores personas del mundo. Pero cuando la Guerra de los Seis Días ocurrió y Alemania nos dio armas y máscaras antigas, él cambió de parecer”, dice en entrevista exclusiva tras presentar su ponencia en La Ciudad de las Ideas.

El cineasta, radicado en Estados Unidos, dice que su abuelo, conforme envejecía, lo educó para aceptar al otro, para dialogar y para darle una oportunidad de redención a quienes actúan mal. Fue tan fuerte la influencia de su abuelo que a él está dedicado el cortometraje ganador del premio de la Academia.

Sobre la reacción del público que ve la película, Nattiv dice: “Creo que les afecta mucho y que mucha gente entiende el mensaje. En la Torá hay un mensaje que dice “Si nuestros padres comen frutos en mal estado a sus hijos se les pudrirán los dientes”, lo que significa que lo que les enseñes a tus hijos terminará golpeándote. Entonces creo que la gente entiende que todo se trata de educación. Tenemos que ir a las generaciones jóvenes, a los niños y a los adolescentes, a los que todavía les puedes enseñar, porque cuando tienes 40 o 50 ya es demasiado tarde.”

Como residente de Estados Unidos, Nattiv ha convivido tanto con judíos como con mexicanos, y piensa que ambos pueblos enfrentan los mismos problemas en el país gobernado por Trump.

“Creo que los judíos y los mexicanos se parecen porque siempre somos extranjeros en diferentes países. Nos encontramos en Los Ángeles, nos encontramos en distintos países pero sentimos que tenemos la misma vibra, somos muy cálidos y muy orientados a la familia, y combatimos el mismo racismo, especialmente en Estados Unidos. Ellos odian a los mexicanos y a los judíos y a los afroamericanos de la misma manera. Entonces, creo que tenemos la misma fe y la misma meta de estar con nuestras familias, protegerlas y luchar contra el racismo.”

La investigación que realizó Nattiv para hacer su cortometraje lo llevó al Estados Unidos profundo, donde pudo ver de cerca la cara más cruenta de una sociedad racista y armada. “Hice la investigación antes de que Trump fuera elegido, durante tres o cuatro años. Entonces fui a todos esos lugares, Ohio, Indiana, y vi que había más de dos o tres skinheads, mucho fascismo, y supe que una vez que Trump fuera elegido —y de hecho predije que lo sería—, el patio trasero de Estados Unidos se convertiría en el patio frontal y alzaría la cabeza y empezaría a actuar sin vergüenza.”

Sobre la situación política de su natal Israel, cuyo líder, Benjamín Netanyahu tiene en Donald Trump a un férreo aliado, el cineasta opina que “que no hay nada bueno desarrollándose con Bibi (Netanyahu); siento que nada bueno puede venir de este régimen. Espero que Benny Gantz sea capaz de establecer un gobierno. Creo en él, me parece que es un buen hombre”, y agrega que en EU,  Trump será presidente otra vez.

 

Una película sobre la justicia

“Cuando le muestro la película a afroamericanos dicen “sí, es la venganza perfecta”. Yo creo que nunca es como la justicia completa, ¿sabes?, nuca es la justicia perfecta pero… (la película) es acerca de un hombre blanco y racista que aprende lo que es el racismo en carne propia. Creo que esa es la mejor manera de enseñarle a alguien quién es exactamente.”

Agrega: “La justicia depende de quien la mira. Todo mundo tiene su propia idea de justicia. Para mí no se trata de justicia sino de qué aprendemos de eso. El mensaje. Cuál es el mensaje de la película. Y el mensaje es que si le enseñas a tus hijos a ser racistas y a usar armas eso se revertirá en tu contra en algún momento de la vida.”

El cineasta parece tener muy claro que, para cambiar al mundo, hay que educar a los niños de otra manera. “Los niños son como esponjas, yo tengo una hija de año y medio y es como una esponja, todo lo que le enseño lo repite. Vivimos en un tiempo muy loco y todo se trata de nuestros hijos, la siguiente generación, y si les seguimos enseñando a odiar y a usar armas como hacen en Estados Unidos, donde cada niño puede tener un arma hoy en día, habrá un círculo de violencia. Ese es el mensaje de la película y espero que llegue al público.”

 

Sigue creyendo en la paz

Para Guy Nattiv, la situación en Israel no es muy distinta a la que se vive en el Estados Unidos de la era Trump. “Israel es un país muy racista también. (Basta ver) la forma en que tratamos a los etíopes, la manera en que tratamos a los rusos, la manera en que tratamos a los árabes, la manera en que tratamos a los palestinos, los encerramos en Gaza… creo que Israel es un microcosmos de Estados Unidos, tenemos los mismos problemas, estamos ocupando otro país, otro pueblo, y pienso que hay otro camino posible. Pienso que necesitamos hacerlo de otra manera porque no podemos seguir haciendo lo mismo, no podemos vivir sobre nuestras armas toda la vida. Como niño en Israel, viví seis o siete guerras (…) eso no es vida.”

A pregunta expresa sobre qué camino tomar, sobre qué opción existe, Nattiv es claro: “La opción es, citando a Shimon Peres, “haz la paz con tus enemigos, no con tus amigos”. Si tenemos que hablar con Hamás, hablemos con Hamás.”

Recuerda que “Sadat quería borrar a Israel del mapa y, después de la Guerra de Yom Kipur, tuvo la visión y el coraje para hacer la paz. Era nuestro peor enemigo, nos quería destruir (…). Entonces creo que necesitamos líderes que tengan el arrojo y la visión para hacer este movimiento imposible. Yo todavía creo en la paz. Todavía creo que podemos alcanzarla. Pero encerrarlos (a los palestinos) en Gaza y conquistarlos y controlar a tres o cuatro millones de personas no es la solución.”

La solución, dice Nattiv, “es comenzar a entender qué quieren y dialogar. No digo que sea fácil pero por lo menos deberíamos de empezar a comunicarnos, a dialogar. Desde luego hay gente muy extremista con la que no puedes hablar pero también hay un pueblo palestino que quiere su propio país, que quiere libertad. Entonces, hay un camino.

 

Reproducción autorizada con la mención siguiente: ©EnlaceJudío

Enlace Judío México e Israel – Casi 200 proyectiles cohetes disparados desde Gaza hacia Israel han sido respondidos con múltiples ataques de las Fuerzas de Defensa de Israel (FDI) contra sitios de la Yihad Islámica en el enclave palestino.

Fuentes diplomáticas consultadas por el Canal 13 israelí indicaron que Nickolay Mladenov, el coordinador especial de la ONU para Medio Oriente y el Proceso de Paz, partió de urgencia este martes rumbo a El Cairo, Egipto.

Su objetivo es tratar de detener la escalada de violencia generada en las últimas horas luego de la ejecución mediante asesinato selectivo por Israel de Baha Abu Al Ata, alto comandante de la Yihad Islámica en la Franja de Gaza.

Alrededor de medio centenar de israelíes han recibido atención médica por los cohetes disparados contra el sur y centro de Israel, de acuerdo al servicio de emergencias Maguén David Adom. Mientras tanto, de acuerdo a reportes palestinos, la cifra de muertos en Gaza ha ascendido a 10 como resultado de los ataques de las FDI.

Según las fuentes, la ONU ha estado involucrada en esfuerzos diplomáticos a lo largo de todo el día para tratar de conseguir este fin, y señalaron que “todavía es muy temprano para hablar de una mediación”.

El noticiero del Canal 13 también señaló que, de acuerdo a una fuente cercana a las negociaciones hasta el momento, la situación es por el momento “muy complicada” y existe un alto riesgo de que la escalada sea mayor.

En las escaladas de violencia entre Israel y Gaza que se han extendido por algunos días ocurridas en los últimos años, Egipto, junto con la ONU, ha jugado un papel clave para los ceses de hostilidades entre las partes.

Medios israelíes reportaron que durante la noche de este martes, el primer ministro de Israel, Benjamín Netanyahu, llevó a cabo consultas en Tel Aviv con el ministro de Defensa, Naftali Bennett, y con el jefe del Estado Mayor de las Fuerzas de Defensa de Israel, Aviv Kojavi.

Reproducción autorizada con la mención siguiente: ©EnlaceJudío