(JTA) — Una ciudad neerlandesa que en 2014 acordó cambiar los letreros de las calles que identifican a ciudades israelíes como palestinas, pospuso la corrección de manera indefinida.

Un portavoz del municipio de Eindhoven en el este de Países Bajos escribió el viernes en Twitter que las señales que identifican a las ciudades como ubicadas en Palestina cambiarían, “pero en el marco de un reemplazo regular, que ahora no está sobre la mesa”.

La ciudad acordó cambiar los letreros en 2014 luego de una protesta de judíos holandeses y defensores de Israel, incluida Likoed Nederland, que se quejó de que la designación fue politizada y tenía la intención de “borrar a Israel del mapa”. Las ciudades mencionadas en los letreros de las calles incluyen Jerusalén, Nazaret y Tiberíades.

El viernes, el portavoz municipal dijo que la referencia a Palestina era a la “Palestina bíblica”. El portavoz respondía a las renovadas críticas en Twitter de Esther Voet, editora en jefe del semanario judío holandés NIW y otros.

El Nuevo Testamento no menciona a Palestina. La Biblia hebrea, que muchos cristianos holandeses consideran igual en su significado al Nuevo Testamento, tampoco menciona a Palestina. Habla de Pleshet, tierras habitadas por los filisteos, un pueblo costero no semítico extinto que vivió en el oeste de la Tierra de Israel en el siglo XII AEC.

De la traducción (c)Enlace Judío México
Prohibida su reproducción