(JTA) – Todo comenzó en 2014, con un correo electrónico que llegó a la bandeja de entrada de Dana Eden con el asunto: “Teherán”.

LIOR ZALTZMAN

“Me dije a mí mismo: ‘Dios mío, es un título increíble’”, dijo Eden. “Es un programa que realmente me gustaría ver, espero que lo que está escrito en el interior sea tan bueno como el título”.

Lo que había adentro eran tres posibles escenas iniciales de “Teherán”, un thriller sobre una joven agente israelí del Mossad en Irán. Eden continuaría creando el programa para la emisora ​​KAN11 de Israel junto con Maor Cohen y Moshe Zonder, un escritor principal del éxito israelí “Fauda”. El programa debutó en KAN a principios de este año y los primeros tres episodios están disponibles para audiencias globales a partir del viernes en Apple TV +.

“Teherán” gira en torno a la protagonista Tamar Rabinyan, una agente del Mossad interpretada por Niv Sultan. Rabinyan está en Irán para su primera misión: piratear un reactor nuclear iraní y ayudar a facilitar un ataque de la Fuerza Aérea israelí en el sitio. Cuando su misión falla, Tamar se queda atrapada en Irán con oficiales de inteligencia detrás de ella.

Pero si bien la historia de espías de “Teherán” es cautivadora y está llena de suspenso, lo más convincente es el aspecto humano del programa, la forma en que explora la identidad de los inmigrantes iraníes en Israel y cómo luchan por sentir un sentido de pertenencia. Tamar emigró con su familia a Israel de niña y su operador del Mossad también es de origen persa.

Eden dice que “Teherán” intenta responder preguntas dolorosas sobre la experiencia de vida de los judíos iraníes.

“¿Qué haces cuando emigras de un país y tu patria se convierte en tu país enemigo?”, dijo Eden. “¿Dónde esta tu casa? ¿Dónde está tu lealtad? ¿Dónde te pones?

Sultan aprendió farsi para “Teherán”. Pensó que, como hija de inmigrante marroquí de habla árabe, podría dominar fácilmente la lengua iraní. Pero el farsi la tomó por sorpresa.

“La pronunciación del farsi es tan diferente al hebreo o al árabe que realmente tuve que cambiar las cosas en mi boca para poder decir esas palabras”, dijo Sultan.

“Teherán” no tiene paralelo en sus valores de producción para una serie israelí. La tripulación remodeló calles y casas enteras en Atenas para que parecieran la capital iraní. Refugiados iraníes volaron desde toda Europa para participar como extras.

“También tuvimos un inmigrante iraní en Israel, estaba a cargo de la autenticidad en el set, que se verá iraní y auténtico”, dijo Eden, quien como la mayoría de los israelíes nunca ha estado en Irán. “Y también estaba a cargo del idioma, [asegurando] que [el elenco] hablara farsi de una manera auténtica”.

El elenco de “Teherán” presenta a Navid Negahban, que ha aparecido en “Homeland”, “Legion” y “Aladdin”, y Shaun Toub, que ha estado en “Homeland”, “Snowpiercer” y “Iron Man”. Toub interpreta a Faraz, un importante agente de inteligencia iraní que es el gato del ratón de Tamar.

El actor con rostro serio parece estar mirando la pantalla de un ordenador en medio de la oscuridad
Shaun Toub interpreta a Faraz Kamali. (Apple TV +)

Toub es un judío iraní, pero dijo que no se basó en su experiencia personal para el papel en “Teherán”. “Como actor, tengo la suerte de decir que realmente me acerco a un personaje de una manera que realmente saco a Shaun Toub, yo mismo, de él”, dijo Toub.

Aún así, dice que Faraz fue un papel increíble. Y le ha sorprendido la cantidad de iraníes que han disfrutado del espectáculo.

“He estado en el negocio durante 33 años, y he estado esperando y deseando que algún día, hubiera personajes, como persas e iraníes, que muestren [nuestra] complejidad como humanos, ya sabes, como médicos, como ingenieros, y no solo terroristas”, dijo.

Sultan, una estrella israelí en ascenso de 28 años, dice que también se sintió atraída por el carácter complejo y defectuoso de Tamar.

“Ella no es, ya sabes, el cliché de otro superhéroe israelí del Mossad que salva al mundo”, dijo Sultan. “Es una persona real. Tiene tantos colores. Y es muy fuerte, física y emocionalmente, pero también tiene miedo, es insegura y comete errores”.

Zonder dijo que la historia de “Teherán” es solo superficialmente sobre la guerra entre el Mossad y el programa nuclear iraní. Su núcleo es una historia de identidad, inmigración y raíces familiares.

“Las reacciones más conmovedoras fueron de la gente que dijo que las familias provenían de Irán”, dijo Zonder. “Toda su vida estuvieron avergonzados de sus padres, y la abuela y el abuelo, avergonzados de su herencia. Y después de ver el programa, se enorgullecen de ella”.

Añadió: “Y se avergüenzan, de haberse avergonzado durante todos esos años”.

Al final, dice Eden, su mensaje para el público judío es “estar orgulloso”.

“Todos somos inmigrantes. Y donde sea que esté su tierra natal, siéntete orgulloso de ella y siéntete conectado con ella. Y no pierdas tus raíces. Siéntete siempre judío. Y no ignores tu pasado. Acéptalo”, dijo.

De la traducción (c)Enlace Judío México
Prohibida su reproducción