Enlace Judío México e Israel – Judah Monis, fue el primer instructor de hebreo de Norteamérica y que enseñó a estudiantes en el Harvard College desde 1722 hasta 1760.

Monis nació en Italia en 1683, en una familia de conversos anteriormente portugueses. Educado en academias judías en Italia y Holanda, Monis emigró a la ciudad de Nueva York alrededor de 1715, donde estableció una pequeña tienda y enseñó hebreo a cristianos y judíos.

En 1720 se mudó a Cambridge, Massachusetts, sede del Harvard College y un área donde residían pocos judíos. En ese momento, todos los estudiantes de Harvard, excepto los de primer año, debían estudiar hebreo.

Harvard asumió que ningún caballero cristiano podía considerarse verdaderamente educado a menos que pudiera leer la Biblia en su idioma original.

Animado por amigos, Monis presentó su manual personal, escrito a mano, de gramática hebrea a la Corporación de Harvard en 1720, para su “Examen juicioso”.

Dos años más tarde, la corporación “Votó que el Sr. Judah Monis sea instructor aprobado del idioma hebreo”, convirtiendo a Monis en Harvard como el primer instructor de hebreo a tiempo completo, pero no como judío. Porque en ese momento, Harvard requería que todos sus profesores fueran cristianos profesantes.

Desde el momento de su llegada a Nueva York, Monis mantuvo correspondencia con los principales clérigos puritanos sobre la Cabalá, la trinidad y la doctrina cristiana. Monis estudió cristianismo con ministros de Cambridge. Un mes antes de asumir su puesto en Harvard, Monis se convirtió al cristianismo.

Su conversión atrajo una notoriedad generalizada. Algunos clérigos cristianos advirtieron sobre otros judíos convertidos que volvieron a su fe original. Expresaron su preocupación de que el requisito de Harvard de que sus profesores fueran cristianos había obligado a Monis a una conversión poco sincera.

Los judíos europeos escribieron sobre su indignación y consternación. Monis, sin embargo, defendió su conversión en tres libros, publicados en 1722. Argumentó que dejó el judaísmo por convicción religiosa, no por oportunismo. Monis, descendiente de conversos, se convirtió él mismo.

La instrucción de Monis se basó en el texto escrito a mano que envió a la Corporación de Harvard en 1720. Cada año, sus nuevos estudiantes tenían que copiar el texto a mano, una tarea que podía llevar hasta un mes. Una rara copia manuscrita restante del texto de Monis reside en los archivos de la Sociedad Histórica Judía Estadounidense.

En 1724, para salvar a sus estudiantes de la carga de copiar, Monis solicitó a la corporación que publicara su gramática. Finalmente, la corporación estuvo de acuerdo.

El tipo hebreo se envió desde Londres, y en 1735, mil copias de “¡Una gramática de la lengua hebrea!”,  De Monis fueron publicados y fue el primer libro de texto hebreo publicado en Norteamérica. Dos de los originales restantes se pueden encontrar en la biblioteca de la Sociedad.

El primer libro de texto hebreo publicado en Norteamérica por Judah Monis.
El primer libro de texto hebreo publicado en Norteamérica por Judah Monis.

El hebreo nunca fue un curso popular en Harvard en la época de Monis. Los estudiantes se quejaron de que los ejercicios eran aburridos y los registros de la universidad muestran que Monis era frecuentemente víctima de las novatadas por sus estudiantes.

Mientras que en 1723 el colegio se registró a sí mismo como “muy complacido con la asiduidad y fidelidad de [Monis] a su instrucción”, en 1724 la enseñanza del hebreo a los estudiantes universitarios fue entregada a los tutores. Monis siguió siendo responsable solo de enseñar a estudiantes graduados y tutores.

Monis enseñó en Harvard hasta 1760. Para entonces, sus responsabilidades se habían reducido a una clase semanal con estudiantes graduados. Su propia salud empeoró y el interés de los estudiantes decayó, se retiró. Monis murió en 1764 y está enterrado en un cementerio en Northboro, Massachusetts.

La vida de Monis presenta un caso de cómo un judío se hizo un lugar en la América colonial. Monis eligió ingresar a Harvard como cristiano.

Habiendo abandonado voluntariamente una comunidad judía en la ciudad de Nueva York, Monis llegó a Cambridge, que no tenía instituciones judías, para enseñar hebreo a estudiantes cristianos. Parece que nunca miró hacia atrás.

Pero la comunidad cristiana a veces lo miraba con escepticismo. Los registros de Cambridge First Church y Harvard College a menudo se refieren a Monis como “el judío convertido”, “el rabino convertido”; y “el judío cristianizado”.

Los registros eclesiásticos indican la preocupación de que Monis haya continuado observando el sábado en silencio. La lápida de su tumba en el cementerio de Northboro da testimonio de la doble identidad con la que Monis vivía en Massachusetts.

Lápida de la tumba de Judah Monis en el cementerio de Northboro, Massachusetts.
Lápida de la tumba de Judah Monis en el cementerio de Northboro, Massachusetts.

Usando la imagen cristiana de un árbol injertado para la conversión, la inscripción dice en parte: “Una rama nativa de Jacob. Que una vez de su arroyo de los olivos/injertado, del árbol vivo”.

Con información de JVL.

Reproducción autorizada con la mención siguiente: ©EnlaceJudío