Juntos venceremos
viernes 26 de julio de 2024

¿Podría ser que Jana Cohen sea judía? – Hay varios judíos en la industria musical, que una cantante judía esté en la nueva serie de Netflix – Rebelde, no sería para nada raro.

La nueva serie de Netflix de Rebelde, ha sido tachada como un intento nostálgico de traer al presente un concepto que marcó la cultura de una generación no nada más en México, sino a lo largo del mundo.

View this post on Instagram

A post shared by Rebelde Netflix (@soyrebeldenetflix)

Obviamente ningún concepto puede ser replicado igual por más que se intente y lo difícil es que siempre será un punto de comparación de su predecesor.

Esta versión de Rebelde trata de llevar la telenovela “Millenial” al mundo “Centenial”. Al parecer hay quienes consideran que este concepto todavía tiene una historia que contar.

El nombre – Jana Cohen.

El personaje interpretado por Azul Guaita, tiene un nombre clásicamente judío: Jana o Hana, proviene del personaje bíblico del mismo nombre. La mujer que alcanzó con su voz a Dios y consiguió descendencia donde una vez se le había considerado estéril.

Ahora, en referencia a su apellido – Cohen – hay pocos nombres de familia judíos más conocidos que Cohen. Una palabra que hace referencia a los sacerdotes antiguos del Templo de Salomón – los Cohanim.

El predecesor judío de RBD

La alusión a judíos famosos de la industria es evidente en el caso de Jana. Los músicos que vienen a la mente son Ari Borovoy y Nico Huber, el judío que esconde sus creencias en la telenovela original.

¿Será que Jana Cohen es judía? – ¿Tú que opinas?

Esperamos más detalles, mientras avanza la serie de Netflix.

 

 

“Cada semana una lengua se extingue y con ella una cultura”: Profesor Aharon Geva Kleinberger, catedrático de la Universidad de Haifa y único miembro judío de la Academia de la Lengua Árabe en Israel.

 Enlace Judío México e Israel – Las lenguas son el testimonio de las culturas, de cómo pensamos y de cómo percibimos el universo. En Israel, un hombre ha dedicado su vida a estudiar las lenguas y dialectos antiguos y modernos de la región con el afán de preservar su valor cultural e histórico. Se llama Aharon Geva-Kleinberger. Conversamos con él, en exclusiva.

Hoy en día existen unas seis mil lenguas en el mundo, pero cada semana una de ellas se extingue. “Eso significa que, en un año, más de 50 lenguas desaparecen como si nunca hubieran existido en el mundo”, lamenta el profesor Aharon Geva-Kleinberger, en entrevista exclusiva para Enlace Judío.

“Y no solo es la lengua, es la muerte de una cultura, la muerte del conocimiento para toda la humanidad”, agrega el especialista en lenguas del Medio Oriente que, además del hebreo y el árabe, domina el arameo, el acadio y varios idiomas occidentales, como el alemán, el francés y el inglés.

Durante muchos años, el doctor Geva-Kleinberger se ha dedicado a documentar esas lenguas y dialectos amenazados por la globalización, por la migración de sus hablantes hacia tierras “cosmopolitas” o por la apatía de las nuevas generaciones, más propensas a la asimilación que a la preservación de las identidades culturales.

Las tribus de Brasil, ejemplifica nuestro entrevistado, “no solo hablan una lengua sino que conocen los secretos de las plantas que usan como medicina. Cada lengua tiene sus propios secretos.”

La civilización judía no está exenta del fenómeno. Geva-Kleinberger habla, por ejemplo, de los judíos de Siria. “Ellos vivieron en Siria por más de tres mil años. Tenían una muy larga tradición en árabe. Y cuando dejaron Siria no solo dejaron la lengua, dejaron también la cultura.”

Esto, dice el erudito, “es triste porque ellos incluso acostumbraban rezar en árabe, y tenían libros de oraciones en árabe, y usaban proverbios en árabe. Y también es triste porque es un fenómeno mundial.”

Se pierde un idioma, la humanidad pierde una cultura

Los proverbios y refranes, que reflejan la sabiduría popular heredada oralmente por los descendientes de quienes fincaron una civilización o una cultura, están amenazados. “Los niños ya no usan los proverbios locales. Los padres los conocen. Los abuelos solían usarlo mucho, pero los hijos no se saben ni 10% de ellos.”

“Es una verdadera lástima”, dice el profesor Geva-Kleinberger. “Hay muchas cosas que lamentablemente estamos olvidando y eso va en contra del futuro de la humanidad”, asegura.

Los niños en general, y los judíos en particular, ya no usan proverbios. Y sin embargo, nuestro entrevistado, a pesar de ser judío ashkenazí, cuenta con un buen caudal:

“Judlak Shamie, Nam Nome Haniye”, dicen los hombres de Damasco. El proverbio se traduce así: “Si te casas con una mujer de Damasco, dormirás muy bien”. Eso mismo dicen los hombres de Alepo, reemplazando a Shamie por Halabiye, mujer de Alepo.

Lo pronuncia riendo un Geva-Kleinberger que atesora como nadie ese tipo de expresiones culturales que ha ido coleccionando a su paso por todo el Medio Oriente. Luego arroja otro proverbio:

“Is’al an al Jar abl el Daru an el Rafik kabl el Tarik” (“Pregunta acerca del vecino antes de comprar una casa, y acerca del guía antes de salir de viaje”).

Nombres de cabras

En la época de las Matriarcas del judaísmo,  la sociedad hebrea se caracterizó como una sociedad nómada que se ocupaba del pastoreo. Por ello, no nos extraña que un estudio etimológico de los nombres de  Raquel, Leah  y Rebecca nos remitan, en sus significados, al mundo de la cría de cabras, ovejas y vacas como:

Rachel, etimológicamente, significa una oveja vieja.

Leah significa grasa de algunas razas de ovejas o vacas salvajes (también basado en otras lenguas semíticas).

Ana significa una cabra misericordiosa que se compadece de los cabritos de las cabras que no tienen madre y las amamanta.

Rebekah (Rivka) significa etimológicamente un becerro engordado.

Esto indica que una etimología científica real debe basarse en un amplio vocabulario comparativo semítico del hebreo antiguo y otras lenguas semíticas.

El inicio de una pasión

La historia de cómo Geva Kleinberger descubrió su pasión por las lenguas es reveladora, pues trasluce cierto talento innato, combinado con las oportunidades que la vida fue poniendo frente a quien hasta hace poco fue el jefe del Departamento de Lengua árabe de la Universidad de Haifa, donde aún es profesor.

“Mi hermana estudiaba en la universidad la lengua acadia, que es una lengua muy antigua, y le dejaron una tarea. Yo solo tenía nueve años de edad y ella no sabía cómo traducir un texto en acadio. ‘Veamos qué podemos hacer’, le dije, y esto fue lo que pasó: Traté de leer el texto y entendí lo que estaba escrito ahí. Ella obtuvo una calificación muy alta en la universidad y yo entendí que amaba las lenguas.”

A los 12 años de edad, Geva-Kleinberger ya hablaba árabe también. “Yo llevaba árabe en la escuela pero no tenía nada más que aprender porque ya hablaba mejor que cualquier maestro”, afirma. Después aprendió a hablar francés e inglés y, más tarde, alemán.

“Decidí hacer mi doctorado en Alemania. Ahí estudié esas otras lenguas, o sea, las lenguas de Oriente Medio, lenguas modernas y también antiguas, y escribí mi tesis doctoral en alemán. Yo no sabía nada de alemán antes de eso. Lo aprendí solo para eso. Al principio pensé que el ídish era un dialecto del alemán pero no es así. Está muy lejos de serlo. No puedes escribir una disertación en alemán si solo hablas ídish porque está muy lejos. Entonces tuve que aprender (el alemán). Cuando tienes que escribir algo en otro idioma tienes que aprenderlo muy profundamente.”

Así que el estudioso tuvo que aprender al mismo tiempo las lenguas antiguas sobre las que pretendía escribir y el idioma en que pensaba hacerlo. Lo que descubrió en el proceso es fascinante:

“Sorprendentemente, hay muchas lenguas como el arameo que nosotros pensamos que están extintas. Totalmente muertas. (El arameo) es la lengua del Talmud, de la Gemará. Pero puedes encontrar a cientos de miles de personas en Europa, hoy en día, cuya lengua materna es el arameo.”

Se trata de gente cuyos orígenes se encuentran en el norte de Siria, en el sur de Turquía, en el norte de Irak y en el occidente de Irán. “Ellos, la mayoría cristianos, solían hablar arameo hace 20 o 30 años, y luego emigraron a Europa y hoy puedes encontrar en Holanda o en Alemania, incluso en Suecia, transmisiones de televisión en arameo, que es un idioma vivo.”

Sin embargo, se trata de lenguas amenazadas que enfrentan un futuro incierto, “porque la nueva generación, los niños en Europa… cuando la gente deja el lugar donde nació, gradualmente dejan de hablar su lengua. Los niños no quieren hablarla con sus padres. Es muy triste porque esas lenguas estuvieron vivas por muchos cientos de años, y ahora estamos siendo testigos de cómo mueren en este mismo instante.”

La riqueza cultural de las lenguas

La visión del catedrático suele resultar contraintuitiva para sus propios estudiantes. En un mundo globalizado, donde el inglés sirve para transmitir las ideas de la ciencia y otros aspectos culturales de lo que entendemos como “progreso”, no parece haber mucho espacio para las lenguas antiguas.

“Yo siempre le pregunto a mis estudiantes quién tiene un lenguaje más rico, si un granjero o una persona que va a la universidad. Ellos normalmente dicen que los intelectuales tienen un muy amplio léxico, un muy amplio vocabulario”, narra Geva-Kleinberger.

“Pero no es así, porque los granjeros conocen el nombre de cada tipo de animal, para cada periodo de la vida de los animales, de las frutas, para cuándo cultivar frutas y vegetales… Entonces, ellos saben mucho más y saben otras cosas que nosotros desconocemos, por ejemplo, cómo predecir el clima.”

Entre el conocimiento popular traslúcido en los proverbios se encuentran las claves para predecir el tiempo, “pero solo los granjeros los conocen. Entonces, es muy triste que hoy veamos la muerte de esas lenguas, la muerte de los dialectos, la muerte de las culturas.

No queremos ir al extranjero para ver el mismo modelo. Si vas a un lugar muy interesante en el mundo, quieres ver otra cultura, no quieres ver la misma ropa en el mismo centro comercial, quieres ver algo más y también quieres escuchar otra lengua porque la lengua es cultura.”

Ídish y el ladino

Sobre el futuro de dos lenguas judías, el ídish y el ladino, Geva-Kleinberger tiene dos diagnósticos opuestos. Piensa que el primero no va a desaparecer pronto. “Hay muchos judíos ortodoxos, especialmente en Israel y en Estados Unidos, que todavía hablan esa lengua y la preservan. Y también en México. Ellos la preservan. El ladino es otro caso. El ladino está en peligro. Se va a extinguir en pocos años.”

El experto recuerda que hay una extensa literatura en ladino. “Podemos aprender ladino pero no es la lengua viva porque no encontraremos personas que todavía lo usen, o generaciones jóvenes que todavía lo usen.”

Para determinar qué tan viva está una lengua, explica el experto, hay que considerar aspectos como si los padres le cuentan a sus hijos historias en esa lengua antes de dormir o si los niños usan esa lengua en la escuela. “Hay muchas lenguas también en el Medio Oriente que estaban vivas hace 30 años y que lo estuvieron por miles de años en partes de Yemen o la Península Arábiga, en Omán o  Arabia Saudita (…)” y que han adoptado la lengua del Corán, el árabe.

Dialectos judíos

También entre los judíos existen diversos dialectos, o formas particulares de hablar una misma lengua en una región geográfica determinada. “Es como el muy conocido caso de los judíos de Bagdad. Ellos tenían su propio dialecto. No era como el dialecto de los musulmanes, no era el dialecto del árabe de las culturas de Bagdad. Era un dialecto todavía más antiguo. Lo hablaban incluso antes de que llegaran los musulmanes a Bagdad.”

En otros lugares como Líbano, “los judíos solían hablar los mismos dialectos que el resto de la población; en Siria, los dialectos (hablados por los judíos) eran muy cercanos al de la población no judía. Sin embargo, tenían sus propios proverbios en hebreo y algunas palabras en hebreo. Tenían sus propias festividades y usaban un vocabulario especial para ellas. Y hay algunas palabras que eran bastante exclusivas de los judíos, y que la población general no usaba.”

Alepo y Damasco

Los judíos de Alepo y Damasco hablan distintos dialectos, pese a ser de un mismo país, Siria. “Algunos de los judíos que llegaron a Alepo vinieron tras la expulsión de España de 1492. Son de origen sefardí. Otros vinieron de Grecia o Bulgaria e incluso hay algunos ashkenazi. Hoy en día puedes encontrar a Alepo y a Damasco en el mismo país, Siria, pero en el pasado se trataba de una región”, no de un país. En cada ciudad se fueron gestando y evolucionando distintos dialectos.

Hace un par de años, Aharon Geva-Kleinberger y Peter Behnstedt escribieron un Atlas de los dialectos árabes en la región de Galilea, en el norte de Israel. “En esta región puedes encontrar cientos de dialectos, porque en el pasado no había caminos pavimentados.” Incluso pequeñas separaciones geográficas incidían en la evolución de las lenguas hacia dialectos muy locales, lo que representa una gran riqueza lingüística y cultural.

“Es muy curioso porque si vas a dos aldeas vecinas en Galilea y le preguntas a la población mayor cómo explicar, de forma antropológica, las diferencias entre una y otra, ellos te responden: ‘solíamos beber el agua de nuestros pozos, y ellos solían beber el agua de sus pozos, que era más salada. Y debido al agua salada de ese pueblo, su dialecto es más rudo y su comportamiento es más rudo’.”

Si quiere ser parte del Medio Oriente, Israel también tiene que hablar muy bien el árabe

Pero Geva-Kleinberger no visitó solo dos aldeas sino todas y cada una de las poblaciones de la región. El trabajo de documentar y crear mapas lingüísticos de la región es arduo y debe hacerse rápidamente, pues “si no lo haces en 10 años, las poblaciones cambian, las lenguas cambian” y las culturas se pierden. “Si no documentas las cosas, desaparecen.”

Aharon Geva-Kleinberger, quien por seis años transmitió desde la radio de Israel en árabe, con público de todo el Medio Oriente, tiene claro la importancia de esta lengua para los israelíes. Probablemente, más que el resto de sus conciudadanos.

“La población árabe de Israel, la mayoría, conoce muy bien el hebreo. Pero la población judía de Israel no conoce muy bien el árabe. Simplemente hablan un poco aquí y allá, pero no dominan el idioma. Israel se encuentra en el Medio Oriente. Israel tiene que entender que si quiere ser parte del Medio Oriente, también tiene que hablar muy bien el árabe porque si ellos, si los judíos en Israel no hablan muy bien el árabe, no entenderán muy bien a sus vecinos y los vecinos no intentarán acercarse a ellos.”

Esta visión se extiende a lo político fácilmente. Para este apasionado de las lenguas, el liderazgo israelí podría progresar en sus relaciones con las naciones árabes si dominara su lengua.

“Eso es lo que pasó recientemente con Marruecos. Los judíos de Marruecos tienen un muy buen dominio de los dialectos locales de Marruecos y esto les ayuda a tener buenas relaciones con el gobierno y con el pueblo de Marruecos. Entonces, la lengua no es solo la lengua, como te dijeron antes, la lengua es cultura.”

Aharon Geva-Kleinberger se encuentra en México para recoger los testimonios de judíos mexicanos de países árabes, mediante entrevistas en árabe que salvarán, antes de su extinción, sus historias, sus recuerdos, sus plegarias y sus tradiciones. Geva Kleinberger afirma que en su árabe original, se puede encontrar un legado que no se encuentra  en español, como rezos en árabe, melodías, nombres de comidas, proverbios, nombres de festividades y nombres de costumbres, entre otros.

“Hay que salvar el legado en árabe de los judíos ahora, antes de que sea demasiado tarde” dijo, “y que el mundo crea que esta riqueza nunca existió bajo el cielo”.

 

Reproducción autorizada con la mención siguiente: ©EnlaceJudío

Las opiniones, creencias y puntos de vista expresados por el autor o la autora en los artículos de opinión, y los comentarios en los mismos, no reflejan necesariamente la postura o línea editorial de Enlace Judío.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Enlace Judío – Docenas de sellos de arcilla con inscripciones recuperados durante excavaciones cerca del Monte del Templo han sido identificadas como evidencia de dos tesorerías en la antigua Jerusalén a fines del siglo VIII AEC, dijeron este jueves investigadores, informó The Times of Israel.

Los arqueólogos dijeron que las impresiones de arcilla, o bullae, se utilizaron para la gestión de los almacenes durante el período del Primer Templo.

En la antigüedad, los trozos de arcilla se colocaban sobre el nudo de una cuerda que sujetaba el pomo de una puerta o un recipiente, y el administrador de una tesorería imprimía entonces su sello, o el de su superior, sobre la arcilla para evitar que otros lo manipularan.

Los arqueólogos Zaji Dvira y el Dr. Gabriel Barkay encontraron que en el reverso de varios sellos en Jerusalén, apareció una impresión de tela tejida, que dijeron indicaba que algunas estaban adheridas a pequeñas bolsas que contenían piezas de plata o metales preciosos, mientras que otras probablemente estaban adheridas a la tela que cubría las vasijas de cerámica utilizadas para almacenar productos agrícolas.

Los sellos fueron revelados durante el tamizado del suelo del Monte del Templo y en excavaciones en el Parque Ofel cercano. Los investigadores dijeron que los hallazgos constituyen evidencia concreta de la existencia de dos tesorerías centrales en Jerusalén, que administraron la economía del Reino de Judá.

Según los investigadores, los nombres que aparecían en los sellos en escritura paleohebrea eran de los principales tesoreros a cargo del llamado Tesoro del Templo y el Tesoro Real del Reino de Judá.

La Tesorería Real estaba ubicada en el “Edificio Real” ubicado en el Parque Ofel, en el que se encontraron numerosos frascos de almacenamiento, y más recientemente, se descubrieron al menos 34 sellos. Casi la mitad de esos sellos tenían impresiones de tela tejida, según el estudio.

El nombre completo en uno de los sellos del Monte del Templo era Hisilyahu, hijo de Immer, quien aparentemente se desempeñó como uno de los funcionarios que administraban las llamadas Tesorerías del Templo, dijeron los investigadores. Lo señalan como de una familia sacerdotal que sirvió en el Templo en el siglo VII o principios del VI AEC.

Otros artefactos descubiertos en el edificio refuerzan la sugerencia de los investigadores de que de hecho se trataba de una tesorería, ya que se encontró una inscripción parcial en un frasco de almacenamiento que sugirieron que dijera “ministro del tesoro”.

Si bien no se permiten excavaciones en el propio Monte del Templo, los investigadores dijeron que el sello del hijo de Immer es la primera inscripción hebrea del período del Primer Templo que se origina en la zona.

Unas 9,000 toneladas de tierra fueron aparentemente excavadas y removidas ilegalmente del Monte del Templo en 1999 por la Fundación Religiosa Islámica, también conocida como Waqf. La tierra arrojada finalmente se transfirió a una instalación de tamizado especializada en el Monte Scopus en Jerusalén, donde expertos y turistas han revelado cientos de miles de artefactos.

Reproducción autorizada con la mención siguiente: ©EnlaceJudío

Enlace Judío – El compositor y poeta israelí Yoram Taharlev, autor de cerca de mil canciones, murió este jueves en su domicilio a los 83 años, informó The Times of Israel.

Entre sus canciones más destacadas se encuentran “Yeshnan Banot” (Había chicas) y “Givat Hatahmoshet” (La colina de las municiones). Más de 100 de sus canciones fueron escritas para las bandas musicales de las Fuerzas de Defensa de Israel (FDI).

“Sus canciones han acompañado al país durante años: en la tristeza y en la alegría, en tiempos de guerra y de paz”, dijo el primer ministro Naftali Bennett, al enterarse del fallecimiento de Taharlev. “Yoram se ha ido, pero su obra permanecerá con nosotros para siempre. Que su memoria sea bendecida”.

El presidente Yitzhak Herzog tuiteó: “Con gran tristeza me he enterado del fallecimiento del gigante de la canción israelí, Yoram Taharlev, quien escribió algunas de las canciones más bellas de la historia de la nación. Las letras de sus canciones y escritos seguirán iluminando nuestro camino y contando nuestra historia”.

“Lamento la noticia de la muerte de Yoram Taharlev”, dijo el ministro de Cultura y Deportes, Hili Tropper, que lo describió como “un poeta y compositor que influyó profundamente en la cultura israelí durante años”.

“La obra de Taharlev es una de las piedras angulares de la cultura israelí, que expresa profundas raíces judías, una fuerte conexión con el país y con los elementos de la identidad israelí, junto con el ingenio y el humor. Su obra era conocida en todos los hogares y estaba profundamente implantada en los corazones de un gran número de israelíes, y seguirá siéndolo después de su muerte”, añadió.

Nació en el Kibutz Yagur en 1938, donde sus padres vivían en una pequeña habitación sin cañerías interiores, agua potable o “el más mínimo vestigio de privacidad”, escribió una vez Taharlev.

Sus padres, Haim Taharlev (antes Tarlovsky) y Yaffa Yitzikovitz, emigraron a Israel desde Lituania para construir un nuevo Estado y se conocieron en Yagur.

Taharlev permaneció en el Kibutz hasta los 26 años, y trabajó allí en distintas labores como la apicultura, la recolección de frutas y la jardinería.

Su labor como compositor floreció cuando se mudó a Tel Aviv. Sus canciones, grabadas por los mejores grupos y cantantes israelíes, sonaban incesantemente en las emisoras de radio y televisión.

“Por supuesto, no todas y cada una de las canciones que escribí se convirtieron en un éxito instantáneo”, escribió Taharlev en su página web. “Algunas se guardaron en un cajón, para no ver la luz del día hasta que se creó este sitio. Otras se grabaron, pero, por una u otra razón, no llegaron a buen puerto”.

Taharlev publicó esas canciones en su sitio web, creyendo que había que darles una segunda oportunidad. Invitó a jóvenes cantantes y compositores a entrar a su página y “ver si algo les llama la atención”.

Su carrera como compositor comenzó cuando tenía unos siete años, escribió, cuando sus padres le compraron un cuaderno especial para escribir y guardarlo en su casa, en el cajón inferior de un armario, aunque dormía en la casa de los niños, como se acostumbraba en aquellos primeros tiempos del Kibutz.

El sábado 29 de junio de 1946, conocido como el Sábado Negro, Yagur fue rodeado por las tropas británicas en busca de armas ilegales y paramilitares.

Los adultos del Kibutz, incluidos los padres de Taharlev, fueron enviados a prisión durante cuatro meses. Las fuerzas británicas desenterraron suelos y sótanos y encontraron alijos de armas, incluso debajo de la casa de los niños. Tiraron objetos personales, incluido el cuaderno especial de Taharlev, que estaba escondido en la casa de sus padres.

“Durante días perseguí cada pedazo de papel que veía soplar al viento con la esperanza de poder recuperar aunque fuera una página del cuaderno, pero nunca lo encontré y hasta hoy no he podido recrear mi primer poema”, escribió.

A partir de entonces juró que copiaría todo lo que escribiera y lo aprendería de memoria, “para que nadie pudiera quitármelo de nuevo”.

Taharlev llenó varios cuadernos con cientos de canciones y poemas durante décadas. Publicó colecciones de canciones, volúmenes de poesía, libros con temas judíos e israelíes y obras para niños, más de 70 libros en total.

Reproducción autorizada con la mención siguiente: © EnlaceJudíoMéxico

Enlace Judío – Dos personas fueron arrestadas este jueves por la sospecha de estar involucrada en el tiroteo que quitó la vida este jueves a un niño de 4 años en la localidad de Bir al-Maksur, en el norte de Israel, de acuerdo con The Times of Israel.

Los dos sospechosos, de 34 y 35 años, formaban parte de las seis personas detenidas en relación con el asesinato de Ammar Muhammad Hujayrat, aparentemente por una bala perdida. Los otros cuatro fueron descritos por la policía como sospechosos, pero posteriormente fueron puestos en libertad.

“Este es un incidente impactante de un niño pequeño alcanzado por disparos de criminales que usan armas de fuego con tanta facilidad, sin ningún respeto por la vida humana, causando una tragedia terrible”, dijo la policía en un comunicado horas después del mortal incidente.

“Haremos todo lo posible para llegar a los hombres armados”, agregó el comunicado.

Hujayrat estaba en un patio de juegos infantiles cuando recibió los disparos. La policía dijo que se creía que fue alcanzado por balas perdidas desde un sitio de construcción a unos 300 metros de distancia.

Un testigo no identificado le dijo al Canal 12 que el niño recibió un disparo frente a su madre.

Al dirigirse a los periodistas con lágrimas en los ojos horas después de la muerte de su hijo, Muhammad Hujayrat dijo: “Que todos los musulmanes se unan por la muerte de Ammar, que Dios lo bendiga.

“Manténgase alejados de la violencia porque no es la respuesta. La única respuesta es que volvamos al camino de Dios”, agregó.

El ministro de Seguridad Pública de Israel, Omer Barlev, responsable de las fuerzas policiales israelíes, dijo el jueves que fue “desgarrador” enterarse de la muerte de Hujayrat y prometió que las autoridades policiales “no descansarán hasta que los hombres armados sean llevados ante la justicia”.

“Lucharemos contra el crimen y la violencia que están dañando sin piedad a la gente árabe”, tuiteó.

Los médicos inicialmente dijeron que Hujayrat estaba inconsciente y que fue tratado por lesiones en la parte superior de su cuerpo. Fue llevado al Centro Médico Rambam en Haifa para recibir tratamiento y un equipo médico declaró su muerte debido a heridas en la cabeza y el cuello.

Las comunidades árabes han experimentado un aumento de la violencia en los últimos años, impulsada principalmente, pero no exclusivamente, por el crimen organizado.

El asesinato de Hujayrat marcó la primera víctima mortal de la violencia de la comunidad árabe en 2022, después de un 2021 particularmente sangriento.

Horas después de la muerte del menor, un adulto árabe de 43 años, identificado como Hussein Issawi, fue ejecutado en la ciudad de Lod.

Los árabes israelíes culpan a la policía, que, según dicen, no ha tomado medidas enérgicas contra las poderosas organizaciones criminales e ignora en gran medida la violencia, que incluye disputas familiares, guerras territoriales de la mafia y violencia contra las mujeres.

Las Iniciativas Abraham, que monitorean y hacen campaña contra la violencia en la comunidad árabe, dijeron que en 2021 murieron 125 árabes en Israel como resultado de la violencia y el crimen, de los cuales 62 tenían menos de 30 años.

El primer ministro Naftali Bennett y Barlev han prometido tomar medidas enérgicas contra la violencia y las armas ilegales.

Reproducción autorizada con la mención siguiente: ©EnlaceJudío

Enlace Judío – El viceministro de Economía de Israel, Yair Golan, del partido Meretz, dijo este jueves que los colonos judíos que residen en un asentamiento ilegal en el norte de Judea y Samaria (Cisjordania) son “infrahumanos”, lo que le atrajo críticas y peticiones por su destitución, informó The Times of Israel.

“Las personas que se asientan en un área que fue evacuada legalmente… nadie debería estar allí. Cuando era comandante de la División de Judea y Samaria, no dejé que nadie regresara para asentarse allí”, dijo Golan al Canal de la Knéset, refiriéndose a Homesh, que pese a ser evacuado en 2005, ha visto reasentamientos ilegales y recientemente se volvió un punto de tensión de violencia entre israelíes y palestinos.

“Esas personas que van a establecerse allí, se amotinan en la aldea [palestina adyacente] de Burqa, rompen lápidas [de tumbas palestinas], están llevando a cabo un pogromo. Nosotros, el pueblo judío, que sufrimos pogromos a lo largo de la historia, ¿estamos ahora llevando a cabo pogromos contra otros?”, exclamó.

“Estas no son personas, son gente infrahumana, despreciable… no deberían recibir ningún apoyo y deberían ser sacados a la fuerza de allí”, dijo Golán.

La expresión de Golán generó polémica y múltiples figuras de la política israelí respondieron a la declaración.

El primer ministro israelí Naftali Bennett tuiteó que los comentarios de Golán son “impactantes, generalizadores y casi un libelo de sangre”.

En un tuit posterior, Golán expresó: “En mis comentarios, me referí a los destructores de tumbas, atacantes de inocentes, destructores de propiedades… ¿Cómo debería [uno] tratar a esas personas? ¿Cómo debería [uno] llamar a esas personas? Es hora de decir la verdad, este no es nuestro judaísmo”, tuiteó.

Según reportes, tres palestinos resultaron heridos el lunes durante el altercado entre los residentes de Burka y los colonos, luego de que las tropas dispararan gases lacrimógenos y balas de goma para dispersar a los habitantes palestinos.

Más tarde, en una entrevista con el Canal 12 israelí, Golán admitió que la expresión no fue la adecuada y que la hizo “en medio de una tormenta de emociones y de ira”, pero insistió en condenar las acciones de los colonos.

“El problema no son mis declaraciones, sino que existe un grupo que perjudica de manera sistemática y constante a gente inocente y a los soldados de las FDI“, expresó.

El líder de la oposición, Benjamín Netanyahu, dijo sobre Golán: “Los colonos de Judea y Samaria no son ‘infrahumanos’, como los llamó hoy el viceministro Yair Golán, miembro del gobierno de Bennett. Los colonos son pioneros sionista que se establecen en la tierra de nuestros antepasados.

“Después de esta vergonzosa declaración, tomada directamente de la terminología nazi contra el pueblo judío, Bennett debe despedir a Yair Golán hoy”, dijo Netanyahu.

No obstante, Técnicamente, según el acuerdo de coalición de gobierno de Israel, solo el ministro de Relaciones Exteriores, Yair Lapid, puede despedir a Golán, no a Bennett.

Lapid dijo en un tuit que “condena todo discurso insultante que arrastre a la sociedad israelí hacia un extremismo polarizador y destructivo” y que “espera que los miembros de la coalición den un ejemplo personal de discurso respetuoso y justo incluso hacia aquellos que piensan de manera diferente a nosotros”.

“Nuestra capacidad para vivir aquí juntos depende de cómo hablemos sobre las cosas en las que no estamos de acuerdo”, agregó.

El ministro de Justicia, Gideon Sa’ar, dijo que los comentarios de Golán fueron “un arrebato grave, falso y generalizado contra los colonos”.

“Sus comentarios (‘pogromos‘) son el combustible para una campaña de los que odian a Israel sobre la ‘violencia de los colonos’. Toda la violencia debe ser condenada y tratada, pero el propio Golán sabe que los colonos de Judea y Samaria han sido objeto de violencia y lo continúan siendo”, tuiteó Sa’ar.

La ministra de Transporte, Merav Mijaeli, jefe del partido Avodá, dijo que Golán debería disculparse. “Las palabras tienen poder. Somos los primeros en saber esto, por lo que el uso de la palabra ‘infrahumano’ es irresponsable y requiere una disculpa “, escribió en un tuit.

“Incluso cuando se condenan actos graves, debe hacerse con un discurso respetuoso e inclusivo, independientemente de la profundidad de la diferencia ideológica”, agregó Mijaeli.

El presidente de Yad Vashem, Dani Dayan, también tuiteó en respuesta a la declaración de Golán, diciendo: “‘Infrahumano’ es una expresión del léxico del racismo nazi, al que no le daremos un lugar en el discurso israelí, particularmente de un miembro del gobierno”.

El repunte de la violencia en el área de Homesh comenzó con un ataque terrorista el mes pasado que mató a Yehudah Dimentman, un estudiante de una Yeshivá que las FDI han permitido operar ilegalmente durante más de 15 años en la polémica localidad.

El ministro de Defensa, Benny Gantz, dijo que “condena enérgicamente” los comentarios de Golán, y agregó que “como alguien que visitó a la familia Dimentman y conoció a algunas de las personas en Homesh, afirmo que si bien uno debe cumplir con la ley, estas son personas valiosas que aman la el país y al Estado no menos que nadie”.

Hace dos semanas, como parte de un esfuerzo aparente para disminuir las tensiones en el área, las fuerzas de seguridad israelíes fueron enviadas al lugar, erigido en terrenos privados palestinos, y derribaron al menos seis edificios improvisados ilegales, incluido uno utilizado por los estudiantes de la Yeshivá para alojamiento y otros dos por familias que recientemente se mudaron a la cima de la colina en un movimiento de solidaridad destinado a expandir la presencia judía en el área. La Yeshivá permanece en pie.

Golán, un excomandante en las FDI, ha sido criticado anteriormente por comentarios controvertidos, incluido un discurso en 2016 en el Día de Conmemoración del Holocausto, durante el cual dijo que temió “procesos” en Israel que se asemejaran a los que precedieron al Holocausto en Europa.

En su discurso, poco común para un comandante militar, Golán advirtió contra las tendencias de creciente insensibilidad e indiferencia hacia quienes estaban fuera de la sociedad israelí dominante. Pidió una “consideración a fondo” de cómo la sociedad trata a los desfavorecidos y “al otro” en su medio.

“Si hay algo que me asusta en la memoria del Holocausto es identificar los horribles procesos que ocurrieron en Europa… hace 70, 80 y 90 años, y encontrar evidencia de su existencia aquí entre nosotros, hoy, en 2016”, dijo Golán.

Como en esta ocasión ante los colonos, en ese entonces Golán fue duramente criticado por políticos de derecha.

Reproducción autorizada con la mención siguiente: ©EnlaceJudío

Auspiciado por la Cámara de Comercio México-Israel

Enlace Judío – El Ministerio de Salud de Israel anunció que a partir de este viernes se eliminará la lista de “países rojos”, en la que se encontraba México, Estados Unidos, Reino Unido, Suiza, Etiopía, Tanzania y Emiratos Árabes Unidos y Turquía, al ser ya innecesaria debido a la amplia propagación del coronavirus en Israel. Esto permitirá a los israelíes viajar libremente a estas naciones y permitirá que a partir del 9 de enero los ciudadanos vacunados de estos países, y del resto de naciones del mundo, puedan ingresar a Israel.

El Ministerio de Salud de Israel informó que el miércoles se registraron 16,180 nuevos contagios de COVID-19, otro récord en la actual quinta ola de coronavirus en el país. El director general de la dependencia, Nachman Ash, advirtió que el conteo de casos diarios continuará incrementándose, posiblemente llegando a los 50,000 por día la próxima semana.

El viceministro de Economía de Israel, Yair Golán, diputado por el partido Meretz, generó una agria controversia al llamar “infrahumanos” a los colonos extremistas judíos que buscan establecerse ilegalmente en el antiguo asentamiento evacuado de Homesh en el norte de Judea y Samaria y que en días recientes se han involucrado en agresiones contra palestinos de la zona cercana. La declaración le atrajo a Golán múltiples críticas tanto desde el interior del gobierno, incluido Naftali Bennett, como desde la oposición, donde exigieron su destitución. Tras la tormenta que generó, Golán afirmó en una entrevista televisiva que lamentó el uso de dicha expresión, pero reiteró sus condenas en contra de las acciones de dichos colonos.

La Policía de Israel informó de la detención de un sujeto de alrededor de 50 años acusado de amenazar de muerte al ministro de Servicios Religiosos de Israel, Matan Kahana. De acuerdo con las autoridades, el sospechoso presuntamente amenazó a Kahana en rechazo a las reformas impulsadas por el ministro en materia religiosa, incluida una sobre la industria del Kashrut.

En la localidad de Bir al Maksur, en el norte de Israel, el niño árabe Amar Muhammad Hujairat, de solo 4 años, perdió la vida traer ser herido mortalmente por una bala perdida disparada durante un tiroteo, mientras se encontraba en un área de juegos infantiles junto a su madre. La policía detuvo a 2 sujetos sospechosos de estar implicados en la muerte del menor. Horas más tarde, en la ciudad de Lod, otro árabe, Hussein Issawi, de 43 años, fue ejecutado en un aparente ajuste de cuentas. Los decesos de ambos son las primeras muertes violentas en la comunidad árabe israelí que se han registrado en este 2022.

El prolífico compositor israelí Yoram Taharlev, conocido por escribir canciones populares en la música israelí, falleció a los 83 años. En un mensaje con motivo de su muerte, Bennett lo elogió como “el hombre cuyas canciones inculcaron en nuestros corazones el amor por la tierra de Israel”.

 

Información sobre la Cámara de Comercio México-Israel en: [email protected]


Selección de noticias y guion: Germán Gómez

Locución y realización: David Crespo Neira

Enlace Judío – Canaán, incluso después del establecimiento inicial de los israelitas, fue un territorio sin unidad política, basado en el añejo sistema de ciudades-estado.

Es decir, cada ciudad tenía su propio rey y la autoridad de este se limitaba a la ciudad y acaso a las aldeas de alrededor. El libro de los Jueces refleja a la perfección esta situación, que los israelitas —tal vez acostumbrados a la consistencia política de los egipcios— vieron como una anárquica.

Las cosas cambiaron con la llegada de los filisteos hacia finales del siglo XIII AEC, ya que su afán expansivo puso en riesgo a todos por igual, cananeos e israelitas.

Irving Gatell nos explica cómo todo este entorno propició la integración territorial en lo que vino a ser una monarquía de alcance más amplio, y que desde el siglo X fue conocida como el Reino de Israel.

Reproducción autorizada con la mención siguiente: ©EnlaceJudío

Enlace Judío México e Israel-  En estos días en que estamos viendo un aumento importante de casos por COVID-19 en México, más de 250% respecto a la semana pasada, es fundamental no solo recordar qué debemos hacer sino también actualizarnos, ya que mucho de lo que hacíamos con otras variantes no sigue tan vigente frente a la variante Ómicron.

Considérate con COVID-19 hasta no demostrar lo contrario

Hoy, con el estimado de varios como el IQ Alejandro Cano, de que 1 de cada 60 mexicanos tienen COVID-19 activo , si tienes síntomas estilo gripales: con dolor intenso de garganta, dolor de cabeza, escurrimiento nasal, algunos síntomas gastrointestinales, tos seca, fiebre, dolor de espalda baja, o bien, si estuviste en contacto con alguien positivo: considérate con COVID-19 hasta no demostrar lo contrario, y aíslate.

Espera 2 días para hacerte la prueba

El epidemiólogo Michael Mina ha publicado que los síntomas en personas vacunadas aparecen antes de que exista suficiente carga viral para ser detectada en pruebas, ya que los síntomas son un efecto de la activación de nuestro sistema inmunológico. Es por ello, que si tienes alguno de los síntomas mencionados, aunque sean leves, y estas vacunado, espera 2 días para hacerte la prueba. De esta forma evitas tener resultados falsamente negativos.

Ómicron infecta con mayor afinidad las vías respiratorias altas y menos el pulmón

Sabemos que las pruebas de PCR son mucho más sensibles y específicas, tienen mejor precisión que las de antígeno, sin embargo también son más caras y tardan más en darnos un resultado. Por ello muchos preferimos la de antígeno pero para usarlas correctamente hay que entender cuándo y cómo funcionan para interpretar correctamente los resultados, especialmente luego de que Ómicron ha cambiado su preferencia por infectar con mayor afinidad las vías respiratorias altas (bronquios) y mucho menos al pulmón (razón por la cual los pacientes están requiriendo menos oxígeno suplementario y ventilación mecánica que con otras variantes).

¿Muestreo en garganta o en nariz?

Y no es de sorprender que en los últimos días han surgido diversos estudios que apoyan lo que varios pacientes y médicos han reportado: que la prueba rápida de antígeno detecta mejor al virus cuando se realiza el muestreo en garganta que cuando se realiza en nariz. Incluso, un reciente estudio encontró que una muestra en garganta sale positiva 1-3 días antes de que esté positiva en nariz. Por ello la importancia de tomar la muestra de preferencia en ambos sitios. Una prueba negativa tomada los primeros días de la infección sólo en nariz posiblemente sea un falso negativo.

Inicialmente, cuando empezó la pandemia, los protocolos para la realización de pruebas incluían muestreo con hisopo tanto en garganta como en nariz, sin embargo con el tiempo algunos laboratorios notaron que las variantes anteriores se ubicaban principalmente en la zona nasofaríngea y optaron por evitar la toma de muestras en garganta. Sin embargo muchos continuaron tomando ambas muestras, e incluso el Ministerio de Salud de Ontario en Canadá y el Ministerio de salud de Gran Bretaña  piden que así se realicen las pruebas.

Muestreo en saliva

Hace unos días, un pequeño estudio en Sudáfrica encontró que la variante Ómicron era detectada con 100% de positividad en saliva y con 86% en nariz, mientras que con la variante delta la positividad era 71% en garganta y 100% en nariz . Sin duda el virus cambió su preferencia, su ubicación y pues a consecuencia, nosotros debemos de cambiar la forma de buscarlo. Y claro, no está de más recalcar que la garganta esta impregnada de saliva por lo que es ahí donde debiéramos buscarlo.

Algunos me preguntan sobre las pruebas de saliva donde se evita el desagradable hisopo, porque se pide a la persona que solo escupa en un frasquito, pero desafortunadamente hasta hoy tenemos menos información sobre su utilidad en dar resultados certeros frente a Ómicron por lo que es difícil emitir una recomendación. Conocemos más sobre las de antígeno rápido con hisopo.

Si sales positivo

Con todo esto hoy, si sales positivo en prueba rápida de antígeno hecha con hisopo, debes de considerar que tienes COVID-19 y aislarte. Sin embargo, las pruebas de antígeno no son perfectas y sí mostraron en un reciente estudio que tienen menor sensibilidad frente a Ómicron que para detectar otras variantes. Por lo que si te haces una prueba de antígeno y estás negativo, es preferible que te realices una PCR.

En resumen, si estuviste en contacto con alguien con COVID-19 o tienes síntomas considérate positivo hasta no demostrar lo contrario. Si estas vacunado espera dos días desde el comienzo de síntomas o bien 3-5 días desde la exposición, y haz una prueba de antígeno con toma en garganta y nariz (ya que hacerla solo en nariz podría dar un falso negativo). Si estás positivo pues te ahorraste la PCR. Aíslate. Si sales negativo haz una PCR para descartar.

Una vez aislado cuenta diez días desde el inicio de síntomas, y aunque te sientas bien mantén el aislamiento para cortar la cadena de contagios. Quizás es relevante mencionar que países como Gran Bretaña están aceptando una prueba de antígeno negativa al día 6 y al día 7, dos consecutivas negativas, para salir del encierro, luego de que se ha encontrado que las pruebas de antígeno son excelentes para detectar infecciosidad por salir positivas principalmente durante el periodo más contagioso (mientras que la PCR puede seguir dando positiva aún después de haberte recuperado) . Sin embargo si te aíslas y esperas los 10 días no tienes que hacer ninguna prueba para salir del encierro. Luego de 10 días ya no estás contagioso, no es necesario hacer prueba para verificarlo.

Los cuidados

Recuerda que durante el aislamiento debes monitorear que tu oxigenación no disminuya de 92-90%, tomar mucho agua, comer saludablemente, descansar, ventilar tu habitación y lavarte frecuentemente las manos. Si la persona que está aislada con COVID-19 requiere ayuda, el cuidador use cubrebocas y que sea una persona de bajo riesgo de preferencia vacunada.

Algo importante es que para evitar un resultado erróneo en la toma de muestra en garganta, se recomienda no tomar líquidos, fumar, comer o lavarse los dientes 30 minutos antes de realizarse la prueba.  Para tomar la muestra párate frente a un espejo y sin tocar dientes, encías o la lengua raspa el fondo de la garganta. Luego, con el mismo hisopo toma muestra en ambas narinas, haciendo círculos en la parte interna de la nariz por 10-15 segundos (no tienes que introducir el hisopo hasta el fondo).

El virus más contagioso conocido para la humanidad

Según infectólogos, Ómicron es posiblemente el virus más contagioso conocido para la humanidad, incluso más que el hasta ahora más contagioso que es el sarampión, por ello, en esta ola debemos de extremar nuestras precauciones, cuidando especialmente a los más vulnerables y a los no vacunados.

Este virus puede causar infección con menos tiempo de exposición, con menos dosis viral. Sabemos que aunque es otra variante y esté dando casos de COVID-19 más “leves” (en parte por la biología del virus pero también porque somos más los que tenemos inmunidad gracias a las vacunas) éste sigue siendo el mismo SARS-CoV-2 que se propaga principalmente por vía aérea, por lo que en especial en estas próximas semanas es esencial que mejores la calidad de tu cubrebocas a uno de alta eficiencia como KN95 o N95 o bien el uso de doble cubrebocas, uno de tela bien ajustado sobre uno quirúrgico. Limita tu exposición y procura estar en espacios ventilados. Y si no lo has hecho, vacúnate.

En sociedad

Más contagios se traducen en disrupciones al funcionamiento de la sociedad, con escasez no solo en pruebas sino también en personal, a tener una posible saturación hospitalaria por la cantidad de casos y a la posibilidad de tener más variantes del virus, Ómicron no tiene porque ser la última. Pero además, a nivel personal, contagiarte, aún siendo el COVID-19 por Ómicron más “leve”, conlleva un riesgo latente de hospitalización y de tener posibles secuelas de Long COVID. Así que evita contagiarte. Y si estas contagiado evita que otros se contagien.

Ómicron causa olas rápidas, muy altas y estrepitosas, pero esperemos cortas; sin embargo Ómicron no está solo. Siguen existiendo delta y otros virus que pueden dar co infecciones como el Virus Respiratorio Sincicial, las gripas comunes y la Influenza. La buena noticia es que frente a todos ellos, las mismas medidas funcionan sin problema.

Sin duda, de los dos años que llevamos de pandemia, ahora es el momento en que es más difícil no contagiarnos, pero definitivamente no es imposible. Ya contamos con las herramientas necesarias para lograrlo; ya has llegado hasta hoy. Sin embargo el lograrlo sigue estando en cada uno de nosotros, en las decisiones que como personas, jefes de familia, líderes, responsables en una comunidad, miembros de la sociedad, vamos tomando.

Decide no salir de casa si no es esencial. Evita una junta presencial que puede ser por zoom. Refuerza los esfuerzos.

Cuídate. Por ti, y por la salud de todos.

Reproducción autorizada con la mención siguiente: ©EnlaceJudío

Las opiniones, creencias y puntos de vista expresados por el autor o la autora en los artículos de opinión, y los comentarios en los mismos, no reflejan necesariamente la postura o línea editorial de Enlace Judío.

 

 

 

 

 

 

 

 

Se solicita sangre de cualquier tipo para Pamela Hall Capek.

Favor de dirigirse al Hospital ABC de Observatorio.

Informes al teléfono 5525874407 con Patricia Guss.

Enlace Judío – El secretario de Estado de EE. UU., Antony Blinken, y su homólogo israelí, el canciller israelí Yair Lapid, hablaron durante la noche del miércoles, anunció el Departamento de Estado de EE. UU., de acuerdo con The Times of Israel.

Los dos discutieron una variedad de problemas regionales y globales, incluidos los “desafíos planteados por Irán”, se lee en un comunicado del portavoz del Departamento de Estado, Ned Price.

Si bien no estaba claro cuál es la relación de Israel con el tema, los dos hombres también discutieron “los riesgos de una mayor agresión rusa contra Ucrania“, dijo la lectura.

Blinken reiteró el firme compromiso de la Administración con la seguridad de Israel“, concluyó el comunicado.

Lapid en un tuit dijo que había hablado con Blinken sobre los desafíos regionales y globales y “la importancia de presionar a Irán para que detenga su carrera hacia un arma nuclear”. No hizo mención específica al conflicto ruso-ucraniano.

La llamada telefónica se produjo cuando Price informó sobre algunos avances en las conversaciones de la semana pasada entre las potencias mundiales e Irán en Viena, destinadas a revitalizar el acuerdo de 2015 que otorgó alivio a las sanciones de Teherán a cambio de frenar su programa nuclear.

El expresidente de Estados Unidos, Donald Trump, retiró a Washington del acuerdo en 2018 y volvió a imponer sanciones a Irán, que a su vez intensificó su trabajo nuclear en violación del pacto. La administración de Biden está buscando volver a unirse al acuerdo, pero ha condicionado hacerlo a que Irán regrese al cumplimiento.

“Hubo algunos avances modestos en las conversaciones la semana pasada. Esperamos aprovechar eso esta semana ”, dijo Price durante una conferencia telefónica con los periodistas el martes, según Reuters.

“El alivio de las sanciones y los pasos que tomaría Estados Unidos… en lo que respecta a las sanciones, junto con los pasos nucleares que Irán tendría que tomar si tuviéramos que lograr un retorno mutuo al cumplimiento del PAIC, eso es realmente el corazón del negociaciones que están en curso en Viena en este momento ”, agregó.

Ni Lapid ni Blinken mencionaron los medios exactos de presionar a Irán en sus declaraciones, pero según un informe del miércoles, el asesor de seguridad nacional de Estados Unidos, Jake Sullivan, dijo a los funcionarios israelíes que las sanciones del Consejo de Seguridad de la ONU eran una forma efectiva de disuadir a la República Islámica de enriquecer uranio apto para armas.

Sullivan hizo los comentarios a los funcionarios israelíes durante una visita a Jerusalén en diciembre, informó el sitio de noticias Axios.

Los funcionarios israelíes dijeron al sitio de noticias que solo el Reino Unido, uno de los signatarios del acuerdo de 2015, ha mostrado apertura a la idea de las sanciones.

Irán ha abandonado todos sus compromisos en virtud del acuerdo y ha aumentado el enriquecimiento de uranio de menos del 4% de pureza al 60%, un paso técnico corto desde los niveles de grado de armas. Los inspectores internacionales enfrentan desafíos para monitorear los avances de Teherán.

Israel se opuso enérgicamente a las conversaciones destinadas a restaurar el pacto, pero en las últimas semanas, los funcionarios han señalado un cambio hacia la aceptación de un acuerdo de alguna forma.

El mes pasado, Lapid dijo que Israel no se opone en principio a ningún acuerdo que pueda alcanzarse entre las potencias mundiales e Irán.

“No tenemos ningún problema con un trato. Un buen trato es algo bueno”, dijo a The New York Times. “La segunda mejor opción sería no llegar a un acuerdo, sino endurecer las sanciones y asegurarse de que Irán no pueda seguir adelante. Y el tercero y el peor es un mal negocio”.

Lapid no detalló qué constituiría un buen o mal trato, más allá de eliminar las llamadas disposiciones de extinción del acuerdo de 2015 que permiten que las salvaguardias expiren en 2025, y hacer que el pacto impida que Irán construya un arma nuclear.

Las negociaciones para restaurar el acuerdo de 2015 entre Teherán y las potencias mundiales (Estados Unidos, Francia, Reino Unido, Rusia, China y Alemania) comenzaron el año pasado, pero se detuvieron en junio cuando Irán eligió al presidente ultraconservador Ebrahim Raisi.

Las conversaciones se reanudaron a fines de noviembre y la última ronda se inició el lunes después de una pausa de tres días por las vacaciones de fin de año.

Reproducción autorizada con la mención siguiente: ©EnlaceJudío

Enlace Judío – Una mujer ciega recuperó la vista después de 20 años tras una innovadora intervención quirúrgica realizada en el Hospital Beilinson de Israel, informó The Algemeiner.

La rara intervención devolvió la vista a Hanan Awad, de 60 años, de Nazaret, que padecía una grave enfermedad de la córnea.

Durante la compleja cirugía, realizada por primera vez en un hospital israelí, los médicos colocaron en el ojo de Hanan un pedazo de hueso de su pierna, donde insertaron una córnea artificial.

“La cirugía se realiza en casos graves de enfermedades de la córnea en los que no es posible realizar un trasplante de córnea a partir de tejido de un donante, y de hecho es la única opción para devolver la vista a pacientes ciegos cuya condición hasta ahora se consideraba incurable”, explicó el Dr. Eitan Livni, director de la unidad de córnea de Beilinson, también conocido como Centro Médico Rabin.

Las enfermedades de la córnea son la segunda causa de ceguera en la mayoría de los países en desarrollo. Cada año se registran unos dos millones de nuevos casos de ceguera corneal, según estimaciones de la Organización Mundial de la Salud.

La cirugía se dividió en dos fases de siete horas cada una. En la primera, se tomó un pedazo de hueso de la espinilla de Hanan, se talló y esculpió en forma de un disco fino. Los médicos luego perforaron un agujero de 3 milímetros en el centro para insertar la córnea artificial hecha de material plástico. Como resultado, se creó un implante híbrido de hueso orgánico y un implante artificial, para colocarlo en el ojo afectado.

El implante se colocó bajo la piel de Hanan durante tres meses para que el tejido blando y los vasos sanguíneos nutran al hueso y se mantenga vivo. Durante este periodo, crece tejido fresco que se adhiere al hueso. En la segunda fase de la intervención, los cirujanos retiraron la prótesis ósea con los vasos sanguíneos formados a su alrededor y, en una compleja cirugía, colocaron el disco óseo con la córnea artificial en el centro del ojo de la paciente.

A principios de este año, los cirujanos de Beilinson realizaron con éxito el primer trasplante de córnea artificial en Israel, desarrollado por la empresa de tecnología médica CorNeat Vision, devolviendo la vista a Jamal Furani, residente de Haifa.

“Nos complace liderar otro avance en el campo de las córneas artificiales. Se trata de cirugías que se realizan en pocos hospitales de todo el mundo, debido a su complejidad”, indicó la profesora Irit Bahar, directora del Departamento de Oftalmología de Beilinson. “Beilinson es el único centro del país que realiza este tipo de cirugías, que devuelven la vista a personas ciegas”.

Reproducción autorizada con la mención siguiente: © EnlaceJudíoMéxico

Enlace Judío.- Israel ha aprobado un presupuesto nacional por primera vez en dos años, poniendo fin a colapsos recurrentes de coalición y elecciones repetidas. En ese contexto, la confianza en el gobierno aumentó ligeramente, pero la confianza general en las instituciones estatales sigue siendo baja, según una encuesta anual publicada el jueves por el Instituto de Democracia de Israel.

La confianza en el gobierno aumenta ligeramente en 2021, y de manera algo significativa en el público árabe, con un partido árabe en el gobierno por primera vez en décadas.

Para los árabes israelíes, que generalmente desconfían de las instituciones estatales más que los judíos israelíes, se observó un aumento significativo en su fe en el gobierno, los partidos políticos y la Knéset, ya que la coalición por primera vez en décadas ahora incluye un partido árabe.

El informe fue entregado en persona al presidente Isaac Herzog por el presidente del Instituto de Democracia de Israel, Yohanan Plesner, y la profesora Tamar Hermann, directora del Centro de la Familia Viterbi de IDI para la Opinión Pública y la Investigación de Políticas, publicó The Times of Israel.

Se dividió en cuatro temas principales: valores democráticos, sistema legal, confianza y satisfacción general.

El informe anual, en su decimonovena edición, reveló “una imagen compleja con respecto al nivel de confianza pública en instituciones y funcionarios clave, confianza en la administración pública del país y la fortaleza general de la democracia israelí“, dijo el Instituto de Democracia de Israel en un comunicado.

De acuerdo con encuestas anteriores, las Fuerzas de Defensa de Israel tienen el nivel más alto de confianza pública, a pesar de haber pasado del 90% en 2019 al 78% en 2021, el nivel más bajo desde 2008.

Ilustrativo: soldados de combate israelies participan en un ejercicio en el norte de Israel. (Fuerzas de Defensa de Israel)

El presidente de Israel ocupó el siguiente lugar más alto en las clasificaciones de confianza con un 58%, similar al 56% registrado en 2020.

Aunque está en tercer lugar, solo una minoría confía en la Corte Suprema, cuya calificación positiva bajó del 42% en 2020 al 41% para 2021.

La Policía de Israel ocupó el cuarto lugar con un 33,5%, frente al 41% en 2020; los medios estaban al 25%, frente al 32% del año anterior; y al final de la lista estaba la Knéset con el 21% y los partidos políticos con el 10%.

En contra de una tendencia general a la baja entre las instituciones, el gobierno ganó algunos puntos porcentuales, aumentando al 27% en comparación con el 25% en 2020.

Los árabes israelíes tienden a confiar menos en las instituciones y los funcionarios estatales que en sus homólogos judíos. Sin embargo, los niveles de confianza en la comunidad árabe han aumentado desde el año pasado, con la Corte Suprema en un 49%, frente al 40% en 2020. El presidente también ganó confianza, un 41% frente al 31%, al igual que las FDI con un 36% en comparación con el 32% en la encuesta de 2020.

Los partidos políticos gozaron de más confianza entre los encuestados árabes, con un 22% este año en comparación con el 14% en 2020. La Knéset también ganó puntos, hasta un 25% desde el 17,5% el año pasado.

El gobierno, que por primera vez en décadas ahora incluye un partido árabe, se ganó la confianza de los árabes israelíes, aumentando del 14% en 2020 al 28% en la encuesta reciente. Sin embargo, la policía bajó del 26% al 22% y los medios del 36% al 32%.

Diputado Mansour Abbas, lider del partido islamista Ra’am, habla durante una sesion plenaria en el salon de actos de la Kneset en Jerusalen, el 5 de enero de 2022 (Yonatan Sindel / Flash90).

La encuesta se basó en seis propuestas relacionadas con la descentralización del poder, la alteración de las leyes básicas cuasi constitucionales del país y la representación en las elecciones de la Knéset.

Encontró que el 67% de los israelíes están a favor de transferir más poder de los ministerios gubernamentales a las autoridades locales. El 57% de los israelíes confía en su liderazgo local, una cifra relativamente alta y que se ha mantenido estable a lo largo del tiempo, encontró el Instituto de Democracia de Israel.

Más del 51% apoyó la idea de representación regional en las elecciones de la Knéset.

La confianza en las autoridades locales era mucho mayor entre los ciudadanos judíos (62%) que entre los árabes (32%). Sin embargo, si bien el porcentaje de judíos fue similar al 63% registrado en la encuesta del año anterior, entre los árabes israelíes hubo una caída marcada del 48% en la encuesta de 2020. El Instituto de Democracia de Israel sugirió que esto se debía a la insatisfacción con la forma en que las autoridades árabes locales han manejado la pandemia de COVID-19 y la “violencia severa en localidades con gran población árabe”.

Ilustrativo: una mujer arabe israeli emite su voto durante las elecciones para la Kneset el 9 de abril de 2019, en un colegio electoral en la ciudad norteña de Tayibe. (Ahmad Gharabli / AFP)

Con respecto al sistema legal, la encuesta encontró que el 56% cree que la Corte Suprema debería tener el poder de revocar las leyes de la Knéset que contradicen los principios democráticos. Demostró que ha habido un ligero aumento en el tema durante la última década, ya que en 2010 el apoyo a ese poder era solo del 52,5%.

Si bien una clara mayoría del 70% de los israelíes seculares estaba detrás de la idea, una minoría de religiosos nacionales (22%) y solo el 17% de los ultraortodoxos estuvieron de acuerdo. En general, hubo un fuerte apoyo entre la población árabe (74%) pero solo una pequeña mayoría del 52% entre los judíos.

La mayoría de los que se identifican como de izquierda (56%) o de centro (41%) en sus opiniones políticas creen que la Corte Suprema tiene actualmente la cantidad adecuada de poder, mientras que la mayoría de la derecha (57%) piensa que tiene demasiado control.

Surgió una imagen similar basada en la perspectiva religiosa, con una mayoría de israelíes seculares que sostienen que la Corte Suprema tiene la cantidad adecuada de poder, mientras que el 76% de los ultraortodoxos y el 70% de los religiosos nacionales lo ven como excesivo.

Solo una minoría de israelíes, el 48% en la izquierda y el 32% en el centro, piensa que los jueces de la Corte Suprema toman decisiones sin estar influenciados por sus opiniones políticas personales, mientras que el 51% de los de la derecha creen que las opiniones personales tienen un efecto.

Jueces de la Corte Suprema en una sesion de la corte sobre peticiones presentadas contra el gobierno propuesto en Jerusalen el 3 de mayo de 2020. (Yossi Zamir / POOL)

Mientras que el 80% de la izquierda y el 53% del centro no cree que el tribunal intervenga más de lo que debería, el 69% de la derecha dijo que lo hace en exceso.

La encuesta identificó la cautela de muchos israelíes de la derecha política y de la comunidad ultraortodoxa, que creen que los jueces se nombran en función de consideraciones políticas.

“La selección de jueces en Israel para una gran parte del público se percibe como un proceso en el que las consideraciones políticas juegan un papel importante”, dijo el Instituto de Democracia de Israel.

Es una opinión sostenida por el 87% de los ultraortodoxos y el 77% de los judíos religiosos nacionales, mientras que menos de la mitad (46,5%) de los judíos seculares tienen la misma opinión.

También se preguntó a los encuestados si los jueces están bajo presión política, aunque no si sucumben a ella, y en general, las tres cuartas partes dijeron que creen que hay presión.

Además, una mayoría en la derecha y en el centro considera que el sistema legal está sesgado en su manejo de los representantes electos y el 52% está de acuerdo en que la afiliación política de los funcionarios electos influye en la forma en que son tratados. Es un punto de vista más apoyado por la derecha (63%) y por una minoría de los del centro (39%) y de la izquierda (29%).

Hubo una división similar entre las perspectivas políticas sobre la cuestión de la corrupción en el sistema legal, ya que los de izquierda (73%) y de centro (52%) sostuvieron que el sistema “no es totalmente corrupto o solo ligeramente corrupto” mientras que 61% de los de la derecha cree que es “bastante corrupto o muy corrupto”.

La percepción de un posible sesgo se trasladó a la Fiscalía del Estado, donde el 63% de los de izquierda cree que la oficina actúa “única o principalmente” por consideraciones profesionales, opinión compartida por el 47% de los del centro. Sin embargo, en la derecha, el 63% opinaba lo contrario al considerar que la Fiscalía del Estado actuaba “principal o únicamente por consideraciones políticas”.

Por último, el Instituto de Democracia de Israel examinó la satisfacción general y descubrió que menos de un tercio de los israelíes (33% de los judíos, 25% de los árabes) piensan que la situación de Israel es “buena” o “muy buena”, la calificación más baja en una década.

Sin embargo, el 63% dijo ser optimista sobre su futuro (67% judíos y 42% árabes). Entre la población judía, el 84% se enorgullece de ser israelí, mientras que ha habido una fuerte caída en la población árabe, solo el 27,5% en comparación con el 50% en 2018.

Sin embargo, en general, el 76% de los judíos y el 66% de los árabes ven a Israel como un buen lugar para vivir. La mayoría de los judíos (70%) y árabes (81%) preferirían quedarse en el país incluso si les prometieran la nacionalidad en otro país occidental.

Ilustrativo: los israelies disfrutan de la playa en Tel Aviv en un caluroso dia de verano, el 6 de julio de 2021. (Miriam Alster / Flash90)

La encuesta presentó a los encuestados siete atributos sobre lo que hace a un “verdadero israelí” e identificó grandes diferencias entre judíos y árabes israelíes.

El 83% de los judíos consideraba importante servir en las FDI, una vocación predominantemente judía, pero solo el 16% de los árabes.

Ser judío fue respaldado por el 73% de los judíos pero solo el 12% de los árabes, mientras que aceptar la definición de Israel como “un estado judío y democrático” fue apoyado por el 85% de los judíos y el 33% de los árabes.

Cuando se les preguntó qué tensiones sociales eran más severas, el 46% de los participantes de la encuesta nombraron aquellas entre judíos y árabes, lo que la convierte en la opinión más apoyada. Marcó un fuerte aumento desde 2020 cuando solo el 28% respaldó la sugerencia. Sin embargo, es una opinión sostenida por más árabes (64%) que judíos (42,5%).

La brecha entre derecha e izquierda, que en los últimos años había ocupado el primer lugar, bajó al segundo lugar con un 32%.

Casi la mitad de los judíos (42%) cree que los ciudadanos judíos deberían tener más derechos que los ciudadanos no judíos, en comparación con solo el 27% que tenía esa opinión en 2018. La cifra fue más alta entre los que se identificaron como de derecha (57%), mientras que sólo el 28% de los del centro y el 5% de los de izquierda estaban de acuerdo.

El público mostró una preocupación significativa por la estabilidad del gobierno democrático, y el 44% de los judíos israelíes y el 75% de los árabes lo vieron en peligro.

El Instituto de Democracia de Israel señaló que Israel también se ha deslizado hacia abajo en la clasificación en la mayoría de los indicadores internacionales sobre derechos políticos, libertades civiles y libertad de prensa en comparación con los puntajes promedio de 2010-2019.

La encuesta por Internet y por teléfono se realizó del 15 al 24 de junio y del 24 al 27 de octubre de 2021 por el Viterbi Family Center for Public Opinion. Tomó muestras de 1.004 hombres y mujeres en hebreo y 184 en árabe. El margen de error fue + -2,9%.

Reproducción autorizada con la mención siguiente: ©EnlaceJudío

Muchos creen que porque han visto algunas películas del Holocausto o porque estudiaron en escuela judía ya lo saben todo sobre este tema, sin embargo, no hay nada más alejado de la realidad.

En este curso online sobre la historia del Holocausto y la Segunda Guerra Mundial se estudia y comprende en su totalidad el ascenso de Hitler al poder, el incremento del antisemitismo en Europa, el destino de cada una de las comunidades judías en los diferentes países, el desarrollo de la Segunda Guerra Mundial pasando por sus acontecimientos más importantes y el final de los nazis más crueles de la historia.

El curso será impartido por la especialista Nadia Cattan, vía zoom todos los lunes de 8:00 a 9:30 de la noche (en horario de la Ciudad de México). Se acompaña todo el tiempo de imágenes y videos que ayudan a la total comprensión del alumno. Tendrá un costo de 1,500 pesos mexicanos o 75 dólares al mes y tiene una duración de 10 meses.
En el presente video tienes una clase como muestra gratuita, no te la pierdas y si quieres inscribirte para hacer un gran recorrido por la historia haz click aquí:

https://api.whatsapp.com/send?phone=5215587610158

Enlace Judío – Quiero pensar que Emma Watson se metió en una controversia con Israel por buena gente, pero también ingenua. Quiero suponer que ella realmente quiere que las cosas mejoren. Pero su miopía es más grande que su criterio y, lamentablemente, se convirtió en un perfecto ejemplo de cómo el buenismo —algo tan típico de las nuevas generaciones— puede traer resultados distintos a los deseados.

¿Quién no desea que las cosas en Medio Oriente se pacifiquen de una buena vez y para siempre? ¿O quién no se muere de ganas porque los palestinos por fin puedan vivir en paz y dedicarse a prosperar? Supongo que, de un modo u otro, todos lo anhelan.

Pero una cosa es desearlo, y otra muy distinta es hacer las cosas correctas para alcanzar ese objetivo.

La nota ahora la ha dado Emma Watson, actriz que se hizo célebre por su papel de Hermione en la saga de Harry Potter, y que hizo declaraciones públicas en las que expresó su apoyo a los palestinos. Declaraciones que provocaron una fuerte crítica y respuesta por parte de la delegación diplomática israelí en la ONU.

Y es que a Emma Watson le pasa lo mismo que a muchos jóvenes en la actualidad: la urgencia por saber que apoyan causas “justas” los lleva a reducir los grandes conflictos globales de un modo que llamaremos “ingenuo”, aunque se podrían usar epítetos más fuertes.

Comencemos con lo obvio: ese buenismo propalestino existe desde los años 70. ¿Y acaso sirvió para mejorar la condición de vida de los palestinos? No. En lo absoluto. No es la sociedad palestina la que se ha visto beneficiada por el activismo de este tipo de muchachos —que no tiene nada de original ni de nuevo—.

¿Quién, entonces, se beneficia con ello? Los líderes palestinos. Es decir, Hamás y Fatah. El primero, un grupo fundamentalista, misógino, violador de Derechos Humanos, terrorista, beligerante, y que mantiene a la población palestina de Gaza bajo un brutal régimen teocrático. El segundo, un grupo corrupto, antidemocrático, timorato e hipócrita, que mantiene a la población palestina de Cisjordania en condiciones permanentes de pobreza y marginación.

El activismo propalestino solo ha servido para legitimar a Hamás y Fatah, vistos por mucha gente como “legítimos representantes” del pueblo palestino y, por lo tanto, las contrapartes con las que Israel está obligado a sentarse a negociar la paz. Incluso, en la torpe visión de no pocas personas o figuras públicas —John Kerry siempre es un buen ejemplo de este tipo de estulticia—, incluso son los grupos ante los cuales Israel debería rendirse, en nombre de ese buenismo sin pies ni cabeza.

La realidad es otra: Hamás y Fatah son dos grupos que desde hace mucho debieron ser repudiados por la comunidad internacional, dada su descarada apología de la violencia y su nula vocación por buscar una paz verdadera con Israel.

“Es que no hay nada que negociar con la potencia ocupante”, dicen las almas de buenos sentimientos pero de intelecto mediocre.

Israel no es una potencia ocupante, en términos estrictos. No hay fundamento legal para aplicar esa figura, porque los palestinos nunca han reconocido una frontera oficial con Israel. Luego entonces, la condición básica del concepto de ocupación —imponer un control político, militar o económica más allá de las propias fronteras— no existe.

Lo que existe es un litigio de tierras, en el que tanto palestinos como israelíes tienen derecho a hacer sus exigencias, y en el que ambos tendrán que hacer concesiones.

Pero ¿por qué un país poderoso y rico, con todas las ventajas y privilegios como lo es Israel, tendría derecho a hacer exigencias? ¿Y por qué un pueblo pobre, oprimido y marginado, como los palestinos, tendría que hacer concesiones?

Y… ¿pues por qué no? Ser exitoso no significa que solo debas ceder; estar arruinado no significa que solo tú tengas derecho a exigir. Esa es una idea tan tonta como injusta, maniquea y falaz.

A los palestinos no se les debe simplemente permitir que hagan lo que quieran. De hecho, eso es lo que ha sucedido durante 40 años, y el resultado es desastroso. Se les han regalado más de 35 mil millones de dólares que han servido para absolutamente nada (si se hubieran regalado entre los 5 millones de palestinos, a cada uno le habrían tocado 7 mil dólares; una familia promedio de cinco personas —papá, mamá, tres hijos— le habrían tocado 35 mil dólares; mucho más productivo que haber enriquecido solo a una cúpula despótica y corrupta).

Y, por supuesto, siguen pidiendo; ah, pero se ofenden si alguien les exige cuentas, y peor aún si se les exige eficiencia. Nadie puede tocarlos, nadie puede presionarlos, porque son pobres.

¿De dónde surge semejante bodrio ideológico? Del apoyo que reciben por parte de todos los activistas posmodernos y buenistas, como Emma Watson que, al no cuestionarse ni informarse, hacen las cosas necesarias para que los únicos que salgan fortalecidos sean Hamás y Fatah.

El verdadero activismo propalestino tiene que comenzar por la descalificación de esos dos grupos, tan inútiles como peligrosos, para que la comunidad internacional ejerzan la suficiente presión como para que se retiren del poder.

¿Y quién los va a sustituir? Buen punto. Eso es un serio problema, porque un vacío de poder sería irremediablemente llenado por grupos más radicales, como Yihad Islámica o Mártires de Al Aqsa.

Pero eso no puede ser un pretexto para fortalecer a Hamás y Fatah. En realidad, lo que se tiene que hacer es aprovechar el acercamiento cada vez más sólido entre Israel y los países árabes sunitas —es decir, los que orbitan alrededor de Arabia Saudita que, tarde o temprano, firmará también un tratado de reconocimiento con Israel—. Son estos los que se tienen que preparar para, eventualmente, imponer el orden en los territorios palestinos.

Suena duro; a muchos no les gusta. Pero ni modo. Esta es la realidad que se ha construido durante un poco más de cuatro décadas y lo que se tiene que buscar es una solución, no una venganza.

El objetivo no puede ser otro más que lograr la paz. Y “lograr la paz” significa, inequívocamente, que los palestinos puedan vivir tranquilos, seguros, prosperando, libres. Cualquier cosa menos que eso será un fracaso.

Pero una cosa es definitiva: activismos buenistas como el de Emma Watson no sirven absolutamente para nada. De ningún modo abonan para llegar a esa meta.

La pobre Emma no inventó ni descubrió el hilo negro. Lo que dijo lo han dicho muchos; lo que piensa y lo que apoya no tiene nada de original.

¿Y qué se ha logrado con eso? Nada. Dice la vieja regla empresarial que si quieres obtener resultados diferentes, hagas cosas diferentes.

Por ello, Emma y otros como ella deberían comenzar por ponerse a estudiar la historia local, para que empiecen a entender qué es lo que sucede allí.

Tal vez así logren enfocar sus buenos deseos y su activismo de un modo positivo, productivo. Tal vez así ayuden a los palestinos a liberarse de sus peores tiranos, que son otros palestinos: los que se aglutinan en Hamás y Fatah.

 


Las opiniones, creencias y puntos de vista expresados por el autor o la autora en los artículos de opinión, y los comentarios en los mismos, no reflejan necesariamente la postura o línea editorial de Enlace Judío.

(JTA) — Jon Stewart cree que nadie le tomó sentido al chiste.

Después de un podcast reciente en el que sugirió que personajes de la saga Harry Potter se parecían a caricaturas antisemitas, el comediante judío publicó un video en Twitter el miércoles, asegurando que no tenía la intención de acusar a la autora de la saga, J.K. Rowling, de antisemitismo.

Newsweek et al, may eat my ass. pic.twitter.com/eRoYYeNRi1

— Jon Stewart (@jonstewart) January 5, 2022

“Permítanme decir esto, muy claro, tan claro como pueda… No creo que J.K. Rowling es antisemita”, dijo Stewart, respondiendo a artículos en Newsweek y otros portales, sobre la conversación que tuvo en un episodio de finales de 2021 del podcast vinculado a su programa de Apple+, “El problema con Jon Stewart”.

“No la acusé de ser antisemita. No creo que las películas de Harry Potter sean antisemitas. Realmente amo las películas de Harry Potter, probablemente demasiado para un caballero de mi considerable edad”.

En su anterior episodio de podcast, Stewart habló sobre duendes de la saga, que dirigen el banco del mundo mágico y codician el oro. Stewart comparó la versión cinematográfica de los personajes con los estereotipos que se encuentran en el infame escrito antisemita Los protocolos de los sabios de Sión.

“Fue una de esas cosas en las que lo vi en la pantalla y esperaba que la multitud dijera ‘mierda, no ella poniendo en un mundo mágico a judíos allí para administrar el maldito banco subterráneo'”, dijo.

Alma, el sitio hermano de JTA, publicó un artículo sobre los comentarios de Stewart el lunes, y varios otros medios han cubierto el episodio del podcast desde entonces.

En su video del miércoles, Stewart insistió en que solo estaba describiendo su experiencia al ver la primera película de la saga “como un tipo judío” y cómo “algunos tropos están tan arraigados en la sociedad que son básicamente invisibles incluso en un proceso considerado como la filmación de películas”.

“No hay ninguna persona razonable que pudiera haberlo visto [el podcast] y no haberlo visto como una conversación casual”, dijo.

Stewart estuvo lejos de ser el primer comentarista en señalar los estereotipos antisemitas percibidos en los personajes, especialmente porque las críticas a las publicaciones de Rowling en las redes sociales se han disparado en los últimos años.

Una escuela secundaria inglesa eliminó el nombre de Rowling de una de sus casas esta semana en respuesta a las demandas de los estudiantes que criticaban algunos de los comentarios anteriores de la autora sobre las personas transgénero.

De la traducción (c)Enlace Judío México
Prohibida su reproducción

Enlace Judío México e Israel- El 14 de mayo de 1948 David Ben Gurión proclamó la independencia del Estado de Israel.

A pesar de que siempre se mantuvo una presencia judía en aquella región llamada Palestina a lo largo de los siglos, esta declaración de independencia simbolizaba el regreso de los judíos a su tierra ancestral…

…Aquella que nunca olvidaron a pesar del paso de dos milenios, aquella a la que por 2,000 años dirigieron cada uno de sus rezos.

Al día siguiente de aquella declaración de independencia, 5 países árabes vecinos atacaron al recién creado estado judío. Débil y sin el apoyo de ninguna otra nación, el estado de Israel tuvo que enfrentarse a lo que parecía una sentencia de muerte.

Reproducción autorizada con la mención siguiente: ©EnlaceJudío

Las opiniones, creencias y puntos de vista expresados por el autor o la autora en los artículos de opinión, y los comentarios en los mismos, no reflejan necesariamente la postura o línea editorial de Enlace Judío.

Enlace Judío México e Israel- El hombre del año 2021, un cartón de Shlomo Cohen para Israel Hayom.

el hombre del año 2021