Enlace Judío – El presidente de Israel, Yitzhak Herzog, se dirigió a la Quinta Cumbre Anual de Medios Judíos, organizada por la Oficina de Prensa del gobierno israelí que culminó este jueves en Jerusalén.

“Es un verdadero placer reunirme con ustedes aquí, en la hermosa Jerusalén. Al reanudar los viajes y los encuentros en persona, es maravilloso ver tantas caras conocidas. Nuestra nación se estableció como un hogar, un hogar físico y un hogar espiritual, para el pueblo judío. Y espero que esta visita a Israel se sienta como un regreso a casa para cada uno de ustedes”.

“El tema de la reunión de este año, “Una nación, un destino”, es especialmente apropiado. Porque este momento de nuestra historia nos pide que nos enfrentemos a cuestiones reales de forma honesta y directa. Somos, de hecho, un solo pueblo, unido por una historia común y un legado y destino compartidos. Con el moderno Estado de Israel, los lazos entre los judíos de todo el mundo siguen sosteniendo nuestra condición de Estado y de pueblo”.

“Aquí en Israel, reconocemos a nuestros hermanos y hermanas de todo el mundo como familia y socios. Cuando es necesario, los judíos de todo el mundo se unen para defender y apoyar a Israel luchando contra sus enemigos y detractores, luchando contra el BDS, frente a gobiernos extranjeros, en los medios de comunicación, en las universidades y en otros lugares. Los medios judíos están a menudo a la vanguardia de estos esfuerzos, ofreciendo una voz articulada para el Estado de Israel y una descripción matizada de una realidad compleja”.

“Y, por supuesto, la relación fluye en ambas direcciones. A medida que los vientos del creciente antisemitismo se extienden por todo el mundo, Israel también debe liderar la lucha global contra él y proteger, defender y abogar por las comunidades judías y la vida judía en todo el mundo. Pero debemos ser algo más que la defensa contra estas amenazas tan reales”.

“Es importante para todos como nación, la nación judía, tanto en Israel como en todo el mundo, fomentar el diálogo continuo dentro del pueblo judío. Y ustedes, amigos míos, también son un recipiente primordial para este discurso. Porque nosotros, en Israel, a veces no comprendemos al pueblo judío de todo el mundo, y los judíos de todo el mundo, en diversas comunidades, no comprenden lo que es la sociedad israelí”.

“A través de sus páginas impresas, sitios de Internet, podcasts y boletines informativos, los medios judíos proporcionan a nuestro pueblo ideas y perspectivas sobre la miríada de cuestiones que afectan nuestro destino común”.

“Debemos mantener un discurso respetuoso, abierto y constructivo. Por encima de todo, nunca debemos permitir que las grietas internas se conviertan en fisuras de pleno derecho que desgarren nuestro tejido social y socaven nuestro sentimiento de unidad. No es ningún secreto que el resultado de las recientes elecciones en Israel ha suscitado muchas preguntas reales de personas de todo el mundo y, por supuesto, de comunidades judías, incluidas personas que se han dirigido a mí”.

“Al igual que sus compatriotas israelíes, los judíos de todo el mundo se preocupan profundamente por Israel y quieren saber que aún pueden encontrar su lugar en nuestra colectividad. Escucho estas preocupaciones y las comprendo. Y quiero asegurarles que la democracia israelí es vibrante y fuerte. Las muchas voces que nos componen no reflejan la debilidad de nuestra democracia, sino su fortaleza. El Estado de Derecho, la libertad de expresión, los derechos humanos y civiles siempre han sido y serán los pilares de nuestro Estado judío y democrático. Y sé que si nos mantenemos abiertos a escucharnos unos a otros, descubriremos que compartimos mucho más de lo que podríamos pensar”.

“Amigos míos, considero a los medios judíos como un socio de pleno derecho para facilitar un discurso fértil y constructivo. Y confío en ustedes para dar voz a una amplia variedad de perspectivas sobre Israel. Tomemos algunos hechos. La variedad, la diversidad, el hecho de que el 72% del electorado israelí acudió a las urnas, la multitud de voces, las libertades”.

“Tengo disputas y argumentos reales con un artículo reciente de The New York Times, por ejemplo, porque no personifica ni refleja la verdadera naturaleza de la sociedad israelí. Tenemos fuertes debates en nuestra sociedad, en nuestro parlamento, en nuestra arena pública, y esta es exactamente la historia de la democracia israelí”.

“Permítanme que les cuente lo que viví anoche, que nadie viene a contar. Anoche pasé toda la noche en Yafo. Empecé en una sinagoga en Yafo Dalet, una sinagoga formada por olim de varias naciones, todo lo que puedas imaginar, un lugar maravilloso, una pequeña comunidad preciosa. Después fui a rendir homenaje y a celebrar con comunidades árabes cristianas en los entornos más fascinantes de Yafo, con sus líderes espirituales, personas muy impresionantes que han roto muchos techos de cristal en la sociedad israelí, incluido un antiguo juez de la Corte Suprema. Y se celebró con musulmanes y con judíos. Más tarde fuimos todos a los centros comunitarios con el alcalde de Tel Aviv-Yafo, Ron Huldai, y entre la multitud había una hermosa mezcla de judíos, musulmanes y cristianos: judíos procedentes de Etiopía, de Rusia, del Cáucaso, de todo el norte de África; musulmanes de todas las confesiones y cristianos de todas las confesiones. Me hubiera gustado que todos ustedes hubieran podido estar allí y cubrir una visión diferente de Israel, que normalmente no se retrata. Hago un llamamiento a los medios internacionales para que profundicen en la verdadera historia de la democracia israelí y su hermosa diversidad”.

“Queridos amigos, gracias por venir a Israel a participar en esta importante reunión. Quiero desearles a todos una feliz Janucá, así como a nuestros queridos hermanos y hermanas de las comunidades cristianas de Tierra Santa, Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo, y que todos lo celebremos en paz, alegría y unidad”.

Reproducción autorizada con la mención siguiente: © EnlaceJudío