Sentarse con Eylon Levy, el portavoz del gobierno de Israel en habla inglesa se volvió viral después de una famosa entrevista en SkyNews sobre el acuerdo de rehenes entre Israel y Hamás.

En la mañana del 7 de octubre, Eylon Levy, de 32 años, era simplemente un ciudadano israelí común y corriente, un olé (inmigrante) del Reino Unido con gran interés en la política y la diplomacia israelíes.

Unas semanas más tarde, se convirtió en una sensación viral internacional representando al gobierno israelí en una entrevista con la presentadora de Sky News, Kay Burley, levantando las cejas con asombro y luego, una fracción de segundo después, respondiendo de una manera que hizo que todos los partidarios de Israel en todo el mundo se sintieran orgullosos.

Burley preguntó si el acuerdo de rehenes, que intercambiaría 150 prisioneros de seguridad palestinos a cambio de sólo 50 rehenes retenidos por Hamás –o tres palestinos por cada cautivo– significaba que Israel valoraba las vidas palestinas menos que las israelíes, a un tercio de su valor.

La entrevistadora explicó que había hablado con un negociador de rehenes en preparación para la entrevista y que él había dicho que el intercambio numéricamente desequilibrado hablaba de la menor valoración que Israel daba a las vidas palestinas. Cuando se le pidió que comentara eso, Levy respondió, con las cejas arqueadas en una expresión de sorpresa, que el comentario era “una acusación alucinante”.

“Si pudiéramos liberar a un prisionero por cada rehén, lo haríamos. Estamos operando en circunstancias horribles”, dijo.

“No vamos a optar por liberar a estos prisioneros con las manos manchadas de sangre. Hablamos de personas condenadas por ataques con puñaladas y disparos”, subrayó Levy.

“Obsérvese que la cuestión de la proporcionalidad no interesa a los partidarios palestinos cuando pueden sacar a más prisioneros. Pero, en realidad, es escandaloso sugerir que el hecho de que estemos dispuestos a liberar a más prisioneros condenados por delitos de terrorismo de lo que estamos dispuestos por recuperar a nuestros hijos inocentes, de alguna manera sugiere que no nos importan las vidas de los palestinos. Es una acusación repugnante”.

Más tarde, Levy publicó un vídeo en X (antes Twitter) y escribió que la pregunta lo había dejado “sin palabras”. Hasta la fecha, el vídeo cuenta con más de 16 millones de visitas.

Desde entonces, Levy se ha convertido en un nombre muy conocido en Israel. Aunque su trabajo como portavoz de la Oficina del Primer Ministro es específicamente tratar con los medios internacionales, de repente los medios israelíes descubrieron a este joven inteligente, talentoso.

7 de octubre

“En la mañana del 7 de octubre, yo era un ciudadano privado, me despertaron las sirenas como a todos los demás y miré la televisión en estado de shock”, dijo a la revista esta semana durante un descanso entre entrevistas con los medios. “Como todos los demás, intentaba pasar los primeros días descubriendo cómo puedo ser útil”.

Luego decidió presentarse a los esfuerzos de hasbará (diplomacia pública) como ex presentador de noticias y ex portavoz de medios internacionales del presidente Isaac Herzog. “Monté un pequeño mini estudio en casa, con una computadora portátil sobre una pila de libros y una lámpara encima de un gran bote de proteína en polvo”, recordó.

Más tarde tuiteó algo como “Hola, soy un ex asesor del presidente y estoy disponible para hacer entrevistas”. Luego comenzó a hacer algunas entrevistas desde casa mientras, al mismo tiempo, detrás de escena, había una solicitud para que se uniera al equipo de portavoces para ayudar internacionalmente con el esfuerzo de guerra.

Levy comenzó a trabajar con Mark Regev, ex portavoz internacional del primer ministro y embajador de Israel en Londres.

Regev le preguntó si estaría de acuerdo en “abordar la guerra de información contra Hamás”, recordó Levy. “Inmediatamente dije que sí. Esto es una emergencia. Fui al cuartel general militar de la Kiriá en el centro de Tel Aviv el viernes tras el estallido de la guerra.

“El legendario Mark Regev, que me conoce desde hace mucho tiempo, dijo: ‘Hoy quiero que veas algunas de mis entrevistas. Mañana aparecerás en la televisión como portavoz del gobierno israelí’ – y aquí estoy, 200 entrevistas después”.

Levy ha criticado a muchos miembros de este actual gobierno liderado por Netanyahu, además de participar en las protestas contra las reformas judiciales.

Cuando se le preguntó si estos antecedentes no contradicen su desempeño como portavoz de un gobierno al que estaba en contra, Levy respondió de inmediato: “No creo que las opiniones personales, privadas o políticas sobre temas que ni siquiera están en la agenda sean relevantes en este momento”.

“El 7 de octubre vivimos la masacre de judíos más mortífera desde el Holocausto. Y en un momento increíble de la historia judía, después de un año en el que nos estuvimos enfrentando unos con otros, la sociedad israelí en su conjunto estuvo a la altura del desafío. Y abandonamos nuestras guerras judías. Los dejamos a un lado. Y como dicen en hebreo, me puse debajo de la camilla, para apoyar el esfuerzo bélico.

“Eran las 6:30 de la mañana cuando las personas que prometieron que nunca harían tareas de reserva bajo este gobierno dijeron: ‘Tomen sus armas y vayan a defender los kibutzim ahora mismo’. Y por eso este país ahora está en situación de emergencia, para traer de vuelta a los rehenes robados y destruir a Hamás para que nunca más pueda atacarnos”.

Según Levy, “Había un Israel antes del 7 de octubre, y hay un Israel después del 7 de octubre, y no creo que hayamos siquiera empezado a interiorizar cuánto va a cambiar este trauma a este país. Va a ser una marca de agua alta”.

La sensación de las cejas

Cuando se le preguntó si arqueaba las cejas, Levy dijo: “Creo que es una reacción natural cuando nos enfrentamos a algo realmente impactante. Sale solo. Ésa es una lección importante que también se puede aplicar en el esfuerzo de hasbará. Pero somos sólo humanos. A veces surge una emoción genuina.

“Creo que a veces es importante que cuando las preguntas implican una insinuación genuinamente atroz, no puedes tratarlas como una pregunta normal y responderlas como una pregunta normal. Y es necesario que haya una demostración visual. Después de todo, esto es televisión, una demostración visual de lo extraño que es ese momento. Y creo que, más que cualquier otra cosa, llamó la atención sobre lo absurdo del pensamiento detrás de esa pregunta”.

Desde entonces ha sido invitado a participar en Eretz Nehederet, la versión satírica local de Saturday Night Live. Se espera que aparezca en varias portadas de periódicos hebreos este fin de semana y se han creado muchos memes desde este incidente.

“Abrumador es, por decirlo suavemente”, responde Levy a la pregunta de las reacciones a la entrevista de Sky News. “Me bombardean con propuestas de matrimonio y me convierten en memes o stickers de WhatsApp. Me paran en la calle y me piden que me tome selfies con la gente mientras levanto las cejas.

“Ha sido muy surrealista”, dijo, explicando “no es por eso que hago este trabajo. Lo hago porque necesitamos explicar el caso de Israel al mundo. Mientras libramos una guerra desagradable, mi trabajo es explicar exteriormente Israel al mundo. Pero si en el camino termino brindando algo de alivio cómico y entretenimiento al público israelí que le levante la moral, entonces estaré feliz de que el trabajo recaiga sobre mí”.

Su experiencia: preparación para este momento

Levy creció en el Reino Unido como hijo de expatriados israelíes. Es dramaturgo y traductor nominado a premios. Educado en las universidades de Oxford y Cambridge, Levy ha trabajado como presentador de noticias de televisión. Después de mudarse a Israel desde Gran Bretaña, trabajó como presentador principal de noticias para IBA News (el noticiero en inglés de la emisora pública israelí) y como presentador y corresponsal de la red internacional i24NEWS.

Levy también ha traducido docenas de libros hebreos al inglés, incluidas varias obras influyentes de no ficción. Fue nombrado finalista de traducción inaugural del Premio Sami Rohr en 2022 por su traducción de De África a Sión de Danny Adeno Abebe.

Mientras estudiaba en la Universidad de Oxford, Levy coescribió un largometraje musical, A Theory of Justice: The Musical. La obra, el primer musical del mundo sobre filosofía política, se convirtió en el musical más vendido de la historia de Oxford, fue nominado a múltiples premios en el Festival Fringe de Edimburgo en 2013 y se llevó a cabo un taller de producción en el West End de Londres en 2018.

Como alguien que entiende tanto los medios como el teatro, Levy explicó que “la televisión es un medio teatral. No se trata de la transcripción. Se trata de lo que sucede en la pantalla. Y la combinación de una pregunta que estaba al nivel de una parodia de la cobertura mediática de SNL, así como la forma en que respondí, probablemente provocaron esta reacción”.

Levy hizo aliá en 2014 y sirvió en la Coordinación de Actividades Gubernamentales en los Territorios (COGAT) como asistente del coronel Grisha Yakubovich, jefe del departamento civil. “Éramos el punto de interacción entre el gobierno israelí, la Autoridad Palestina y la comunidad internacional. Mi trabajo consistía en acompañarlo a todas sus reuniones, mientras tratábamos temas como la reconstrucción de Gaza después de la guerra de 2014 y la cuestión de cómo llevar hormigón a Gaza para reconstruir las casas de la gente.

“También abordamos cómo conectar Gaza con agua porque eso es lo que Israel ha estado tratando de hacer durante años: mejorar la situación civil, así como la situación humanitaria en la Franja de Gaza, con la esperanza de disuadir que nos ataquen, mejorando la situación humanitaria”, relató. “Una concepción que resultó falsa el 7 de octubre, cuando Hamás demostró lo poco que le importan sus civiles.

“Mis días de servicio militar fueron fascinantes. Empezábamos por la mañana en Ramallah para reunirnos con la Autoridad Palestina, y luego nos trasladábamos a Jerusalén para reunirnos con el Ministerio de Asuntos Exteriores, y más tarde con el Ministerio de Finanzas, y luego regresábamos a Tel Aviv para reunirnos con la Cruz Roja, las Naciones Unidas, y luego terminar la noche con cócteles en la Embajada de Holanda”.

Cuando se le preguntó acerca de irrumpir en la sociedad israelí como inmigrante, algo en lo que muchos no tienen éxito, Levy dijo que el hecho de haber crecido con padres de habla hebrea ayudó en su aliá.

“No hay otra alternativa que tener un fuerte dominio del hebreo, y espero que las comunidades judías de todo el mundo inviertan mucho en la enseñanza del hebreo y en la construcción de ese espacio cultural común”.

Los efectos del antisemitismo en la diáspora

En cuanto a la comunidad británica de la que todavía se siente parte, Levy dijo: “Sé que mucha gente está extremadamente ansiosa, y la campaña concertada para derribar carteles de rehenes ha afectado emocionalmente a la gente porque se necesita un cierto nivel de deshumanización para derribar el cartel de un bebé rehén”.

“Tengo amigos del norte de Londres que me dijeron hace unas semanas que quitaron su mezuzá. Explicaron que reciben todo tipo de pedidos en casa y que tienen dos bebés. No tienen idea de si el repartidor estuvo en alguna de estas protestas a favor de Gaza en Londres, y tal vez incluso participó en el derribo de los carteles. Por eso no quieren correr ningún riesgo. Y creo que es absolutamente desgarrador que los judíos de la diáspora tengan esta ansiedad por ser identificados públicamente como judíos.

“Creo que cuando este momento pase –y pasará porque esta guerra terminará eventualmente, con la victoria israelí– la gente recordará la avalancha de antisemitismo, odio y apología de las atrocidades de Hamás el 7 de octubre por parte de la gente que las glorifica justificándolos, negándolos o excusándolos. Las cosas cambiarán porque la gente recordará lo que estalló en ese momento y recordarán que está debajo de la superficie y que algo va a suceder”, dijo.

“No tengo una bola de cristal, pero siento que los movimientos, las tácticas y las marchas a favor de Hamás por el centro de Londres el fin de semana del Domingo del Recuerdo tendrán su efecto”.

Levy dijo que espera que las comunidades de la diáspora “puedan construir alianzas y amistades con otros grupos que también se sienten amenazados [por Hamás] o que simplemente entienden que estamos en el mismo barco y compartimos los mismos valores”.

“Las comunidades judías tienen derecho a vivir con un 100% de seguridad, como ciudadanos libres, donde quieran. Espero que salgan de esto más fuertes y más orgullosos y que este horrible, horrible, horrible momento, que ha provocado un momento increíble de ahavat Israel (amor entre judíos), de responsabilidad mutua, dentro de Israel y entre la diáspora e Israel, nos pondrá sobre una base más firme para establecer vínculos de solidaridad mucho más fuertes dentro del mundo judío.

“Esto, cuando finalmente dejemos este momento de trauma horrible y recordemos cuánto nos necesitábamos y queríamos estar ahí el uno para el otro en este momento”. 

Reproducción autorizada con la mención siguiente: ©EnlaceJudío