cielo

RABBI YOSEF BITTON

 

Hay varios nombres a través de los cuales nos referimos a HaShem (= Dios). El nombre más utilizado es A-M-O-N-A-Y (leyendo D en lugar de M).

Como el lector podrá apreciar, uno debe ser extremadamente cuidadoso de no escribir uno de los nombres de HaShem (técnicamente hay siete nombres que pertenecen a esa categoría, ver MT, Yesode HaTora 6: 2) en su forma original, porque no podemos correr el riesgo de que, sin darse cuenta, alguien pueda borrar el nombre de HaShem, lo cual es una prohibición explícita en la Tora “lo ta’asun Ken….” (Deut. 12: 3-4).

El nombre A-M-O-N-A-Y también es conocido en hebreo como el Shem HaMeforash, lo cual significa, el inefable Nombre de Dios (“inefable” quiere decir, inalcanzable o sea, demasiado importante  para expresarse con palabras). En español el Shem haMeforash se conoce como el “tetragramatón”, lo que en latín significa, el nombre de cuatro (=tetra) letras (=gramma).

Hay más sobre el Shem HaMeforash.

En el Sefer Torá la palabra están escritas sin vocales. Sabemos cómo pronunciar las palabras de nuestra Torá gracias a la mesorá, la “tradición Masorética”, que registra y preserva la vocalización y la puntuación (te’amim) de cada palabra.

De acuerdo a la mesorá, el Shem haMeforash tiene tres vocales. Pero estas vocales no indican la vocalización original del  Shem haMeforash;  estas tres vocales indican la forma en que este nombre debe ser leído.

¿Confundido?

En breves palabras, hay algunos términos en el Tanaj que por diferentes razones se escriben de una forma, se leen de otra.  Este fenómeno es conocido en la mesorá como keri ukhetib, que significa: “A pesar de que esta palabra se escribe de esta manera,  debe leerse de esta otra manera”. Para señalar esta variación, las consonantes de la palabra escrita se vocalizan con las vocales de la palabra que se debe leer.

En el caso del  Shem haMeforash, el caso más común de keri ukhtib en el Tanaj, las cuatro consonantes del nombre de HaShem se combinan con las tres vocales de la palabra A-M-O-N-A-Y: jataf pataj, jolam jaser,  y qamets. (Puede resultar confuso para el principiante identificar la primera vocal, jataf pataj ya que el jataf pataj de la palabra A-M-O-N-A-Y (ֲא), debe ser reemplazado en una yod por una sheva (ְי).

En los tiempos de la Bet-haMiqdash el Cohen Gadol  (Sumo Sacerdote) pronunciaba el Shem haMeforash con sus vocales originales, una tradición que era conocida exclusivamente  por estos Kohanim. Cuando el nombre de HaShem era pronunciado durante Yom Kipur todo el pueblo de Israel se inclinaba y postraba mientras decían en voz alta “Baruj Shem Kebod Maljuto Le’olam Va’ed”, que significa “Que el glorioso nombre de Su Reino sea bendecido por la eternidad”. Esta hermosa alabanza también servía para mantener sin revelar la pronunciación original del  Shem haMeforash.

(Continuará …)