Enlace Judío México – Desde la destrucción del Segundo Templo y la ocupación romana, los judíos se han visto forzados a vivir fuera de su tierra. Durante siglos vagaron de país en país en busca de un lugar donde pudieran habitar tranquilamente y les permitieran seguir sus costumbres y tradiciones. Estuvieron en todas partes del mundo desde Europa hasta Oriente y fueron despojados de sus casas varias veces. Ejemplo de esto son los judíos sefarditas quienes antes de ser expulsados de España, formaron una cultura y lengua fortísima en esa tierra. Hombres y mujeres que aún en Grecia, Africa y Asia se aferraron a su cultura y a Sefarad, el lugar de donde provenían. El ladino es la lengua que aún hablan, una mezcla de hebreo con español. A continuación les mostramos algunos de sus refranes que tienen siglos de existencia. Esperamos les gusten.

El amigo ke no ayuda y el kuçiyo que no korta, ke se piedran poco emporta
El amigo que no ayuda y el cuchillo que no corta, que se pierdan poco importa

Munços me dieron i munços me daran, ¡guay! kuando de mi no ay
Muchos me dieron y muchos me darán. ¡Pobre de mí cuando no de!

El meoyo del adam es una tela de sevoya
El juicio del hombre es una capa de cebolla

El mazzal de la fea, la hermozza la desea
La suerte de la fea, la bella la envidia

Como lo guizes, lo comerás.
Como lo guises, lo comerás

Faz bien al malo y te dará con un palo
Haz bien a un malo y te dará con un palo

Mejor vezino sercano qu´hermano leçano
Es mejor un vecino cercano que un amigo lejano

Fyero ke da al vidro, ¡guay del vidro! Vidro ke da al fyero, ¡guay del vidro!
Fierro que golpea al vidrio, ¡Pobre del vidrio! Vidrio que golpea al fierro, ¡pobre del Vidrio!

El dia ke no barri, vino kien no asperi.
El día que no barrí, vino quien no esperaba

Amigos i hermanos semos, a la bolsa no tokemos
Entre amigos y hermanos no toquemos la bolsa

Kada kualo kere yevar el agua a su muelino, i deşar en seko el del vizino
Cada quien quiere llevar el agua a su molino y dejar seco el de su vecino

De boka en boka la pulga se fizo gamelyo
De boca en boca la pulga se hizo camello

Guay de la barka ke tiene munços kapitanes
Pobre de la barca que tiene muchos capitanes

Entre toma el gayo y daka el gayo kedan plumas en la mano
Entre que se toma el gallo y se entrega el gallo quedan plumas en la mano

Besa la mano ke keres ver kortada
Besa la mano que quieres ver cortada