Enlace Judío –  Una exposición temporal de algunos de los manuscritos hebreos medievales más antiguos de libros de oraciones judíos se exhibe en la Biblioteca Nacional de Israel, previo a las fiestas de Rosh Hashaná y Yom Kipur, incluido el primer texto conocido en idish.

La exposición, “Nuestros corazones respondieron en la oración antigua…”, presenta el famoso “Majzor de Worms”, un libro de oraciones ilustrado del siglo XIII que contiene una bendición en idish para la persona que llevó el gran volumen a la sinagoga de la ciudad alemana, reportó el diario The Jerusalem Post.

El Dr. Aviad Stollman, jefe de colecciones de la Biblioteca Nacional, dijo que el texto es una variante temprana del idish, que en su mayoría consiste en alemán escrito en letras hebreas e incluye palabras y frases hebreas como “sinagoga” y “libro de oraciones”.

El “Majzor de Worms”, escrito en dos volúmenes, fue producido en realidad en la ciudad de Núremberg, pero llevado por judíos de la ciudad a Worms en el Valle del Rin después de la persecución en su ciudad natal.

No expuesto al público en general desde 1985, el libro de oraciones fue utilizado durante casi 700 años por la comunidad judía de Worms antes de la destrucción de la sinagoga en la Kristallnacht en 1938, el pogromo nazi antijudío en víspera de la Segunda Guerra Mundial.

El “Majzor de Worms” fue salvado de la destrucción por el archivista de la ciudad de Worms, Freidisch Maria Illert, quien lo almacenó en la catedral de la ciudad en el supuesto de que los Aliados no bombardearían el sitio. El invaluable manuscrito fue transferido a la Biblioteca Nacional de Israel en Jerusalén en 1957 después de un alto nivel de procedimientos legales y negociaciones entre Alemania Occidental e Israel.

Los eruditos creen que el “Majzor de Worms” también contiene los ejemplos más antiguos conocidos de las famosas figuras de cabezas de pájaros encontradas en muchos manuscritos judíos medievales.

“El ‘Majzor de Worms’ es uno de los artefactos más importantes en el mundo para comprender los orígenes y el desarrollo de la cultura judía ashkenazi”, dijo Stollman.

“Es notable pensar que este libro fue utilizado durante siglos por la misma comunidad judía alemana y ahora está aquí, siendo exhibido en la Biblioteca Nacional de Israel y el pueblo judío en Jerusalén. Si bien gran parte de la liturgia es casi idéntica a la que se encuentra en los libros de oraciones de hoy, el ‘Mazjor de Worms’ también muestra cómo variaciones pequeñas ocurrieron en aumento a lo largo de cientos de años”.

La exposición también incluye un majzor catalán del siglo XIII, considerado como uno de los ejemplos más exquisitos del arte micrográfico medieval. Sobrevivió tanto a la Inquisición española como al Holocausto, y Ludwig y Erica Jesselson de Nueva York los adquirieron para la Biblioteca Nacional de Jerusalén en 1986.

Otros artículos en la exposición incluyen un libro de oraciones escritas a mano por Shalom Shabazi, un místico y rabino yemenita del siglo XVII, que se exhibirá por primera vez en la historia; un fragmento de la famosa Gueniza de El Cairo, de 900 años de antigüedad que contiene algunos de los textos de oración más antiguos de Yom Kipur; una selección de tarjetas de felicitación históricas israelíes de Rosh Hashana de la colección líder mundial de la Biblioteca Nacional; un borrador original de la canción de Naomi Shemer , B’Rosh Hashana; y una copia manuscrita del “Kol Nidre” del compositor alemán Max Bruch.

Fuente: The Jerusalem Post / Reproducción autorizada con la mención siguiente: ©EnlaceJudío