Juntos venceremos
viernes 26 de julio de 2024

Enlace Judío.- La Academia Judía, que se inaugurará en Frankfurt en 2024, servirá como un instituto educativo para el aprendizaje del judaísmo europeo.

Frankfurt ha anunciado que la construcción comenzará en septiembre en un centro judío de $ 40 millones que los líderes comunitarios ven como el futuro hogar del aprendizaje judío en Europa.

La Academia Judía (“Jüdische Akademie”) abrirá en 2024 como una institución educativa que contará con conferencias sobre temas judíos y cuestiones pertinentes a la comunidad judía en Alemania, informó el Jewish Chronicle.

El centro se centrará en la historia, la cultura, la filosofía, la ética judía y el Holocausto, así como en temas más contemporáneos como Israel, el antisemitismo y el diálogo interreligioso. También se estudiará la historia de los judíos de Alemania, recogió Israel National News.

El costo del proyecto lo comparten el gobierno alemán, el gobierno estatal de Hesse, el gobierno de la ciudad de Frankfurt y el Comité Central de Judíos en Alemania.

El plan arquitectónico del edificio está influenciado por un antiguo lugar de aprendizaje judío de Frankfurt, la Freies Jüdisches Lehrhaus (“Casa judía de libre estudio”) construida en 1920 por el filósofo judío Franz Rosenzweig.

Frankfurt es el hogar de aproximadamente 6.600 judíos.

Entre las muchas iniciativas que están surgiendo en Alemania, aparece en la televisión el programa “Judíos el viernes por la noche” para dar a conocer la cultura judía a través del humor. A diferencia de la sociedad estadounidense que está muy familiarizada con los conceptos básicos de la cultura, el humor y la historia judíos, gracias en gran parte a la creciente lista de programas de televisión y películas con personajes judíos, en Alemania la representación judía en los medios alemanes se limita en gran medida a películas del Holocausto, vinculando profundamente la percepción pública de los judíos con la tragedia o con Israel.

Estas iniciativas en Alemania están vinculadas a una celebración patrocinada durante un año de los 1.700 años de vida judía en el país germano, en medio de una ola de antisemitismo que asola el país. A cargo del programa está Daniel Donskoy que bromea abiertamente con sus invitados y abraza con humor los estereotipos judíos.

Reproducción autorizada con la mención siguiente: ©EnlaceJudío

Enlace Judío – El primer ministro israelí Naftali Bennett habló este jueves con el director ejecutivo de Pfizer, Albert Bourla, para solicitarle que acelere el proceso para la aprobación de la aplicación de la vacuna de la farmacéutica en niños menores de 12 años.

Bourla le dijo al primer ministro que ve gran importancia en la posibilidad de vacunar a los niños, y que está haciendo y hará todo lo posible para acelerar el proceso, según un comunicado de la Oficina del Primer Ministro, informó The Jerusalem Post.

Ambos también discutieron la aplicación de Israel de vacunas de refuerzo con una tercera dosis a su población mayor de 60 años.

Pfizer ha dicho anteriormente que espera presentar una solicitud en septiembre para niños de 5 a 11 años de edad. Los resultados para dos grupos de edad más jóvenes que comenzaron las pruebas un poco más tarde deberían estar disponibles en octubre o noviembre, según la compañía.

También en julio, un funcionario anónimo de la FDA de EE. UU. le dijo a NBC News que la autorización de emergencia para que las vacunas COVID-19 se administren a niños menores de 12 años podría llegar el próximo invierno.

Actualmente, la vacuna Pfizer-BioNTech se distribuye bajo una autorización de uso de emergencia, que puede revocarse cuando finalice la crisis de COVID-19. La compañía anunció en mayo que estaba buscando la aprobación total de la FDA, lo que permitiría que la vacuna saliera al mercado y se vendiera directamente a los clientes.

La autorización de uso de emergencia solo se aplica a los mayores de 12 por ahora, ya que la compañía está buscando la aprobación de la FDA para administrar su vacuna COVID-19 a niños de 2 a 11 años.

En marzo, tanto Pfizer como su competidor Moderna lanzaron pruebas de sus vacunas para niños menores de 12 años. Los resultados, que serán revisados ​​por la FDA, se esperan para el otoño, según NBC.

Según el funcionario de la FDA, la agencia está buscando al menos 4 a 6 meses de datos de seguimiento de seguridad para niños menores de 12 años. Para los adultos, solo se requirieron dos meses para recibir la aprobación de emergencia.

El comité asesor del Ministerio de Salud de Israel sobre la vacuna COVID-19 se reunirá para examinar la posibilidad de ofrecer una tercera dosis a las personas mayores de 40 años. Actualmente, el refuerzo solo se suministra a los mayores de 60 años.

“Sabemos que la disminución de la eficacia [de la vacuna] afecta a todas las edades”, dijo el director general del Ministerio de Salud de Israel, Najman Ash, al sitio israelí Ynet. “Vemos las infecciones y también las personas que tienen 40 años o más pueden enfermarse gravemente”.

“Creo que esto debería considerarse seriamente, y tan pronto como se tome esa decisión, se implementará el domingo”, dijo Ash también, mientras que Bennett, según reportes, ya pidió a los servicios de salud, que están a cargo de la campaña de vacunación, que se alisten para ello.

A última hora de la noche del miércoles, los ministros aprobaron nuevas restricciones para contener el rebrote que en los últimos días ha visto un aumento en el número de casos diarios de alrededor de 6,000 por día, un número no visto desde febrero, cuando el país todavía estaba lidiando con la peor ola de la enfermedad que ha sufrido.

A partir del 18 de agosto, el sistema de “pase verde” se ampliará a todas las actividades y lugares, excepto a los centros comerciales y plazas, para lo cual se recuperará el sistema de Estándar Púrpura, permitiendo un máximo de una persona por cada siete metros cuadrados, salvo algunas excepciones.

Bajo el sistema de “pase verde“, solo se permite el ingreso a las personas vacunadas, recuperadas o sometidas a una prueba rápida en las 24 horas anteriores.

A partir del 20 de agosto, solo los niños menores de 3 años podrán ingresar a lugares sin un “pase verde”, mientras que los niños de 3 a 11 años deberán tomar una prueba de coronavirus pero podrán hacerlo. gratis. La prueba para mayores de 12 años no vacunados o recuperados se cobrará.

Para eventos privados donde no se aplica el “pase verde“, se ha decidido un límite de 50 personas en el interior y 100 personas en el exterior.

En caso de eventos masivos sin asientos fijos, el límite se colocará en 1,000 en interiores y 5,000 en exteriores.

Israel registró unos 5,991 nuevos contagios el miércoles, y el 4.61% ​​de las personas examinadas dieron positivo.

Este jueves se han registrado al menos 4,048 nuevos contagios y los pacientes graves son 445.

Reproducción autorizada con la mención siguiente: ©EnlaceJudío

ILTV es una compañía de medios de comunicación independiente en inglés con sede en Tel Aviv que ofrece noticias y entretenimiento diarios a sus televidentes.

Lanzado en 2015, ILTV se compromete a producir contenido de alta calidad en una amplia gama de temas, desde informes de noticias y eventos actuales hasta programación que destaca la tecnología, el arte y el entretenimiento, los deportes y la cultura. En los medios de hoy, prevalecen los informes parciales y las agendas anti-israelíes, ya que el Estado de Israel está bajo un ataque implacable.

Desde el “giro” de los acontecimientos políticos en desarrollo con el fin de mostrar a Israel bajo una luz negativa, hasta los hechos tergiversados, los medios de comunicación están proporcionando el combustible que da forma a la opinión pública negativa y contribuye a la deslegitimación del Estado de Israel.

Enlace Judío México e Israel – Médico y pedagogo destacado en la Polonia previa a la Segunda Guerra Mundial, a Janusz Korczak se le recuerda por ese terrible episodio en el que casi 200 niños judíos huérfanos fueron enviados al campo de concentración de Treblinka para ser asesinados. A Korczak se le había dado la opción de huir, pero se rehusó. Como director del orfanatorio donde vivían esos niños, y siendo un verdadero padre para ellos, decidió ir a su propia muerte con tal de no abandonarlos en ningún momento.

Ese momento de heroísmo y dedicación es uno de los más emblemáticos de la luz del alma judía, que brilló en medio de esos tiempos oscuros.

Pero Korczak —en realidad, Goldszmit; lo de Korczak era un seudónimo literario— fue muy importante en otros aspectos. Como pedagogo, su experiencia a lo largo de 30 años al frente de un orfanatorio, que él mismo fundó, aportaron una gran cantidad de datos que luego fueron aprovechados por una nueva generación de pedagogos —Piaget incluido— que le dieron forma a la pedagogía moderna.

Y es que Korczak fue revolucionario en su modo de tratar a los niños y en sus técnicas de enseñanza, sobre todo de las habilidades sociales.

Irving Gatell nos cuenta su vida y obra, así como su singular relación con su identidad judía, y nos deja ver a un ser humano todavía más grande de lo que parece. Un intelecto privilegiado, un corazón de oro, y un alma profundamente judía.


Las opiniones, creencias y puntos de vista expresados por el autor o la autora en los artículos de opinión, y los comentarios en los mismos, no reflejan necesariamente la postura o línea editorial de Enlace Judío.

Enlace Judío – Hace 20 años, Israel cambió para siempre. El 9 de agosto del 2001, terroristas de Hamás llevaron a cabo un ataque en el centro de Jerusalén, matando a 15 civiles, incluyendo 7 niños. Parece lejano, pero el bombardeo suicida en el restaurante Sbarro de la esquina de las calles Hamelej George y Yafo sigue siendo una herida abierta. Ese día, muchos israelíes dejaron de creer que la paz sería posible.

“Prendí las noticias y mi primer pensamiento fue: este es el infierno y estoy viviendo en él”, escribió el pacifista David Grossman días después del ataque. “Los israelíes no pueden entender la realidad en la que viven desde hace 10 meses. Tienen miedo de salir de sus casas”, dijo, refiriéndose a la segunda intifada, marcada por cantidades récord de ataques terroristas. En Death as a way of life, una colección de ensayos de Grossman escritos durante ese periodo, el autor describe una Jerusalén apagada en la que reinaba el miedo, con cafés vacíos y gente apresurada, dejando el ocio de lado para tratar de sobrevivir un día más.

Asimismo, el periodista Larry Derfner documenta en su libro No country for jewish liberals cómo el miedo de los israelíes se convirtió en apatía cuando Jerusalén regresó a la normalidad. Después de ver a los terroristas celebrando la muerte de niños y la inacción de los líderes palestinos, se creó un consenso en Israel de que no había disposición de hacer la paz en el otro lado.

El entusiasmo que se había creado al comenzar el proceso de paz de Oslo y la esperanza previa a las negociaciones de Camp David se esfumó por completo. Desde ese entonces, Israel ha estado gobernado por una derecha que promete seguridad a base de una mano dura y que ha hecho escasos esfuerzos por negociar con los palestinos. Hoy en día, el prospecto de una solución de dos Estados se ve cada vez más lejos. El tiempo transcurre y se incrementa el número de israelíes que se convencen de que no hay solución alguna.

Por una parte, es posible decir que los terroristas cumplieron su misión ese día: sembrar miedo en la población. El miedo construye barreras y en el caso de Israel/Palestina se han exteriorizado tanto de manera física como psicológica. La representación física del temor se manifiesta en la barrera entre Israel y Gaza, que se acabó de fortalecer entre el 2004. La psicológica, como apunta Derfner en No country for jewish liberals, refiere a la indiferencia hacia las plegarias de los palestinos que prevalece en una parte de la población, aún marcada por los eventos del 2001.

Al sembrar miedo, los terroristas también dificultaron los objetivos de la causa palestina. Escribe Grossman en las últimas páginas de Death as a way of life que “la estrategia palestina de utilizar el terrorismo como arma les funcionó como un búmeran. Debilitó severamente la fuerza moral de la causa palestina y pintó a Yasser Arafat como un terrorista en EE. UU. y Occidente. También proveyó una justificación no insignificante para la severa y masiva respuesta militar. Ahora, cualquier acción palestina, incluso aunque sea resistencia justificada a la ocupación, es percibida por políticos en Occidente como terrorismo. En gran medida, esto paraliza a la causa palestina”.

El trauma colectivo es difícil de afrontar, pero es necesario. 20 años después del ataque de Sbarro, la violencia sigue determinando el conflicto entre Israel y Palestina. Aunque haya periodos de tranquilidad relativa, las agresiones siguen siendo de vida o muerte, como mostró la ronda de ataques de hace 2 meses. En una suerte de paradoja extraña, las situaciones que nos hacen dejar de creer en la paz pueden ser las mismas que nos enseñan la necesidad de la paz. Lograrla será doloroso, requerirá acabar con el nacionalismo, la ocupación y hacer concesiones históricas, pero es la única forma en de asegurarse que sangre inocente, israelí y palestina, no vuelva a ser derramada. 

Es fácil sentarse y hablar de los efectos del ataque de Sbarro. No obstante, hay que recordar que las familias que fueron afectadas hace 20 años tienen que vivir con el duelo cada día. Por ello, dedicaré las últimas líneas de este artículo a recordar a las personas que perdieron la vida ese día:

Giora Balash, de 60 años: un turista de Brasil que viajó con su esposa, Flora, para celebrar el matrimonio de su hijo. 

​​

Zvika Golombek, de 26 años: Estudió Relaciones Internacionales en la Universidad Hebrea de Jerusalén, donde conoció a Na’ama, con quien estaba comprometido al momento de su muerte.

Shoshana Yehudit Greenbaum, de 31 años: Era una turista americana de Nueva Jersey. Viajó a Israel con su esposo como parte de sus estudios universitarios. Estaba muy emocionada porque estaba embarazada de su primer hijo.

Tehila Maoz, de 18 años: Trabajaba como mesera en el restaurante de Sbarro, donde el ataque ocurrió. Estaba a 2 semanas de cumplir 19. Su hermano Amnón la describió como una mujer inteligente y especial, llena de amor y calidez.

Frieda Mendelsohn, de 62 años: Frieda viajó a Jerusalén para hacerse un chequeo médico. No había comido desde el día anterior al ataque y se paró en Sbarro con su hija para saciar el hambre rápidamente, aunque nunca comía fuera de su casa. Estaba casada con su esposo Shimon y tenía 38 nietos.

Michal Raziel, de 16 años: Su mamá la describe como una niña amistosa y extrovertida. Era amiga de Malka Roth Z”L, quien también falleció en el ataque. Pararon en Sbarro por una pizza de camino a una actividad con sus amigos. Segundos antes de la explosión, Michal recibió un mensaje de texto preguntando qué hora era. Murió antes de que pudiera responder.

Malka Roth, de 15 años: Malka Roth era amiga de Michal Raziel Z”L, quien también falleció en el ataque. Hizo Aliyá de Australia a una temprana edad. Debido a que tenía una hermana severamente discapacitada, dedicaba su tiempo a ayudar a niños con necesidades especiales. Era una causa importante para ella. Le gustaba tocar flauta y disfrutaba de la música clásica. 

Mordechai Schijveschuurder, de 43 años: Decidió pasar el día en Jerusalén con su familia para descansar de los frecuentes ataques en la comunidad en la que vivía. Nació en Ámsterdam e hizo Aliá a los 29 años. Estudió economía en la Universidad de Bar-Ilán y pasaba su tiempo en la Yeshivá de Ponevitz en Bnei Barak. Era esposo de Tzira Z”L, quien murió en el ataque, y padre de 8 hijos, 3 de quienes fallecieron en la pizzería.

Tzira Schijveschuurder, de 41 años: Nació en Netanya, estudió en la Universidad de Tel Aviv y trabajaba como terapeuta de niños sordos en la escuela Shmaya de Bnei Barak. Era esposo de Mordechai Z”L, quien murió en el ataque, y madre de 8 hijos, 3 de quienes fallecieron en la pizzería.

Ra’aya Schijveschuurder, de 14 años: Era hija de Tzira Z”L y Mordechai Z”L, quienes fallecieron en el ataque. Había acabado la secundaria en Ofra y estaba a punto de entrar a una escuela de mujeres en septiembre.

Avraham Yitzhak Schijveschuurder, de 4 años: Era hijo de Tzira Z”L y Mordechai Z”L, , quienes fallecieron en el ataque. Estaba atendiendo el kínder y estaba orgulloso de haber aprendido el abecedario hebreo. Meir, su hermano mayor, hablaba de cómo lo abrazaba cada vez que regresaba del ejército.

Hemda Schijveschuurder, de 2 años: Era hija de Tzira Z”L y Mordechai Z”L, quienes fallecieron en el ataque. Su hermano Meir recuerda que aunque no había aprendido a hablar propiamente, reía todo el tiempo.

Lily Shimashvili, de 33 años: Ocho meses antes del ataque, hizo Aliá desde Moscú y estudiaba hebreo en Jerusalén. Estaba con su hija Tamara Z”L en la pizzería al momento del ataque. Era doctora y esperaba encontrar empleo en uno de los hospitales de la ciudad. 

Tamara Shimashvili, de 8 años: Había hecho Aliá con el resto de su familia desde Moscú ocho meses antes del ataque. Estaba con su mamá Lily Z”L en la pizzería al momento del ataque. Acababa de finalizar primero de primaria en Pisgat Ze’ev.

Yocheved Shoshan, de 10 años: Estaba sentada en el segundo piso de la pizzería con su madre y dos hermanas. Bajó por otra rebanada al primer piso y murió al momento de la explosión.


Las opiniones, creencias y puntos de vista expresados por el autor o la autora en los artículos de opinión, y los comentarios en los mismos, no reflejan necesariamente la postura o línea editorial de Enlace Judío.

Enlace Judío se une a la pena que embarga a la familia de

 

Charlotte Bronsoler Krumholtz Z”L

Falleció el miércoles 11 de agosto de 2021 a los 75 años.

La Levaye se lleva a cabo este jueves 12 de agosto en el Panteón Antiguo.

 

HIJOS

Deborah Sades

Uri Sades

Eli Sades

 

HERMANO

Henry Bronsoler

 

Que la familia no sepa más de penas

Enlace Judío México e Israel – El trabajo en equipo, la innovación y la donación de órganos se unen para salvar vidas

En la primavera, la anestesióloga Dra Jennifer Cutler, anhelaba pasar un fin de semana relajándose con su esposo y sus dos hijos adolescentes cuando recibió la llamada; se la necesitaba con urgencia para supervisar la anestesia no para uno, sino para dos trasplantes de hígado en Cedars-Sinai.

Cutler, a quien le gusta pasar los fines de semana haciendo carreras largas, poniéndose al día con su lista de tareas pendientes y saboreando las cenas familiares, dejó todo para ir a trabajar. Ella no estaba “de guardia” per se, pero Cutler dijo que cuando ella y sus compañeros anestesiólogos son necesarios para una cirugía de trasplante, ellos van.

“Incluso cuando no estamos de guardia, todos colaboramos y terminamos los casos”, dijo Cutler. “Siempre hemos tenido una actitud de trabajo en equipo”.

“Incluso cuando no estamos de guardia, todos colaboramos y resolvemos los casos”, dijo Cutler. “Siempre hemos tenido una actitud de trabajo en equipo”.

Ese fin de semana, los cirujanos del Cedars-Sinai Comprehensive Transplant Center y Smidt Heart Institute realizaron la impresionante cantidad de 11 cirugías de trasplante en un solo fin de semana, un trasplante de corazón, dos trasplantes de hígado, dos trasplantes duales de riñón / páncreas y seis trasplantes de riñón (incluido un trasplante de riñón pediátrico).

“Fue un fin de semana ajetreado”, dijo la Dra. Irene Kim, codirectora del Centro Integral de Trasplantes y profesora asociada de cirugía.

“Pero esto no es inusual para nuestros equipos de trasplantes, que siempre están preparados para ayudar, incluso si no están de guardia”.

Durante el año fiscal 2021 que finalizó el 30 de junio, el equipo del Centro Integral de Trasplantes completó 561 trasplantes de órganos, en comparación con 516 en el año fiscal 2020 y 523 en el año fiscal 2019.

Las cirugías de trasplante del año fiscal 2021 incluyeron 278 riñones, 130 corazones, 108 hígados, 34 pulmones, 10 riñones / páncreas duales y un páncreas solo.

“Incluso frente a la pandemia más grande de la historia reciente, nuestro equipo ha intensificado su labor para ayudar a los pacientes que tienen una necesidad crítica”, dijo el Dr. Andrew Klein, presidente del Centro Esther y Mark Schulman en Medicina de Cirugía y Trasplantes y codirector del Centro Integral de Trasplantes de Cedars-Sinai. “Estos números son un reflejo del arduo y diario trabajo de muchas personas dedicadas”.

Dejar todo para salvar una vida

Para Cutler, parte integral del equipo de trasplantes de Cedars-Sinai, renunciar a sus planes de fin de semana siempre significa salvar la vida de alguien.

“No siempre es divertido decirles a tus hijos: ‘Tengo que ir a trabajar ahora’ o ‘No puedo ir demasiado lejos de casa porque podría tener que ir al hospital’, pero al mismo tiempo cuando te das cuenta de que hay alguien que está esperando un órgano, no quieres ser la razón por la que haya un retraso “, comentó.

Liderando con confianza

Esta hazaña llega en un momento en que Cedars-Sinai está empleando algunas de las técnicas más avanzadas disponibles, como la primera cirugía de trasplante de doble pulmón mínimamente invasiva en su tipo en el sur de California, realizada por el Dr. Pedro Catarino, director de cirugía aórtica en el Smidt Heart Institute, y el Dr. Dominick Megna, director quirúrgico del Programa de Trasplante de Pulmón, en marzo.

“Por supuesto, nada de esto sería posible sin la tremenda generosidad de los pacientes que son donantes de órganos y sus familias”, dijo Kim.

Esos preciados órganos de donantes se transportan a los pacientes que los necesitan utilizando tecnologías innovadoras como el dispositivo médico “Heart in a Box”, que puede prolongar la vida de un corazón fuera del cuerpo, lo que permite a los cirujanos transportar órganos a distancias más largas.

“Aunque somos uno de los centros de trasplantes más activos del país que ofrece las técnicas más innovadoras y de vanguardia, no es lo que nos distingue”, afirma la Dra. Joanna Chikwe, directora del Departamento de Cirugía Cardíaca del Smidt Heart Institute y la Distinguida Cátedra Irina y George Schaeffer de Cirugía Cardíaca en honor al Dr. Alfredo Trento.

“Lo que nos distingue son los valientes pacientes que confían en nuestras habilidades y ponen su vida en nuestras manos. Las relaciones que se establecen entre nuestros pacientes y sus equipos de atención son únicas e impulsan a nuestro personal a dar lo mejor de nosotros cada día”.


Las opiniones, creencias y puntos de vista expresados por el autor o la autora en los artículos de opinión, y los comentarios en los mismos, no reflejan necesariamente la postura o línea editorial de Enlace Judío.

Enlace Judío – Los disparos letales de cohetes y morteros contra ciudades israelíes por parte de grupos terroristas palestinos durante el conflicto de mayo en Gaza constituyeron crímenes de guerra, denunció este jueves Human Rights Watch (HRW), informó The Times of Israel.

El grupo de derechos humanos analizó los ataques desde Gaza que resultaron en la muerte de 13 personas en Israel, incluido un niño de 5 años y una chica de 16, que además dejaron heridas a decenas.

Los cohetes que fallidamente no llegaron hasta Israel también mataron o hirieron a “un número indeterminado de palestinos en Gaza”, dijo el grupo.

De los más de 4,360 cohetes no guiados y obuses de mortero disparados contra centros de población israelíes entre el 10 y el 21 de mayo, aproximadamente 680 fallaron y se quedaron cortos en la Franja de Gaza, según las Fuerzas de Defensa de Israel (FDI).

Israel, en respuesta a los ataques con cohetes, lanzó extensos ataques aéreos en el enclave, matando a casi 250 palestinos, de los cuales las FDI dijeron que unos 200 eran combatientes. HRW también ha acusado a Israel de crímenes de guerra en el conflicto.

“Los grupos armados palestinos durante los combates de mayo violaron flagrantemente la prohibición de las leyes de la guerra sobre ataques indiscriminados al lanzar miles de cohetes no guiados hacia ciudades israelíes”, dijo Eric Goldstein, director interino de la división de HRW para Medio Oriente y África del Norte.

HRW dijo que determinó que al menos un cohete lanzado por grupos terroristas mató a 7 personas e hirió a 15 en Jabaliya, en el norte de la Franja de Gaza, el 10 de mayo.

El grupo dijo que basó su hallazgo en entrevistas con testigos, visitas al sitio, una inspección de los restos del cohete y una revisión de las imágenes de video.

“El cohete, lanzado alrededor de las 6 p. m. el 10 de mayo, aterrizó en la calle Mártir Saleh Dardona, a unos 20 metros de la Mezquita Omari, en Jabaliya. Tres adultos y un niño que estaban en la calle en ese momento dijeron que vieron un cohete elevarse hacia el cielo sobre ellos y luego caer a la calle. Dos de los adultos dijeron que vieron el cohete que venía del noroeste. Una cuarta persona escuchó el sonido del lanzamiento de un cohete y lo vio golpear frente a su tienda”, dijo HRW en su informe.

El cohete mortal y otros 5 fueron lanzados desde una zona comercial y residencial a un kilómetro de distancia, dijeron testigos. Se dijo que los 6 afectaron la misma área en el norte de Gaza.

La metralla del cohete fue examinada por HRW, que dijo: “Los restos indican que las armas utilizadas eran cohetes similares en tamaño y carga útil a los cohetes de artillería no guiados de tipo Grad. El tamaño y la escala de la explosión y los daños por fragmentación de los muros cercanos al lugar coincidieron con la detonación de este tipo de munición”.

Hamás no ha proporcionado ninguna información sobre cuántos cohetes no llegaron a la frontera con Israel, ni sobre cuántos civiles palestinos fueron alcanzados como resultado. HRW dijo que no había estimaciones independientes precisas.

El informe se produjo un día después de que la agencia de la ONU para los refugiados palestinos, la UNRWA, condenara “la existencia y el uso potencial por parte de grupos armados palestinos” de túneles debajo de sus escuelas en Gaza, diciendo que ponían a los alumnos y al personal “en riesgo”.

La agencia emitió su declaración luego de una demanda del embajador israelí ante la ONU, Gilad Erdan, de que se congelaran los fondos de la agencia después de que la emisora ​​pública Kan informara que Hamás impidió que los inspectores de la ONU inspeccionaran un túnel cerca de una escuela del organismo.

HRW también ha acusado previamente a Israel de crímenes de guerra, por ataques que mataron a civiles en lugares en los que no había “objetivos militares evidentes en las inmediaciones” durante el conflicto que terminó con un alto el fuego el 21 de mayo.

Las FDI han dicho que solo apuntan contra sitios utilizados por grupos terroristas con sede en Gaza.

En el informe de HRW, el grupo de derechos humanos citó declaraciones de los gobernantes islamistas de Hamás de Gaza y otros grupos terroristas que anunciaban bombardeos de cohetes en Tel Aviv y otras ciudades israelíes.

Después de una de esas declaraciones, la metralla de un cohete mató a una mujer israelí de 63 años al sur de Tel Aviv. Otro cohete mató a un padre y a su hija adolescente en Lod, una ciudad a unos 20 kilómetros de Tel Aviv.

“Según el derecho internacional humanitario o las leyes de la guerra, las partes en conflicto solo pueden atacar objetivos militares”, dijo Human Rights Watch, y agregó que “lanzar cohetes de este tipo para atacar áreas civiles es un crimen de guerra”.

El grupo sugirió que la Corte Penal Internacional, que está investigando las acusaciones de crímenes de guerra israelíes, también aborde “los ataques ilegales con cohetes palestinos contra Israel, así como los ataques israelíes ilegales en Gaza“.

En abril, HRW acusó a Israel de cometer el crimen de apartheid al tratar de mantener la “dominación” judía sobre los palestinos y su propia población árabe, una acusación que Israel rechaza.

Reproducción autorizada con la mención siguiente: ©EnlaceJudío

Enlace Judío México e Israel – Guitele Chernitzky es psicoterapeuta con maestría en desarrollo humano y psicoterapia de pareja y especialidad en psicología gestalt, neurolingüística y descodificación de enfermedades.

Guitele ha colaborado con empresas como Microsoft, Nestlé y Walmart dando cursos y conferencias desde hace más de 28 años.

Ha sido invitada a programas de radio y televisión, así como también dirigió su propio programa en radio Grupo ACIR por 6 años 3 horas diarias con el programa el alma-cén de Guitele.

Recientemente Guitele recibió la máxima distinción doctor Honoris causa por la comisión Internacional de derechos humanos, el claustro doctoral iberoamericano y 14 organizaciones más.

En el summit reciente de la universidad de Durham Inglaterra, Guitele fue invitada como participante al panel de ponentes y su conferencia “Liderazgo y gentileza” fue tanto aplaudida como premiada

Hoy, en entrevista para Enlace Judío, Guitele nos habla sobre cómo alinear diferentes formas de ser y pensar dentro de una empresa para trabajar bajo valores y principios en común.

La filosofía de Guitele en su alta capacitación de las empresas es “el negocio va bien cuando hace el bien”.


Las opiniones, creencias y puntos de vista expresados por el autor o la autora en los artículos de opinión, y los comentarios en los mismos, no reflejan necesariamente la postura o línea editorial de Enlace Judío.

Enlace Judío – El ministro de Asuntos Exteriores de Israel, Yair Lapid, inauguró hoy la representación diplomática israelí en Marruecos, símbolo de la normalización de las relaciones entre ambas naciones, informó The Jerusalem Post.

Lapid estuvo acompañado por el ministro de Bienestar de Israel, Meir Cohen, nacido en Marruecos, el jefe de la Comisión de Asuntos Exteriores y Defensa de la Knéset, Ram Ben Barak, y el encargado de negocios, David Govrin, quien colocó una mezuzá en la puerta de la nueva oficina.Marruecos estuvo representado por el viceministro de Asuntos Exteriores, Mohcine Jazouli.

Durante su reunión con su homólogo marroquí, Nasser Bourita, este miércoles, Lapid entregó una invitación a Israel del presidente Yitzhak Herzog al rey de Marruecos Muhammad VI.

“Permítame expresar mi sincero agradecimiento por la decisión de Su Majestad de establecer relaciones diplomáticas plenas, pacíficas y amistosas entre el Reino de Marruecos y el Estado de Israel”, escribió Herzog. “Estamos comprometidos a profundizar la fuerza de nuestras relaciones y esperamos que crezcan y florezcan con el tiempo”.

Herzog expresó su admiración por la “innovadora contribución del rey a la reconciliación árabe-israelí en varios países de nuestra región”, y su aprecio por el “compromiso de garantizar la seguridad de los judíos en su país a lo largo de los años, un apreciado símbolo de solidaridad”.

Bourita señaló ayer en una rueda prensa junto a Lapid que la visita del canciller israelí “refleja el compromiso de nuestros países de reforzar nuestras relaciones bilaterales y darles un impulso concreto mediante el establecimiento de mecanismos de cooperación eficaces”.

“Desde la firma, en diciembre pasado, del Acuerdo Tripartito entre Marruecos-Estados Unidos-Israel, una dinámica positiva entre ambas naciones condujo a la creación de cinco equipos de trabajo que cubren sectores prometedores, como la investigación y el desarrollo, el turismo y la agricultura”, enfatizó y añadió que el rey Mohammed VI hizo un llamamiento para reanudar las negociaciones entre Israel y los palestinos hacia una solución de dos Estados.

Por su parte, Lapid destacó la renovación de una amistad centenaria entre el pueblo judío y el marroquí al restablecer las relaciones diplomáticas.

“Esta antigua paz y amistad está siendo restaurada por personas que repiensan y redefinen las disputas históricas”, dijo Lapid, agradeciendo al rey de Marruecos, Mohamed VI por su “visión y coraje”.

Lapid citó a Maimónides, quien vivió en la ciudad marroquí de Fez: “Todo estado puede pasar del bien al mal y del mal al bien si la persona lo decide. La realidad no está fijada. La realidad es una elección. Durante demasiados años, dejamos que otros elijan el camino de la guerra. Hoy, tomamos el destino en nuestras manos y elegimos el camino de la paz. Hoy, elegimos el camino marcado por Maimónides”, expresó.

El Secretario de Estado de EE.UU., Antony Blinken, elogió la visita de Lapid y la reapertura de la misión diplomática israelí en Rabat, calificándola de “significativa para Israel, Marruecos y la región en general”.

“Estados Unidos seguirá trabajando con Israel y Marruecos para fortalecer todos los aspectos de nuestras colaboraciones y crear un futuro más pacífico, seguro y próspero para todos los pueblos de Oriente Medio”, declaró Blinken.

Lapid es el primer canciller israelí en visitar Marruecos desde Silvan Shalom, quien intentó lograr la normalización en 2003.

Le acompañaban además el director general del Ministerio de Asuntos Exteriores, Alon Ushpiz, y el doctor Inbar Zucker, alto funcionario del Ministerio de Salud. El cantante Shimon Buskila, cuyos padres nacieron en Marruecos y canta en marroquí y hebreo, se unió a la delegación y ofrecerá un concierto para la comunidad judía.

Marruecos e Israel mantenían anteriormente lazos de bajo nivel tras la firma de los Acuerdos de Oslo en 1993, que se suspendieron tras el inicio de la Segunda Intifada en 2000. Sin embargo, las relaciones se han estrechado en los últimos años, especialmente para contrarrestar las amenazas de Irán.

Alrededor de un millón de descendientes de la comunidad judía marroquí radican actualmente en Israel, decenas de miles de ellos visitaban anualmente Marruecos incluso antes de los Acuerdos Abraham.

Reproducción autorizada con la mención siguiente: © EnlaceJudíoMéxico

Enlace Judío.– Selección de las noticias más relevantes recogidas en medios israelíes y afines sobre la actualidad nacional e internacional.

Israel y Diáspora

 

Internacional
  • Amnistía Internacional denuncia la violación de cientos de mujeres y niñas por las fuerzas etíopes.
  • Australia confina su capital durante una semana tras detectar un caso de covid.
  • Polonia aprueba una ley que restringe la libertad de información, en un asedio a los medios independientes.

 

Reproducción autorizada con la mención siguiente: ©EnlaceJudío

Enlace Judío.- Israel instó el miércoles a la comunidad internacional a condenar el nombramiento para el nuevo gabinete de Irán de un “criminal” buscado por Interpol por su presunto papel en el atentado con bomba en 1994 contra un centro cultural judío en Buenos Aires.

El Ministerio de Relaciones Exteriores llama a la comunidad internacional a condenar el nombramiento de Ahmad Vahidi, buscado por Interpol por su presunto papel en el atentado de 1994 contra la AMIA en Buenos Aires.

En una declaración en respuesta a la composición recientemente anunciada del gabinete de Irán elaborado por el presidente de línea dura Ebrahim Raisi, el Ministerio de Relaciones Exteriores calificó la elección del general Ahmad Vahidi como ministro del Interior como una elección “vergonzosa”.

Vahidi es un exministro de Defensa incluido en la lista negra de Estados Unidos en 2010. Era el jefe del brazo de operaciones internacionales de la Guardia Revolucionaria, conocido como la Fuerza Quds, en el momento del atentado del Centro Judío AMIA en la capital de Argentina. Su nombre apareció en una lista de “avisos rojos” de la Interpol en relación con el ataque al edificio de la AMIA.

El atentado de la AMIA (Asociación Mutual Israelita Argentina), perpetrado por un terrorista suicida libanés que lanzó un coche bomba contra el edificio de varios pisos, mató a 85 personas e hirió a cientos. Posteriormente, el atacante fue identificado como Ibrahim Hussein Berro, un operativo del grupo terrorista Hezbolá respaldado por Irán, y supuestamente fue asistido por otros operativos iraníes y de Hezbolá, publicó The Times of Israel.

El Ministerio de Relaciones Exteriores también aprovechó la oportunidad para reiterar su caracterización de Raisi como el “carnicero de Teherán“, señalando que fue responsable de dar muerte a miles de disidentes iraníes cuando se desempeñaba como jefe de la judicatura del país.

Esta es la cara del nuevo gobierno terrorista en Irán“, dijo el ministerio, y agregó que sus ministros “son responsables de matar a personas en todo el mundo“.

El centro judio AMIA de Buenos Aires despues de su ataque, julio de 1994. (Cambalachero / Wikimedia Commons)

Raisi también nominó al diplomático de carrera de línea dura Hossein Amirabdollahian para el puesto crucial de ministro de Relaciones Exteriores, mientras Irán y Estados Unidos buscan resucitar el histórico acuerdo nuclear de Teherán con las potencias mundiales.

Amirabdollahian, de 56 años, ha trabajado en una variedad de administraciones durante décadas. Fue viceministro de Relaciones Exteriores para Asuntos Árabes y Africanos bajo el ex presidente populista Mahmoud Ahmadinejad, conocido en Occidente por su negación del Holocausto y su disputada reelección en 2009.

Según Reuters, Amirabdollahian es un anti-occidental declarado que se cree que tiene estrechas relaciones con el grupo terrorista Hezbolá en el Líbano, así como con la fuerza de la Guardia Revolucionaria de Irán.

Las partes del acuerdo nuclear se han reunido en Viena durante meses para tratar de reactivar el acuerdo. La última ronda de conversaciones terminó en junio sin una fecha fijada para su reanudación. Raisi ha prometido que su administración se centrará en levantar las sanciones que han golpeado a la ya debilitada economía de Irán.

La lista del gabinete iraní, que ofreció pocas sorpresas, aún debe ser confirmada por el parlamento del país. El líder supremo también suele intervenir en la selección de funcionarios para los puestos más sensibles, como el de ministro de Relaciones Exteriores.

Javad Owji, de 54 años, un antiguo funcionario del vital sector de petróleo y gas del país, fue nombrado ministro de Petróleo. Raisi eligió a Rostam Ghasemi, exministro de Petróleo de Ahmadinejad, como ministro de Carreteras y Urbanización. La lista nombró al general Mohammad Reza Ashtiani, ex subjefe de personal de las fuerzas armadas, como ministro de Defensa.

Reproducción autorizada con la mención siguiente: ©EnlaceJudío

(JTA) – Un programa de entrevistas alemán, “Judíos de viernes por la noche”, conducido por el actor judío Daniel Donskoy, pone todos los clichés sobre la mesa mientras intenta celebrar el judaísmo en medio del creciente antisemitismo.

JOE BAUR

“Jude, Jude, Jude einfach nur ein Wort”.

La frase – “Judío, judío, judío es solo una palabra” – se acerca al comienzo del tema de rap de apertura del programa de entrevistas alemán “Freitagnacht Jude” (“Judíos del viernes por la noche”), un programa patrocinado por el estado destinado a ampliar la comprensión del público alemán de los judíos y las cuestiones de la identidad judía.

El rap pasa a otras líneas garra, como “Antisemitismus ist in Deutschland Sport” (“El antisemitismo es un deporte en Alemania”), antes de caer en un estribillo de “Jude, Jude, Jude” como una especie de tecno niggun (melodía).

Al comienzo de cada episodio, los espectadores se unen al presentador del programa, el actor judío Daniel Donskoy, en la cocina. Él está ocupado preparando una mezcla de platos judíos tradicionales para sus invitados, como latkes y borscht, o chraime marroquí, como le enseñó Shani Leiderman, la propietaria del restaurante israelí Beba en Berlín.

A continuación, presentan a los invitados del episodio. Hasta ahora, se han unido a Donskoy en su mesa redonda figuras como Helene Braun, lista para ser la rabina más joven y abiertamente LGBTQIA en la historia de Alemania, y Sascha Chaimowicz, editor en jefe de Zeit-Magazin (la prestigiosa revista del ampliamente leído periódico Zeit), que tiene un padre judío alemán y una madre de Trinidad y Tobago.

Hablamos con [Sascha] sobre lo que significa ser negro y judío en un país donde Lenny Kravitz no existe, donde no existe Drake“, dice Donskoy.

Si bien partes de la sociedad estadounidense están mucho más familiarizadas con los conceptos básicos de la cultura, el humor y la historia judíos, gracias en gran parte a la creciente lista de programas de televisión y películas con personajes judíos, la representación judía en los medios alemanes se limita en gran medida a películas del Holocausto, vinculando profundamente la percepción pública de los judíos con la tragedia o con Israel. En ese contexto, “Judíos del viernes por la noche” es un programa radical y ambicioso. Recientemente terminó su primera temporada de ocho episodios, y aunque aún no se ha anunciado una segunda temporada, los espectadores pueden ver la primera en línea (en alemán).

El programa es solo una de las muchas iniciativas del gobierno alemán vinculadas a una celebración patrocinada durante un año de 1.700 años de vida judía en Alemania, un programa que algunos judíos locales han criticado en medio de una ola de antisemitismo que asola el país.

La serie es irreverente y sincera a partes iguales. En el primer episodio, Donskoy bromea abiertamente con sus invitados, la autora Mirna Funk y la actriz Susan Sideropoulos, sobre el concepto detrás del programa (lo llaman “pornografía judía”) y abraza con humor los estereotipos judíos sobre el dinero. Durante una discusión sobre las invitaciones que están recibiendo los judíos alemanes famosos para aparecer en algunos de los eventos de celebración de los 1.700 años, Funk bromeó diciendo que está feliz de aparecer por dinero.

¡Pongamos todos los clichés sobre la mesa!“, dice Susan Sideropoulos.

Ese tipo de humor directo generalmente incomoda a los alemanes, pero es un elemento básico del judaísmo que Donskoy dice que quiere celebrar. Ese tipo de comedia nunca fue un problema para él mientras vivía en Londres, donde actuó en la obra “Judíos malos” en el West End, señaló. El joven de 31 años, que nació en Moscú y vivió en Israel en su adolescencia, ahora divide su tiempo entre Londres y Alemania, donde aparece en programas de televisión tanto en inglés como en alemán. Es uno de los miles de refugiados soviéticos que forman una gran parte de la comunidad judía contemporánea de Alemania, y que tienen una cultura completamente diferente a la de los judíos nativos alemanes que sobrevivieron al Holocausto.

En Alemania, ¿te imaginas una obra de teatro en el Deutsches Theatre de Berlín llamada ‘Die Schlechten Juden’ [‘Los judíos malos’]?” le dijo a la Agencia Telegráfica Judía. “No funcionaría y es triste porque significa que se nos niegan partes de nuestro humor“.

El programa cierra con un segmento de “Pregúntale a un judío“, que ofrece a los espectadores no judíos la oportunidad de hacer preguntas. Las preguntas van desde discusiones sobre la presencia policial frente a instituciones judías hasta si el judaísmo es una religión, una nacionalidad o ambas. (En realidad, es una historia, responde Max Czollek, un autor y poeta radicado en Berlín que apareció en un episodio).

Un espectador escribe preguntando a Donskoy sobre cómo se siente acerca de la circuncisión, es decir, la suya propia. Después de reír, Donskoy dice que fue circuncidado en la mesa de la sala de estar de la casa de su abuela, la misma mesa donde cena con ella hasta el día de hoy. Czollek luego pregunta si esta es la abuela que hace el buen borscht que comieron al comienzo del episodio, bromeando que probablemente no tenga sangre de niños cristianos.

“Eso es sangre de prepucio”, responde Donskoy, “hace que la sopa sea muy picante”.

El humor puede llegar a las audiencias judías, pero también hay menciones explícitas para las no judías: las ventanas emergentes en la pantalla explican que Janucá es la fiesta judía de las luces y que “lejaim” significa “por la vida” cuando los invitados chocan sus vasos.

Donskoy está de acuerdo en que la rareza de la representación judía en los medios alemanes se debe a que el judaísmo permanece unido al traumático legado del Holocausto. En el primer episodio, menciona un estudio que muestra que los primeros cuatro términos en los que los alemanes piensan cuando escuchan la palabra “judío” son “Holocausto“, “antisemitismo“, “Hitler” e “Israel / Palestina“.

Esto, argumenta Donskoy, es como comienza gran parte del antisemitismo alemán. Cualquiera que se identifique como judío se apega inmediatamente a los temas “impulsados ​​por lo negativo”.

“El antisemitismo no necesita ser una persona que diga ‘Odio a los judíos’. El antisemitismo comienza en el momento en que piensas de manera diferente sobre una persona”, dijo. “No es la persona que te odia, sino una persona que solo atribuye temas negativos en el momento en que sabe que eres judío”.

Donskoy habló con JTA entre la filmación de dos proyectos, uno de los cuales se llama “Faking H.” y trata sobre el escándalo mediático de 1983 cuando una revista de noticias de Alemania Occidental compró los supuestos diarios de Adolf Hitler por 3,7 millones de dólares. Más tarde se reveló que los diarios eran falsos.

Después de una breve introducción a lo que es la Agencia Telegráfica Judía, Donskoy se ríe y dice: “Así es como los judíos controlan los medios”.

En el contexto histórico de la historia alemana, los programas judíos allí dirigidos a no judíos, ya sea exclusivamente o en conjunto con judíos, siguen siendo eventos dignos de mención. El reciente programa “Conoce a un judío” del Consejo Central de Judíos de Alemania, en el que los judíos alemanes contaban sus historias a los no judíos, generalmente en el aula, generó reacciones encontradas. Algunos celebraron la misión de aumentar la exposición de la Alemania no judía al pueblo judío; otros sintieron que la iniciativa, en sí misma una evolución de un programa anterior “Rent A Jew” (Alquila a un judíos)  hizo desfilar a los judíos frente a los alemanes para su beneficio.

Recordó una exposición anterior más controvertida llamada “Toda la verdad”, realizada por el Museo Judío de Berlín en 2013. La exposición incluía un letrero que decía “¿Todavía hay judíos en Alemania?” e incluyó a una persona judía dos horas todos los días fuera del sábado para responder preguntas.

La respuesta de las audiencias judías y la prensa alemana que cubren los “Judíos del viernes por la noche” ha sido mayoritariamente positiva.

“Primero, es genial que haya un programa en la televisión alemana donde los judíos no están jugando el papel de víctimas”, dijo Rebecca Rogowski, una activista de 24 años y estudiante de estudios judíos.

En este punto, Semra Kizilkaya, lingüista y activista de 28 años comprometida con el diálogo judío-musulmán, está de acuerdo.

“Disfruto de la nueva perspectiva en el discurso que establece sobre ser judío en Alemania hoy, y la pluralidad de voces que muestra incluso en las cuestiones más básicas”, dijo. “Al mismo tiempo, es uno de los pocos formatos en la televisión pública donde un grupo minoritario marca su propia agenda, aclama su propia voz y, por una vez, los demás escuchan”.

Pero Rogowski también sintió que el programa confirmaba ciertos clichés sobre los judíos, como la idea de “dos judíos, tres opiniones”, sin ofrecer conversaciones claras y productivas sobre ellos.

“Todo el mundo interrumpía constantemente y era difícil que los espectadores pudieran seguirla”, dice ella.

Tampoco le gustó que Donskoy tomara la conversación sobre “pornografía judía” como voyerismo cultural; señaló que el término es una categoría pornográfica real.

Aún así, el 72% de las 54 personas que respondieron a una encuesta que publicó en Instagram dijeron que les gustó el programa en general.

Kubra Dalkilic, teóloga islámica de 25 años e investigadora asociada en Forum Dialog en Berlín, dice que le gusta el programa y aprecia la visión de la vida y la cocina judías. Añadió que siente que puede relacionarse con los invitados cuando discuten su disgusto compartido por ser reducidos a su judaísmo.

“Como mujer musulmana, eso es algo que definitivamente puedo entender”, dice.

Rogowski espera que los “Judíos de viernes por la noche” continúen desarrollándose, mostrando a los alemanes no judíos que los judíos se divierten y “que aunque tenemos un trauma colectivo, no nos dejamos definir por él“. Quiere que el programa promueva valores pluralistas que son fundamentales para su judaísmo.

En ese punto, Donskoy claramente la tiene en mente.

“Una vez que tienes una voz, necesitas usarla”, dice Donskoy. “Yo, como persona, defiendo una forma de vida pluralista. El multiculturalismo es algo que realmente propago y vivo”.

De la traducción (c)Enlace Judío México
Prohibida su reproducción

Enlace Judío.- El secretario de Estado de Estados Unidos, Antony Blinken, instó al presidente polaco, Andrzej Duda, a no firmar la legislación aprobada por el parlamento en Varsovia el miércoles que evitará efectivamente la futura restitución a los herederos de las propiedades confiscadas por los nazis durante el Holocausto.

Blinken dice que está profundamente preocupado por la aprobación de la ley que restringe severamente la posibilidad de que los sobrevivientes del Holocausto y sus familias obtengan la restitución de propiedad.

La ley impedirá que la propiedad de los bienes y otras decisiones administrativas sean declaradas nulas después de 30 años, lo que significaría que los procedimientos pendientes que involucran confiscaciones de propiedad de la era comunista serían descontinuados y desestimados. Afecta a reclamaciones de propiedad polacas, judías y de otro tipo que están sujetas a determinaciones previas impugnadas, publicó The Times of Israel.

En un comunicado, Blinken dijo que estaba “profundamente preocupado” por la aprobación de la legislación. “Instamos al presidente Duda a que no firme el proyecto de ley o que, de acuerdo con la autoridad que se le ha otorgado como presidente, remita el proyecto de ley al tribunal constitucional de Polonia“, dijo.

Si bien Duda podría potencialmente vetar la ley, tal perspectiva se considera poco probable.

El secretario de Estado de Estados Unidos dijo que Polonia necesita una ley integral para resolver los reclamos de propiedad confiscada, lo que beneficiaría a muchos polacos y proporcionaría cierta medida de justicia para las víctimas. “Hasta que se promulgue una ley de este tipo, no debe cerrarse el camino hacia la compensación para nuevos reclamos o aquellos pendientes de decisiones en los tribunales administrativos”, dijo.

El principal diplomático estadounidense dijo que, si bien “Polonia es un importante aliado de la OTAN”, la nueva ley, junto con el avance de otra legislación dirigida a los medios independientes en Polonia, es “contraria a los principios y valores los que las naciones democráticas modernas representan”.

El 6 de febrero de 2018, el presidente polaco Andrzej Duda anuncia su decision de firmar una legislacion que penaliza ciertas declaraciones sobre el Holocausto, en Varsovia, Polonia. (Foto AP / Alik Keplicz)

“Instamos al gobierno de Polonia a demostrar su compromiso con estos principios compartidos no solo con palabras, sino también con hechos”, dijo Blinken.

Israel reaccionó de manera similar a la legislación, instando al gobierno polaco a eliminarla, ya que los miembros de la Knéset advirtieron que negaría a los sobrevivientes y descendientes de víctimas los derechos a la propiedad que les robaron.

El ministro de Relaciones Exteriores, Yair Lapid, dijo que Israel “no comprometerá ni un ápice el recuerdo del Holocausto” en una declaración del miércoles, y agregó que Polonia sabía que anular la ley era “lo correcto”.

Lapid también dijo que Israel revisaría su declaración conjunta de 2018 con Polonia sobre su compromiso de luchar contra el recuerdo deformado del Holocausto. Esa declaración puso fin a una amarga disputa sobre otra ley que habría criminalizado acusar a la nación polaca de complicidad en el exterminio de judíos durante la Segunda Guerra Mundial. Pero fue fuertemente criticada en ese momento por Lapid y muchos otros en Israel por supuestamente blanquear la historia del Holocausto para apaciguar a los polacos.

Si bien la ley cubre a los antiguos propietarios judíos y no judíos y a sus herederos, los activistas dicen que los propietarios judíos se verán afectados de manera desproporcionada porque a menudo se retrasan en hacer reclamos.

Seis millones de polacos, la mitad de ellos judíos, murieron durante la Segunda Guerra Mundial en Polonia.

Después de la guerra, las autoridades comunistas nacionalizaron un gran número de propiedades que a menudo habían quedado vacías porque sus dueños habían muerto o huido.

Una vez que cayó el comunismo en 1989, Polonia nunca adoptó una ley de restitución integral como otros países de Europa central y oriental, dejando en manos de los individuos la posibilidad de probar suerte en los tribunales.

Reproducción autorizada con la mención siguiente: ©EnlaceJudío