Inicio » Noticias » Judío Mexicano » Eligen poesía de judío mexicano para antología en alemán

Eligen poesía de judío mexicano para antología en alemán

El poeta mexicano Alejandro Tarrab fue uno de los siete autores seleccionados por el editor y escritor Luis Armenta Malpica, a cargo de la editorial Mantis, con sede en Guadalajara, para conformar la muestra de poesía mexicana que fue traducida al alemán recientemente, en el contexto del año México-Alemania, celebrado en 2016.

Esta antología bilingüe de siete poetas mexicanos traducidos al alemán incluye trabajos de Julián Herbert, María Rivera, Alejandro Tarrab, José Ortega, Sara Uribe, Paula Abramo y Gustavo Iñiguez y lleva por título Siete rutas hacia un bosque alemán/Sieben Pfade in einen deutschen Wald. La traducción estuvo a cargo del poeta Rike Bolte y la selección fue obra del mismo Armenta Malpica.

“Hacer libros de poesía en estos tiempos es un riesgo que asumimos porque estamos enamorados del verso y porque creemos en la poesía por sobre todas las cosas”, comentó en entrevista con el diario La Razón el editor.

Estas siete voces son un acercamiento desde otra lengua a la poesía de nuestro país. “Fuimos muy scuidadoso en la selección y escogimos a estos siete autores que creemos conforman un panorama en que los lectores alemanes podrán tener una visión muy acertada de los temas y formas de nuestro quehacer lírico. Desde el desenfado de Rivera hasta los cruces lingüísticos de Abramo, pasando por los obsesivos parajes autobiográficos de Herbert y Tarrab, por ejemplo”, concluyó el editor.

Alejandro Tarrab (Ciudad de México, 1961), cuya familia paterna es judía, concedió una entrevista a Enlace Judío en la que explicó la profunda impresión que dejó en él indagar en sus raíces familiares y culturales. La entrevista se puede leer en este enlace.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *


Send this to friend