Juntos venceremos
viernes 26 de julio de 2024

Enlace Judío México e Israel – Como vimos en la primera parte de los artículos, Betsabé, esposa del Rey David y madre de Salomón, pudo haber nacido en el país de Saba. Cuando la fama del sabio rey Salomón llegó hasta Saba, su reina sintió curiosidad por conocerlo y se trasladó a Jerusalén llevando numerosos regalos para el monarca.

“Según fuertes tradiciones etíopes que han persistido, cuando la reina de Saba, llamada también Makeda, Bilkis o Balkis descubrió que estaba encinta salió de Jerusalén Para que su hijo e hijo de Salomón -el que sería el Príncipe
Menelik- naciera en su propio reino de Etiopía” (1).

Respecto al Arca de la Alianza, la Biblia la menciona con varios nombres: “En algunos de los textos más antiguos se le llama ‘Arca del Señor’ y ‘Arca de D-os’; en otras partes, ‘Arca de la Alianza” y ‘Arca del Testimonio’, constituía un símbolo visible de la presencia de D-os y era el objeto más sagrado de Israel” (2).

En Éxodo 25,10-15, se le den a Moisés las instrucciones para Construir el Arca. Era un cofre rectangular hecho de madera de acacia, cubierto de oro por dentro y por fuera en el cual se guardaban las tables de la Ley de D-os, “Aparte de su valor artístico o comercial, el oro tiene la gran ventaja práctica de que es fácil trabajarlo y es muy resistente a la corrosión” (3).

“Dentro del Arca pondrás el testimonio que yo te daré” -D-os había dicho a Moisés -, así que este ofrecerá depositario de la palabra divina y a la vez un recordatorio permanente de la alianza de D-os. Su santidad era tal, que sólo el Sumo Sacerdote podía entrar en el centro del Tabernáculo (4) a donde se hallaba el Arca, una sola vez al año, en el día de Yom Kipur.

“En la parte superior, el Arón (caja) tenía una especie de tapa o cubierta hecha de oro, que en hebreo se llama Hapuoret o Propiciatorio, a los lados de la cual estaban fijas dos criaturas aladas llamadas querubines, también hechas de oro”.

La Biblia refiere que esas misteriosas criaturas tenían las alas extendidas y cubrían con ellas el propiciatorio. Como D-os dijo a Moisés; “Aquí vendré yo a encontrarme contigo; desde encima del propiciatorio, entre los dos querubines Que están sobre el Arca del Testimonio, te comunicaré todas las Órdenes referentes a los hijos de Israel” (Éxodo 25,229 (1)

El lugar central del culto de los antiguos israelitas era el Tabernáculo y el objeto más sagrado dentro de éste era el Arca de la Alianza la cual los acompañó durante su largo viaje por el desierto después de que Moisés los sacó de Egipto.

También la llevaban a sus combates, posiblemente como sillón o trono para la invisible divinidad de D-os y parecía tener la virtud de escoger la dirección que se debía tomar. “En las peregrinaciones israelitas, el Arca desciende directamente de la Dinastía de Menelik I, hijo de la reina de Saba de Etiopía y del rey Salomón de Jerusalén”.

“Entonces, ¿podríamos preguntar si en realidad Betsabé, la madre de Salomón tenía sangre de Saba, al menos en parte? ¿Si del encuentro de ambos brotó el conmovedor poema “El Cantar de los Cantares”? ¿Si Salomón y Makeda tuvieron un hijo, Menelik quien fundó la gran Dinastía Etíope? ¿Viajó misteriosamente el Arca de la Alianza de Jerusalén a Axum (Etiopía) y sigue guardada ahí en un santuario secreto?” (8).

Betsabé y Makeda son probablemente mujeres enigmáticas, figuran sólo en la historia y en la leyenda con David y Salomón respectivamente. Sus relatos han sido ampliados y transformados en numerosas narraciones en el curso de los siglos y han dado pie a gran cantidad de temas en el arte y en la música.

“Sin embargo, la historia del Arca y el enigma de su desaparición son parte de un enigma más largo y complejo” (9) al que no se le ha encontrado son una respuesta adecuada y que satisfaga los exigentes criterios de los estudiosos de las diversas épocas de la tradición judía.

Bibliografía:

A CON Tabernáculo (Mishkán), edificio portátil, en forma de tienda de c: campaña, que sirvió a los israelitas de santusrio durante su
peregrinación por el desierto y en el primer período de su establecimiento en la tierra de Israel.

(1), (5), (7), (8), (9), FANTHORPE, Lionel y Patricia. “Los Grandes Misterios de la Biblia. Grupo Editorial Tomo, S.A.V.
de C.V. l. edición enero 2001.

(23, (3), Enciclopedia Judaica Castellana.
(0, (6), SELECCIONES, “Misterios de la Biblia 1988, Biblia Hebrea y Biblia de Estudio.


Las opiniones, creencias y puntos de vista expresados por el autor o la autora en los artículos de opinión, y los comentarios en los mismos, no reflejan necesariamente la postura o línea editorial de Enlace Judío.

Inundaciones en Europa y el cambio climático

Más de 200 personas han muerto en Europa a causa de graves inundaciones y más de 1,000 han desaparecido en varios países, principalmente en Alemania, Bélgica y Holanda. La mayoría de los decesos y desaparecidos se han registrado en Alemania. Los estados de Renania Palatinado y Renania del Norte -Westfalia, limítrofes con Bélgica han sido los más afectados, edificios, casas y automóviles han sido arrasados por los torrenciales aguaceros.

La preocupación en Alemania se trasladó el pasado domingo al sur de ese país en la región de la Alta Baviera, donde las fuertes lluvias inundaron los sótanos e hicieron crecer ríos y arroyos. El distrito de Berchtesgadener Land en Baviera, que limita con Austria se convirtió en la última región afectada. El ministro del Interior de Alemania, Horst Seehofer, visitó algunas de las zonas más dañadas y respondió a las críticas al gobierno federal sobre la falta de prevención: “Sería completamente inconcebible que una catástrofe de este tipo se pudiera gestionar de forma centralizada, se precisa conocimiento local”.

Asimismo, la canciller Angela Merkel visitó la ciudad de Schuld, en Renania Palatinado. En este contexto, las autoridades subrayaron que la interrupción de redes de comunicación dificultaba una evaluación precisa de la situación, Merkel calificó las inundaciones como “una tragedia” y prometió que la administración federal lanzará en los próximos días un programa de ayuda de corto plazo para los municipios afectados.

En este ámbito, el gobierno de Alemania destinará alrededor de 354 millones de dólares en ayuda inmediata y miles de millones de euros para reparar casas, calles y puentes colapsados. También podría haber un pago de ayuda a corto plazo de 10,000 euros para las pequeñas empresas afectadas por el impacto de las inundaciones y el COVID-19.

La situación todavía es crítica en el oeste de Alemania ya que en el este y sur volvieron las lluvias y hay riesgo de más inundaciones. Por lo demás, muchas zonas siguen sin electricidad y agua potable.

En Bélgica el número de muertos hasta ahora ha sido de 38  y muchas personas siguen aún sin localizar las autoridades de Lieja, en el este del país han instado a todos sus residentes a evacuar la ciudad. El ejército fue enviado a 4 de las 10 provincias del país para ayudar con los rescates y evacuaciones. Los servicios ferroviarios en la mitad del sur de Bélgica han sido inundados por las precipitaciones.

El primer ministro de Bélgica Alexander De Croo declaró el 18 de julio día nacional de duelo, dijo que las inundaciones podrían ser “las más catastróficas que haya visto”.

Fuertes precipitaciones también se registraron en Suiza, Luxemburgo y Holanda. En este último país en la provincia sureña de Limburgo las aguas han destruido un gran número de casas y varias residencias de ancianos han tenido que ser evacuadas; en la ciudad de Maastricht 10,000 personas han recibido la orden de evacuación. Helicópteros de la policía y cientos de soldados han sido desplegados en diferentes regiones para ayudar a los residentes varados. Decenas de personas esperaban en los tejados de sus casas mientras eran rescatados.

Las autoridades de Holanda solo han informado de daños a la propiedad por inundaciones y no sobre personas muertas o fallecidas.

En Austria muchas áreas de la provincia de Salzburgo y provincias vecinas permanecen en alerta. Las autoridades de la provincia del Tirol occidental informaron que en algunas áreas registran niveles máximos que no se habían visto en más de 30 años.

En Suiza, parte del país permanecen en alerta de inundaciones, aunque ha disminuido la amenaza que representan algunas fuentes de riesgo como el lago Lucerna y el río Ara de Berna.

Las históricas inundaciones han avivado el debate sobre las consecuencias del calentamiento global; científicos señalan que su vínculo es inconfundible y que la urgencia de actuar contra el cambio climático es innegable. Paralelamente Finlandia atraviesa una ola de calor nunca vista antes. La Organización Meteorológica Mundial reitera la urgencia de empezar inmediatamente a tomar acciones para mitigar las consecuencias de las condiciones climáticas extremas.

Varias regiones de Suecia también tuvieron máximos históricos en junio. La activista climática Greta Thunberg denunció que esta “no puede ser la nueva normalidad; estamos al inicio de una emergencia climática y ecológica”.

Aparte de Europa varias regiones del mundo han experimentado olas de calor intensas este año. Canadá por ejemplo, está luchando contra una serie de incendios forestales en su provincia de Columbia Británica después de registrar temperaturas de hasta 49.6 grados centígrados.

Mientras tanto, las Naciones Unidas confirmaron una nueva temperatura máxima sin precedentes para el continente antártico de 18.3 grados centígrados.

Se acentúa el antisemitismo en Polonia

De acuerdo al sitio web Notes from Poland se registró una protesta el 19 de julio pasado contra vacunas del COVID-19 en Glogow Polonia, culpando a los judíos de ser responsables del inicio de la pandemia del COVID-19 en curso. Los que participaron en la protesta corearon: “los judíos están detrás de la pandemia y gobiernan el mundo”.

El partido de extrema derecha Confederación Polaca (Konfederacja) ha tenido una participación sobresaliente en muchas protestas contra las restricciones del COVID-19, y uno de sus seguidores compartió un video diciendo “que no quieren judíos en Polonia”. Grzegorz Braun, uno de los líderes de este partido, ha promovido muchas teorías de conspiración antisemita en el pasado, comparó al requisito de usar máscaras con la forma en que los judíos fueron obligados a usar brazaletes cuando eran víctimas del régimen nazi.

Por otra parte, al final de junio pasado surgió en Polonia una polémica por la ley de restitución de propiedades a los judíos, advirtiendo el gobierno “que no pagará ni un zloty (la anterior moneda del país, ni un euro, ni un dólar”).

El jefe del gabinete de Varsovia, Mateusz Morawiecki, aseguró que mientras él sea primer ministro su país no resarcirá “por los crímenes alemanes”. En este ámbito, se han registrado un intercambio de declaraciones hostiles entre los gobiernos polaco e israelí y una tensa situación diplomática. 

La ley fue aprobada en el parlamento Polaco el 24 de junio del 2021 y al día siguiente el ministro israelí de Asuntos Exteriores, Yair Lapid, la calificó de “ataque inmoral a los derechos de los supervivientes del Holocausto”, a lo que su homónimo polaco, Zbigniew Rau, replicó con acusaciones de “falta de conocimiento y mala voluntad”.

En este contexto, en Varsovia, el embajador estadounidense en funciones, Bix Aliu, escribió una carta al portavoz del Congreso polaco en la que expresaba su “profunda preocupación” sobre la ley y la posibilidad de que cause “pérdidas irreparables” a las víctimas del Holocausto a sus descendientes.

Por lo demás, se da la circunstancia de que hace pocos días aparecieron profanadas cerca de 70 tumbas judías en un cementerio de Bielsko-Biala, en el sur de Polonia. La comunidad judía de esa ciudad publicó un comunicado que calificó los hechos de “golpe a la historia de la ciudad y a toda la gente que se involucró en salvar el cementerio”, que fue establecido en 1849 y tiene la consideración de lugar histórico protegido desde 1983.

La ley polaca deja sin efecto las reclamaciones de devolución de bienes expropiados solicitados hace más de 30 años. Esta limitación eliminaría las demandas planteadas por la población judía que vivía en Polonia durante la Segunda Guerra Mundial y durante el régimen comunista, lo que según el jefe de políticas estratégicas de exteriores israelí, Alon Bar, “afectará negativamente al 90% de los sobrevivientes del Holocausto y a sus descendientes”.

El cambio legislativo está motivado por la aplicación de una sentencia del Tribunal Constitucional polaco en 2015, que estableció que los procedimientos contra las decisiones y administrativas deben tener un límite temporal. El gobierno polaco decidió que este límite se situara en los últimos 30 años.

Se estima que las organizaciones judías que demandan una compensación a Polonia por las propiedades judías podrían sumar hasta 300,000 millones de dólares. En su momento el presidente del Congreso Judío Mundial expresó que la negativa del gobierno polaco a pagar las compensaciones, equivaldría a que este obtuvo un botín de guerra de las propiedades judías. Resulta inexplicable como Polonia, un país moderno miembro de la Unión Europea y con una economía dinámica, sea el único de la Unión que no ha probado leyes que regulen la compensación de bienes saqueados, que hoy en día benefician a la economía de ese país.

Independiente de la negativa del gobierno polaco del pago de compensación a los sobrevivientes del Holocausto y sus descendientes por razones económicas, existe un trasfondo antisemita arraigado no solo en el gobierno, también entre una parte de los polacos, que considera que los judíos son deicidas, dieron muerte a Jesús.


Las opiniones, creencias y puntos de vista expresados por el autor o la autora en los artículos de opinión, y los comentarios en los mismos, no reflejan necesariamente la postura o línea editorial de Enlace Judío.

Enlace Judío México e Israel – La comunidad judía de Taiwán anunció el miércoles que su primer centro comunitario permanente debería abrir sus puertas a finales de año.

La construcción del Centro Comunitario Judío Jeffrey D. Schwartz de Taiwán de 22 mil 500 pies cuadrados comenzó en 2020 y está en camino de completarse en diciembre de 2021.

El complejo de 16 millones de dólares incluirá una sinagoga con capacidad para más de 100 personas, una mikve o baño ritual, el primer restaurante y cocina kosher de Taiwán, un salón de banquetes para 300 personas, un jardín de infantes y aulas para programas de educación para adultos, una biblioteca y espacios para estudio grupal e individual, y un patio estilo mediterráneo para eventos al aire libre.

NaTang, izquierda, y Jeffrey D. Schwartz inspeccionan la plaza de la azotea en el nuevo centro comunitario judío de Taiwán, actualmente en construcción.

Na Tang, izquierda, y Jeffrey D. Schwartz inspeccionan la plaza de la azotea en el nuevo centro comunitario judío de Taiwán, actualmente en construcción.

Una colección privada de casi 500 raros objetos de arte judaico y judío pertenecientes al homónimo del centro también estará en exhibición permanente allí.

Hasta ahora, la comunidad judía operaba principalmente en dos espacios alquilados en el centro de Taipei: una casa de Jabad y una pequeña oficina.

El rabino de Jabad Shlomi Tabib llegó a Taipei con su esposa y su familia en 2011 y abrió un programa de escuela dominical religiosa. Una vez que se abra el centro, la mayor parte de la programación educativa de Chabad se llevará a cabo allí.

Según el portavoz de la comunidad Glenn Leibowitz, que ha vivido en Taiwán durante 30 años, la isla tiene entre 700 y 800 judíos, la mitad de los cuales son miembros activos de la comunidad que participan en comidas y servicios de Shabat, festividades judías y otros eventos.

La mayoría de los residentes judíos viven en Taipei, la ciudad más grande de Taiwán y el centro de la vida comercial y social de Taiwán, dijo Leibowitz, con un pequeño número repartido por toda la isla, que vive en el centro, sur y este de Taiwán.

 

El centro está siendo financiado, construido y operado por la Asociación Cultural Judía de Taiwán Jeffrey D. Schwartz y NaTang (JTCA), una organización sin fines de lucro dedicada a servir a la comunidad judía en Taiwán y en todo el mundo.

Schwartz, un hombre de negocios, ha vivido en Taiwán durante más de 50 años. Su esposa, la cofundadora y copresidenta de JTCA, NaTang, es una actriz, música y autora nacida en Taiwán.

A pesar de que sus cocinas son estrictamente kosher y tienen un baño ritual construido de acuerdo con la estricta ley judía, el centro no está destinado a ninguna corriente del judaísmo, ni es exclusivamente para judíos, dijeron sus fundadores.

Un mural de vidrio en el nuevo centro comunitario judío de Taiwán, actualmente en construcción

Un mural de vidrio en el nuevo centro comunitario judío de Taiwán, actualmente en construcción

“Damos la bienvenida a todos, independientemente de su denominación, afiliación o nivel de observancia, incluidos sus familiares y amigos”, dijo Leibowitz en un correo electrónico a The Times of Israel.

“La JTCA honra y respeta a todos los demás grupos judíos en Taiwán, incluidos los grupos no judíos que apoyan a los judíos e Israel”, escribió Schwartz en un comunicado.

“Cuanto más internamente diversos y unidos externamente seamos, más fuertes seremos”, concluyó.

Reproducción autorizada con la mención siguiente: ©EnlaceJudío

Enlace Judío México e Israel – El presidente EE. UU., Joe Biden, comentó el martes, tras el descubrimiento de una esvástica tallada en el edificio del Departamento de Estado de EE. UU., que no había lugar para el antisemitismo en su administración.

La esvástica fue encontrada el lunes grabada en un ascensor, cerca de la oficina del enviado especial para monitorear y combatir el antisemitismo de acuerdo a información de The Times of Israel.

“Permítanme ser claro: el antisemitismo no tiene cabida en el Departamento de Estado, en mi Administración ni en ninguna parte del mundo”, tuiteó Biden.

“Depende de todos nosotros no darle al odio un puerto seguro y hacer frente al fanatismo donde sea que lo encontremos”, agregó.

En una carta a los empleados del Departamento de Estado el martes, el secretario de Estado de EE. UU., Antony Blinken, actualizó al personal que la esvástica había sido retirada del ascensor en el edificio Harry S. Truman y que el incidente sería investigado.

“Como esto nos recuerda dolorosamente, el antisemitismo no es una reliquia del pasado”, escribió Blinken. “Sigue siendo una fuerza en el mundo, incluso cerca de casa. Y es abominable. No tiene lugar en EE. UU., en el Departamento de Estado ni en ningún otro lugar. Y debemos ser implacables al defendernos y rechazarlo “.

El secretario agregó que el antisemitismo “a menudo va de la mano” con otros tipos de intolerancia.

Dirigiéndose a los empleados judíos del Departamento de Estado, Blinken dijo: “Por favor, sepan lo agradecidos que estamos por su servicio y lo orgullosos que estamos de ser sus colegas”.

Según Axios, que dio a conocer por primera vez la historia, el ascensor donde se encontró la esvástica se encuentra dentro de un área fuertemente monitoreada con cámaras de seguridad en las entradas.

BREAKING: A swastika was found etched into the wall of a State Department elevator on Monday, according to a person familiar with the discovery and a picture obtained by Axios.https://t.co/12aXn8xXGY

— Axios (@axios) July 27, 2021

La oficina del enviado antisemitismo no está actualmente ocupada, y las funciones las maneja en el ínterin la subsecretaria de Estado adjunta para la democracia, los derechos humanos y el trabajo, Kara McDonald.

El incidente del lunes tuvo lugar en el contexto de los crecientes pedidos de grupos judíos para ocupar el puesto debido a un aumento reciente en los eventos antisemitas. Los funcionarios de la administración de Biden han dicho que la Casa Blanca concertará una cita en breve, aunque esa ha sido la respuesta durante casi dos meses.

El embajador israelí en EE. UU., Gilad Erdan, dijo que el vandalismo “muestra una vez más que el antisemitismo no distingue entre judíos en Israel y judíos en Estados Unidos, y daña no solo a Israel sino al mundo entero”.

“Debemos luchar juntos resueltamente contra el antisemitismo de cualquier tipo y llevar ante la justicia a cualquiera que actúe por odio al pueblo judío”, dijo en un comunicado.

Reproducción autorizada con la mención siguiente: ©EnlaceJudío

Enlace Judío México e Israel – Un monitor británico informó que Twitter permite que las declaraciones antisemitas permanecieran en su plataforma, incluidos tweets que decían “Hitler tenía razón”, incluso después de que las publicaciones fueran llevadas a la atención de su personal.

La Campaña Contra el Antisemitismo informó que el gigante de las redes sociales solicitó la ayuda del grupo para controlar el vitriolo antijudío, pero ignoró sus hallazgos y canceló las reuniones con sus miembros de acuerdo al reporte de The Times of Israel.

El grupo informó el viernes que Twitter lo invitó a convertirse en un “socio de Twitter” después de que estalló la controversia el año pasado sobre las diatribas antisemitas del rapero británico Wiley en las redes sociales.

La asociación le dio a la Campaña contra el antisemitismo una línea directa con los empleados de Twitter para informar sobre material racista. La campaña marcó tweets antisemitas y envió informes a Twitter en diciembre, enero y febrero.

En total, el grupo dijo que envió alrededor de mil tweets a la compañía para su revisión. Twitter consideró aceptables alrededor del 60% de las publicaciones, acusó el grupo.

El grupo proporcionó una muestra de tweets que marcó en un solo día de diciembre que Twitter permitió que permanecieran en su plataforma.

Entre los mensajes problemáticos estaban las declaraciones, “Todas las vacunas fueron creadas por judíos para controlar la población de los goyim”; “¿Biden tiene ahora más de 81 millones de votos? Es como el Holoengaño: puedes seguir inventando números ”; y una publicación que decía que los judíos estaban “controlando el mundo. Controlan los medios “.

La Campaña Contra el Antisemitismo dijo que los empleados de la compañía de medios sociales fueron inconsistentes en sus decisiones sobre tweets racistas, eliminando algunas publicaciones pero permitiendo que otras con el mismo contenido permanezcan en el sitio.

La empresa no explicó su proceso de toma de decisiones e ignoró las ofertas para capacitar a su personal, acusó el grupo.

Twitter también acordó reunirse con el grupo cada mes para discutir el progreso en la lucha contra el antisemitismo, pero solo celebró una reunión con el grupo, en diciembre, y luego canceló todas las reuniones posteriores.

“En resumen, Twitter cortó el contacto con nosotros después de que proporcionamos pruebas claras de que sus políticas sobre material de odio estaban fallando”, declaró la campaña.

“La opacidad de los parámetros de Twitter, su implementación inconsistente de sus propias políticas, su falta de interés en nuestras ofertas de capacitación para su personal y su decisión en última instancia de dejar de interactuar con nosotros en absoluto, no son acciones de una empresa que asume el antisemitismo en serio”, dijo Stephen Silverman, director de investigaciones y cumplimiento de la campaña.

La política de conducta de odio de Twitter prohíbe a los usuarios defender la violencia, atacar o amenazar a otras personas por motivos de raza, religión, identidad de género, discapacidad u otros medios de discriminación.

Los usuarios pueden marcar las publicaciones que creen que son problemáticas y Twitter emplea moderadores para verificar los informes.

El año pasado, Twitter dijo que estaba ampliando su definición de contenido de odio para prohibir el lenguaje que “deshumaniza” a las personas por motivos de raza, etnia u origen nacional.

El presidente ejecutivo de Twitter, Jack Dorsey, dijo el año pasado a los republicanos del Senado de EE. UU. que los tweets que niegan el Holocausto no están prohibidos, pero un portavoz de la empresa de redes sociales dijo que las publicaciones aún podrían eliminarse.

Reproducción autorizada con la mención siguiente: ©EnlaceJudío

Enlace Judío – En el 2011 una ola de manifestaciones se extendió en el Medio Oriente. Se le nombró la Primavera Árabe, y en ella, millones de manifestantes salían a las calles a exigir una sola cosa: democracia.

En marzo del 2011 iniciaron las protestas en Siria, a lo que el presidente Bashar al-Assad respondió con una violenta represión.

Algunos miembros del ejército sirio desertaron a seguir las órdenes de su presidente y formaron las fuerzas sirias libres, que comúnmente fueron llamados rebeldes. La guerra civil había iniciado.

A la lucha en contra de la opresión se unieron los kurdos, un grupo étnico ubicado al norte de Siria.

Sin embargo, nadie llamó tanto la atención como la organización terrorista ISIS, que con sus atentados mostrados en redes sociales impactó al mundo entero.

El Estado Islámico amenazaba directamente a EE. UU. y ante estas amenazas, el entonces presidente Barack Obama ordenó acciones militares en contra de la organización.

EE. UU. no luchó solo contra el Estado Islámico, lo ha apoyado Rusia, Francia e Inglaterra.

Pero mientras muchos le han dado seguimiento a la guerra en televisión, a los sirios les tocó ser víctimas del conflicto. Cada día aumenta la cifra de desplazados, muertos y heridos, lo más lamentable es que gran parte de ellos son niños.

De manera paulatina, muchos países del mundo tomaron partido, esto debido a alianzas políticas y conveniencias personales. Irán y Rusia han apoyado al gobierno de Assad, particularmente el presidente de Rusia, Vladimir Putin, ha mostrado su apoyo total.

En cambio, países como Jordania, Turquía, Emiratos Árabes, Arabia Saudita y sobre todo EE. UU., han apoyado a los grupos rebeldes. Lo qué ha ocasionado tensión y conflicto entre las potencias más fuertes del mundo: Rusia y EE. UU.

Israel particularmente, que ha intentado mantenerse dentro de lo posible fuera del conflicto, lo que más le ha importado es que fuerzas iraníes se han instalado en Siria pero cerca de la frontera israelí. Por lo que durante su gobierno, el ex primer ministro Benjamín Netanyahu fue muy puntual en su consejo.

Independiente a las cuestiones políticas, lo que más generó críticas a Bashar al-Assad fue su decisión de utilizar armas químicas.

Y mientras las condenas se generan el presidente sirio Bashar al-Assad dice estar dispuesto a escuchar a la gente, aunque en la realidad las cosas sean muy diferentes.

Ya sea por la opresión del presidente sirio y sus ataques desproporcionados, o por las acciones militares de las diferentes organizaciones y países que han intervenido en este conflicto violento, hoy se suman ya casi 400,000 muertos.

 


Las opiniones, creencias y puntos de vista expresados por el autor o la autora en los artículos de opinión, y los comentarios en los mismos, no reflejan necesariamente la postura o línea editorial de Enlace Judío.

Enlace Judío México e Israel – Un nuevo análisis de un estudio histórico de Cedars-Sinai y una nueva investigación sobre la telemedicina, muestran cómo las intervenciones de los farmacéuticos y los peluqueros pueden ser costo efectivas para controlar la presión arterial en los hombres negros.

Una nueva revisión a los datos de un estudio histórico de Cedars-Sinai sobre intervenciones de salud en peluquerías Negras, y un nuevo estudio que analiza las visitas virtuales de los dueños de las peluquerías a los farmacéuticos, se han sumado a la evidencia de que los programas de salud comunitarios localizados en lugares convenientes pueden ser costo eficientes para controlar la presión arterial alta y prevenir ataques cardíacos y accidentes cerebrovasculares.

Los hombres negros tienen más probabilidades que los hombres blancos de sufrir hipertensión o presión arterial alta incontrolada que puede dañar el corazón, el cerebro y los riñones. También es menos probable que consulten a sus médicos para atención preventiva.

En 2015, Cedars-Sinai comenzó a asociarse con peluqueros para tratar de llegar a estos hombres en un terreno familiar.

Marcus Byrd cree en este tipo de alcance. “Voy a la peluquería fielmente todas las semanas”, dijo el participante del estudio de 54 años, cuya presión arterial está en un nivel saludable por primera vez en 20 años. “Como hombres negros, no queremos ir al médico porque queremos mantenernos varoniles, queremos mantenernos saludables a los ojos de la gente. Pero sí vamos a la peluquería porque queremos vernos bien”.

Un estudio histórico

El primer experto en someter las intervenciones de salud de la barbería al escrutinio científico fue el fallecido Ronald G. Victor, MD, entonces director asociado en el Smidt Heart Institute. Para su estudio de presión arterial de la barbería de Los Ángeles, Víctor reclutó a 319 hombres negros con presión arterial alta de 52 peluquerías de Los Ángeles.

Los barberos instaron a los participantes a hacer un seguimiento con los farmacéuticos visitantes, quienes midieron la presión arterial de los clientes cada dos o cuatro semanas en las peluquerías y prescribieron medicamentos en colaboración con los médicos de atención primaria.

“Ron Victor fue un visionario”, dijo el Dr. Eduardo Marbán, MD, PhD, director ejecutivo del Smidt Heart Institute y el Profesor Distinguido de la Fundación de la Familia Mark S. Siegel.

“Su paradigma fue pionero en llevar la atención médica al paciente, en lugar del paciente a la atención médica, no únicamente salva vidas, sino que también ahorra dinero”, añadió.

Los resultados después de seis y 12 meses, publicados en 2018 en The New England Journal of Medicine y en Circulation, encontraron que el 64% de los participantes pudieron reducir su presión arterial a niveles saludables y mantenerla bajo control durante un año.

Como parte de un análisis del estudio, investigadores de la Universidad de Columbia y la Universidad de California en San Francisco examinaron recientemente los datos y encontraron los programas de las peluquerías podría prevenir casi el 40% de los ataques cardíacos y accidentes cerebrovasculares entre los hombres Negros participantes si se ampliara a nivel nacional.

Los investigadores miden la rentabilidad de las intervenciones médicas tabulando su costo frente a la calidad y cantidad de vida ganada para el paciente, la cantidad en dólares por año de vida ajustado por calidad (quality-adjusted life-year QALY por sus siglas en inglés). Los programas que cuestan menos de 50,000 dólares por QALY se consideran rentables, y los investigadores de Columbia encontraron que el programa de la peluquería original costaba 43,000 dólares.

Los resultados, publicados el 14 de junio en Circulation, también sugirieron que los costos podrían reducirse a 17,000 dólares por QALY mediante el uso exclusivo de medicamentos genéricos, e incluso más bajos si se reduce el tiempo de viaje de los farmacéuticos hacia y desde las peluquerías.

“Durante el estudio original, viajaba desde Cedars-Sinai a peluquerías tan lejanas como Bellflower”, dijo C. Adair Blyler, PharmD, uno de los dos farmacéuticos clínicos del Smidt Heart Institute quien trabajó en el estudio.

“Es un viaje de 45 minutos a una hora en cada sentido, lo que significa que no estuve brindando atención al paciente hasta una cuarta parte de mi día, una ineficiencia que contribuyó al costo de la intervención”, añadió.

Volviéndose virtual

Para ver si la telemedicina podía reducir el tiempo de viaje con los mismos beneficios para los pacientes, Blyler reclutó a 10 dueños de peluquerías para un estudio de prueba de concepto.

Desde diciembre de 2018 hasta marzo de 2020, trabajó con los clientes en persona y luego los trasladó a visitas virtuales una vez que su presión arterial estaba en un nivel saludable, generalmente de tres a seis meses.

Los resultados de ese estudio, publicado el 22 de junio en la revista Journal of the American Heart Association, mostraron que las visitas virtuales eran igualmente efectivas.

“En esta nueva versión del modelo, el barbero puede ponerse el brazalete de presión arterial y podemos hacer estas visitas remotas allí mismo desde la barbería sin que yo tenga que viajar”, dijo Blyler.

Byrd vio información sobre el estudio publicada en Hair Masters en Gardena y decidió inscribirse con la esperanza de controlar la “montaña rusa” de su presión arterial.

Desde el año 2000, su médico de atención primaria le había recetado varios medicamentos diferentes, pero cuando no parecían ayudar, Byrd se frustraba y no los tomaba con regularidad.

Blyler educó a Byrd en los conceptos básicos de la presión arterial, cómo los medicamentos pueden funcionar de manera diferente en diferentes personas y sobre la necesidad de tomar sus medicamentos según las indicaciones.

“Ella me llamó la atención”, dijo Byrd. “Tomé la medicina y salí súper emocionado”.

Durante los siguientes meses, el peluquero Byrd revisó su presión arterial en cada visita y Blyler ajustó gradualmente sus medicamentos.

“La presión arterial estaba bajando, la presión arterial bajaba, la presión arterial bajaba”, dijo Byrd. “Y una vez, entré y tenía la presión arterial objetivo, y me emocioné. Esa fue la primera vez en años que mi presión arterial estaba bajo control”.

Debido a que Blyler se había ganado la confianza de Byrd, dijo que las visitas virtuales eran tan buenas como la interacción en persona.

“No me importa si estamos hablando con una lata y una cuerda”, dijo. “Voy a escucharla. Voy a seguir su consejo”.

El peluquero Devon Hamilton, propietario de Soulful Shears en Palos Verdes, fue reclutado para el estudio por un compañero barbero y comenzó a controlar la presión arterial de varios de sus clientes, con resultados similares.

“Sentí que era una buena idea”, dijo Hamilton. “Hay tipos en la peluquería que están en contra de los chequeos y realmente no hacen un seguimiento de su salud. Uno de mis buenos amigos descubrió que tenía presión arterial alta y de hecho comenzó a hacer ejercicio y bajó algunas libras, y le está yendo muy bien ahora. Cambió todo su estilo de vida”.

El futuro

Blyler tiene la esperanza de que los programas de peluquerías se puedan escalar a nivel nacional. Se está llevando a cabo un estudio en Nashville, Tennessee, que tiene una población negra más grande que Los Ángeles, Blyler y sus colegas están trabajando en un seguimiento de cinco años con los participantes del estudio original.

Al mismo tiempo, dijo que los estudios de peluquería también demuestran cómo los farmacéuticos pueden ayudar a llegar a los pacientes desatendidos.

“Los farmacéuticos son miembros esenciales y muy accesibles del equipo de atención médica y pueden ayudar a controlar afecciones crónicas como la hipertensión en cualquier entorno”, dijo Blyler.

“Ahora estamos buscando programas para llegar a las mujeres negras y la comunidad latina, donde también hay una alta prevalencia de hipertensión no controlada, a través de salones de belleza o iglesias”, agregó.

Para hombres como Byrd, que está casado y tiene una hija de 24 años y un hijo de 27, una intervención de peluquería marcó la diferencia. Incluso aplicó lo que aprendió de Blyler para controlar su diabetes.

“Muchas personas de mi edad no logran sobrevivir debido a la diabetes”, dijo. “No lo logran debido a la presión arterial alta. Y esos dos factores son el asesino número uno en mi cultura porque simplemente no vamos al médico”.

En un correo electrónico reciente, el médico de Byrd le dijo que su nivel de azúcar en sangre ahora está bajo control y le preguntó qué había estado haciendo.

“Estoy siguiendo las instrucciones”, respondió Byrd.


Las opiniones, creencias y puntos de vista expresados por el autor o la autora en los artículos de opinión, y los comentarios en los mismos, no reflejan necesariamente la postura o línea editorial de Enlace Judío.

Enlace Judío regalará una bandera de Israel que podría ser tuya.

Siendo un Enlace con el judaísmo y el Estado de Israel, Enlace Judío quiere que un lector afortunado tenga cerca un pedazo de Israel. Solamente tienes que seguir los requisitos para participar.

Las inscripciones al giveaway se cerrarán el jueves 29 de Julio, a las 23:59 hrs y el ganador se anunciará el viernes 30 de julio del 2021.

Las respuestas deberán de ser enviadas a través de Instagram.


Requisitos:

1. Seguir a Enlace Judío en 4 redes: Facebook, Twitter, Instagram y Tik Tok.
2. Etiquetar a un amigo en la publicación del giveaway en cualquiera de nuestras redes participantes (Instagram, Tik Tok).
3. Elegir la frase favorita de las transmisiones en vivo de esta semana. Cualquiera de las transmisiones de nuestros ponentes aplica. (Mark Achar, Irving Gatell)
4. Contestar la pregunta: ¿Cuál es tu transmisión en vivo favorita dentro de Enlace Judío y por qué? – Aplica cualquier transmisión en vivo hecha en nuestras redes sociales (Octubre / 2019 – Julio 2021).


Reglas

1. El premio referido es una bandera de Israel.

2. Las medidas de la bandera son de 80x110cm.

3. El envío únicamente será gratuito dentro de la CDMX. En caso de que el ganador seleccionado viva en el área metropolitana de México o resida en otro país, el costo del envío tendrá que ser cubierto en su totalidad al recibir el premio.

4. Enlace Judío se encargará de proporcionar el artículo referido en nuestro giveaway.

5. El premio otorgado no representa a ningún otro concepto, ni marca, únicamente el medio Enlace Judío.

Enlace Judío México e Israel – Cuidar a nuestros hijos hoy en día, es quizá uno de los desafíos más complicados que enfrentamos en estas generaciones, las redes sociales conectan a los adolescentes a un mundo desconocido del que no siempre tenemos control.

Antes, nos cuidábamos de un extraño que nos ofreciera un dulce en el parque, pero hoy no sabemos cómo se ven los desconocidos, el peligro puede esconderse detrás de perfiles falsos que parecen totalmente amigables.

Raquel Caspi es doctora en desarrollo humano, con una maestría en psicología transpersonal, y en estos meses ha trabajado en un proyecto para dar a conocer un gravísimo problema en nuestro país: La trata de personas.

Muchos de nosotros creemos que por pertenecer a cierto estrato socioeconómico y contar con cierto nivel de educación estamos exentos de este riesgo, pero… ¿es realmente así?

En entrevista para Enlace Judío, Raquel nos habla sobre los riesgos existentes en internet y porque la trata de personas debe de importarnos a todos.


Las opiniones, creencias y puntos de vista expresados por el autor o la autora en los artículos de opinión, y los comentarios en los mismos, no reflejan necesariamente la postura o línea editorial de Enlace Judío.

Enlace Judío – La Mesa Directiva de la Cámara de Senadores dio a conocer a la Comisión Permanente, en su sesión del 21 de julio, un pronunciamiento relacionado con el reconocimiento internacional de Palestina, informó el órgano legislativo.

En el documento, suscrito por el senador Eduardo Ramírez, presidente de la Mesa Directiva, se manifiesta que el Senado reconoce las relaciones diplomáticas sostenidas entre México y Palestina, y hace votos para que éstas se conduzcan a nivel de embajadas recíprocas, con todos los derechos y deberes determinados por el derecho internacional.

Señala que el Estado mexicano ha hecho patente su firme convicción de que una solución política y pacífica del conflicto, entre estos dos pueblos, debe producirse mediante negociaciones directas, sin precondiciones, a fin de resolver los problemas sustantivos, incluido el estatus definitivo de Jerusalén.

“Respaldamos el diálogo como el medio para resolver el diferendo entre Israel y Palestina, para que ambas naciones puedan vivir en paz dentro de fronteras seguras e internacionalmente reconocidas, tal como fue pactado en los Acuerdos de Oslo”, se subraya en el texto.

Recuerda que a pesar de que nuestro país mantiene relaciones diplomáticas con Palestina, no ha reconocido un Estado palestino y solo se han firmado algunos acuerdos; sin embargo, México tiene muestras de intensificar el diálogo político con ese pueblo y alienta los contactos en las áreas económicas, técnicas, científicas, educativas y culturales, así como el intercambio de conocimientos y experiencias en materia de salud.

Asimismo, se menciona que en diciembre de 2018 el ministro de Relaciones Exteriores palestino realizó una visita a México para asistir a la toma de posesión del presidente Andrés Manuel López Obrador.

Posteriormente, en enero de 2021, durante su primera participación en el Consejo de Seguridad de la ONU, el secretario de Relaciones Exteriores, Marcelo Ebrard, pidió una resolución al conflicto israelí que incluya un “Estado viable” para Palestina.

En aquella ocasión, se agrega en el texto, el titular de la SRE manifestó su apoyo a una solución integral y definitiva al conflicto, bajo la premisa de “dos Estados”, que atienda las legítimas preocupaciones de seguridad de Israel y permita la consolidación de un Estado palestino política y económicamente viable.

El documento también refiere que en 1973 se instituyó una oficina de información de la Organización para la Liberación de Palestina, la cual estableció relaciones diplomáticas en 1975 con México, lo que permitió oficialmente la apertura de una representación diplomática, y en 2013 su representante presentó cartas credenciales al Ejecutivo. 

De la misma manera, se enumeran las acciones que México ha emprendido desde años anteriores en apoyo al pueblo palestino. Se trata de muestras multilaterales palpables del deseo de México por intensificar el diálogo político con Palestina, y de apoyar concretamente a los refugiados palestinos, se puntualiza.

Reproducción autorizada con la mención siguiente: ©EnlaceJudío

Enlace Judío – Los fundadores de Ben & Jerry’s se pronunciaron este miércoles en defensa del anuncio de la compañía de frenar sus ventas en los asentamientos israelíes en Judea y Samaria (Cisjordania), calificándolo de “una de las decisiones más importantes que ha tomado la compañía en sus 43 años de historia”.

Los judíos estadounidenses Bennett (Ben) Cohen y Jerry Greenfield, que vendieron la compañía hace décadas y no mantienen ningún control sobre sus operaciones, escribieron en un artículo de opinión en The New York Times que apoyan a Israel pero se oponen a su “ocupación ilegal” de Judea y Samaria.

Sostuvieron que la decisión tomada por la heladera “no es un rechazo a Israel. Es un rechazo a las políticas israelíes, que perpetúan una ocupación ilegal que es una barrera para la paz y viola los derechos humanos básicos del pueblo palestino que vive bajo la ocupación”.

El gobierno de Israel rechaza la afirmación de que ocupa militarmente Judea y Samaria, diciendo que el territorio que ha controlado desde la guerra de los Seis Días en 1967 está “en disputa”.

Cohen y Greenfield consideraron digno de elogio que una empresa que defiende valores progresistas tome la decisión que tomó Ben & Jerry’s, y señalaron que el boicot al acuerdo es parte de una larga lista de posturas con ese fin.

“Aunque indudablemente sabía que la respuesta sería rápida y poderosa, Ben & Jerry’s dio el paso para alinear sus negocios y operaciones con sus valores progresistas”, escribieron, y agregaron que el boicot debería verse “no como anti-Israel, sino como parte de una larga historia a favor de la paz”.

También defendieron a la compañía, que es propiedad de Unilever con sede en Vermont, contra las acusaciones de antisemitismo y de apoyo al movimiento de Boicot, Desinversión y Sanciones (BDS) contra Israel.

“Que apoyemos la decisión de la empresa no es una contradicción ni es antisemita”, escribieron. “De hecho, creemos que este acto puede y debe considerarse como un avance de los conceptos de justicia y derechos humanos, principios fundamentales del judaísmo. Como partidarios judíos del Estado de Israel, rechazamos categóricamente la noción de que es antisemita cuestionar las políticas del Estado de Israel“.

“La decisión de detener las ventas fuera de las fronteras democráticas de Israel no es un boicot a Israel. La declaración de Ben & Jerry’s no respaldaba el movimiento BDS “, señalaron.

El gobierno israelí y activistas pro-Israel rechazan este argumento y sostienen que un boicot a los asentamientos israelíes es una acción negativa en contra del Estado de Israel mismo.

En consecuencia, los funcionarios israelíes han arremetido contra Ben & Jerry’s, y el canciller israelí Yair Lapid dijo que la compañía de helados “cedió al antisemitismo”. El presidente Yitzhak Herzog se ha referido incluso al boicot como un “nuevo tipo de terrorismo“.

El embajador de Israel en los EE. UU., Gilad Erdan, se acercó a los gobernadores de más de 30 estados de EE. UU. donde se ha aprobado legislación anti-BDS en los últimos años, instándolos a sancionar a Ben & Jerry’s y a su empresa matriz, Unilever, según lo dictan esas leyes.

Reproducción autorizada con la mención siguiente: ©EnlaceJudío

Auspiciado por la Cámara de Comercio México-Israel

Enlace Judío – El ministro de Defensa de Israel, Benny Gantz, se reunió en París con su homóloga francesa Florence Parly para abordar el caso Pegasus, así como las cuestiones de Irán y Líbano. Gantz públicamente comunicó haberle dicho que las autoridades israelíes están tomando en serio y analizando el tema. Según el Canal 13 israelí, Gantz le comentó en privado a Parly que, contrario a reportes recientes, el teléfono del presidente francés Emmanuel Macron no fue interferido por el sistema de espionaje. La dependencia de Gantz informó hoy que funcionarios gubernamentales visitaron la sede de NSO en Israel como parte de una inspección sobre el caso.

Cerca de un centenar de legisladores de la Knéset enviaron una carta a la empresa Unilever en la que condenaron como inmoral la reciente decisión de Ben & Jerry’s de frenar sus ventas en Judea y Samaria e instaron a que la medida sea revertida. De los partidos políticos en la cámara, solo la Lista Conjunta y Ra’am se negaron a respaldar la misiva, aunque posteriormente el único legislador de Meretz y los 6 integrantes de Avodá que la firmaron se retractaron.

Bennett sostuvo una reunión con diversos funcionarios gubernamentales para la formulación de un plan para combatir al crimen organizado en la comunidad árabe, algo que calificó como una “calamidad nacional”. La oficina del mandatario aseguró que este plan se publicará pronto.

El ministro de Finanzas, el ministro de Defensa y el primer ministro de Israel dieron a conocer un acuerdo entre estas dependencias para la formulación de un presupuesto de 17.8 mil millones de dólares en materia de defensa para el año 2022.

Una iniciativa de ley para despenalizar el uso recreativo de la marihuana, de la mano del partido Tikvá Jadashá que integra el gobierno, no logró ser aprobada debido a la oposición de legisladores de Ra’am, que también forman parte de la administración en turno, en lo que fue visto como otro desliz de la coalición.

En Ucrania, el impacto accidental de una avioneta civil contra un domicilio particular en la localidad de Prykarpattya dejó 4 muertos, entre ellos 3 estudiantes de Yeshivá. Se trataba del británico Hershey Weiss y los estadounidenses Amrom Fromowitz y Eliezer Brill.

En información de los Juegos Olímpicos, el israelí Itay Shanny dio la sorpresa y salió victorioso en los 32vos y 16vos de final de la competencia individual masculina en tiro con arco. El próximo viernes disputará los 8vos de final con un rival aún no definido. Sin posibilidades de medalla han quedado ya el judoca Li Kochman, la ciclista Omer Shapira y Misha Zilberman, de bádminton.

 

Información sobre la Cámara de Comercio México-Israel en: [email protected]


Selección de noticias y guion: Germán Gómez

Locución y realización: David Crespo Neira

Enlace Judío – El Ministerio de Salud de Israel anunció este miércoles que un panel de expertos recomendó ir adelante con la administración de una tercera dosis de la vacuna contra COVID-19 en los adultos mayores, aunque esto aún tiene que ser autorizado.

“El equipo asesor del Comité de Vacunación se reunió esta noche para discutir la formulación de una recomendación para una tercera vacuna contra el coronavirus. La mayoría absoluta de los miembros del equipo recomendó vacunar con una tercera dosis a la población adulta mayor”, dijo un comunicado emitido por la dependencia.

“Las opiniones estuvieron divididas en cuanto a la edad de los vacunados (en un rango entre los 60 a 70 años)”, detalló el comunicado.

Tras esta recomendación, el Ministerio de Salud indicó que esta se envió a su director general, Nachman Ash, quien se espera que tome una decisión al respecto en los próximos días con respecto a la tercera dosis y la población a inocular.

“Una vez que se tome la decisión, el Ministerio de Salud de Israel actualizará a la población”, concluyó el comunicado.

Algunos de los datos presentados en una discusión el miércoles sugirieron que la efectividad de la vacuna para prevenir síntomas severos entre las personas de 60 años o más se ha reducido al 81% desde un 97% en enero pasado, según Haaretz.

El miércoles temprano, los expertos le dijeron al periódico que todavía no hay suficientes datos sobre la efectividad y seguridad de una tercera dosis, pero también expresaron su preocupación por retrasar la decisión.

La profesora Galia Rahav, jefa de la unidad de enfermedades infecciosas del Centro Médico Sheba cerca de Tel Aviv, encabezará un equipo de investigación que estudiará la medida. Rahav le dijo a Haaretz que espera comenzar a probar una tercera dosis la próxima semana.

“Estamos viendo una caída dramática en el nivel de inmunidad y sabemos que los ancianos responden menos a las vacunas que los jóvenes, pero no tenemos estos datos para COVID-19”, dijo.

El martes, el primer ministro Naftali Bennett declaró que Israel estaba “muy cerca” de tomar una decisión sobre las dosis de refuerzo contra COVID-19 y de obtener las dosis adicionales necesarias para que eso suceda.

Los comentarios de Bennett se produjeron 2 semanas después de que la Organización Mundial de la Salud y los Centros para el Control de Enfermedades de EE. UU. dijeron que no había necesidad en este momento de una tercera dosis, pero los datos del Ministerio de Salud israelí mostraron una fuerte disminución en la efectividad de la vacuna contra la infección y una ligera disminución en la prevención de enfermedades graves.

Reproducción autorizada con la mención siguiente: ©EnlaceJudío

Enlace Judío – En una sesión del Consejo de Seguridad de la ONU este miércoles, el embajador de México ante el organismo, Juan Ramón de la Fuente, expresó la postura de México respecto a los recientes acontecimientos en el conflicto palestino israelí.

Al inicio de su discurso, de la Fuente dejó en claro la condena de México hacia lo que calificó como “incursiones en la plaza de las mezquitas”, aparentemente en alusión a los recientes choques entre policías y palestinos en el Monte del Templo, así como contra “la continua expansión de los asentamientos israelíes, con la transferencia de colonos, el decomiso de tierras, la demolición de viviendas y el consecuente desplazamiento de la población palestina“.

Dichas acciones, enfatizó, “son contrarias a las resoluciones de este Consejo, por lo que urgimos a que Israel respete los territorios palestinos ocupados y que adopte medidas para revertir las tendencias negativas en el terreno de conformidad con la resolución 2334“.

Dirigiéndose a la Autoridad Palestina, el embajador la exhortó a reorganizar elecciones generales y a que investigue a fondo y se dé con los responsables de la muerte del activista Nizar Banat, que en semanas recientes derivó en protestas de palestinos contra el gobierno de Ramallah, ante lo que también le solicitó el respeto a la libertad de expresión.

De la Fuente aplaudió los esfuerzos internacionales por la reconstrucción en la Franja de Gaza, instó a Hamás a no poner trabas a las agencias internacionales y pidió a Israel que aligere las restricciones que mantiene sobre los cruces en el enclave palestino para un paso sin obstáculos de objetos de primera necesidad.

Acto seguido, el diplomático pasó a expresar la postura de México en contra de las agresiones que Israel ha sufrido recientemente, tanto desde la Franja de Gaza en forma de globos incendiarios, como desde Líbano con algunos cohetes disparados.

México condena los ataques contra Israel como resultado del lanzamiento de cohetes y artefactos incendiarios desde Gaza, así como el lanzamiento de misiles desde el sur de Líbano. Llamamos a las partes a ejercer máxima moderación, a evitar el uso desproporcionado de la fuerza y a parar las provocaciones”.

De la Fuente celebró los recientes contactos entre el gobierno de Naftali Bennett y los de Jordania, Egipto y Turquía y esperó que esto “se refleje también en las relaciones con la Autoridad Palestina, con miras a retomar las negociaciones de paz. Es imprescindible romper el ciclo de violencia, por lo que reiteramos la necesidad de atender las causas subyacentes del conflicto y nuestro respaldo a la comunidad internacional dirigida con tal propósito”.

“Tras años de conflicto son muchos los palestinos y los israelíes que aspiran a vivir en paz y con seguridad, se trata de un anhelo legítimo y por ello pensamos que en la comunidad internacional tenemos la responsabilidad de promoverlo”, concluyó.

Reproducción autorizada con la mención siguiente: ©EnlaceJudío

Enlace Judío – Cómo muchos otros países del mundo, el Estado de Israel enfrenta una nueva ola de COVID-19, sin embargo, el gobierno está tomando medidas rápidas y contundentes.

Así empieza su gobierno el primer ministro Naftali Bennett, quien a pocos meses de haber tomado cargo ya se encuentra en medio de fuertes polémicas y de las agresivas acusaciones de Benjamín Netanyahu.

De este y muchos otros temas más, nos habla en entrevista para Enlace Judío José Penhos, especialista en política israelí.

 


Las opiniones, creencias y puntos de vista expresados por el autor o la autora en los artículos de opinión, y los comentarios en los mismos, no reflejan necesariamente la postura o línea editorial de Enlace Judío.

Enlace Judío – Una mujer israelí ha donado un riñón a un destinatario en Abu Dabi, en una donación única en su tipo que llevará un riñón de los Emiratos Árabes Unidos a otra mujer israelí, informó este miércoles The Times of Israel.

A las 5:30 a.m. de este miércoles, médicos del Centro Médico Sheba en Israel extrajeron un riñón de Shani Markowitz, de 39 años. La cirugía se desarrolló sin problemas y el órgano fue trasladado al Aeropuerto Ben-Gurión en una nevera especial para ser trasladado en avión a Abu Dabi.

Mientras tanto, una mujer en Abu Dabi se sometió a una cirugía y su riñón está en camino a Israel, para una mujer en el Centro Médico Rambam en Haifa.

El esposo de la paciente de Rambam le está dando un riñón a la madre de Markowitz, a través de una cirugía en el Centro Médico Rabin. Y el riñón de Markowitz ha ido a parar a la madre del donante de Abu Dabi.

Se trató de un acuerdo entre 3 familias, en el que una persona que necesita un riñón recibió un órgano adecuado, mientras que su pariente donó su riñón a un extraño. Este complejo sistema es necesario porque ninguno de los pacientes tiene familiares cuyos riñones sean adecuados para ellos.

“Esto es muy emocionante. Es la primera vez que llevamos a cabo un proceso de este tipo entre Israel y un país árabe, y realmente muestra que la medicina no tiene fronteras”, dijo el Dr. Rafi Bayer, presidente del Centro de Israel para el Trasplante de Órganos.

Negociado por el director ejecutivo del centro, el Dr. Tamar Ashkenazi, es uno de los varios casos de cooperación en salud generados por los Acuerdos de Abraham de un año entre Israel y los Emiratos Árabes Unidos.

Bayer dijo que, dada la proximidad de los Emiratos Árabes Unidos, es un arreglo que se puede utilizar con regularidad para salvar vidas.

Dijo: “Tenemos un proceso en el que 3 familias, 2 en Israel y una en Abu Dabi, están involucradas en lo que llamamos un trasplante de pareja cruzada. Hemos hecho esto con Chipre en el pasado, pero expandirlo a los Emiratos Árabes Unidos abre nuevas posibilidades”.

En el Centro Médico Sheba, el profesor Eitan Mor, que realizó la cirugía del miércoles por la mañana, dijo: “Este es el primer intercambio entre Israel y Abu Dabi. Este riñón que cosechamos esta mañana fue enviado a Abu Dabi.

“Comenzamos el procedimiento a las 5:30 a. m. de la mañana para acomodar los tiempos de vuelo para que el riñón no se quedara demasiado tiempo en la caja, en la hielera. Espero que esta colaboración abra una puerta a la colaboración en otros campos de la medicina entre nosotros y los Emiratos“.

Reproducción autorizada con la mención siguiente: ©EnlaceJudío

Enlace Judío México e Israel – La palabra jazán, que se traduce al español como “cantor”, designa a aquella persona que tiene la función de entonar las oraciones y guiar la liturgia durante el servicio religioso de la sinagoga.

El cantor ocupa un papel preponderante dentro de la vida religiosa comunitaria judía. De hecho, en tiempos pasados también era responsabilidad del jazán llevar los rollos de la Torá, abrirlos en el lugar específico de la lectura y devolverlos al Aron haKodesh (Arca Sagrada); anunciar en lo más alto del templo el comienzo del sábado y de las fiestas principales; y tocar el shofar, entre otras cosas.

Se sabe que, en comunidades pequeñas, en el pasado se le encomendaban también funciones variadas como las de predicador, juez y maestro.

Sin embargo, ocupar el puesto de baal tefilá (conductor de las oraciones) no es sencillo: el jazán debe tener un amplio conocimiento de la literatura bíblica y litúrgica; poseer una voz privilegiada, majestuosa y hermosa (ya que con su canto y voz individuales guía e inspira el canto colectivo); y tiene que ser elocuente.

No sólo eso: por ejemplo, el insigne Rabino Moisés Minz de Bamberg, en la Bavaria del siglo XVI, comentó que un jazán tenía que ser “humilde, querido por todos, de voz agradable y aptitud afable, y debe aspirar el grado más alto de devoción”.

En la actualidad, las actividades de un jazán varían de acuerdo a las necesidades de la congregación, del rito, tradiciones y costumbres, así como de las particularidades del lugar en que se encuentran.

Un buen ejemplo de ello es Moishe Mendelson, quien lleva cuarenta y nueve años en activo como jazán de la Kehilá Ashkenazí, ya que comenzó con esta labor en mayo de 1972.

Yacob Moshe Mendelson, más conocido como Moishe Mendelson, nació en Jerusalén, en el seno de una familia ortodoxa que se asentó ahí desde hace más de tres siglos, y que cuenta con una tradición de más de 14 generaciones de cantores litúrgicos.

Moishe incursionó en el canto desde la más tierna infancia, al lado de su abuelo, un prominente baal tefilá y compositor litúrgico. Durante una entrevista, comentó que su madre solía decir que, de pequeño, comenzó a cantar antes de hablar.

En su adolescencia formó parte del coro del rabino Zalman Rivlin, y en su periodo de servicio militar fue cantante y jazán en el ejército de Israel. Tiempo después formó parte del grupo Bar Ilán, interpretando cantos jasídicos y música popular judía. Más adelante ingresó en el coro de la sinagoga Eijal Shlomo y después obtuvo el puesto de jazán en la sinagoga Ramá, de Tel Aviv.

Fue ahí donde lo escuchó León Bronstein, miembro de la Kehilá Ashkenazí de México e, impresionado, lo invitó a venir a México. Así, con un contrato por un año de prueba, comenzó el trabajo de Moishe Mendelson en la Kehilá Ashkenazí y su vida en México.

Desde entonces, Moishe Mendelson ha desempeñado un papel muy activo en la educación religiosa: como parte de su función como jazán dentro de la Comunidad, ha sido maestro de música, enseñando a adultos a rezar e instruyendo a las nuevas generaciones para el rito de Bat y Bar Mitzvá; también ha impartido clases a jóvenes de la organización religiosa B´nei Akiva sobre cómo dirigir los rezos y oficios sinagogales.

Además, no se ha limitado a la música judía sacra; de hecho, ha incursionado en géneros musicales ajenos a su formación como jazán, arriesgándose a introducir arreglos y sonidos diferentes, como los instrumentos de
mariachi, con lo que ofrece un estilo sui generis.

Así, cuenta con un vasto repertorio dentro de su novedoso género musical, que refleja la simbiosis cultural judeo-mexicana y que cubre diversos motivos: tiene piezas de tipo religioso y litúrgico, como Ein keloheinu (No hay nadie como nuestro Dios), himno que data del siglo IX y que es cantado por judíos ashkenazíes y sefaradíes al final del servicio matutino del sábado; o como Halelu (Alabanza), integrada por porciones del libro de los Salmos y que forma parte de la liturgia que se canta en las Shelóshet Haregalim (Fiestas del Peregrinaje: Pésaj, Shavout y Sucot), así como la de Janucá.

Del mismo modo, se puede ver su genio y talento en la música tradicional klezmer, tanto como solista, acompañado por un mariachi, como en colaboraciones como la que realizó con el grupo Klezmerson, que mezcla sonidos de la música tradicional klezmer con ritmos y sonidos latinos del sur de México. Con ellos participó en la canción Zuntik (Domingo, en idish), que forma parte del álbum homónimo, distribuido de forma independiente en 2011.

Sin duda alguna, en las interpretaciones de Moishe Mendelson el espectador puede percibir no sólo sus firmes raíces judías, sino también su identidad y pertenencia cultural como judeo-mexicano y su pasión por lo que hace. Como él mismo afirmó en el programa que hicieron sobre él en Canal 14, dentro de la serie “Maestros Olvidados”: “Yo soy afortunado (…), estoy agradecido con D-os que me dio este don y también maneja mi vida. (…) Gracias a D-os que estoy alegre, estoy feliz, me gusta cantar, me gusta que la gente esté feliz. Yo hago mi trabajo con toda mi alma, esa es mi vida.”

Obras consultadas

•Gojman de Backal, A. (1993). Generaciones judías en México: la kehila ashkenazí (1922-1992) (v.4). México: Comunidad Ashkenazí de México.

•Muñoz, S. (2012). Maestros Olvidados. Jazán Cantor Judío. Moishe Mendelson [Video]. Recuperado de https://www.youtube.com/watch?v=7PJXp5pV9io&t=708s

•Newman, Y., y Siván, G. (1983). Ein Kélohénu. Judaísmo A-Z. (1ª ed.). Jerusalem: Departamento de Educación y Cultura Religiosa para la Diáspora de la Organización Sionista Mundial, p.56.

•Weinfeld, E., y Babani, I. (1948). Cantor. Enciclopedia Judaica Castellana. (1ª ed.). México: Enciclopedia Judaica Castellana, pp.528-530

Fuente: Vitral, julio 2021. CDIJUM.


Las opiniones, creencias y puntos de vista expresados por el autor o la autora en los artículos de opinión, y los comentarios en los mismos, no reflejan necesariamente la postura o línea editorial de Enlace Judío.

Enlace Judío México e Israel – Entre los judíos que llegaron a nuestro país, un buen número de ellos buscó dedicarse a los oficios o profesiones en los que se desempeñaban en sus lugares de origen.

Así, México recibió una buena cantidad de profesores, comerciantes y músicos. Entre estos últimos está Moishe Yvker, de quien hablaremos en esta ocasión.

Moishe Yvker, músico, compositor y profesor, nació en Rusia en 1887, y desde muy chico mostró gran afición por la música, ya que participó desde los 13 años como solista en un coro. Más tarde, continuó su formación tomando clases de piano y posteriormente formó parte de una orquesta que musicalizaba películas mudas en cines de su tierra natal.

En 1925, con 38 años, llegó a México. Entró por Veracruz a bordo del vapor Maasdam y se trasladó a la Ciudad de México, donde se instaló primero en la calle de Jesús María, en el centro de la ciudad. Posteriormente vivió en el número 35 de Santa María la Redonda.

En México estudió canto, piano y composición. Además, fue cantante de ópera, dio acompañamiento musical a muchos artistas y participó en el programa de radio La Hora Idish. Su orquesta amenizó fiestas y bodas comunitarias en la sinagoga de Justo Sierra y él se desempeñó como profesor de música en el Colegio Israelita de México, en la Escuela Israelita Yavne y en el Nuevo Colegio Israelita.

De hecho, se sabe que una de sus grandes pasiones era la enseñanza de música idish a los niños, por lo que uno de los proyectos de su vida fue la recopilación y recomposición de música tradicional judía, de modo que sus nuevas adaptaciones pudieran ser interpretadas por niños.

Antología Líder un Zmires

Ejemplares de la antología Líder un Zimres de Moishe Yvker

Ejemplares de la antología Líder un Zimres de Moishe Yvker

Yvker estaba convencido de que la música era parte inseparable de la cultura judía, por lo que, para resguardarla, se propuso publicar una antología musical en idish que abarcara todas las festividades del año judío para que los lectores pudieran aprender dichas canciones.

El nombre de esta antología es Lider un Zimres (Canciones y cantos) y está compuesta por seis libros: cinco que contenían canciones infantiles y uno más con música de piano para acompañar a un cantante.

Cada volumen contenía las partituras y letras de las canciones en idish, así como notas del autor de cómo se debía interpretar cada pieza.

La antología está estructurada de la siguiente manera:

• Volumen I. “Canciones para la escuela y el hogar” (idish). Arreglo para canto y piano, publicado en 1947.
• Volumen II. “Canciones tradicionales y populares para Janucá, Purim y Pésaj”. Publicado en 1966.
• Volumen III. “Canciones tradicionales y populares: Conmemoración del Gheto – Yom Haatzmaut, Día de las Madres – Lag Baomer y Shavuot”. Publicado en 1967.
• Volumen IV. “Canciones tradicionales y populares: Herzl y Bialik, Tishá Beav, Rosh Hashaná, Yom Kipur, Sucot y Simjat Torá”. Publicado en 1968.
• Volumen V. “Canciones tradicionales y populares para Kinder, Pre-primaria y Primaria”. Publicado en 1970.

Al respecto de la importancia de su labor, el periódico Prensa Israelita, en su número del 16 de marzo de 1968, expresó:

“En sus composiciones por las canciones israelíes y los arreglos de las melodías y tonadas de otros compositores, sentimos el alma vibrante de un artista de la música, quien hizo pasar las melodías a través de su ánimo y les dio un arreglo judío: dónde más, dónde menos, introdujo una ligera variación que las acercó a la tradición musical judía”.

Moishe Yvker falleció en 1972; su obra quedará para futuras generaciones. En la biblioteca del CDIJUM se resguarda la antología completa de Lider un Zimres, lo que de alguna forma cumple con el sueño de Moishe Yvker de que todo el mundo tuviera la oportunidad de aprender estas canciones y, con esto, preservar la tradición y el idioma.

Bibliografía

• Colegio Israelita de México (1994), Colegio Israelita de México, 70 aniversario, México.
• La Kehilé, Comunidad Ashkenazí de México (2017), Huellas Judíos Ashkenazitas destacados de México, pág. 405.
• Prensa Israelita (1968), Moisés Yvker, El Maestro y Compositor en Prensa Israelita, México, D.F., 16 de marzo de 1968, página 5. Consultado el 03 de junio de 2021.
• Yvker, David (2014), Moishe Yvker, Lerer fun yiddishe kinder – líder en diariojudio.com El diario de la vida judía en México y el Mundo. Recuperado de: https://diariojudio.com/comunidad-judia-mexico/moishe-yvker-lerer-fun-yiddishe-kinder-lider/14518/ el 03 de junio de 2021.
• Yvker, Moisés (1947), Canciones para la Escuela y El Hogar (Yidish) Arreglo para canto y piano, Editorial “Arte”, México, D.F., pp.97.
• Yvker, Moisés (1966), Canciones tradicionales y populares para Januká, Purim y Pesaj, Tomo II, Centro Cultural Israelita de México, México, pp. 121.
• Yvker, Moisés (1967), Canciones tradicionales y populares. Conmemoración del Gheto – Yom Haatzmaut, Día de las Madres – Lag Baomer, Shavuot, Tomo III, Departamento Cultural de la
Kehilá Ashkenazi de México, México, pp. 108.
• Yvker, Moisés (1968), Canciones tradicionales y populares. Herzl y Bialik, Tisha Beav, Rosh Hashaná, Yom Kipur, Sukot y Simjat Torá, Tomo IV, Departamento Cultural de la Kehilá Ashkenazi de México, México, pp. 100.
• Yvker, Moisés (1970), Canciones tradicionales y populares para kindergarten, preprimaria y primaria, Tomo V, Editado por el Departamento Cultural de la Kehilá Ashkenazi de México, México, pp. 123.

Fuente: Vitral CDIJUM.


Las opiniones, creencias y puntos de vista expresados por el autor o la autora en los artículos de opinión, y los comentarios en los mismos, no reflejan necesariamente la postura o línea editorial de Enlace Judío.