Los Tesoros del CDIJUM / La Ciudad de los Palacios de Berliner, el amor que los judíos desarrollaron por México

Isaac Berliner nació en Lodz, Polonia, el 27 de noviembre de 1899. Llegó a México en el año de 1922, donde trabajó de abonero y escritor. Participo en la creación del primer libro escrito en idish en México, en conjunto con Moisés Glicovsky y Jacobo Glantz. En el año de 1936, publico su obra titulada La Ciudad de los Palacios, un poemario en ídish que relata su vida de migrante en nuestro país.

Por Carmen Peña

Parte del contenido del libro está inspirado en las caminatas dominicales de Berliner con el muralista Diego Rivera, quien ilustró su libro y lo acompañó por las calles de Tepito y la Lagunilla.

A continuación, escucharás su poema dedicado al POPOCATEPETL.

POPOCATEPETL

Popo:
Carne transformada en piedra; la piel y la nieve
de tu cuerpo exhalan los miles de años
de silencioso grito.

En amaneceres entre rosa y azul
el sol se pliega alrededor de tu alba cabeza
con variopintos rayos
como listones.

Vientos,
invisibles monstruos al galope
te corretean entre aullidos en la cúspide,

cantos entonan y silban melodías de otros lares.

¿Cuántos secretos
–acumulados de tiempos idos–
se ocultan en tus entrañas?

¿Cuántos emblemas
–esgrafiados con sangre–
hay en cada una de tus piedras?

Quisiera que tú, Popo, cual piedra, me sostengas
sobre tu macizo cuerpo.
¿Qué maravillas revelarías
a mi silencio?

Popo:
–oculto níveo gigante–
el astro rey en sus nocturnales tiempos
te arrojó una antorcha flamígera
cuando la oscuridad de la noche se instaló,
y las luces se incendiaron.

Ahora lo sé
las generaciones perdidas

–sangrantes–
recorren tu osamenta.

¿Cuántos caminantes han recorrido tu nívea piel?
¿Cuántos esplendentes pasos dieron?

La muerte
se disemina entre tus piernas
El helado, níveo milagro
florece
sobre tus espaldas.

Las fotos que observaste a lo largo del video se resguardan en el fondo fotográfico de la familia Berliner. Los dibujos que también observaste en el video forman parte del trabajo de Diego Rivera para el trabajo de Berliner.

El libro en idish y su traducción al español se encuentran disponibles para su consulta en el CDIJUM.

¿Qué te pareció este poema? En mi opinión este es uno de los poemas que refleja el amor que los judíos desarrollaron por cada rincón de nuestro país y la plena pasión que desataba su nueva identidad como mexicanos.

Recuerda que si te interesa más sobre la obra de Berliner o quieres conocer otros autores, puedes agendar tu cita en biblioteca.

Te invitamos a formar parte de nuestras redes sociales, las cuales estarán apareciendo en pantalla.
Gracias por acompañarnos y nos vemos en la próxima.

Citas:

Berliner, I., & Rinkewich, M. (1996). CITY OF PALACES Poems by Isaac Berliner
Drawings by Diego Rivera. Jacoby Press.
La Ciudad de los Palacios (1.a

ed.). (1936).

Fondo fotográfico de la Familia Lubinsky

Traducción al español: Becky Rubinstein

Enlace Judío: